Ist der Preis zum voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt.
60 commentaries
Wird ein Circa‑Preis mit Höchst‑ und Mindestgrenzen vereinbart, bestimmen diese Grenzen das Maximum und das Minimum der zu leistenden Vergütung; innerhalb dieses Rahmens bemisst sich die Vergütung nach Art. 374 OR. Die Partei, die einen Circa‑Preis geltend macht, trägt hierfür die Beweislast. Ist strittig, ob ein fester Pauschalpreis oder ein Circa‑Preis vereinbart wurde, muss diejenige Partei den behaupteten Pauschalpreis beweisen.
“Haben die Parteien zwar keine feste Vergütung vereinbart, sich vertraglich aber auf einen "Circa-Preis" mit einer Höchst- und einer Mindestgrenze geeinigt, wird dadurch das Maximum und das Minimum der zu leistenden Vergütung bestimmt. Im Unterschied zum Pauschalpreis lässt er einen durch die Höchst- und Mindestgrenze definierten Bereich offen, worin sich die Vergütung, soweit keine andere Vereinbarung getroffen wurde, nach Art. 374 OR bemisst (vgl. GAUCH, a.a.O., S. 458 Rz. 941). Mit dem Beweis für den vereinbarten Circa-Preis ist jene Partei belastet, die sich darauf beruft. Steht hingegen fest, dass ein Preis vereinbart wurde, und ist umstritten, ob es sich dabei um einen (festen) Pauschalpreis oder um einen Circa-Preis handelt (in dessen Rahmen sich die Vergütung nach Aufwand bestimmt), hat die Vereinbarung des Fest- beziehungsweise Pauschalpreises zu beweisen, wer dies geltend macht (GAUCH, a.a.O., S. 494 f. Rz. 1018).”
Wer geltend macht, es liege ein fester Preis (Pauschal- oder Einheitspreisvereinbarung) vor und damit keine Anwendung von Art. 374 OR, trägt hierfür die Beweislast. Im Zweifel ist das Fehlen einer Vereinbarung über einen festen Preis zu vermuten.
“Le principe d'un contrat ayant été admis, il convient en effet d'examiner si les autres conditions de l'inscription définitive de l'hypothèque légale des artisans et entrepreneurs sont remplies, en particulier celle relative à la valeur des travaux et au montant du gage. La Présidente ne s'est pas penchée sur cette question, en tant qu'elle a exclu l'existence d'un contrat d'entreprise entre les parties et, par voie de conséquence, d'une quelconque créance de l'appelant à l'encontre de l'intimé (cf. décision attaquée consid. 2.4.b p. 10). 3.1. Il importe tout d'abord d'examiner si le montant du gage a été établi. 3.1.1. A teneur de l'art. 839 al. 3 CC, l'inscription n'a lieu que si le montant du gage est établi par la reconnaissance du propriétaire ou par le juge. La quotité du gage est limitée par le montant de la créance demeuré impayé, qui se détermine d'après les règles du contrat d'entreprise (CR CC II-Bovey, 2ème éd. 2017, art. 839 n. 44 et les références citées). Selon l’art. 374 CO, si le prix n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur. L'art. 374 CO s'applique de façon générale lorsque, faute d'accord des parties sur la question du montant de la rémunération de l'entrepreneur, il faut fixer après coup sa quotité, mais également, selon la doctrine, lorsqu'il n'est pas établi que les parties auraient convenu quelque chose d'autre. Cela vaut aussi lorsque le prix a été seulement devisé au sens de l'art. 375 CO. L'art. 374 CO consacre ainsi une réglementation supplétive. La question de savoir si un accord est intervenu sur un prix ferme au sens de l'art. 373 CO est une question d'interprétation du contrat d'espèce. Il appartient à la partie qui se prévaut d'un accord dérogeant à la réglementation supplétive – soit à la partie qui se prévaut d'un accord sur un prix ferme – d'en apporter la preuve (art. 8 CC). En cas de doute sur ce point, l'absence d'accord sur un prix ferme est présumée (arrêt TC VD CACI HC/2022/628 n° 425 précité consid. 4.2.1 et les références citées). A défaut de règles prévues pour la fixation du prix effectif, il appartient au juge de le fixer.”
“374 CO s'applique de façon générale lorsque, faute d'accord des parties sur la question du montant de la rémunération de l'entrepreneur, il faut fixer après coup sa quotité, mais également, selon la doctrine, lorsqu'il n'est pas établi que les parties auraient convenu quelque chose d'autre (Gauch, Der Werkvertrag, 5e éd., nn. 935 ss, pp. 384 ss, spéc. n. 943, pp. 388-389). Cela vaut aussi lorsque le prix a été seulement devisé au sens de l'art. 375 CO (Gauch, op. cit., nn. 937 et 938, pp. 385-386). L'art. 374 CO consacre ainsi une réglementation supplétive. La question de savoir si un accord est intervenu sur un prix ferme au sens de l'art. 373 CO est une question d'interprétation du contrat d'espèce. Il appartient à la partie qui se prévaut d'un accord dérogeant à la réglementation supplétive – soit à la partie qui se prévaut d'un accord sur un prix ferme – d'en apporter la preuve (art. 8 CC). En cas de doute sur ce point, l'absence d'accord sur un prix ferme est présumée (Gauch, op. cit., n. 1014, p. 411 ; Chaix, CR CO I, 2e éd., n. 34 ad art. 373 CO). Sur la base de l'art. 374 CO, le prix est fixé d'après la valeur du travail et des dépenses de l'entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l'entrepreneur en matériel, frais généraux et main-d’œuvre, ainsi qu'un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut de telle règle, c'est au juge qu'il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties. Il dispose dans tous les cas d'un certain pouvoir d'appréciation (Chaix, op. cit., nn. 9 ss ad art. 374 CO). 4.2.2 S’agissant de l’appréciation des preuves, le juge apprécie librement la force probante des preuves en fonction des circonstances concrètes, sans être lié par des règles légales et sans être obligé de suivre un schéma précis (art. 157 CPC ; ATF 133 I 33 consid. 2.1 ; TF 5A_250/2012 du 18 mai 2012 consid.”
“E. 3.1.1.). Die feste Übernahme ist nicht formgebunden, kann daher in konkludenter Weise erfolgen (Zindel/Schott, a.a.O., N 9 zu Art. 373 OR). Wer behauptet, es liege eine feste Übernahme i.S.v. Art. 373 Abs. 1 OR (Pauschal- oder Einheitspreisvergütung) vor, sodass sich die Vergütung nicht nach Art. 374 OR (Berechnung nach Aufwand) richte, trägt dafür die Beweislast (BGer 4A_35/2021 v.”
Fehlt eine Preisvereinbarung, ist die Vergütung nach Art. 374 OR zu bemessen. Der Unternehmer trägt die Beweislast für seine Selbstkosten sowie für weitere Bemessungsgrundlagen, namentlich den Stundenaufwand und die geltend gemachten Stundenansätze.
“der AGB genau ableiten wolle, lege sie nicht dar. Im Werkvertrag seien keine fixen Stundenansätze vereinbart wor- den, sie dürfe daher für Nachträge einen angemessenen Stundenansatz in Rech- nung stellen. Ein Stundenansatz für einen Sanitärplaner von CHF 150.– sei an- gemessen. Den Stundenansatz für einen Sanitärinstallateur von CHF 125.– be- streite die Beklagte nicht (act. 21 Rz. 113 ff.). In ihrer Duplik hält die Beklagte dem entgegen, die Klägerin bestreite nicht, dass eine Mehrpreisvereinbarung fehle. Die Vergütung sei daher nach Art. 374 OR zu berechnen. Sie bestreite den von der Klägerin geltend gemachten Aufwand von 8 Arbeitsstunden sowie die verrechneten Stundenansätze von CHF 125.– bzw. CHF 150.–. Die verrechneten Stunden würden auch nicht durch Arbeitsrapporte dokumentiert, aus welchen hervorginge, wie lange konkret an welchen Tagen - 73 - durch wen gearbeitet worden sei. Die Klage sei daher in diesem Punkt nicht sub- stantiiert und abzuweisen (act. 25 Rz. 94 f.). 8.4.4.2. Würdigung Unbestritten ist, dass die Klägerin im Grundsatz einen Anspruch auf Mehrvergü- tung hat. Nicht einig sind sich die Parteien einzig über die Höhe der Mehrvergü- tung. Da unbestrittenermassen keine Preisvereinbarung getroffen wurde, richtet sich die Berechnung der Mehrvergütung für die einvernehmliche Bestellungsän- derung nach Art. 374 OR. Die Klägerin hat entsprechend ihren Sach- und Materi- alaufwand sowie die weiteren Bemessungsgrundlagen zu beweisen (BSK OR I- Z INDEL/SCHOTT, Art.”
“Ist der Werkpreis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt. Bei der Bestimmung des Preises gemäss Art. 374 OR steht dem Richter wie bei der Festsetzung der Erhöhung des Werkpreises gemäss Art. 373 Abs. 2 OR ein Ermessensspielraum zu (BGE 113 II 513 E. 5b). Dabei ist zu beachten, dass im Rahmen von Art. 374 OR der Besteller das Preisrisiko trägt (BSK OR-Zindel/Schott, Art. 374 N 2). Der Preis richtet sich nach dem Aufwand des Unternehmers und nicht etwa nach dem Wert des Werks (Peter Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 947; Zindel/Schott, a.a.O., Art. 374 N 11). Die Berechnungsbasis für den Aufwand des Unternehmers sind - sofern keine anderslautende vertragliche Vereinbarung besteht - die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines Zuschlags für Risiko und Gewinn, erhöht um die Mehrwertsteuer (statt vieler siehe Gauch, a.a.O. Rz. 984). Wie die Vorinstanz richtigerweise ausführt, ist der Unternehmer für den Nachweis seiner Selbstkosten insbesondere des Stundenaufwands beweisbelastet.”
Ist der Preis nicht oder nur ungefähr bestimmt, wird er nach Art. 374 OR nach dem Wert der Arbeit und den Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt. In der Praxis erfolgt die Abrechnung häufig nach tatsächlich erbrachtem Arbeits- und Materialaufwand bzw. nach Métré (métré effectif). Dabei ist jedoch nicht zwangsläufig jeder tatsächlich angefallene Mehraufwand massgebend: Entscheidend ist der Aufwand, der bei sorgfältigem Vorgehen des Unternehmers zur Ausführung des Werks genügt hätte.
“1 Le contrat d'entreprise est un contrat par lequel l'entrepreneur s'oblige à exécuter un ouvrage, moyennant un prix que le maître d'ouvrage s'engage à lui payer (art. 363 CO). L'obligation principale du maître consiste à payer le prix de l'ouvrage (art. 372 al. 1 CO). Il existe deux catégories principales de prix, les prix fermes (art. 373 CO) et les prix effectifs (art. 374 CO). 6.1.1 A teneur de l'art. 373 CO, lorsque le prix a été fixé à forfait (prix ferme), l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (al. 1). A l'inverse, le maître est tenu de payer le prix intégral, même si l'ouvrage a exigé moins de travail que ce qui avait été prévu (al. 3). En ce sens, on admet que le prix forfaitaire constitue une limite à la fois maximale et minimale pour la rémunération de l'entrepreneur (arrêt du Tribunal fédéral 4A_458/2016 du 29 mars 2017 consid. 6.1 et les références citées). Un prix convenu de manière ferme implique, d’une part, que le prix a été décidé à l’avance (art. 374 CO a contrario), souvent à la conclusion du contrat ou du moins avant l’exécution des travaux, et, d’autre part, que le prix soit définitif en ce sens qu’il ne sera en principe plus modifié. En matière de prix ferme, le recours à des expressions telles que "environ" est exclu. Selon ces critères, constituent des prix fermes les prix forfaitaires et les prix unitaires. Une combinaison de ces deux types de prix est possible (Chaix, op. cit., n. 5 ad art. 373 CO). Le prix unitaire fixe les montants retenus pour les unités qui seront nécessaires à l’exécution de l’ouvrage: prix au métré, au kilo, au mètre cube, à la pièce, etc. Dans la mesure où le prix est déterminable, il s’agit également d’un prix ferme. Les quantités déterminantes d’unités peuvent être fixées selon deux méthodes: à la fin des travaux, après le comptage des unités utilisées (métré effectif) ou, en particulier en matière de construction, sur la base des plans de l’ouvrage (métré théorique). La question de savoir quelle méthode les parties ont adoptée découle du contenu de chaque contrat concret.”
“Das Gesetz unterscheidet in Bezug auf die Höhe der Vergütung beim Werkvertrag zwischen der Vereinbarung eines festen Werklohns (Art. 373 OR) und der Werkherstellung ohne festen Preis, bei der der Preis zum Voraus entwe- der gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden ist. In diesem Fall bestimmt sich der Werklohn nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers (Art. 374 OR). Massgeblich ist dabei nicht der tatsächliche Auf- wand, sondern der Aufwand, der bei sorgfältigem Vorgehen des Unternehmers zur Ausführung des Werks genügt hätte. Denn der Unternehmer ist als Teilgehalt der werkvertraglichen Sorgfaltspflicht verpflichtet, bei der Ausführung des Werks sorgfältig vorzugehen und die Interessen des Bestellers in guten Treuen zu wah- ren (vgl. BGE 96 II 58 E. 1; BGer 4A_446/2020 vom 8. März 2021 E. 6.1; BGer 4A_15/2011 von 3. Mai 2011 E. 3.3).”
Bei fehlender Vereinbarung eines verbindlichen Pauschalpreises oder wenn Offerten lediglich als Schätzungen zu qualifizieren sind, findet Art. 374 OR Anwendung: Die Vergütung bemisst sich nach dem Wert der geleisteten Arbeit und den vom Unternehmer getätigten Aufwendungen. Entscheidend ist in der Praxis, ob Pauschalposten tatsächlich verbindlich vereinbart wurden oder als blosse Schätzung zu verstehen sind.
“Le recourant nie aussi que les circonstances auraient changé à la reprise des travaux par l'intimée; celle-ci aurait découvert peu après que la roche était plus dure qu'envisagée et lui aurait caché cette donnée. La critique n'est pas seulement appellatoire mais hasardeuse, sachant que le recourant avait décidé d'effectuer lui-même les travaux de terrassement qui avaient d'emblée révélé les problèmes du terrain, le machiniste ayant constaté "qu'il n'y avait que du rocher". Dans la mesure où le recourant n'a pas ébranlé par une argumentation suffisante la constatation selon laquelle les parties n'avaient pas trouvé un accord de fait, il est vain de décocher des griefs contre l'interprétation fondée sur le principe de la confiance, laquelle a été proposée comme argumentation alternative subsidiaire (ATF 144 III 93 consid. 5.2.1 et 5.2.3; arrêt 4A_80/2021 du 9 novembre 2021 consid. 5.1). Pour peu que l'on se fonde sur les circonstances retenues dans les décisions cantonales plutôt que sur les assertions du recourant, il n'y a pas matière à s'écarter de l'analyse selon laquelle la règle générale et subsidiaire de l'art. 374 CO trouvait application, à défaut d'accord préalable. On ne saurait davantage reprocher à l'entreprise intimée une violation de son devoir d'information. Elle a en effet émis une offre établie sur la base des quantités indiquées par l'ingénieur du recourant, et sa proposition n'a pas été retenue. En creusant lui-même le terrain, le maître a rapidement pu constater la présence de roche. Lui-même et la direction des travaux pouvaient entrevoir que l'offre, établie avec une simple marge d'erreur de 20 m³, n'était plus d'actualité. Dans ce contexte, rien n'indique que l'entreprise intimée aurait commis une tromperie ou adopté un comportement contraire à la bonne foi qui eût pu influer sur le montant de la rémunération.”
“Die Klägerin macht mitwirkungsbedingten Aufwand geltend. Soweit ersicht- lich stützt sie sich nicht auf die Remeasurement-Klausel. Zu Recht nicht, da die Klausel nicht auf die pauschalisierte Position anwendbar ist, sondern die Verein- barung von Einheitspreisen voraussetzt. Zur Anwendung kommt Art. 374 OR (vgl. G AUCH, Werkvertrag, N 1337 i.V.m. N 785). - 122 -”
“Constituent des indices en ce sens non seulement la teneur des déclarations de volonté - écrites ou orales -, mais encore le contexte général, soit toutes les circonstances permettant de découvrir la volonté des parties, qu'il s'agisse de déclarations antérieures à la conclusion du contrat ou de faits postérieurs à celle-ci, en particulier le comportement ultérieur des parties établissant quelles étaient à l'époque les conceptions des contractants eux-mêmes (ATF 118 II 365 consid. 1; 112 II 337 consid. 4a; arrêt du Tribunal fédéral 4A_458/2016 du 29 mars 2017 consid. 6.1). Le fardeau de l'allégation et le fardeau de la preuve de l'existence et du contenu d'une volonté subjective est à la charge de la partie qui s'en prévaut (ATF 121 III 118 consid. 4b et les références; cf. également ATF 123 III 35 consid. 2b). 5.2.1 En l'espèce, l'appelant soutient que les devis nos 2 et 3 constituaient des estimations et que la facture finale devait, partant, être calculée en fonction des coûts effectifs de l'entrepreneur. L'intimé n'avait notamment pas répercuté sur sa facture finale la remise dont il avait bénéficié notamment sur le carrelage E______ auprès de son fournisseur. Dans sa réponse à l'appel, l'intimé se rallie pour l'essentiel au raisonnement du Tribunal, en ne contestant notamment pas que les devis nos 2 et 3 constituaient des estimations et que sa rémunération devait être déterminée d'après la valeur de son travail et de ses dépenses (art. 374 CO). Il ne soutient plus en appel que les parties avaient convenu de prix unitaires, à l'exception du prix du carrelage E______, pour lequel il allègue un accord sur le montant de 153 fr. l'unité. Il est vrai que les devis des 15 décembre 2016 et 16 février 2017 s'intitulent "devis estimatifs" et comportent des métrages en chiffres ronds, ce qui tend à démontrer que ces derniers constituent une estimation. Ces documents comprennent toutefois un descriptif détaillé des différents postes. S'agissant du carrelage E______, ils précisent expressément qu'une réduction de 10% serait effectuée sur le prix catalogue de 170 fr. le m2. Les parties s'accordent pour dire que ce poste a précisément fait l'objet d'une discussion entre elles. L'appelant s'apprêtait alors, d'après ses dires, à commander ce matériel dans un magasin au prix catalogue de 170 fr. l'unité. Il a finalement accepté que ledit carrelage lui soit fourni par l'intimé, dans la mesure où celui-ci lui proposait un prix plus intéressant.”
Der Kläger muss das Zustandekommen und den Inhalt eines Werkvertrags sowie allfällige Preisabreden substantiiert vortragen; blosse pauschale Behauptungen mündlicher Abreden genügen in der Regel nicht und erschweren die Beweisführung. Gleichwohl schliesst das Fehlen schriftlicher Vereinbarungen nicht ohne Weiteres aus, dass eine Preisabrede getroffen worden sei, und kommt Art. 374 OR gerade dann zur Anwendung, wenn der Werklohn voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt wurde.
“Ihre pauschalen Vorbringen zum Inhalt des behaupteten mündlichen Werkver- trages würden den Anforderungen an die Behauptungs- und Substantiierungs- pflicht nicht genügen, denn sie ermöglichten weder eine substantiierte Bestreitung durch die Beklagten noch eine Beweisabnahme durch das Gericht. Ausführliche und detaillierte Ausführungen mache die Klägerin lediglich dazu, welche Arbeiten durch die H._____ GmbH tatsächlich ausgeführt worden seien. Ein Bauhandwer- kerpfandrecht bestehe jedoch nicht für den Wert der ausgeführten Arbeiten son- dern für die gemäss Werkvertrag geschuldete Vergütung (sofern die vertraglich vereinbarten Arbeiten vollständig ausgeführt worden seien). Die Behauptung, eine Arbeit sei ausgeführt bzw. eine Leistung erbracht worden, beweise nicht, dass die entsprechende Leistung Inhalt des abgeschlossenen Werkvertrages gewesen sei. Auch die Höhe der Pfandsumme bestimme sich nicht nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers, sondern entspreche grund- sätzlich dem vertraglich vereinbarten Werklohn. Nur wenn der Werklohn zum Vo- raus entweder gar nicht oder nur ungenügend bestimmt sei, sei er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen der Unter- nehmer festzusetzen. Die Anwendbarkeit dieser Bestimmung setze jedoch den Beweis voraus, dass zwischen den Parteien der Preis nicht oder nur ungefähr be- sti mmt worden sei. Das Fehlen eines schriftlichen Werkvertrags lasse nicht ohne weiteres darauf schliessen, dass keine Abrede über den Preis der Werksver- tragsarbeiten erfolgt sei. Zu der vereinbarten Vergütung habe die Klägerin keine substantiierten Behauptungen aufgestellt. Sie mache lediglich geltend, da keine Offerten gestellt und nur mündliche Weisungen erteilt worden seien, sei von Werkverträgen im Sinne von Art. 374 OR auszugehen. Eine Beweisabnahme er- - 7 - übrige sich, weil die Klägerin keine substantiierten Behauptungen zum Vertrags- inhalt mache und sie ihrer Behauptungs- und Substantiierungslast "zu Bestand und Inhalt des Werkvertrages" nicht ausreichend nachgekommen sei (Urk. 71 S.”
“Auch die Höhe der Pfandsumme bestimme sich nicht nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers, sondern entspreche grund- sätzlich dem vertraglich vereinbarten Werklohn. Nur wenn der Werklohn zum Vo- raus entweder gar nicht oder nur ungenügend bestimmt sei, sei er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen der Unter- nehmer festzusetzen. Die Anwendbarkeit dieser Bestimmung setze jedoch den Beweis voraus, dass zwischen den Parteien der Preis nicht oder nur ungefähr be- sti mmt worden sei. Das Fehlen eines schriftlichen Werkvertrags lasse nicht ohne weiteres darauf schliessen, dass keine Abrede über den Preis der Werksver- tragsarbeiten erfolgt sei. Zu der vereinbarten Vergütung habe die Klägerin keine substantiierten Behauptungen aufgestellt. Sie mache lediglich geltend, da keine Offerten gestellt und nur mündliche Weisungen erteilt worden seien, sei von Werkverträgen im Sinne von Art. 374 OR auszugehen. Eine Beweisabnahme er- - 7 - übrige sich, weil die Klägerin keine substantiierten Behauptungen zum Vertrags- inhalt mache und sie ihrer Behauptungs- und Substantiierungslast "zu Bestand und Inhalt des Werkvertrages" nicht ausreichend nachgekommen sei (Urk. 71 S. 6 ff., S. 9). Nach Auffassung der Vorinstanz wären die von der Klägerin offerierten Be- weismittel im Übrigen nicht geeignet, den rechtsgenügenden Beweis für das Zu- standekommen sowie den Inhalt des Werkvertrages bzw. der Werkverträge zu beweisen. Den Abschluss der Verträge wolle die Klägerin mit den Befragungen des Geschäftsführers und eines Angestellten der H._____ GmbH beweisen. Die Befragung des damaligen Verwaltungsrats der E._____ AG, der die Aufträge mündlich erteilt haben solle, biete die Klägerin hingegen nicht an. Aus der Befra- gung lediglich einer Vertragspartei könne jedoch der übereinstimmende gegensei- tige Wille der Parteien nicht rechtsgenügend festgestellt werden.”
“Wie bereits ausgeführt, müssen die Vorbringen der Klägerin dahingehend - 17 - verstanden werden, die ausgeführten und verrechneten Arbeiten seien vorgängig auch so vereinbart worden. Wenn die Vorinstanz in diesem Zusammenhang wei- ter erwog, das Bauhandwerkerpfandrecht bestehe nicht für den Wert der ausge- führten Arbeiten sondern für die gemäss Werkvertrag geschuldete Vergütung, wobei die Klägerin zur vereinbarten Vergütung keine substantiierten Behauptun- gen aufgestellt habe (Urk. 71 S. 8), führt dies somit letztlich nicht weiter. Sodann beanstandet die Klägerin zu Recht, aus der Berufung auf Art. 374 OR und aus ih- ren Behauptungen, es fehlten schriftliche Werkverträge für die Erschliessungsar- beiten und es seien keine Offerten erstellt und lediglich mündliche Aufträge erteilt worden (Urk. 1 S. 16, Urk. 56 S. 12; vgl. auch Prot. I S. 14), müsse geschlossen werden, es sei keine Preisabsprache getroffen worden (Urk. 70 S. 15). Art. 374 OR regelt den Fall, in dem die Preisberechnung vertraglich nicht geregelt wurde. In diesem Fall kann der Klägerin aber nicht zum Vorwurf gemacht werden, sie ha- be sich nicht genügend zur vereinbarten Vergütung geäussert. Soweit die Vo- rinstanz zum Schluss kommt, die Klägerin habe den Umfang der Erschliessungs- arbeiten bzw. den Inhalt des Werkvertrages und den vereinbarten Werklohn nicht rechtsgenügend behauptet, kann ihr nicht gefolgt werden.”
“Aufgrund des Sachvortrags der Klägerin kann nicht gesagt werden, die klägerischen Vorbringen zum Inhalt des behaupteten mündlichen Werkvertrags seien lediglich pauschal ausgefallen. Die Vorinstanz räumte denn auch ein, die Klägerin habe "ausführliche und detaillierte Ausführungen" dazu gemacht, welche Arbeiten durch die H._____ GmbH tatsächlich ausgeführt worden seien (Urk. 71 S. 8). Wie bereits ausgeführt, müssen die Vorbringen der Klägerin dahingehend - 17 - verstanden werden, die ausgeführten und verrechneten Arbeiten seien vorgängig auch so vereinbart worden. Wenn die Vorinstanz in diesem Zusammenhang wei- ter erwog, das Bauhandwerkerpfandrecht bestehe nicht für den Wert der ausge- führten Arbeiten sondern für die gemäss Werkvertrag geschuldete Vergütung, wobei die Klägerin zur vereinbarten Vergütung keine substantiierten Behauptun- gen aufgestellt habe (Urk. 71 S. 8), führt dies somit letztlich nicht weiter. Sodann beanstandet die Klägerin zu Recht, aus der Berufung auf Art. 374 OR und aus ih- ren Behauptungen, es fehlten schriftliche Werkverträge für die Erschliessungsar- beiten und es seien keine Offerten erstellt und lediglich mündliche Aufträge erteilt worden (Urk. 1 S. 16, Urk. 56 S. 12; vgl. auch Prot. I S. 14), müsse geschlossen werden, es sei keine Preisabsprache getroffen worden (Urk. 70 S. 15). Art. 374 OR regelt den Fall, in dem die Preisberechnung vertraglich nicht geregelt wurde. In diesem Fall kann der Klägerin aber nicht zum Vorwurf gemacht werden, sie ha- be sich nicht genügend zur vereinbarten Vergütung geäussert. Soweit die Vo- rinstanz zum Schluss kommt, die Klägerin habe den Umfang der Erschliessungs- arbeiten bzw. den Inhalt des Werkvertrages und den vereinbarten Werklohn nicht rechtsgenügend behauptet, kann ihr nicht gefolgt werden.”
Bei teilweiser Ausführung eines Werks, für das ein Pauschal- oder anderweitiger Preis vereinbart wurde, bemisst sich die geschuldete Vergütung nach den vertraglich vereinbarten Preisen bzw. dem anteiligen Pauschalpreis und nicht nach dem objektiven Werkwert nach Art. 374 OR. Art. 374 OR kommt nur zur Anwendung, wenn kein Preis oder nur ein ungefährer Preis vereinbart ist.
“1). Dans les autres cas, l'obligation du maître de payer le travail fait se déterminera sur la base de l'art. 379 al. 2 CO, appliqué par analogie, qui prévoit pour sa part que le maître est tenu d'accepter les parties déjà exécutées de l'ouvrage, s'il peut les utiliser, et d'en payer le prix (pour le tout : Gauch, no 599, p.269-270 et les réf. citées ; Carron, no 599, p. 181). L'art. 186 ch. 3 de la Norme SIA-118 prévoit par ailleurs une règle similaire. Le prix que le maître doit payer lorsqu'il peut utiliser les parties déjà exécutées de l'ouvrage est une rémunération et non une indemnisation fondée sur l'équité. Il se calcule en principe selon les mêmes critères que la rémunération partielle que le maître devrait également payer en vertu de l'art. 378 al. 1 CO (Gauch, no 761, p.349 ; Carron, no 763, p. 277). La formulation de l’art. 378 al. 1 CO ne veut pas dire que le montant de la rémunération partielle due doit toujours et exclusivement être fixé sur la base de l’art. 374 CO. Les accords de prix (par ex. des prix unitaires, des prix forfaitaires ou les variations de prix convenues) doivent être pris en compte aussi dans le cadre de l’art. 378 al. 1 CO. Ainsi, dans la mesure où les parties ont passé un accord de prix pour l’exécution de l’ouvrage, le montant de la rémunération partielle due en vertu de l’art. 378 al. 1 CO se détermine sur la base des prix convenus ou plus brièvement dit « conformément au contrat » (art. 185 SIA-118). L'entrepreneur doit ainsi être rémunéré selon la convention, que ce soient des prix fermes ou des prix effectifs. Si l'entrepreneur n'a exécuté que partiellement une prestation pour laquelle un prix forfaitaire a été stipulé, le maître doit la partie du prix convenu correspondant aux travaux effectués (Gauch, op cit., no 730). Ce n'est donc pas la valeur du travail qui constitue le critère de détermination (Chaix, Commentaire romand, CO I, 3e éd., Bâle 2021, no 11 ad art. 378 CO). Il s'ensuit que pour avoir droit à une rémunération fondée sur une application par analogie de l'art.”
“374 CO, si le prix de l’ouvrage n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur. La rémunération de l’entrepreneur est donc fixée a posteriori, au plus tôt au moment de la livraison de l’ouvrage (CACI 3 mars 2015/112 consid. 3.1.2 et 3.1.3). C’est la dépense de l’entrepreneur qui est déterminante et donne la mesure de la rémunération que le maître doit payer en vertu de l’art. 374 CO (Gauch, op. cit., n° 947). Doivent être rémunérés uniquement le travail et les matériaux qui auraient été nécessaires pour une exécution rigoureuse de l’ouvrage (ATF 96 II 58 consid. 1). En d’autres termes, les dépenses qui n’étaient pas nécessaires ne doivent pas être rémunérées. Il appartient à l’entrepreneur de prouver l’existence de la modification du contrat ainsi que des frais supplémentaires en résultant (Chaix, Commentaire romand, n° 36 ad art. 373 CO). Cela suppose de démontrer l’existence des éléments nécessaires pour le prix (Chaix, Commentaire romand, nos 14 et 15 ad art. 374 CO). 4.3 En l’espèce, l’appelante soutient avoir apporté la preuve du prix forfaitaire convenu pour l’ouvrage et avoir entièrement terminé celui-ci le 2 octobre 2012 conformément aux devis signés par les parties. Elle invoque le principe de la force obligatoire des contrats, plaidant que le contrat des parties fixait le prix de ses prestations et qu’elle n’avait dès lors pas besoin d’une expertise pour prouver ce prix ou pour prouver le caractère opportun de ce prix. Elle ajoute que l’intimé n’a jamais allégué que l’ouvrage livré était incomplet. Il est admis que les parties sont convenues d’un prix ferme pour les travaux de rénovation et de restructuration d’une piscine ainsi que d’un jacuzzi. Le total des devis acceptés par l’intimée dans ce cadre s’élève à 86'648 euros et ces devis portent sur des postes divers, comme il suit (jgt, p. 5) : Piscine (all. 14) EUR 32’700.00 Jacuzzi (all. 15) EUR 27’500.00 Canon jet en acier inox (all. 17) EUR 1’548.00 Pompe pour canon à jet (all. 17) EUR 800.”
Der Unternehmer hat die dem Aufwand und den Bemessungsfaktoren zugrundeliegenden Tatsachen zu beweisen. Dazu gehört namentlich die konkrete Darstellung, an welchen Daten welche Mitarbeitenden wie viele Stunden gearbeitet und welche Arbeiten ausgeführt wurden sowie die Darlegung bzw. Begründung der geltend gemachten Stundenansätze.
“die Herstellungspflicht des Unternehmers nachträglich ein- vernehmlich geändert, liegt eine vereinbarte Bestellungsänderung vor. Untersteht die konsensuale Bestellungsänderung einer vertraglichen Formvorschrift, so wird nach Massgabe des Art. 16 Abs. 1 OR vermutet, dass die Parteien bei Nichterfül- lung der Form keine Änderung vereinbaren wollten (GAUCH, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, N 768, 770). Für den Mehraufwand, der durch eine vereinbarte Bestel- lungsänderung nötig wird, hat der Unternehmer Anspruch auf eine Mehrvergü- tung. Das Vorliegen einer Bestellungsänderung und der darauf zurückzuführende Mehraufwand hat der Unternehmer zu beweisen (BSK OR I-ZINDEL/SCHOTT, Art. 374 N19). Unter Vorbehalt einer anderen Abrede bestimmt sich die Vergütung, die der Besteller für diesen Mehraufwand schuldet, nach Art. 374 OR (G AUCH, a.a.O., N 785). Demgemäss wird der Preis, der zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt wurde, nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt (Art. 374 OR). Es obliegt dem Unternehmer, die dem Aufwand und den Bemessungsfaktoren zugrundeliegen- den Tatsachen zu beweisen, ebenso die Angemessenheit der geforderten Vergü- tung. Hinsichtlich des Aufwandes hat der Unternehmer namentlich konkret aufzu- zeigen, an welchem Datum welche Mitarbeiter wie viele Stunden aufwendeten und welche Arbeiten ausgeführt wurden (BSK OR I-Z INDEL/SCHOTT, Art. 374 N 18 mit zahlreichen Hinweisen). - 10 -”
“In ihrer Duplik hält die Beklagte dem entgegen, die Klägerin bestreite nicht, dass eine Mehrpreisvereinbarung fehle. Die Vergütung sei daher nach Art. 374 OR zu berechnen. Sie bestreite den von der Klägerin geltend gemachten Aufwand von 8 Arbeitsstunden sowie die verrechneten Stundenansätze von CHF 125.– bzw. CHF 150.–. Die verrechneten Stunden würden auch nicht durch Arbeitsrapporte dokumentiert, aus welchen hervorginge, wie lange konkret an welchen Tagen - 73 - durch wen gearbeitet worden sei. Die Klage sei daher in diesem Punkt nicht sub- stantiiert und abzuweisen (act. 25 Rz. 94 f.). 8.4.4.2. Würdigung Unbestritten ist, dass die Klägerin im Grundsatz einen Anspruch auf Mehrvergü- tung hat. Nicht einig sind sich die Parteien einzig über die Höhe der Mehrvergü- tung. Da unbestrittenermassen keine Preisvereinbarung getroffen wurde, richtet sich die Berechnung der Mehrvergütung für die einvernehmliche Bestellungsän- derung nach Art. 374 OR. Die Klägerin hat entsprechend ihren Sach- und Materi- alaufwand sowie die weiteren Bemessungsgrundlagen zu beweisen (BSK OR I- Z INDEL/SCHOTT, Art. 374 N 18). Unbestritten blieb vorab, dass der Klägerin ein Materialaufwand von CHF 200.– entstanden ist. Sodann anerkannte die Beklagte in ihrer Klageantwort eine Entschädigung in Höhe der Hälfte der von der Klägerin geltend gemachten Forderung. Im Umfang von CHF 600.– ist die klägerische Forderung damit ausgewiesen. Soweit die Klägerin darüber hinaus eine Forde- rung geltend machen will, unterlässt sie es, ihren Aufwand trotz Bestreitung durch die Beklagte zu substantiieren. Sie begnügt sich damit, vorzutragen, sie habe für die Planung und Ausführung einen Aufwand von circa 8 Stunden gehabt. Sodann nennt sie zwei unterschiedliche Stundenansätze (CHF 150.– und CHF 125.–), wendet im Ergebnis aber offenbar bloss jenen von CHF 125.– an und kommt auf eine Forderung von total CHF 1'000.”
Die Vergütung bemisst sich nach dem bei sorgfältigem Vorgehen notwendigen Aufwand des Unternehmers; massgeblich sind dessen Aufwendungen (grundsätzlich die Selbstkosten) zuzüglich eines angemessenen Zuschlags für Risiko und Gewinn sowie der Mehrwertsteuer. Nicht massgebend ist der Wert des Werks oder ein Vorausmass, sondern der nachzuweisende Aufwand des Unternehmers.
“227/2002 vom 24. Januar 2003 E. 4; Spiess/Huser, Norm SIA 118, 2014, Art. 141 N. 14). Käme die SIA-Norm 118 nicht zur Anwendung, so würde sich die Vergütung nach Art. 373 f. OR richten. Dabei sieht Art. 373 Abs. 1 OR vor, dass wenn die Vergütung zum voraus genau bestimmt wurde, der Unternehmer verpflichtet ist, das Werk um diese Summe fertigzustellen, und keine Erhöhung fordern darf, selbst wenn er mehr Arbeit oder grössere Auslagen gehabt hat, als vorgesehen war. Als vorgängige genaue Bestimmung der Vergütung kommt neben dem Pauschalpreis auch der Einheitspreis in Betracht, da vorgängige Bestimmbarkeit genügt. Wird die Vergütung nach Einheitspreisen berechnet, sind nur diejenigen tatsächlich geleisteten Einheiten, welche bei sorgfältigem Vorgehen zur vertragsgemässen Herstellung des Werkes genügt hätten, vergütungspflichtig (Zindel/Schott, in Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7. Aufl. 2020, Art. 373 N. 5, 13; Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 915, 928). Die sog. Regiearbeiten sind in Art. 374 OR geregelt. Demnach wird der Preis nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt, wenn er zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden ist. Zu vergüten ist der bei sorgfältigem Vorgehen notwendige Aufwand, wofür es auf die Umstände des Einzelfalles ankommt (Gauch, Rz. 965). Sowohl bei der SIA-Norm 118 als auch nach Art. 373 OR bestimmt sich somit bei Einheitspreisen die Vergütung nach der Menge der geleisteten Einheiten. Dabei ist das endgültige Ausmass nicht mit dem Vorausmass zu verwechseln, das die bei Vertragsabschluss (allenfalls bei Offerteinholung) zu erwartende (voraussichtliche) Leistungsmenge angibt. Ob die Angaben des Vorausmasses vom Besteller oder Unternehmer stammen, ändert nichts daran, dass es für die Vergütung nach Einheitspreisen auf die zur Erfüllung des Vertrages geleistete Menge von Leistungseinheiten, nicht auf die voraussichtliche Leistungsmenge des Vorausmasses ankommt. Das gilt auch dann, wenn das Leistungsverzeichnis mit der voraussichtlichen Leistungsmenge als Vertragsbestandteil eingegliedert wurde (Gauch, Rz.”
“Ist der Werkpreis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt. Bei der Bestimmung des Preises gemäss Art. 374 OR steht dem Richter wie bei der Festsetzung der Erhöhung des Werkpreises gemäss Art. 373 Abs. 2 OR ein Ermessensspielraum zu (BGE 113 II 513 E. 5b). Dabei ist zu beachten, dass im Rahmen von Art. 374 OR der Besteller das Preisrisiko trägt (BSK OR-Zindel/Schott, Art. 374 N 2). Der Preis richtet sich nach dem Aufwand des Unternehmers und nicht etwa nach dem Wert des Werks (Peter Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 947; Zindel/Schott, a.a.O., Art. 374 N 11). Die Berechnungsbasis für den Aufwand des Unternehmers sind - sofern keine anderslautende vertragliche Vereinbarung besteht - die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines Zuschlags für Risiko und Gewinn, erhöht um die Mehrwertsteuer (statt vieler siehe Gauch, a.a.O. Rz. 984). Wie die Vorinstanz richtigerweise ausführt, ist der Unternehmer für den Nachweis seiner Selbstkosten insbesondere des Stundenaufwands beweisbelastet. Liegen vorbehaltlos gegengezeichnete Regierapporte vor, so schafft dies eine Vermutung für die Richtigkeit und Angemessenheit des Aufwands des Unternehmers (BGer 4A_15/2011 vom 3.”
Bei Schätz- oder Richtpreisen können detaillierte Leistungsbeschriebe und vereinbarte Rabattangaben (z.B. konkret ausgewiesene Nachlässe) die Einordnung als Schätzung statt als fester Preis mitbestimmen. Wer eine (feste) Pauschalpreisvereinbarung geltend macht, trägt dafür die Beweislast.
“der mutmassliche Parteiwille ist danach zu ermitteln, wie der jeweilige Erklärungsempfänger die Willensäusserung der anderen Vertragspartei nach den gesamten Umständen nach Treu und Glauben verstehen durfte und musste. Diese objektivierte Auslegung ist als Rechtsfrage frei zu prüfen und erfolgt unter Berücksichtigung nicht nur des Wortlautes der Vereinbarung, sondern der Umstände, welche dem Vertragsschluss vorausgegangen sind oder ihn begleitet haben, unter Ausschluss späterer Ereignisse (vgl. BGE 144 III 43 E. 3.3 m.w.H.). Durch den Werkvertrag verpflichtet sich der Unternehmer zur Herstellung eines Werks und die Bestellerin zur Leistung einer Vergütung (Art. 363 OR). Wurde die Vergütung zum Voraus genau bestimmt, so ist der Unternehmer unter Vorbehalt ausserordentlicher Umstände verpflichtet, das Werk um diese Summe fertigzustellen (Art. 373 OR). Ist der Preis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt (Art. 374 OR). Ein Pauschalpreis i.S.v. Art. 373 Abs. 1 OR liegt vor, wenn der Unternehmer die Ausführung des ganzen Werks zu einer im Voraus genau bestimmten Geldsumme herzustellen hat (fester Preis; Peter Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl., Zürich 2019, Rz. 900; Gaudenz G. Zindel/Bertrand G. Schott, in: Widmer Lüchinger/Oser [Hrsg.], Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7. Aufl., Basel 2020, N 6 zu Art. 373 OR). Möglich ist es auch, einen bestimmten Pauschalpreis nur für eine bestimmt bezeichnete Einzelleistung, für ein Bündel von Einzelleistungen oder für einen Werkteil zu vereinbaren (Gauch, a.a.O., Rz. 908). Der Globalpreis unterscheidet sich vom Pauschalpreis lediglich durch den Teuerungsvorbehalt (Gauch, a.a.O., Rz. 910; Zindel/Schott, a.a.O., N 6 zu Art. 373 OR). Der Einheitspreis wird pro Masseinheit (z.B. Laufmeter, Kubikmeter, Kilo/Tonne, Stückzahl) der vom Unternehmer zu erbringenden Leistung festgelegt. Wie der Pauschalpreis hat auch der Einheitspreis Festpreischarakter (Gauch, a.a.”
“Constituent des indices en ce sens non seulement la teneur des déclarations de volonté - écrites ou orales -, mais encore le contexte général, soit toutes les circonstances permettant de découvrir la volonté des parties, qu'il s'agisse de déclarations antérieures à la conclusion du contrat ou de faits postérieurs à celle-ci, en particulier le comportement ultérieur des parties établissant quelles étaient à l'époque les conceptions des contractants eux-mêmes (ATF 118 II 365 consid. 1; 112 II 337 consid. 4a; arrêt du Tribunal fédéral 4A_458/2016 du 29 mars 2017 consid. 6.1). Le fardeau de l'allégation et le fardeau de la preuve de l'existence et du contenu d'une volonté subjective est à la charge de la partie qui s'en prévaut (ATF 121 III 118 consid. 4b et les références; cf. également ATF 123 III 35 consid. 2b). 5.2.1 En l'espèce, l'appelant soutient que les devis nos 2 et 3 constituaient des estimations et que la facture finale devait, partant, être calculée en fonction des coûts effectifs de l'entrepreneur. L'intimé n'avait notamment pas répercuté sur sa facture finale la remise dont il avait bénéficié notamment sur le carrelage E______ auprès de son fournisseur. Dans sa réponse à l'appel, l'intimé se rallie pour l'essentiel au raisonnement du Tribunal, en ne contestant notamment pas que les devis nos 2 et 3 constituaient des estimations et que sa rémunération devait être déterminée d'après la valeur de son travail et de ses dépenses (art. 374 CO). Il ne soutient plus en appel que les parties avaient convenu de prix unitaires, à l'exception du prix du carrelage E______, pour lequel il allègue un accord sur le montant de 153 fr. l'unité. Il est vrai que les devis des 15 décembre 2016 et 16 février 2017 s'intitulent "devis estimatifs" et comportent des métrages en chiffres ronds, ce qui tend à démontrer que ces derniers constituent une estimation. Ces documents comprennent toutefois un descriptif détaillé des différents postes. S'agissant du carrelage E______, ils précisent expressément qu'une réduction de 10% serait effectuée sur le prix catalogue de 170 fr. le m2. Les parties s'accordent pour dire que ce poste a précisément fait l'objet d'une discussion entre elles. L'appelant s'apprêtait alors, d'après ses dires, à commander ce matériel dans un magasin au prix catalogue de 170 fr. l'unité. Il a finalement accepté que ledit carrelage lui soit fourni par l'intimé, dans la mesure où celui-ci lui proposait un prix plus intéressant.”
Ist der Preis zum Voraus gar nicht oder nur ungefähr bestimmt (z.B. die Angabe «environ»), ist er nach Massgabe des «Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers» zu bemessen (Art. 374 OR). In der Praxis wird die Bezeichnung «environ» regelmässig als ungefähre, für die Parteien nicht bindende Preisangabe verstanden; der konkrete Preis bemisst sich dann nach der tatsächlichen Wertbestimmung der Arbeit und der getätigten Aufwendungen, wobei auf die aus der Vereinbarungsintention ersichtlichen Grenzen abzustellen ist.
“E. 3.1.1). Der ungefähre Kostenansatz i.S.v. Art. 375 Abs. 1 OR ist ein unverbindlicher Kostenvoranschlag des Werkunternehmers, den der Unternehmer dem Besteller im Rahmen der Vertragsanbahnung mündlich oder schriftlich eröffnet. Er gibt dem Besteller prognostizierend Auskunft über den mutmasslichen Betrag, den das konkret in Verhandlung stehende Werk kosten wird (Gauch, a.a.O., Rz. 937). Er bestimmt nicht den Preis, den der Besteller für das Werk schuldet, sondern ist für die Parteien insoweit unverbindlich. Das heisst, dass sich die vom Besteller zu leistende Vergütung nicht nach dem mit dem Unternehmer "verabredeten" ungefähren Kostenansatz bemisst, sondern sich "nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers" (Art. 374 OR) berechnet, wobei der Besteller über die Rechtsbehelfe des Art. 375 OR verfügt, wenn der Ansatz "ohne Zutun des Bestellers unverhältnismässig überschritten" wird. Dadurch unterscheidet sich der ungefähre Kostenansatz vom "verbindlichen Kostenvoranschlag", der als Vertragsbestandteil die geschuldete Vergütung zum Voraus genau (als Pauschalpreis) bestimmt oder zumindest einen Höchstpreis festsetzt (Gauch, a.a.O., Rz. 938). Die Frage, ob ein Kostenvoranschlag vorliegt, beurteilt sich nach den konkreten Umständen (BGE 132 III 24 E. 5.1.2).”
“Si le prix n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur (art. 374 CO). Le prix forfaitaire fixe une somme unique pour tout ou partie d’un ouvrage. Peu importe que la somme soit fixée en fonction d’analyse précise des coûts ou d’estimation grossière ou que des erreurs de calcul soient intervenues. C’est là le risque de l’entrepreneur qui détermine le montant de sa rémunération. Une mauvaise appréciation est à sa charge et il ne peut prétendre à l’assurance d’une bonne affaire. En raison de ces conséquences sévères pour l’entrepreneur, le prix forfaitaire doit résulter de déclarations expresses des parties. La mention «en bloc» dans un contrat est habituellement comprise comme synonyme de prix forfaitaire (Chaix, Commentaire romand, n. 6 art. 373 CO). Des modifications de commandes donnent le droit à une augmentation de prix en cas de prestations supplémentaires de l’entrepreneur (Chaix, op. cit., n. 10 ad art. 373 CO). La partie qui prétend à l’existence de prix fermes au sens de l'art. 373 CO, au contraire des prix effectifs prévus par l'art. 374 CO, a la charge de la preuve (Chaix, op. cit., n. 34-36 ad art. 373 CO). Ce que la loi entend sous la notion de prix fixé «approximativement» au sens de l'art. 374 CO fait l’objet de controverses. Le point de départ de l’analyse réside dans l’intention des parties découlant de leur convention de fixation de prix. En pratique, la mention d’un prix «environ» doit être considérée comme une détermination approximative du prix ne liant pas les parties. Le calcul du prix s’effectue alors selon « la valeur du travail». Dans cette hypothèse, le maître ne peut pas se réclamer d’un dépassement excessif du prix, à moins que des limites précises, inférieures et supérieures, aient été posées à l’adjectif «environ» (Chaix, op. cit., n. 8 ad art. 374CO). 2.1.2 Le contrat est parfait lorsque les parties ont, réciproquement et d'une manière concordante, manifesté leur volonté (art. 1 al. 1 CO). Cette manifestation peut être expresse ou tacite (art. 1 al. 2 CO). Si les parties se sont mises d'accord sur tous les points essentiels, le contrat est réputé conclu, alors même que des points secondaires ont été réservés (art.”
“Peu importe que la somme soit fixée en fonction d’analyse précise des coûts ou d’estimation grossière ou que des erreurs de calcul soient intervenues. C’est là le risque de l’entrepreneur qui détermine le montant de sa rémunération. Une mauvaise appréciation est à sa charge et il ne peut prétendre à l’assurance d’une bonne affaire. En raison de ces conséquences sévères pour l’entrepreneur, le prix forfaitaire doit résulter de déclarations expresses des parties. La mention «en bloc» dans un contrat est habituellement comprise comme synonyme de prix forfaitaire (Chaix, Commentaire romand, n. 6 art. 373 CO). Des modifications de commandes donnent le droit à une augmentation de prix en cas de prestations supplémentaires de l’entrepreneur (Chaix, op. cit., n. 10 ad art. 373 CO). La partie qui prétend à l’existence de prix fermes au sens de l'art. 373 CO, au contraire des prix effectifs prévus par l'art. 374 CO, a la charge de la preuve (Chaix, op. cit., n. 34-36 ad art. 373 CO). Ce que la loi entend sous la notion de prix fixé «approximativement» au sens de l'art. 374 CO fait l’objet de controverses. Le point de départ de l’analyse réside dans l’intention des parties découlant de leur convention de fixation de prix. En pratique, la mention d’un prix «environ» doit être considérée comme une détermination approximative du prix ne liant pas les parties. Le calcul du prix s’effectue alors selon « la valeur du travail». Dans cette hypothèse, le maître ne peut pas se réclamer d’un dépassement excessif du prix, à moins que des limites précises, inférieures et supérieures, aient été posées à l’adjectif «environ» (Chaix, op. cit., n. 8 ad art. 374CO). 2.1.2 Le contrat est parfait lorsque les parties ont, réciproquement et d'une manière concordante, manifesté leur volonté (art. 1 al. 1 CO). Cette manifestation peut être expresse ou tacite (art. 1 al. 2 CO). Si les parties se sont mises d'accord sur tous les points essentiels, le contrat est réputé conclu, alors même que des points secondaires ont été réservés (art. 2 al. 1 CO). A teneur de l'art. 18 al. 1 CO, pour apprécier la forme et les clauses d'un contrat, il y a lieu de rechercher la réelle et commune intention des parties, sans s'arrêter aux expressions ou dénominations inexactes dont elles ont pu se servir, soit par erreur, soit pour déguiser la nature véritable de la convention.”
Soweit ein entsprechender Usus besteht, können Verbands‑ oder Regietarife (Regietarife, Branchentarife) als Richtwert bei der Festsetzung des Preises nach Art. 374 OR herangezogen werden. Voraussetzung ist jedoch, dass die Tarifpraxis tatsächlich üblich ist und sich ihre Einbeziehung in das Vertragsverhältnis ergeben lässt (z. B. durch ausdrückliche oder tacite Integration bzw. wenn beide Parteien den Usus kannten).
“En bref, les conclusions du recourant se fondent essentiellement sur un état de fait autre que celui retenu dans la décision attaquée, sans que les stricts réquisits permettant de rectifier et compléter celui-ci soient respectés. On relèvera encore l'absence de grief à l'encontre d'une analyse qui aurait pu susciter une discussion: selon les juges cantonaux, le prix de l'ouvrage censé fixé d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art. 374 CO) a en réalité été établi selon les tarifs en régie d'une association professionnelle; ce procédé était admissible dans la mesure où il s'agissait d'une pratique usuelle aux dires de l'expert. D'aucuns soulignent qu'on ne saurait se contenter de la preuve d'un tel usage lorsque la disposition légale topique - ici l'art. 374 CO - ne s'y réfère pas: une intégration expresse ou tacite par les parties devrait être établie, le cas échéant indirectement, par renvoi à l'usage incluant lesdits tarifs (cf. PETER GAUCH, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, n. 951a, 958 et 959, cité par THEODOR BÜHLER, Zürcher Kommentar, Der Werkvertrag, 1998, n° 23 ad art. 374 CO). Des nuances semblent toutefois admissibles (cf. TERCIER ET ALII, Les contrats spéciaux, 5e éd. 2016, n. 4040, qui évoquent simplement la possibilité d'un usage; JÄGGI/GAUCH/HARTMANN, Zürcher Kommentar, 4e éd. 2014, n° 442 ad art. 18 CO, qui admettent une intégration tacite lorsque les deux cocontractants appartiennent au même cercle d'affaires et connaissent cet usage; SCHUMACHER/KÖNIG, Die Vergütung im Bauwerkvertrag, 2e éd. 2017, n. 650, selon qui de tels tarifs peuvent servir de directive dans l'estimation de la rémunération; dans le même ordre d'idées ZINDEL/SCHOTT, in Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7e éd. 2020, n° 18 ad art. 374 CO). A tout le moins ne saurait-on reprocher à l'autorité précédente une erreur juridique manifeste, ce qui met un terme à toute discussion (ATF 140 III 115 consid.”
“En bref, les conclusions du recourant se fondent essentiellement sur un état de fait autre que celui retenu dans la décision attaquée, sans que les stricts réquisits permettant de rectifier et compléter celui-ci soient respectés. On relèvera encore l'absence de grief à l'encontre d'une analyse qui aurait pu susciter une discussion: selon les juges cantonaux, le prix de l'ouvrage censé fixé d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art. 374 CO) a en réalité été établi selon les tarifs en régie d'une association professionnelle; ce procédé était admissible dans la mesure où il s'agissait d'une pratique usuelle aux dires de l'expert. D'aucuns soulignent qu'on ne saurait se contenter de la preuve d'un tel usage lorsque la disposition légale topique - ici l'art. 374 CO - ne s'y réfère pas: une intégration expresse ou tacite par les parties devrait être établie, le cas échéant indirectement, par renvoi à l'usage incluant lesdits tarifs (cf. PETER GAUCH, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, n. 951a, 958 et 959, cité par THEODOR BÜHLER, Zürcher Kommentar, Der Werkvertrag, 1998, n° 23 ad art. 374 CO). Des nuances semblent toutefois admissibles (cf. TERCIER ET ALII, Les contrats spéciaux, 5e éd. 2016, n. 4040, qui évoquent simplement la possibilité d'un usage; JÄGGI/GAUCH/HARTMANN, Zürcher Kommentar, 4e éd. 2014, n° 442 ad art. 18 CO, qui admettent une intégration tacite lorsque les deux cocontractants appartiennent au même cercle d'affaires et connaissent cet usage; SCHUMACHER/KÖNIG, Die Vergütung im Bauwerkvertrag, 2e éd. 2017, n. 650, selon qui de tels tarifs peuvent servir de directive dans l'estimation de la rémunération; dans le même ordre d'idées ZINDEL/SCHOTT, in Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7e éd. 2020, n° 18 ad art. 374 CO). A tout le moins ne saurait-on reprocher à l'autorité précédente une erreur juridique manifeste, ce qui met un terme à toute discussion (ATF 140 III 115 consid.”
“D'aucuns soulignent qu'on ne saurait se contenter de la preuve d'un tel usage lorsque la disposition légale topique - ici l'art. 374 CO - ne s'y réfère pas: une intégration expresse ou tacite par les parties devrait être établie, le cas échéant indirectement, par renvoi à l'usage incluant lesdits tarifs (cf. PETER GAUCH, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, n. 951a, 958 et 959, cité par THEODOR BÜHLER, Zürcher Kommentar, Der Werkvertrag, 1998, n° 23 ad art. 374 CO). Des nuances semblent toutefois admissibles (cf. TERCIER ET ALII, Les contrats spéciaux, 5e éd. 2016, n. 4040, qui évoquent simplement la possibilité d'un usage; JÄGGI/GAUCH/HARTMANN, Zürcher Kommentar, 4e éd. 2014, n° 442 ad art. 18 CO, qui admettent une intégration tacite lorsque les deux cocontractants appartiennent au même cercle d'affaires et connaissent cet usage; SCHUMACHER/KÖNIG, Die Vergütung im Bauwerkvertrag, 2e éd. 2017, n. 650, selon qui de tels tarifs peuvent servir de directive dans l'estimation de la rémunération; dans le même ordre d'idées ZINDEL/SCHOTT, in Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7e éd. 2020, n° 18 ad art. 374 CO). A tout le moins ne saurait-on reprocher à l'autorité précédente une erreur juridique manifeste, ce qui met un terme à toute discussion (ATF 140 III 115 consid. 2 p. 116; arrêt 4A_105/2021 du 20 décembre 2021 consid. 2.2 et 3.3).”
Fehlt ein Preis oder ist er nur ungefähr bestimmt, trägt der Besteller das Preisrisiko. Der Preis wird nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der vom Unternehmer tatsächlich getätigten Aufwendungen (‚effektive Kosten‘) sowie eines angemessenen Gewinns bestimmt. Soweit die Parteien eine Berechnungsmethode vereinbart haben, ist der Richter daran gebunden; andernfalls setzt er den Preis unter Berücksichtigung seines Ermessens fest. Die Beweislast für die vom Richter zur Festsetzung benötigten Elemente (z. B. Umfang der Leistungen, tatsächlich entstandene Kosten) liegt beim Unternehmer.
“374 CO s'applique de façon générale lorsque, faute d'accord des parties sur la question du montant de la rémunération de l'entrepreneur, il faut fixer après coup sa quotité, mais également, selon la doctrine, lorsqu'il n'est pas établi que les parties auraient convenu quelque chose d'autre (Gauch, Der Werkvertrag, 5e éd., nn. 935 ss, pp. 384 ss, spéc. n. 943, pp. 388-389). Cela vaut aussi lorsque le prix a été seulement devisé au sens de l'art. 375 CO (Gauch, op. cit., nn. 937 et 938, pp. 385-386). L'art. 374 CO consacre ainsi une réglementation supplétive. La question de savoir si un accord est intervenu sur un prix ferme au sens de l'art. 373 CO est une question d'interprétation du contrat d'espèce. Il appartient à la partie qui se prévaut d'un accord dérogeant à la réglementation supplétive – soit à la partie qui se prévaut d'un accord sur un prix ferme – d'en apporter la preuve (art. 8 CC). En cas de doute sur ce point, l'absence d'accord sur un prix ferme est présumée (Gauch, op. cit., n. 1014, p. 411 ; Chaix, CR CO I, 2e éd., n. 34 ad art. 373 CO). Sur la base de l'art. 374 CO, le prix est fixé d'après la valeur du travail et des dépenses de l'entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l'entrepreneur en matériel, frais généraux et main-d’œuvre, ainsi qu'un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut de telle règle, c'est au juge qu'il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties. Il dispose dans tous les cas d'un certain pouvoir d'appréciation (Chaix, op. cit., nn. 9 ss ad art. 374 CO). 4.2.2 S’agissant de l’appréciation des preuves, le juge apprécie librement la force probante des preuves en fonction des circonstances concrètes, sans être lié par des règles légales et sans être obligé de suivre un schéma précis (art. 157 CPC ; ATF 133 I 33 consid. 2.1 ; TF 5A_250/2012 du 18 mai 2012 consid.”
“In difetto di particolari pattuizioni o in caso di dubbio, la mercede è determinata secondo il valore del lavoro e le spese dell'appaltatore (“prezzi effettivi”, art. 374 CO) e in tal caso il rischio del prezzo è posto a carico del committente (Chaix, op. cit., n. 2 ad art. 374). Anche qualora la mercede sia fissata solo in via approssimativa (art. 374 CO), il compenso dell'appaltatore va determinato in base ai costi effettivi. Tuttavia se la mercede sorpassa eccessivamente il preventivo approssimativo (“computo approssimativo”) senza l'annuenza del committente, questi, oltre a potere recedere dal contratto (art. 375 cpv. 1 CO), può chiederne una proporzionata diminuzione qualora si tratti di edifici costruiti sul suolo del committente (art. 375 cpv. 2 CO). La riduzione del prezzo può essere chiesta per analogia anche qualora si tratti di opere su cose mobili appartenenti al committente, in particolare in caso di lavori su autovetture (Chaix, op. cit., n. 27 e 28 ad art. 375; Gauch, Der Werkvertrag, 6ª edizione, pag. 484 n. 993 con rinvio alla nota n. 921; Müller in: Présentation systématique des contrats les plus importants en pratique, Berna 2021, n. 2364).”
“Il doit démontrer l'existence des éléments nécessaires au juge pour fixer le prix, soit en particulier que les prestations exécutées correspondent à la convention des parties, que les frais évoqués sont réels et effectivement supportés par l'entrepreneur, que les frais effectivement engagés étaient nécessaires à une exécution diligente de l'ouvrage, et que le prix a été calculé conformément aux règles définies par les parties, à des normes valablement intégrées dans le contrat ou aux prix usuels (arrêt TC GE ACJC/81/2014 du 24 janvier 2014 consid. 4.1.2 et les références citées; cf. ég. arrêt TC GE ACJC/1211/2021 du 24 septembre 2021 consid. 2.1). Par prix usuels, on entend ceux couvrant les dépenses réelles et garantissant un bénéfice raisonnable. Pour les déterminer, la mise en œuvre d'une expertise est recommandée (arrêt TC GE ACJC/1795/2012 du 14 décembre 2012 consid. 2.2.1 et les références citées). 3.1.2. En l'espèce, il ne fait pas de doute qu'aucun accord sur un quelconque prix ferme n'est arrivé à chef entre les parties. On constatera d'ailleurs qu'aucune partie ne s'en prévaut, l'appelant admettant qu'aucun prix n'a été explicitement convenu pour les travaux (appel, ch. III.B.35, p. 7). La rémunération n'ayant pas été stipulée, elle doit ainsi être arrêtée selon la valeur du travail et les dépenses de l'appelant, au sens de l'art. 374 CO. Sur ce point, la preuve incombe à ce dernier. Etant donné que l'intimé conteste le montant de la facture et invoque même qu'elle a été créée pour les besoins de la procédure (cf. réponse, all. ad 22 et 51, p. 12 et 18; DO/35 et 41), c'est à l'appelant de prouver le bien-fondé de celle-ci, soit l'ampleur et la valeur de ses prestations (cf. arrêt TC VS C1 12 4 du 7 mai 2013, in DC 2014 152 n. 258). En l'absence de requête en ce sens, on relèvera tout d'abord qu'aucune expertise n'a été réalisée, bien que celle-ci soit, comme on l'a vu, recommandée afin de déterminer les prix usuels au sens de l'art. 374 CO (cf. ég. arrêt TC VD CACI HC/2022/628 n° 425 précité consid. 4.3, selon lequel il est permis de se demander comment l'entrepreneur peut prouver sa créance autrement que par le biais d'une expertise, laquelle a été mise en œuvre dans le cas d'espèce). Le fait que le litige s'inscrit dans le cadre de l'art. 247 al. 1 CPC ("interpellation accrue"), selon lequel le tribunal amène les parties, par des questions appropriées, à compléter les allégations insuffisantes et à désigner les moyens de preuve, n'y change rien, l'appelant étant représenté par un avocat (cf.”
Bei Richtofferten sowie bei Circa- oder Globalpreisen kann die geschuldete Vergütung innerhalb des vereinbarten Preisrahmens nach Aufwand (Art. 374 OR) zu bemessen sein. Ein Circa- oder Globalpreis kann somit nur als Höchst-/Mindestgrenze wirken, während die tatsächlich zu zahlende Vergütung nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers zu ermitteln ist.
“dieser Rechnung steht jedoch unter dem Titel «September 2019» (act. 2/10), womit dies nicht zu beweisen vermag, dass nach dem 6. April 2020 noch weitere Fenster bestellt wurden. Überdies mag es zwar zutreffen, dass während der gesamten Geschäftsbeziehung keine Auftragsbestätigungen oder Werkverträge unterzeichnet wurden. D.________ hat jedoch erklärt, dass dies darauf zurückzuführen sei, weil es sich bei allen Offerten um Richtofferten gehandelt habe, da es so ein aufwendiger Bau gewesen sei. In solchen Fällen müsse nach Aufwand abgerechnet werden (act. 27/10). Diese Erklärung erscheint ohne Weiteres nachvollziehbar, zumal Art. 374 OR vorsieht, dass der Preis nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt wird, wenn er zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden ist. Nicht ersichtlich ist, inwiefern ein Widerspruch bestehen soll, wenn D.________ zwar die mündliche Annahme einer Richtofferte akzeptiert, jedoch behauptet, dass er eine schriftliche Vereinbarung mit Saldoklausel unterzeichnen würde. Es handelt sich dabei nicht um vergleichbare Sachverhalte. Unerheblich ist auch, dass die Vereinbarung vom 21. Juli 2017 betreffend Ausführung der «Minimalvariante» angeblich auch mündlich getroffen und in einem Protokoll festgehalten wurde, das von keiner Partei unterschrieben wurde, zumal der Berufungskläger nicht bewiesen hat, dass es sich dabei um einen Pauschalpreis gehandelt hat (vgl. auch E. 1.6 und 2.4.3). Offenbleiben kann, ob D.________ ein persönliches Interesse am Ausgang des Verfahrens hat. Der Berufungskläger hätte genauso ein persönliches Interesse, womit nicht behauptet werden kann, dass allein aus diesem Umstand die Aussagen der einen oder anderen Partei glaubhafter seien.”
“(als fest vereinbarten Gesamtpreis, der - bis auf Zusatzaufträge im Umfang von Fr. 475'157.-- - sämtliche Leistungen erfasst) als erstellt an noch die Vereinbarung einer offenen Abrechnung über sämtliche Leistungen. Für die im Totalunternehmervertrag samt Leistungsbeschrieb vorgesehenen Leistungen hätten die Parteien einen Circa-Preis von Fr. 10-14 Mio. vereinbart. In diesem sei ein Globalpreis von Fr. 2.2 Mio. für Aufnahmen, Planung und Projektierung bis zum Vorliegen des Bauprojekts sowie des Kostenvoranschlags und die Sondierungen vor Ort (alles bezogen auf die im Leistungsbeschrieb des Totalunternehmervertrags vorgesehenen Leistungen) enthalten. Eine weitergehende Festpreisabrede sei nicht nachgewiesen. Alles, was nicht mit den Leistungen, die zur Komplettsanierung gemäss Totalunternehmervertrag gehörten, in Zusammenhang gebracht werden könne, sei nach Aufwand abzurechnen. Auch beim Circa-Preis berechne sich die Höhe der geschuldeten Vergütung innerhalb des definierten Preisrahmens von Fr. 10 - 14 Mio. nach Aufwand (Art. 374 OR) unter Berücksichtigung der Höchst- und Mindestgrenze, wobei der im Totalunternehmervertrag verwendete Begriff "Komplettsanierung" nicht eine Gesamtsanierung der beiden Liegenschaften umfasse, sondern klar abgegrenzte Themen im Sinne der Zustandsanalyse "Quo Vadis". Soweit die Klägerin erstinstanzlich einzig geltend gemacht habe, gewisse Kosten seien im Kostenvoranschlag der Komplettsanierung von Fr. 14 Mio. und somit auch im Globalpreis von Fr. 19 Mio. oder nur in diesem enthalten, habe sie akzeptiert, dass diese Forderungen grundsätzlich bestehen und in der angegebenen Höhe zu ihren Lasten gingen. Sollte sie geltend machen wollen, die Kosten gingen nur soweit zu ihren Lasten, als sie vom Globalpreis abgedeckt seien, würde es an Ausführungen dazu fehlen, welcher Teil der Kosten nicht vom Globalpreis erfasst sei, und damit an der notwendigen Substanziierung der Bestreitung. Dies gelte analog auch für den Circa-Preis. Dass nach Art. 156 Abs. 1 der Zivilprozessordnung des Kantons Graubünden (ZPO/GR; aBR 320.”
Ein ungefähres Kostenvoranschlag ist in der Praxis als prognostische, für den Besteller grundsätzlich unverbindliche Preisangabe zu verstehen. Ist der Preis nur ungefähr bestimmt, wird die Vergütung nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt (Art. 374 OR). Der ungefähre Kostenvoranschlag bildet dabei eine Zwischenkategorie zwischen dem Pauschalpreis (Art. 373 OR) und den effektiven Preisen; er begründet für sich kein preisliches Verpflichtungsmonopol, weshalb Art. 375 OR dem Besteller Schutz gewährt, wenn der Ansatz ohne sein Zutun unverhältnismässig überschritten wird.
“E. 3.1.1). Der ungefähre Kostenansatz i.S.v. Art. 375 Abs. 1 OR ist ein unverbindlicher Kostenvoranschlag des Werkunternehmers, den der Unternehmer dem Besteller im Rahmen der Vertragsanbahnung mündlich oder schriftlich eröffnet. Er gibt dem Besteller prognostizierend Auskunft über den mutmasslichen Betrag, den das konkret in Verhandlung stehende Werk kosten wird (Gauch, a.a.O., Rz. 937). Er bestimmt nicht den Preis, den der Besteller für das Werk schuldet, sondern ist für die Parteien insoweit unverbindlich. Das heisst, dass sich die vom Besteller zu leistende Vergütung nicht nach dem mit dem Unternehmer "verabredeten" ungefähren Kostenansatz bemisst, sondern sich "nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers" (Art. 374 OR) berechnet, wobei der Besteller über die Rechtsbehelfe des Art. 375 OR verfügt, wenn der Ansatz "ohne Zutun des Bestellers unverhältnismässig überschritten" wird. Dadurch unterscheidet sich der ungefähre Kostenansatz vom "verbindlichen Kostenvoranschlag", der als Vertragsbestandteil die geschuldete Vergütung zum Voraus genau (als Pauschalpreis) bestimmt oder zumindest einen Höchstpreis festsetzt (Gauch, a.a.O., Rz. 938). Die Frage, ob ein Kostenvoranschlag vorliegt, beurteilt sich nach den konkreten Umständen (BGE 132 III 24 E. 5.1.2).”
“375 CO a pour but de protéger le maître des conséquences d'un dépassement excessif de devis, lorsqu'il s'est fondé sur les données de ce devis. En cela, la disposition limite le risque du prix du maître en matière de prix effectifs (Chaix, op. cit., n. 1 ad art. 375 CO). Elle repose sur l'idée que le maître n'entend d'ordinaire engager que des frais raisonnables, en proportion avec la valeur de l'ouvrage (ATF 98 II 299 consid. 3c) et qu'en conséquence le devis approximatif constitue un élément nécessaire du contrat au sens de l'art. 24 al. 1 ch. 4 CO (TF 4A_577/2008 précité consid. 3.1 ; Chaix, op. cit., n. 1 ad art. 375 CO). Le devis approximatif de l'article 375 CO constitue pour les parties, lors de la conclusion du contrat, une catégorie intermédiaire entre les prix forfaitaires de l'art. 373 CO et les prix effectifs de l'art. 374 CO. Même si les parties se sont entendues sur un devis approximatif, le prix doit ensuite de toute façon être fixé selon le prix effectif des prestations (art. 374 CO), dit devis ne contenant en effet aucun engagement sur le prix qui sera dû (Chaix, op. cit., n. 6 ad art. 375 CO). Un dépassement de devis n'est pas déterminant s'il a été provoqué par le fait du maître. Cette condition découle des règles de la bonne foi qui empêchent le maître de tirer profit d'une situation qu'il a, lui-même ou ses auxiliaires, créée. Sont considérés comme un fait du maître au sens de 375 CO les modifications de commande dont il doit supporter les conséquences de coût. L'acceptation, expresse ou tacite, d'un dépassement de devis prive également le maître du recours à l’art. 375 CO. On retient une acceptation tacite du maître lorsque, en connaissance du dépassement, il continue à effectuer des paiements au-delà de la limite de tolérance (Chaix, op. cit. n. 9 ad art. 375 CO). A l'exception du fait du maître, peu importent les causes du dépassement de devis. L'entrepreneur en répond, qu'il s'agisse de mauvaises estimations, d'augmentations de prix ou de circonstances imprévues (Chaix, op.”
“Le devis approximatif est un document que l’entrepreneur établit à l’intention du maître, dans lequel il indique les prix qui seront appliqués ainsi que les quantités qu’il estime et fournit un prix indicatif (« Richtpreis »), avec cet effet que le maître est en droit de faire valoir certains droits si le devis est dépassé dans une mesure excessive (TF 4A_577/2008 du 31 mars 2009 consid. 3.1 ; Tercier/Bieri/Carron, Les Contrats spéciaux, 5e éd., 2016, n. 4044). L'art. 375 CO a pour but de protéger le maître des conséquences d'un dépassement excessif de devis, lorsqu'il s'est fondé sur les données de ce devis. En cela, la disposition limite le risque du prix du maître en matière de prix effectifs (Chaix, op. cit., n. 1 ad art. 375 CO). Elle repose sur l'idée que le maître n'entend d'ordinaire engager que des frais raisonnables, en proportion avec la valeur de l'ouvrage (ATF 98 II 299 consid. 3c) et qu'en conséquence le devis approximatif constitue un élément nécessaire du contrat au sens de l'art. 24 al. 1 ch. 4 CO (TF 4A_577/2008 précité consid. 3.1 ; Chaix, op. cit., n. 1 ad art. 375 CO). Le devis approximatif de l'article 375 CO constitue pour les parties, lors de la conclusion du contrat, une catégorie intermédiaire entre les prix forfaitaires de l'art. 373 CO et les prix effectifs de l'art. 374 CO. Même si les parties se sont entendues sur un devis approximatif, le prix doit ensuite de toute façon être fixé selon le prix effectif des prestations (art. 374 CO), dit devis ne contenant en effet aucun engagement sur le prix qui sera dû (Chaix, op. cit., n. 6 ad art. 375 CO). Un dépassement de devis n'est pas déterminant s'il a été provoqué par le fait du maître. Cette condition découle des règles de la bonne foi qui empêchent le maître de tirer profit d'une situation qu'il a, lui-même ou ses auxiliaires, créée. Sont considérés comme un fait du maître au sens de 375 CO les modifications de commande dont il doit supporter les conséquences de coût. L'acceptation, expresse ou tacite, d'un dépassement de devis prive également le maître du recours à l’art. 375 CO. On retient une acceptation tacite du maître lorsque, en connaissance du dépassement, il continue à effectuer des paiements au-delà de la limite de tolérance (Chaix, op. cit. n. 9 ad art. 375 CO). A l'exception du fait du maître, peu importent les causes du dépassement de devis.”
“In difetto di particolari pattuizioni o in caso di dubbio, la mercede è determinata secondo il valore del lavoro e le spese dell'appaltatore (“prezzi effettivi”, art. 374 CO) e in tal caso il rischio del prezzo è posto a carico del committente (Chaix, op. cit., n. 2 ad art. 374). Anche qualora la mercede sia fissata solo in via approssimativa (art. 374 CO), il compenso dell'appaltatore va determinato in base ai costi effettivi. Tuttavia se la mercede sorpassa eccessivamente il preventivo approssimativo (“computo approssimativo”) senza l'annuenza del committente, questi, oltre a potere recedere dal contratto (art. 375 cpv. 1 CO), può chiederne una proporzionata diminuzione qualora si tratti di edifici costruiti sul suolo del committente (art. 375 cpv. 2 CO). La riduzione del prezzo può essere chiesta per analogia anche qualora si tratti di opere su cose mobili appartenenti al committente, in particolare in caso di lavori su autovetture (Chaix, op. cit., n. 27 e 28 ad art. 375; Gauch, Der Werkvertrag, 6ª edizione, pag. 484 n. 993 con rinvio alla nota n. 921; Müller in: Présentation systématique des contrats les plus importants en pratique, Berna 2021, n. 2364).”
“Constituent des indices en ce sens non seulement la teneur des déclarations de volonté - écrites ou orales -, mais encore le contexte général, soit toutes les circonstances permettant de découvrir la volonté des parties, qu'il s'agisse de déclarations antérieures à la conclusion du contrat ou de faits postérieurs à celle-ci, en particulier le comportement ultérieur des parties établissant quelles étaient à l'époque les conceptions des contractants eux-mêmes (ATF 118 II 365 consid. 1; 112 II 337 consid. 4a; arrêt du Tribunal fédéral 4A_458/2016 du 29 mars 2017 consid. 6.1). Le fardeau de l'allégation et le fardeau de la preuve de l'existence et du contenu d'une volonté subjective est à la charge de la partie qui s'en prévaut (ATF 121 III 118 consid. 4b et les références; cf. également ATF 123 III 35 consid. 2b). 5.2.1 En l'espèce, l'appelant soutient que les devis nos 2 et 3 constituaient des estimations et que la facture finale devait, partant, être calculée en fonction des coûts effectifs de l'entrepreneur. L'intimé n'avait notamment pas répercuté sur sa facture finale la remise dont il avait bénéficié notamment sur le carrelage E______ auprès de son fournisseur. Dans sa réponse à l'appel, l'intimé se rallie pour l'essentiel au raisonnement du Tribunal, en ne contestant notamment pas que les devis nos 2 et 3 constituaient des estimations et que sa rémunération devait être déterminée d'après la valeur de son travail et de ses dépenses (art. 374 CO). Il ne soutient plus en appel que les parties avaient convenu de prix unitaires, à l'exception du prix du carrelage E______, pour lequel il allègue un accord sur le montant de 153 fr. l'unité. Il est vrai que les devis des 15 décembre 2016 et 16 février 2017 s'intitulent "devis estimatifs" et comportent des métrages en chiffres ronds, ce qui tend à démontrer que ces derniers constituent une estimation. Ces documents comprennent toutefois un descriptif détaillé des différents postes. S'agissant du carrelage E______, ils précisent expressément qu'une réduction de 10% serait effectuée sur le prix catalogue de 170 fr. le m2. Les parties s'accordent pour dire que ce poste a précisément fait l'objet d'une discussion entre elles. L'appelant s'apprêtait alors, d'après ses dires, à commander ce matériel dans un magasin au prix catalogue de 170 fr. l'unité. Il a finalement accepté que ledit carrelage lui soit fourni par l'intimé, dans la mesure où celui-ci lui proposait un prix plus intéressant.”
Geltend gemachte Nachträge/Leistungsänderungen sind vom Unternehmer zu beweisen. Er trägt die Beweislast dafür, dass eine Bestellungsänderung vorlag und in welchem Umfang sowie aus welchen Gründen Mehrarbeit erforderlich war, sowie für die daraus resultierenden Mehrkosten; fehlen hinreichende Darlegungen, kann nach Art. 374 OR keine Mehrvergütung festgestellt werden.
“À teneur de l'art. 373 CO, lorsque le prix a été fixé à forfait, l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (al. 1). À l'inverse, le maître est tenu de payer le prix intégral, même si l'ouvrage a exigé moins de travail que ce qui avait été prévu (al. 3). Une exception au prix forfaitaire peut intervenir en cas de modification de commande. Le prix ferme arrêté par les parties n'est, en effet, déterminant que pour l'ouvrage alors projeté, sans modifications qualitatives ou quantitatives. Les modifications de commande donnent droit à une augmentation du prix en cas de prestations supplémentaires de l'entrepreneur, rémunération qui se calcule, sauf convention contraire, sur la base de l'art. 374 CO, c'est-à-dire en fonction de la valeur des matériaux utilisés et du travail effectué (ATF 113 II 513 consid. 3b; arrêts 4A_156/2018 du 24 avril 2019 consid. 4.2.3; 4A_433/2017 du 29 janvier 2018 consid. 3.1.2). En pratique, il est souvent difficile de déterminer si l'on est en présence d'une modification de commande ou si la prestation litigieuse s'inscrit encore dans le cadre du contrat d'origine. Dans la mesure où il prétend à une rémunération supplémentaire, l'entrepreneur supporte le fardeau de la preuve de la modification de commande et des frais supplémentaires en résultant (arrêt 4A_156/2018 ibidem).”
“2 CO confère le droit à une augmentation appropriée du prix convenu, laquelle n'est pas destinée à procurer un bénéfice à l'entrepreneur, ni à garantir que l'exécution de l'ouvrage ne lui causera aucune perte et que l'équilibre dans l'échange des prestations sera entièrement rétabli. L'entrepreneur peut tout au plus prétendre au rétablissement d'un rapport d'échange tolérable, alors que des circonstances extraordinaires ont entraîné une disproportion crasse entre la prestation qu'il doit fournir et la rémunération convenue (ATF 104 II 314 consid. b ; ATF 50 II 158 consid. 4 ; Tercier et al., op. cit., n. 4026 ; Chaix, in CR CO, n. 29 ad art. 373 CO ; Gauch, op. cit., n. 1115). Une autre exception au caractère définitif du prix ferme intervient en cas de modification de commande. Le prix ferme arrêté par les parties n'est, en effet, déterminant que pour l'ouvrage alors projeté, sans modifications qualitatives ou quantitatives (TF 4C.203/2005 du 9 janvier 2006 consid. 4.1, rés. in Droit de la construction [DC] 2006, p. 66 n. 211). Les modifications de commande donnent droit à une augmentation du prix en cas de prestations supplémentaires de l'entrepreneur, rémunération qui se calcule, sauf convention contraire, sur la base de l'art. 374 CO, c'est-à-dire en fonction de la valeur des matériaux utilisés et du travail effectué (ATF 113 II 513 consid. 3b ; TF 4A 433/2017 du 29 janvier 2018 consid. 3.1.2 ; TF 4D_63/2013 du 18 février 2014 consid. 2.2). La modification de commande est un acte juridique ayant pour effet de modifier le contenu des prestations du contrat d'entreprise conclu, tandis que l'art. 373 al. 2 CO traite de circonstances qui augmentent les frais et aggravent ainsi à l'excès le fardeau de l'exécution pour l'entrepreneur, tout en laissant intact le contenu des prestations contractuelles (Gauch, op. cit., n. 1148). En pratique, il est souvent difficile de déterminer si l'on est en présence d'une modification de commande ou si la prestation litigieuse s'inscrit encore dans le cadre du contrat d'origine. Dans la mesure où il prétend à une rémunération supplémentaire, l'entrepreneur supporte le fardeau de la preuve de la modification de commande et des frais supplémentaires en résultant (TF 4A_465/2017 du 2 mai 2018 consid.”
“16 et 373 CO (Code des obligations du 30 mars 1911 ; RS 220), ainsi que de l'art. 33 al. 2 SIA 118. Il invoque, en substance, qu'il n'aurait pas été averti de l'exécution de travaux à plus-value et qu'il ne les aurait donc pas acceptés. En effet, aucun devis n'avait été contresigné par ses soins alors que le contrat imposait que toute prétention à des plus-values fasse l'objet d'un accord écrit de la part du maître de l'ouvrage. 4.2 4.2.1 Lorsque les parties ont convenu d'un prix forfaitaire, qui est un prix ferme, pour la réalisation d'une construction, l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée et il ne peut réclamer une augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (art. 373 al. 1 CO). Toutefois, lorsque le maître de l'ouvrage requiert ou accepte une modification de commande, impliquant des travaux supplémentaires par rapport à ceux prévus dans le contrat à prix forfaitaire, l'entrepreneur a droit au prix de ces travaux, lequel se calcule, sauf convention spéciale, conformément à l'art. 374 CO, c'est-à-dire d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (TF 4A_76/2019 du 15 juillet 2020 consid. 4. ; TF 4A_465/2017 du 2 mai 2018 consid. 2 et les arrêts cités). Le prix ferme arrêté par les parties n'est, en effet, déterminant que pour l'ouvrage alors projeté, sans modifications qualitatives ou quantitatives (TF 4A_156/2018 du 24 avril 2019 consid. 4.2.3). En fonction de la description plus ou moins précise de l'ouvrage convenu, il est parfois difficile de déterminer si une prestation de l'entrepreneur constitue une modification de commande ou si elle fait encore partie des prestations convenues à l'origine. Dans la mesure où il cherche à obtenir un complément de rémunération, l'entrepreneur supporte le fardeau de la preuve de la modification de commande et des frais supplémentaires qui en résultent (TF 4A_76/2019 précité consid. 4.1 ; TF 4A_465/2017 précité consid. 2). Selon Peter Gauch, il est courant dans la pratique de trouver une clause d'approbation préalable, destinée à éviter des litiges ultérieurs sur la rémunération complémentaire.”
“Les prestations que l’entrepreneur doit fournir découlent du contrat d’entreprise concret et doivent être déterminées en interprétant le contrat dans son ensemble. L’entrepreneur a en principe droit à une rémunération supplémentaire pour les dépenses non prévues dans le contrat, laquelle se calculera, sauf convention contraire, sur la base de l’art. 374 CO (Chaix, op. cit., n. 10 ad art. 373 CO). 7.2.5 En pratique, il est souvent difficile de déterminer si l’on est en présence d’une modification de commande ou si la prestation litigieuse s’inscrit encore dans le cadre du contrat d’origine. Dans la mesure où il prétend à une rémunération supplémentaire, l’entrepreneur supporte le fardeau de la preuve de la modification de commande et des frais supplémentaires en résultant (TF 4A_156/2018 du 24 avril 2019 consid. 4.2 et les références citées). Conformément à l’art. 8 CC (Code civil suisse du 10 décembre 1907 ; RS 210), la partie qui prétend à l’existence de prix fermes au sens de l’art. 373 CO – qu’il s’agisse de prix forfaitaire (ou total) ou de prix unitaire – a la charge de la preuve (TF 4A_458/2016 du 29 mars 2017 consid. 6.1). 7.2.6 L’art. 374 CO s’applique de façon générale lorsque, faute d’accord des parties sur la question du montant de la rémunération de l’entrepreneur, il faut fixer après coup sa quotité, mais également, selon la doctrine, lorsqu’il n’est pas établi que les parties auraient convenu quelque chose d’autre, l’art. 374 CO consacre ainsi une réglementation supplétive (CACI 22 août 2022/425 et l’auteur cité). Sur la base de cette disposition légale, le prix est fixé d’après la valeur du travail et des dépenses de l’entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l’entrepreneur en matériel, les frais généraux et de main-d’œuvre, ainsi qu’un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut de telle règle, c’est au juge qu’il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties, mais dispose dans tous les cas d’un certain pouvoir d’appréciation (cf.”
“Die Beklagte bestreitet zwar, dass sie eine mündliche Freigabe er- teilt hat, stellt sich aber auch auf den Standpunkt, den zusätzlichen Heizkörper bestellt zu haben. Damit ist erstellt, dass ein zusätzlicher Heizköper bestellt wurde und die Beklagte in dieser Hinsicht auf den Formvorbehalt verzichtet hat. Über die Frage der Vergütung ist damit indes noch nichts gesagt, zumal nicht klar ist, wann und in welcher Form die Beklagte den zusätzlichen Heizkörper bestellt hat. Die Klägerin legt nämlich nicht dar, wer von der Beklagten wann die im E-Mail vom - 40 - 19. August 2019 enthaltene Offerte freigegeben hat. Eine mündliche Freigabe lässt sich daher nicht erstellen. Die Klägerin behauptet im Übrigen auch nicht, dass später eine Vereinbarung über den Preis getroffen wurde. Es ist daher keine Einigung über den Mehrpreis entstanden. Fehlt es bei einer einvernehmlichen Bestellungsänderung an einer Einigung über die Mehrvergütung, so ist diese nach Art. 374 OR zu berechnen. Für die Berechnung dieser Vergütung hat die Klägerin namentlich ihren Personal- und Sachaufwand zu behaupten und zu beweisen (BSK OR II-Z INDEL/SCHOTT, Art. 374 N 18). Die Klägerin macht in dieser Hinsicht u.a. CHF 1'500.– für "knapp zehn Stunden" Planung geltend (act. 1 Rz. 30), legt aber trotz beklagtischer Bestreitung nicht konkret dar, in welchem Umfang welche Planungsarbeiten vorgenommen werden mussten. Auch zu den weiter von der Beklagten bestrittenen Aufwendungen für die Installation begnügt sich die Kläge- rin damit, vorzubringen, sie habe circa drei Stunden Aufwand gehabt (act. 1 Rz. 30), ohne konkret darzulegen, wann genau welcher Aufwand angefallen ist. Die klägerische Mehrpreisberechnung äussert sich schliesslich überhaupt nicht zu Einsparungen wegen Minderleistungen zufolge fehlender Fussbodenheizung. Es lässt sich daher aufgrund der Ausführungen der Klägerin kein Mehrpreis berech- nen. Ihr kann damit einzig die von der Beklagten anerkannte Mehrvergütung von CHF”
“Der Vorinstanz ist gleichwohl zuzustimmen, dass die Beschwerdegegnerin angesichts der Vereinbarung, wonach sich eine Unterschreitung des Kostenziels voll zu ihren Gunsten auswirken sollte, ein offensichtliches Interesse daran hatte, dass die Beschwerdeführerin keinen unangemessenen oder nicht notwendigen Aufwand betreiben würde. Vor diesem Hintergrund kann sie mit Bezug auf die Nachweispflicht auch nichts daraus für sich ableiten, dass das Kostenziel eingehalten wurde und geht ihr Einwand, wonach der Beschwerdegegnerin bei unverhältnismässiger Überschreitung des Kostenziels die Rechtsbehelfe nach Art. 375 OR zugestanden hätten, an der Sache vorbei. An der Pflicht der Beschwerdeführerin, den Aufwand - im Rahmen des konkreten und vereinbarten Projekts - auf das Notwendige und Angemessene zu beschränken, ändert auch nichts, dass es sich beim Bau um ein Prestigeobjekt der Beschwerdegegnerin handeln sollte. Die Pflicht bedeutet insbesondere nicht, dass etwa Abstriche bei der Qualität zu machen gewesen wären, um das Kostenziel möglichst zu unterschreiten, wie die Beschwerdeführerin behauptet. Gleichfalls zuzustimmen ist der Vorinstanz, wenn sie annahm, aus der Vereinbarung eines Kostenziels ergebe sich keine Abrede, wonach entgegen der Praxis zu Art. 374 OR mehr als der Aufwand zu entschädigen wäre, der bei sorgfältigem Vorgehen der Beschwerdeführerin zur Ausführung des Werks genügt hätte. Eine derartige Vertragsauslegung verletzt kein Bundesrecht und es kann nicht gesagt werden, dass die Beschwerdeführerin nach Treu und Glauben damit nicht hätte rechnen müssen. Dabei schadet nicht, dass es um ein grosses Bauprojekt ging, welches offenbar 28 Bundesordner an Baurechnungen umfasste. Dies entband die Beschwerdeführerin weder vom Nachweis der Notwendigkeit und Angemessenheit der Aufwände von Drittunternehmern, noch von sorgfältigem Wirtschaften. Es ist denn auch unbestritten, dass das Kostenziel einzuhalten und eine Schlussabrechnung vorzulegen waren. In diesem Rahmen musste die Beschwerdeführerin ohnehin Rechnungen oder Rechnungspositionen prüfen und war ihr solches zumutbar. Dies gilt auch und insbesondere für die vorliegend geltend gemachten Aufwände, namentlich für Planungskosten. Die Beschwerdeführerin begründet nicht und es ist nicht ersichtlich, dass ihr eine detaillierte Darlegung dieser Kosten unzumutbar gewesen wäre.”
Voraussetzung für die Anwendung von Art. 374 OR ist, dass der Preis vor Vertragsschluss entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt war. Die Anwendbarkeit dieser Bestimmung setzt nach den zitierten Entscheiden voraus, dass der Kläger substantiiert darlegt (und gegebenenfalls beweist), dass kein oder nur ein ungefährer Preis vereinbart war.
“Ihre pauschalen Vorbringen zum Inhalt des behaupteten mündlichen Werkver- trages würden den Anforderungen an die Behauptungs- und Substantiierungs- pflicht nicht genügen, denn sie ermöglichten weder eine substantiierte Bestreitung durch die Beklagten noch eine Beweisabnahme durch das Gericht. Ausführliche und detaillierte Ausführungen mache die Klägerin lediglich dazu, welche Arbeiten durch die H._____ GmbH tatsächlich ausgeführt worden seien. Ein Bauhandwer- kerpfandrecht bestehe jedoch nicht für den Wert der ausgeführten Arbeiten son- dern für die gemäss Werkvertrag geschuldete Vergütung (sofern die vertraglich vereinbarten Arbeiten vollständig ausgeführt worden seien). Die Behauptung, eine Arbeit sei ausgeführt bzw. eine Leistung erbracht worden, beweise nicht, dass die entsprechende Leistung Inhalt des abgeschlossenen Werkvertrages gewesen sei. Auch die Höhe der Pfandsumme bestimme sich nicht nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers, sondern entspreche grund- sätzlich dem vertraglich vereinbarten Werklohn. Nur wenn der Werklohn zum Vo- raus entweder gar nicht oder nur ungenügend bestimmt sei, sei er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen der Unter- nehmer festzusetzen. Die Anwendbarkeit dieser Bestimmung setze jedoch den Beweis voraus, dass zwischen den Parteien der Preis nicht oder nur ungefähr be- sti mmt worden sei. Das Fehlen eines schriftlichen Werkvertrags lasse nicht ohne weiteres darauf schliessen, dass keine Abrede über den Preis der Werksver- tragsarbeiten erfolgt sei. Zu der vereinbarten Vergütung habe die Klägerin keine substantiierten Behauptungen aufgestellt. Sie mache lediglich geltend, da keine Offerten gestellt und nur mündliche Weisungen erteilt worden seien, sei von Werkverträgen im Sinne von Art. 374 OR auszugehen. Eine Beweisabnahme er- - 7 - übrige sich, weil die Klägerin keine substantiierten Behauptungen zum Vertrags- inhalt mache und sie ihrer Behauptungs- und Substantiierungslast "zu Bestand und Inhalt des Werkvertrages" nicht ausreichend nachgekommen sei (Urk. 71 S.”
“Ihre pauschalen Vorbringen zum Inhalt des behaupteten mündlichen Werkver- trages würden den Anforderungen an die Behauptungs- und Substantiierungs- pflicht nicht genügen, denn sie ermöglichten weder eine substantiierte Bestreitung durch die Beklagten noch eine Beweisabnahme durch das Gericht. Ausführliche und detaillierte Ausführungen mache die Klägerin lediglich dazu, welche Arbeiten durch die H._____ GmbH tatsächlich ausgeführt worden seien. Ein Bauhandwer- kerpfandrecht bestehe jedoch nicht für den Wert der ausgeführten Arbeiten son- dern für die gemäss Werkvertrag geschuldete Vergütung (sofern die vertraglich vereinbarten Arbeiten vollständig ausgeführt worden seien). Die Behauptung, eine Arbeit sei ausgeführt bzw. eine Leistung erbracht worden, beweise nicht, dass die entsprechende Leistung Inhalt des abgeschlossenen Werkvertrages gewesen sei. Auch die Höhe der Pfandsumme bestimme sich nicht nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers, sondern entspreche grund- sätzlich dem vertraglich vereinbarten Werklohn. Nur wenn der Werklohn zum Vo- raus entweder gar nicht oder nur ungenügend bestimmt sei, sei er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen der Unter- nehmer festzusetzen. Die Anwendbarkeit dieser Bestimmung setze jedoch den Beweis voraus, dass zwischen den Parteien der Preis nicht oder nur ungefähr be- sti mmt worden sei. Das Fehlen eines schriftlichen Werkvertrags lasse nicht ohne weiteres darauf schliessen, dass keine Abrede über den Preis der Werksver- tragsarbeiten erfolgt sei. Zu der vereinbarten Vergütung habe die Klägerin keine substantiierten Behauptungen aufgestellt. Sie mache lediglich geltend, da keine Offerten gestellt und nur mündliche Weisungen erteilt worden seien, sei von Werkverträgen im Sinne von Art. 374 OR auszugehen. Eine Beweisabnahme er- - 7 - übrige sich, weil die Klägerin keine substantiierten Behauptungen zum Vertrags- inhalt mache und sie ihrer Behauptungs- und Substantiierungslast "zu Bestand und Inhalt des Werkvertrages" nicht ausreichend nachgekommen sei (Urk. 71 S.”
Bei nach Massgabe des Wertes der Arbeit geschuldetem Preis kann die Vergütung ergänzend anhand der effektiven Mehrkosten bemessen werden. Die Gerichtspraxis hat dies insbesondere für verlängerte Mietkosten von Baustelleneinrichtungen und ähnliche zusätzliche Aufwandsposten anerkannt; dabei spielte die Bezugnahme auf SIA‑Regelungen (z. B. SIA 118 / Art. 88) eine Rolle.
“Se fondant sur la Norme SIA 118, l’appelante estime par ailleurs que le travail fourni par l’intimée ne réalisait pas les conditions requises pour être considéré comme suffisamment différent de ce qui avait été initialement convenu dans les contrats. Partant, ce « travail supplémentaire » ne pouvait pas être qualifié comme tel et ne pouvait pas donner lieu à une rémunération complémentaire. 6.2 Les art. 373 à 375 CO déterminent les règles relatives à la fixation du prix dans le contrat d'entreprise. Aux termes de l'art. 373 al. 1 CO, lorsque le prix a été fixé à forfait, l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu. Sauf circonstances extraordinaires et imprévisibles (art. 373 al. 2 CO), c'est l'entrepreneur qui supporte seul le risque du prix. A l'inverse, le maître est tenu de payer le prix intégral, même si l'ouvrage a exigé moins de travail que ce qui avait été prévu (al. 3). Lorsque les parties sont convenues de prix effectifs (« d'après la valeur du travail » : art. 374 CO), le risque du prix est supporté par le maître ; il en va de même en cas de dépassement non excessif du devis au sens de l'art. 375 CO (TF 4C.346/2003 du 26 octobre 2004). L'art. 373 al. 2 CO prévoit un correctif tiré des règles de la bonne foi, lorsque surgissent des circonstances imprévisibles, ou des circonstances que les parties ont exclues de leurs prévisions sur la base d'une (fausse) représentation commune. La fausse représentation des parties est souvent due à des indications inexactes que le maître a données à propos de facteurs influençant les frais (Gauch, op. cit., n. 1095). Il se peut qu'il doive répondre de cette inexactitude sur la base d'une culpa in contrahendo, en cas d'intention ou de négligence. Le cas échéant, il peut y avoir concours entre les prétentions tirées de l'art. 373 al. 2 CO et de la responsabilité pour culpa in contrahendo (Gauch, op. cit., n. 1103 ; Fellmann, Fehlerhaftes Leistungsverzeichnis, in Koller [éd.] SIA-Norm 118, St-Gall 2000, p. 112 ; Peer, Das Leistungsverzeichnis bei Bauwerkverträgen, Zurich 2018, nn.”
“Con la decisione impugnata, il primo giudice ha respinto le pretese creditorie delle attrici derivanti dai maggiori costi di pompaggio e di demolizione dei basamenti (questioni non più controverse in questa sede), mentre ha parzialmente accolto quelle riferite ai maggiori costi per l’impianto di cantiere, alla posa della rete K71 e alle spese di conciliazione, oggetto della presente impugnativa. 4. Nello specifico il Pretore, dopo avere esposto dottrina e giurisprudenza concernenti l’aumento della mercede fissata a corpo (art. 373 CO) e all’art. 374 CO (consid. 9), per quanto riguarda i costi di noleggio delle installazioni di cantiere ha osservato che il contratto prevedeva una durata del cantiere di 73 settimane. I lavori sono tuttavia durati 164 settimane (ovvero 91 settimane supplementari), laddove tale prolungamento è attribuibile a svariate nuove richieste della committenza e alle corrispondenti modifiche del programma lavori, e non a negligenze delle ditte appaltatrici. Di qui il diritto di queste ultime a una remunerazione aggiuntiva, calcolata secondo i costi effettivi (art. 374 CO e art. 88 della Norma SIA 118). Peraltro, il convenuto non si è opposto a tale metodo di calcolo e all’ammontare dei costi esposto dalla controparte, secondo la quale la remunerazione prevista per il noleggio corrispondeva al 90% dei costi a lei derivanti per l’impianto di cantiere (fr. 80'000.- complessivi), ovvero a fr. 72'000.- per 73 settimane. Il costo di noleggio settimanale corrispondeva pertanto a fr. 986.30, da cui derivava il diritto delle attrici a una remunerazione supplementare di fr. 89'753.30 oltre IVA (fr. 986.30 x 91). Relativamente al costo per la posa della rete, il giudice di primo grado ha accertato che si tratta di un’opera supplementare accettata dalla DL e dunque da remunerare, e meglio tenendo conto di un prezzo di fr. 5.-/mq (ritenuto adeguato dal perito), della superficie di rete posata pari a 253.37 mq (totale: fr. 1'266.85) e dell’importo già riconosciuto dalla committenza (fr. 506.74), per un importo finale di fr. 760.11 oltre IVA. Infine, quanto alle spese di conciliazione, il primo giudice ha osservato che la fattura di cui al doc.”
Fehlt ein voraus bestimmter Fixpreis, ist nach Art. 374 OR der Preis nach der «Wert des Arbeits» und den Auslagen des Unternehmers zu bemessen. Das umfasst die tatsächlichen Kosten (Material, Lohn, angemessene Gemeinkosten) sowie einen fairen Gewinn. Berufsübliche Tarife, Regieansätze oder Stundensätze können als Grundlage dienen, soweit sie die effektiven Kosten und den Gewinn abbilden; sind keine solchen Regeln vorhanden, hat der Richter den Preis festzusetzen. Bei vorhandener zwischen den Parteien vereinbarter Berechnungsmethode ist der Richter daran gebunden.
“Il appartient à la partie qui se prévaut d'un accord dérogeant à la réglementation supplétive – soit à la partie qui se prévaut d'un accord sur un prix ferme – d'en apporter la preuve (art. 8 CC). En cas de doute sur ce point, l'absence d'accord sur un prix ferme est présumée (Gauch, op. cit., n. 1014, p. 411 ; Chaix, CR CO I, 2e éd., n. 34 ad art. 373 CO). Sur la base de l'art. 374 CO, le prix est fixé d'après la valeur du travail et des dépenses de l'entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l'entrepreneur en matériel, frais généraux et main-d’œuvre, ainsi qu'un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut de telle règle, c'est au juge qu'il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties. Il dispose dans tous les cas d'un certain pouvoir d'appréciation (Chaix, op. cit., nn. 9 ss ad art. 374 CO). 4.2.2 S’agissant de l’appréciation des preuves, le juge apprécie librement la force probante des preuves en fonction des circonstances concrètes, sans être lié par des règles légales et sans être obligé de suivre un schéma précis (art. 157 CPC ; ATF 133 I 33 consid. 2.1 ; TF 5A_250/2012 du 18 mai 2012 consid. 7.4.1). Il lui appartient d’apprécier dans leur ensemble tous les moyens de preuve apportés, en évaluant la crédibilité de chacun d’eux (TF 4A_394/2009 du 4 décembre 2009 consid. 2.4, RSPC 2010 p. 147). Selon la jurisprudence, le juge apprécie en principe librement une expertise et n’est pas lié par les conclusions de l’expert (ATF 142 IV 49 consid. 2.1.3 ; TF 5A_859/2014 du 17 mars 2015 consid. 4.1.3.2). Toutefois, il ne peut s’en écarter que lorsque des circonstances ou des indices importants et bien établis en ébranlent sérieusement la crédibilité ; il est alors tenu de motiver sa décision de ne pas suivre le rapport d’expertise (ATF 138 III 193 consid. 4.3.1). Pour apprécier l’expertise, le juge doit tenir compte de trois critères, à savoir que l’expertise doit être complète, compréhensible – le tribunal peut comprendre dans les grandes lignes les fondements et les conclusions de l’expertise –, et convaincante, c’est-à-dire que les conclusions sont logiques et cohérentes (Chabloz et al.”
“1 ausgeführt worden ist, liegen im vorliegenden Fall keinerlei vom Berufungsbeklagten unterzeichnete Regierapporte vor. Die Vorinstanz ist deshalb richtigerweise davon ausgegangen, dass keine Regieansätze zur Anwendung gelangen. Sodann hält das Gutachten auf die Frage, ob es sich bei den von der Berufungsbeklagten verrechneten Stundenansätzen um übliche Preissätze im Industriebau handle, fest, dass die folgenden kalkulatorischen Marktpreise auf dem Markt im Jahr 2015/2016 verrechnet worden seien (Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 1, S. 5): - Metallbauplaner (Ausführungsplanung) CHF 95.00-100.00/Stunde - Metallbauer, Monteure, Schweisser CHF 85.00-95.00/Stunde - Angelernte CHF 65.00-75.00/Stunde Diese Stundenansätze finden in der Antwort auf die Frage 5 des Gutachtens, die sich nach der Branchenüblichkeit der Stundenansätze erkundigt, erneut Erwähnung. Es ist deshalb der Vorinstanz kein Vorwurf zu machen, dass sie die eben genannten Stundenansätze als Berechnungsgrundlage gemäss Art. 374 OR verwendet hat, zumal in diesen nebst den allgemeinen Lohnkosten auch ein Zuschlag für allgemeine Geschäftskosten sowie für Gewinn und Risiko enthalten ist (vgl. Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 6, S. 7). Der Beweisantrag der Berufungsklägerin auf erneute Befragung des Experten D.____ ist überdies abzuweisen, da allfällige Ergänzungsfragen bereits der Vorinstanz hätten beantragt werden müssen und die Berufungsklägerin nicht darlegt, inwiefern das vorinstanzliche Beweisverfahren - notabene unter der Geltung der Verhandlungsmaxime - fehlerhaft gewesen sein soll. Nicht eingetreten werden kann auf das eventualiter vorgebrachte Begehren der Berufungsklägerin, wonach auf den jeweils höchsten Ansatz der jeweiligen Kategorie abzustellen sei. Dabei handelt es sich um ein neues Vorbringen, welches bereits der Vorinstanz hätte unterbreitet werden müssen (vgl. Art. 317 ZPO) und die Berufungsklägerin nicht darlegt, weshalb dieses im Rechtsmittelverfahren zulässig sein soll. Das Nämliche gilt auch für das ebenfalls eventualiter vorgebrachte Begehren, den Stundenansatz von F.”
Fehlt eine Preisvereinbarung, bestimmt sich die Vergütung nach Art. 374 OR nach dem Wert der erbrachten Arbeit und den Aufwendungen des Unternehmers. Bei Honorarfällen (z. B. Architekt) sind dabei insbesondere Art und Umfang der Leistung, Dauer, Schwierigkeit sowie der übernommene Verantwortungsgrad zu berücksichtigen. SIA‑Regelungen oder -Tarife kommen nur ins Gewicht, wenn die Parteien ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart haben, sich darauf zu beziehen.
“L’interprétation objective s’effectue non seulement d’après le texte et le contexte des déclarations, mais également sur le vu des circonstances qui les ont précédées et accompagnées, à l’exclusion des évènements postérieurs (ATF 142 III 239 consid. 5.2.1). 3.1.2 La rémunération due à l'architecte est réglée par l'art. 394 al. 3 CO qui prévoit qu'une rémunération est due au mandataire si la convention ou l'usage lui en assure une. Il se justifie en effet d'appliquer l'art. 394 al. 3 CO relatif au mandat à l'ensemble des prestations, même si le contrat d'architecte comporte également des prestations relevant du contrat d'entreprise, car une distinction entre les deux catégories n'engendrerait pratiquement aucune différence dans le résultat (arrêt du Tribunal fédéral 4A_230/2013 du 17 septembre 2013 consid. 2 et les références citées). Lorsque les parties n'ont pas explicitement convenu d'une rémunération pour les prestations fournies par l'architecte, ce dernier est autorisé à réclamer la rémunération usuelle selon l'art. 394 al. 3 CO, à déterminer d'après la valeur du travail fourni et les dépenses encourues, selon l'art. 374 CO. Si nécessaire, le juge arrête donc une rémunération objectivement proportionnée aux services rendus, en tenant compte notamment du genre et de la durée de la mission accomplie, de son importance et de ses difficultés, ainsi que de la responsabilité assumée par l'architecte. Les règlements et tarifs SIA ne sont déterminants que dans la mesure où les parties ont expressément ou tacitement convenu de s'y référer; à défaut, ils n'ont pas valeur d'usage au regard de l'art. 394 al. 3 CO (arrêt du Tribunal fédéral 4A_230/2013 du 17 septembre 2013 consid. 2 et les références citées). Dans le contrat d'entreprise, sauf accord contraire, les frais de pourparlers doivent être supportés, en principe, par l'entrepreneur, même si les travaux subséquents ne lui sont pas adjugés. Toutefois, celui qui, dans le cadre de pourparlers visant à la conclusion d'un contrat d'entreprise totale, demande à un entrepreneur d'effectuer une étude préliminaire allant bien au-delà des travaux nécessaires à l'établissement d'une simple offre, afin d'évaluer le coût de la construction projetée, ne peut pas se soustraire à son obligation de rémunérer l'entrepreneur en faisant valoir qu'il n'a finalement pas accepté l'offre globale faite par ce dernier (ATF 119 II 40 consid.”
“1 En l'espèce, la qualification du contrat conclu par les parties, telle que retenue par le Tribunal, soit un contrat d'architecte global, qualifié de contrat mixte par la jurisprudence soumis selon les prestations à fournir par l'architecte aux règles du mandat ou à celles du contrat d'entreprise (ATF 127 III 543), n'a, à juste titre, pas été remise en cause par les parties. 2.1.2 La rémunération due à l'architecte est réglée par l'art. 394 al. 3 CO qui prévoit qu'une rémunération est due au mandataire si la convention ou l'usage lui en assure une. Il se justifie en effet d'appliquer l'art. 394 al. 3 CO relatif au mandat à l'ensemble des prestations, même si le contrat d'architecte comporte également des prestations relevant du contrat d'entreprise, car une distinction entre les deux catégories n'engendrerait pratiquement aucune différence dans le résultat (arrêt duTribunal fédéral 4A_230/2013 du 17 septembre 2013 consid. 2 et les références citées). Lorsque les parties n'ont pas explicitement convenu d'une rémunération pour les prestations fournies par l'architecte, ce dernier est autorisé à réclamer la rémunération usuelle selon l'art. 394 al. 3 CO, à déterminer d'après la valeur du travail fourni et les dépenses encourues, selon l'art. 374 CO. Si nécessaire, le juge arrête donc une rémunération objectivement proportionnée aux services rendus, en tenant compte notamment du genre et de la durée de la mission accomplie, de son importance et de ses difficultés, ainsi que de la responsabilité assumée par l'architecte. Les règlements et tarifs SIA ne sont déterminants que dans la mesure où les parties ont expressément ou tacitement convenu de s'y référer; à défaut, ils n'ont pas valeur d'usage au regard de l'art. 394 al. 3 CO (arrêt du Tribunal fédéral 4A_230/2013 du 17 septembre 2013 consid. 2 et les références citées). En vertu de l'art. 8 CC, lorsque le litige porte sur le caractère onéreux d'un contrat, il incombe à celui qui se prétend créancier de prouver les faits dont il entend déduire des droits, soit de démontrer qu'une rémunération a été convenue (ATF 127 III 159 consid. 2a et les références citées). Il incombe par ailleurs à l'architecte d'alléguer et de prouver, dans le procès, les faits pertinents pour son évaluation.”
“A differenza del Pretore, la Corte cantonale ha premesso che i lavori di progettazione e l'elaborazione di piani sono sottoposti alle regole del contratto di appalto, ma ha considerato che la qualifica giuridica non è in realtà decisiva per il calcolo degli onorari dell'architetto, perché in assenza di un accordo preventivo sul loro ammontare sia nel caso di un contratto di appalto sia in quello di un mandato i costi del personale e del materiale nonché le spese generali o di gestione per la fornitura della prestazione concordata sono i criteri principali per determinare il corrispettivo. Ha poi indicato che la convenuta ha messo in discussione l'applicabilità della norma SIA 102 per la prima volta con le conclusioni di causa e quindi tardivamente. Infatti, nonostante il fatto che la fattura di cui è chiesto giudizialmente il pagamento riportava in grassetto nella sua introduzione che l'onorario era stato calcolato sulla base di tale norma, la convenuta si era limitata a insufficienti contestazioni globali e generali nella risposta e nella duplica e non aveva nemmeno sollevato delle obbiezioni sull'applicabilità della norma SIA 102 in occasione della posa dei quesiti peritali. A titolo abbondanziale la Corte cantonale si è chiesta, lasciando tuttavia il quesito irrisolto, se per la mercede dell'art. 374 CO possa essere genericamente fatto capo, anche senza un accordo delle parti, alla norma SIA 102 quale espressione degli usi locali per quantificare la pretesa dell'architetto. 5.3. La ricorrente nega di avere eccepito tardivamente l'applicabilità della norma SIA 102, affermando di già avere contestato nella risposta alla petizione "la nota medesima nonché i criteri di attuazione della stessa"e rimprovera alla Corte cantonale di aver colmato "le manchevolezze allegatorie di controparte" applicando l'art. 374 CO. Afferma che un contratto di architettura, che non definisce i criteri di calcolo della mercede o dell'onorario, non è vincolante, difettando di un punto essenziale (art. 2 cpv. 1 CO), e che sarebbe spettato all'attrice spiegare in quale modo avrebbe dovuto essere calcolata la sua mercede. 5.4. Nella fattispecie è pacifico che non vi è stato alcun accordo fra la venditrice e l'opponente concernente il modo di calcolo della mercede. Ciò non ha però per conseguenza - contrariamente a quanto afferma la ricorrente - che, non definendo i criteri di calcolo della rimunerazione, il contratto di architetto non sarebbe stato vincolante.”
Fehlt eine Vereinbarung über einen Festpreis, ist der Werklohn nach Art. 374 OR nach dem Wert der tatsächlich geleisteten Arbeit und den vom Unternehmer getragenen Aufwendungen zu bestimmen. Die Partei, die ein abweichendes Festpreisabkommen behauptet, hat dessen Bestehen zu beweisen; bei Zweifel wird das Fehlen eines Festpreises angenommen.
“1 La conclusion d'un contrat d'entreprise suit les règles habituelles du droit des contrats (art. 1 ss CO). Le contrat est conclu dès que les parties ont échangé des manifestations de volonté réciproques et concordantes sur les essentialia negotii : la détermination de l'ouvrage et le caractère onéreux de son exécution. Il suffit que l'ouvrage soit décrit dans ses grandes lignes ; une description précise n'est pas nécessaire. Quant au prix de l'ouvrage, il n'a pas à être déterminé lors de la conclusion du contrat (Chaix, in Thévenoz/Werro [éd.], Commentaire romand, Code des obligations I [ci-après : CR CO], 3e éd., n. 12 ad art. 363 CO). L'accord sur le prix n'est ainsi pas un prérequis à la conclusion du contrat : les parties peuvent convenir que le prix sera fixé une fois l'ouvrage exécuté (Tercier, Les contrats spéciaux, n. 3647, p. 447). Selon l’art. 374 CO, si le prix n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur. L'art. 374 CO s'applique de façon générale lorsque, faute d'accord des parties sur la question du montant de la rémunération de l'entrepreneur, il faut fixer après coup sa quotité, mais également, selon la doctrine, lorsqu'il n'est pas établi que les parties auraient convenu quelque chose d'autre (Gauch, Der Werkvertrag, 5e éd., nn. 935 ss, pp. 384 ss, spéc. n. 943, pp. 388-389). Cela vaut aussi lorsque le prix a été seulement devisé au sens de l'art. 375 CO (Gauch, op. cit., nn. 937 et 938, pp. 385-386). L'art. 374 CO consacre ainsi une réglementation supplétive. La question de savoir si un accord est intervenu sur un prix ferme au sens de l'art. 373 CO est une question d'interprétation du contrat d'espèce. Il appartient à la partie qui se prévaut d'un accord dérogeant à la réglementation supplétive – soit à la partie qui se prévaut d'un accord sur un prix ferme – d'en apporter la preuve (art. 8 CC). En cas de doute sur ce point, l'absence d'accord sur un prix ferme est présumée (Gauch, op. cit., n.”
“IV.B). Le principe d'un contrat ayant été admis, il convient en effet d'examiner si les autres conditions de l'inscription définitive de l'hypothèque légale des artisans et entrepreneurs sont remplies, en particulier celle relative à la valeur des travaux et au montant du gage. La Présidente ne s'est pas penchée sur cette question, en tant qu'elle a exclu l'existence d'un contrat d'entreprise entre les parties et, par voie de conséquence, d'une quelconque créance de l'appelant à l'encontre de l'intimé (cf. décision attaquée consid. 2.4.b p. 10). 3.1. Il importe tout d'abord d'examiner si le montant du gage a été établi. 3.1.1. A teneur de l'art. 839 al. 3 CC, l'inscription n'a lieu que si le montant du gage est établi par la reconnaissance du propriétaire ou par le juge. La quotité du gage est limitée par le montant de la créance demeuré impayé, qui se détermine d'après les règles du contrat d'entreprise (CR CC II-Bovey, 2ème éd. 2017, art. 839 n. 44 et les références citées). Selon l’art. 374 CO, si le prix n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur. L'art. 374 CO s'applique de façon générale lorsque, faute d'accord des parties sur la question du montant de la rémunération de l'entrepreneur, il faut fixer après coup sa quotité, mais également, selon la doctrine, lorsqu'il n'est pas établi que les parties auraient convenu quelque chose d'autre. Cela vaut aussi lorsque le prix a été seulement devisé au sens de l'art. 375 CO. L'art. 374 CO consacre ainsi une réglementation supplétive. La question de savoir si un accord est intervenu sur un prix ferme au sens de l'art. 373 CO est une question d'interprétation du contrat d'espèce. Il appartient à la partie qui se prévaut d'un accord dérogeant à la réglementation supplétive – soit à la partie qui se prévaut d'un accord sur un prix ferme – d'en apporter la preuve (art. 8 CC). En cas de doute sur ce point, l'absence d'accord sur un prix ferme est présumée (arrêt TC VD CACI HC/2022/628 n° 425 précité consid.”
Fehlt eine Preisvereinbarung, setzt das Gericht den Preis fest; es kann dabei Sachverständigengutachten sowie Markt- oder Regietarife und übliche Stundenansätze heranziehen. Solche Ansätze dürfen auch Zuschläge für Gemeinkosten, Gewinn und Risiko enthalten. Berufs- oder Verbandsregeln (z. B. SIA) und Markt- bzw. Regietarife sind nur heranziehbar, soweit sie als vereinbart oder als örtlicher Usus nachgewiesen sind.
“Selon l'analyse des juges cantonaux, l'entreprise de construction avait émis une offre entre absents le 26 mars 2012, qui avait été écartée par le maître de l'ouvrage pour des motifs économiques, celui-ci préférant effectuer lui-même les travaux de terrassement avec l'aide d'un machiniste employé par l'entreprise. Dès ce moment, l'offre était devenue caduque et ne liait plus son auteur. A la suite d'imprévus, le maître avait dû se résoudre à déléguer les travaux de terrassement à l'entreprise de construction. Les preuves fournies ne parvenaient pas à convaincre les juges que les parties avaient la volonté réelle concordante d'instituer un prix forfaitaire (art. 373 CO). L'interprétation selon le principe de la confiance conduisait à la même conclusion. A la reprise des travaux, les circonstances avaient changé. Le maître, qui était un homme du métier assisté d'un architecte, le savait. Aussi ne pouvait-il interpréter le silence de l'entreprise comme une volonté d'appliquer les prix de l'offre litigieuse, établie alors que l'ampleur et la dureté de la roche n'étaient pas encore connues. L'art. 374 CO était applicable. L'expert avait arrêté la valeur des travaux à 189'110 fr., d'après les taux établis par la SSE et les pratiques de rabais en vigueur sur le marché. Ainsi, le calcul de la rémunération ne se fondait pas sur les coûts effectifs de l'entrepreneur, mais sur des prix en régie proposés par des associations professionnelles. Cette façon de faire était admissible pour autant que lesdits tarifs correspondent à un usage; or, l'expert avait indiqué que tel était bien le cas. L'entreprise n'avait pas enfreint son devoir d'information quant au mode de calcul du prix. Bien que conseillé par des spécialistes, le maître n'avait pas (ou mal) clarifié l'état du sous-sol, qui avait provoqué la hausse des coûts des travaux. Il connaissait ces circonstances, tout comme la direction des travaux. Dans ce contexte, il ne pouvait plus se fier à l'offre alors que l'ampleur de la roche et sa dureté avaient été mal évaluées; il devait bien plutôt s'attendre à ce que l'entreprise ne pratique pas les prix de ladite offre, qu'il avait au demeurant écartée.”
“1 ausgeführt worden ist, liegen im vorliegenden Fall keinerlei vom Berufungsbeklagten unterzeichnete Regierapporte vor. Die Vorinstanz ist deshalb richtigerweise davon ausgegangen, dass keine Regieansätze zur Anwendung gelangen. Sodann hält das Gutachten auf die Frage, ob es sich bei den von der Berufungsbeklagten verrechneten Stundenansätzen um übliche Preissätze im Industriebau handle, fest, dass die folgenden kalkulatorischen Marktpreise auf dem Markt im Jahr 2015/2016 verrechnet worden seien (Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 1, S. 5): - Metallbauplaner (Ausführungsplanung) CHF 95.00-100.00/Stunde - Metallbauer, Monteure, Schweisser CHF 85.00-95.00/Stunde - Angelernte CHF 65.00-75.00/Stunde Diese Stundenansätze finden in der Antwort auf die Frage 5 des Gutachtens, die sich nach der Branchenüblichkeit der Stundenansätze erkundigt, erneut Erwähnung. Es ist deshalb der Vorinstanz kein Vorwurf zu machen, dass sie die eben genannten Stundenansätze als Berechnungsgrundlage gemäss Art. 374 OR verwendet hat, zumal in diesen nebst den allgemeinen Lohnkosten auch ein Zuschlag für allgemeine Geschäftskosten sowie für Gewinn und Risiko enthalten ist (vgl. Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 6, S. 7). Der Beweisantrag der Berufungsklägerin auf erneute Befragung des Experten D.____ ist überdies abzuweisen, da allfällige Ergänzungsfragen bereits der Vorinstanz hätten beantragt werden müssen und die Berufungsklägerin nicht darlegt, inwiefern das vorinstanzliche Beweisverfahren - notabene unter der Geltung der Verhandlungsmaxime - fehlerhaft gewesen sein soll. Nicht eingetreten werden kann auf das eventualiter vorgebrachte Begehren der Berufungsklägerin, wonach auf den jeweils höchsten Ansatz der jeweiligen Kategorie abzustellen sei. Dabei handelt es sich um ein neues Vorbringen, welches bereits der Vorinstanz hätte unterbreitet werden müssen (vgl. Art. 317 ZPO) und die Berufungsklägerin nicht darlegt, weshalb dieses im Rechtsmittelverfahren zulässig sein soll. Das Nämliche gilt auch für das ebenfalls eventualiter vorgebrachte Begehren, den Stundenansatz von F.”
“A differenza del Pretore, la Corte cantonale ha premesso che i lavori di progettazione e l'elaborazione di piani sono sottoposti alle regole del contratto di appalto, ma ha considerato che la qualifica giuridica non è in realtà decisiva per il calcolo degli onorari dell'architetto, perché in assenza di un accordo preventivo sul loro ammontare sia nel caso di un contratto di appalto sia in quello di un mandato i costi del personale e del materiale nonché le spese generali o di gestione per la fornitura della prestazione concordata sono i criteri principali per determinare il corrispettivo. Ha poi indicato che la convenuta ha messo in discussione l'applicabilità della norma SIA 102 per la prima volta con le conclusioni di causa e quindi tardivamente. Infatti, nonostante il fatto che la fattura di cui è chiesto giudizialmente il pagamento riportava in grassetto nella sua introduzione che l'onorario era stato calcolato sulla base di tale norma, la convenuta si era limitata a insufficienti contestazioni globali e generali nella risposta e nella duplica e non aveva nemmeno sollevato delle obbiezioni sull'applicabilità della norma SIA 102 in occasione della posa dei quesiti peritali. A titolo abbondanziale la Corte cantonale si è chiesta, lasciando tuttavia il quesito irrisolto, se per la mercede dell'art. 374 CO possa essere genericamente fatto capo, anche senza un accordo delle parti, alla norma SIA 102 quale espressione degli usi locali per quantificare la pretesa dell'architetto. 5.3. La ricorrente nega di avere eccepito tardivamente l'applicabilità della norma SIA 102, affermando di già avere contestato nella risposta alla petizione "la nota medesima nonché i criteri di attuazione della stessa"e rimprovera alla Corte cantonale di aver colmato "le manchevolezze allegatorie di controparte" applicando l'art. 374 CO. Afferma che un contratto di architettura, che non definisce i criteri di calcolo della mercede o dell'onorario, non è vincolante, difettando di un punto essenziale (art. 2 cpv. 1 CO), e che sarebbe spettato all'attrice spiegare in quale modo avrebbe dovuto essere calcolata la sua mercede. 5.4. Nella fattispecie è pacifico che non vi è stato alcun accordo fra la venditrice e l'opponente concernente il modo di calcolo della mercede. Ciò non ha però per conseguenza - contrariamente a quanto afferma la ricorrente - che, non definendo i criteri di calcolo della rimunerazione, il contratto di architetto non sarebbe stato vincolante.”
“1 En l'espèce, la qualification du contrat conclu par les parties, telle que retenue par le Tribunal, soit un contrat d'architecte global, qualifié de contrat mixte par la jurisprudence soumis selon les prestations à fournir par l'architecte aux règles du mandat ou à celles du contrat d'entreprise (ATF 127 III 543), n'a, à juste titre, pas été remise en cause par les parties. 2.1.2 La rémunération due à l'architecte est réglée par l'art. 394 al. 3 CO qui prévoit qu'une rémunération est due au mandataire si la convention ou l'usage lui en assure une. Il se justifie en effet d'appliquer l'art. 394 al. 3 CO relatif au mandat à l'ensemble des prestations, même si le contrat d'architecte comporte également des prestations relevant du contrat d'entreprise, car une distinction entre les deux catégories n'engendrerait pratiquement aucune différence dans le résultat (arrêt duTribunal fédéral 4A_230/2013 du 17 septembre 2013 consid. 2 et les références citées). Lorsque les parties n'ont pas explicitement convenu d'une rémunération pour les prestations fournies par l'architecte, ce dernier est autorisé à réclamer la rémunération usuelle selon l'art. 394 al. 3 CO, à déterminer d'après la valeur du travail fourni et les dépenses encourues, selon l'art. 374 CO. Si nécessaire, le juge arrête donc une rémunération objectivement proportionnée aux services rendus, en tenant compte notamment du genre et de la durée de la mission accomplie, de son importance et de ses difficultés, ainsi que de la responsabilité assumée par l'architecte. Les règlements et tarifs SIA ne sont déterminants que dans la mesure où les parties ont expressément ou tacitement convenu de s'y référer; à défaut, ils n'ont pas valeur d'usage au regard de l'art. 394 al. 3 CO (arrêt du Tribunal fédéral 4A_230/2013 du 17 septembre 2013 consid. 2 et les références citées). En vertu de l'art. 8 CC, lorsque le litige porte sur le caractère onéreux d'un contrat, il incombe à celui qui se prétend créancier de prouver les faits dont il entend déduire des droits, soit de démontrer qu'une rémunération a été convenue (ATF 127 III 159 consid. 2a et les références citées). Il incombe par ailleurs à l'architecte d'alléguer et de prouver, dans le procès, les faits pertinents pour son évaluation.”
Grundlage der Entschädigung nach Art. 374 OR ist der bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendige Aufwand. Der geltend gemachte Aufwand muss so dargelegt werden, dass Notwendigkeit und Angemessenheit überprüfbar sind; erforderlich sind nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden. Bloss tabellarische Aufstellungen (z. B. nur Datum, Mitarbeiter und Stunden) genügen insb. nicht.
“E. 6.1; Gauch, a.a.O., Rz. 1014). Die Vereinbarung eines Festpreises ist nicht zu vermuten (Zindel/Schott, a.a.O., N 37 zu Art. 373 OR und N 17 zu Art. 374 OR). Wird die Vergütung nach vereinbarten Einheitspreisen berechnet, so hat der Unternehmer die Menge der geleisteten Einheiten zu beweisen. Zur Substantiierung der Leistungen genügt die Angabe, welche Leistungen in welchem Umfang erbracht wurden. Eine Substantiierungsanforderung, wann wer welche Arbeiten ausgeführt hat, ist bundesrechtswidrig (Zindel/Schott, a.a.O., N 38 zu Art. 373 OR). Eine Pauschalisierung der Vergütung gestützt auf offerierte Einheitspreise hat derjenige zu beweisen, der sich darauf beruft (Zindel/Schott, a.a.O., N 38 zu Art. 373 OR). Grundlage einer Entschädigung nach Aufwand i.S.v. Art. 374 OR bildet der bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendige Aufwand. Der geltend gemachte Aufwand muss daher so dargelegt werden, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüft werden kann. Dies setzt nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden voraus. Ungenügend sind namentlich bloss tabellenförmige Zusammenstellungen darüber, an welchem Datum welche Mitarbeiter wie viele Stunden eingesetzt worden sind.”
“Die Vorinstanz erachtete – wie gesehen – das Quantitativ der eingeklag- ten Forderung als unsubstantiiert und nicht nachvollziehbar (E. IV/1/b). Die Kläge- rin beruft sich auf Art. 374 OR, falls sie nicht nachweisen könne, dass die SIA- Norm 102 zur Anwendung komme. Nach Art. 374 OR sei der Preis nach Massga- be des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festzulegen. Zum Nachweis dieses Wertes habe die Klägerin ein entsprechendes Gutachten als Beweismittel und die Befragung von G._____ als Zeugen aufgeführt. Das Ar- beitsergebnis, insbesondere der massgebliche Plansatz, liege vor (Urk. 51 S. 6 f., S.16 f., unter Hinweis auf Urk. 5/16 [Plansatz] und 5/18 [Baubeschrieb]). Grundlage einer Entschädigung nach Aufwand im Sinne von Art. 374 OR bildet bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendiger Aufwand. Der geltend ge- machte Aufwand muss daher so dargelegt werden, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüft werden kann. Dies setzt nachvollziehbare Anga- ben zu den erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden vo- raus. Notwendig sind hinlängliche Angaben zu den erbrachten Arbeiten. Fehlen diese ganz oder beschränken sie sich auf Stichworte bzw. vage und unverständli- che Beschreibungen, genügen sie den Substantiierungsanforderungen nicht (BGer 4A_371/2022 vom 05.12.2022, E. 3; 4A_446/2020 vom 08.03.2021, E. 6.1 m.w.H.; vgl. auch Gauch, Werkvertrag,”
“Durch den Werkvertrag verpflichtet sich der Unternehmer zur Herstellung eines Werks und die Bestellerin zur Leistung einer Vergütung (Art. 363 OR). Ist der Preis zum Voraus nicht bestimmt worden, so wird er nach Massgabe des Werts der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt (Art. 374 OR). Grundlage einer Entschädigung nach Aufwand bildet dabei der bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendige Aufwand. Der geltend gemachte Aufwand muss daher so dargelegt werden, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüft werden kann. Dies setzt nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden voraus (im Einzelnen: Urteile 4A_415/2021 vom 18. März 2022 E. 6.2.3; 4A_446/2020 vom 8. März 2021 E. 6.1).”
Vereinbarungen wie Kostenziele oder die Bezugnahme auf SIA‑Regelungen befreien den Unternehmer nicht von der Pflicht, die tatsächlichen Aufwände als notwendig und angemessen nachzuweisen. Soweit eine SIA‑Vereinbarung nicht erwiesen ist, ist der Preis nach Art. 374 OR zu bestimmen; dabei trifft den Unternehmer die Darlegungs‑ und Beweislast für die wirklichen, erforderlichen und angemessenen Aufwendungen.
“Der Vorinstanz ist gleichwohl zuzustimmen, dass die Beschwerdegegnerin angesichts der Vereinbarung, wonach sich eine Unterschreitung des Kostenziels voll zu ihren Gunsten auswirken sollte, ein offensichtliches Interesse daran hatte, dass die Beschwerdeführerin keinen unangemessenen oder nicht notwendigen Aufwand betreiben würde. Vor diesem Hintergrund kann sie mit Bezug auf die Nachweispflicht auch nichts daraus für sich ableiten, dass das Kostenziel eingehalten wurde und geht ihr Einwand, wonach der Beschwerdegegnerin bei unverhältnismässiger Überschreitung des Kostenziels die Rechtsbehelfe nach Art. 375 OR zugestanden hätten, an der Sache vorbei. An der Pflicht der Beschwerdeführerin, den Aufwand - im Rahmen des konkreten und vereinbarten Projekts - auf das Notwendige und Angemessene zu beschränken, ändert auch nichts, dass es sich beim Bau um ein Prestigeobjekt der Beschwerdegegnerin handeln sollte. Die Pflicht bedeutet insbesondere nicht, dass etwa Abstriche bei der Qualität zu machen gewesen wären, um das Kostenziel möglichst zu unterschreiten, wie die Beschwerdeführerin behauptet. Gleichfalls zuzustimmen ist der Vorinstanz, wenn sie annahm, aus der Vereinbarung eines Kostenziels ergebe sich keine Abrede, wonach entgegen der Praxis zu Art. 374 OR mehr als der Aufwand zu entschädigen wäre, der bei sorgfältigem Vorgehen der Beschwerdeführerin zur Ausführung des Werks genügt hätte. Eine derartige Vertragsauslegung verletzt kein Bundesrecht und es kann nicht gesagt werden, dass die Beschwerdeführerin nach Treu und Glauben damit nicht hätte rechnen müssen. Dabei schadet nicht, dass es um ein grosses Bauprojekt ging, welches offenbar 28 Bundesordner an Baurechnungen umfasste. Dies entband die Beschwerdeführerin weder vom Nachweis der Notwendigkeit und Angemessenheit der Aufwände von Drittunternehmern, noch von sorgfältigem Wirtschaften. Es ist denn auch unbestritten, dass das Kostenziel einzuhalten und eine Schlussabrechnung vorzulegen waren. In diesem Rahmen musste die Beschwerdeführerin ohnehin Rechnungen oder Rechnungspositionen prüfen und war ihr solches zumutbar. Dies gilt auch und insbesondere für die vorliegend geltend gemachten Aufwände, namentlich für Planungskosten. Die Beschwerdeführerin begründet nicht und es ist nicht ersichtlich, dass ihr eine detaillierte Darlegung dieser Kosten unzumutbar gewesen wäre.”
“Juli 2020 bereits mitgeteilt hätten, dass keine vertragliche Vereinbarung (mehr) bestehe. Die bis zur Besprechung vom 4. August 2020 bei Bausekretär O._____ erarbeiteten Planunterlagen für die Neuüberbauung des Grundstücks der Beklagten bildeten Bestandteil der vertraglichen Abreden, soweit sie von den Beklagten nicht als unnötig bezeichnet würden. Die Beklagten könn- ten nicht im Ernst die vertraglichen Abreden als am 31. Juli 2020 für beendet er- klären, aber dennoch an der Besprechung vom 4. August 2020 mit den bis dahin - 11 - bereinigten Planunterlagen teilnehmen. Wann, wo und wie genau die Abreden für die Planung der Neuüberbauung getroffen worden seien, bilde entgegen der Dar- stellung der Vorinstanz nicht Klagefundament. Vielmehr hätten die Beklagten zu beweisen, dass sie hierfür nur Fr. 25'000.– schuldeten. Wenn ihnen dies nicht ge- linge, habe die Klägerin das geltend gemachte Honorar zu beweisen; wenn sie nicht nachweisen kö nne, dass die SIA-Ordnung 102 (2003) zur Anwendung komme, sei der Wert der geleisteten Arbeit von ihr nachzuweisen (Art. 374 OR). Da die Planung einer Überbauung des beklagtischen Grundstückes unbestritten sei, habe die Klägerin in der Replik nicht dartun müssen, dass überhaupt ein Ver- trag, namentlich ein "Architekturvertrag", geschlossen worden sei. Die Planung der gesamten Überbauung eines Grundstückes sei ein "Architekturvertrag'', auch wenn das Bundesgericht rechtsdogmatisch die Ausarbeitung der Pläne als Werk- vertrag im Sinne von Art. 363 ff. OR qualifiziere (Urk. 51 S. 5 ff.). Für den Nachweis, dass die Pläne durch die Klägerin und nicht durch G._____ als Angestellter oder im Auftrag der Klägerin handelnd auszuarbeiten gewesen seien, habe sie insbesondere die Zeugenbefragung von G._____ ge- nannt; er sei offensichtlich dazu berufen, die umstrittene Frage zu beantworten. Sie habe jedoch auch L._____, P._____-strasse ..., Q._____, als Zeugen be- nannt (Urk. 51 S. 7). G._____ sei zudem als Zeuge für den Nachweis, dass die SIA-Ordnung 102 verabredet worden sei, benannt worden. Die entsprechenden Vertragsentwürfe seien eingereicht worden (Urk.”
“Les pièces 5 et 6 (extraits internet), pour autant que pertinentes, répondent spécifiquement à un argument soulevé par l'appelante et sont par conséquent recevables, quand bien même l'un d'eux est antérieur au prononcé du jugement. 2. Aucune des parties ne conteste la qualification juridique retenue par le Tribunal des rapports entre elles, ni la qualification retenue des prix des prestations de l'intimé fixés dans leurs contrats. 2.1 Il sera cependant rappelé que le contrat d'entreprise au sens des articles 363 et suivants CO qui se définit comme le contrat par lequel une des parties s'oblige à exécuter un ouvrage, moyennant un prix que l'autre partie s'engage à lui payer (art. 363 CO), avec la précision que ce contrat n'est soumis à aucune forme particulière (art. 11 CO). L'obligation principale du maître de l'ouvrage est de payer le prix de l'ouvrage (art. 372 al. 1 CO). Les parties ont le choix entre deux principaux modes de fixation du prix : d'une part les prix effectifs, fixés au moment de la livraison, d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art. 374 CO); d'autre part les prix fermes, que les parties fixent à l'avance et qui sont en principe définitifs (art. 373 CO). Il existe deux sortes de prix fermes : les prix totaux et les prix unitaires. Le prix total (ou prix forfaitaire) est un prix ferme qui fixe une somme unique pour tout un ouvrage, pour une partie d'un ouvrage ou pour un résultat déterminé. Il sera dû indépendamment des coûts effectifs de réalisation de l'ouvrage, des quantités effectivement fournies, des dépenses engagées (arrêts du Tribunal fédéral 4C.90/2005 du 22 juin 2005 consid. 3.2; 4A_156/2018 du 24 avril 2019 consid. 4.1). Le prix unitaire est un mode de rémunération ferme qui consiste à fixer le montant dû en fonction d'unités telles que le mètre, le kilo, la pièce, etc. En matière de prix unitaires, il appartient à l'entrepreneur d'établir un accord sur le montant de chaque unité (art. 8 CC; Chaix, Commentaire romand CO I, 2012, n. 12 et 35 ad art. 373 CO). Si le prix n'a pas été fixé d'avance, ou s'il ne l'a été qu'approximativement, il doit être déterminé d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art.”
Der Richter verfügt bei der Festsetzung nach Art. 374 OR über einen gewissen Beurteilungsspielraum. Er ist an eine zwischen den Parteien vereinbarte Berechnungsweise gebunden und kann die Feststellungen eines gerichtlich beauftragten Sachverständigen berücksichtigen.
“L’appelante soutient encore que l’accord passé entre les parties impliquait un rabais de 10 %, offert par l’intimée, sur la valeur des travaux payés par le maître de l’ouvrage pour les prestations fournies. 3.2 3.2.1 Selon l’art. 374 CO, si le prix n’a pas été fixé d’avance ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l'entrepreneur en matériel, frais généraux et main-d’œuvre, ainsi qu'un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut d’une telle règle, c'est au juge qu'il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties. Il dispose dans tous les cas d'un certain pouvoir d'appréciation (Chaix, in Commentaire romand CO I, 2e éd., 2012, nn. 9 ss ad art. 374 CO ; Gauch, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, nn. 946 ss]). La partie se prévalant d'une méthode de calcul différente de celle posée par l'art. 374 CO doit l'établir (cf. art. 8 CC). 3.2.2 En l’espèce, la question de la valeur des travaux effectués par l’intimée a été soumise à l’expert judiciaire Giorgis, lequel a déposé un rapport le 15 juin 2018, ainsi qu’une lettre explicative le 23 novembre 2018. L'expert a analysé toutes les soumissions déposées par les entreprises auprès du maître de l'ouvrage, ce qui lui a permis de procéder à une évaluation des prix pratiqués à cette époque dans ce domaine. L'expert a considéré que les factures de l'intimée ont été corrigées par l'architecte du maître de l'ouvrage, notamment au niveau des métrés relevés par celle-ci – sans que les parties ne fassent valoir d'objection –, ce qui signifiait qu'elles avaient toutes les deux admis les factures telles que corrigées. L'expert a précisé à cet égard que les corrections apportées par le représentant du maître de l'ouvrage avaient abouti à une diminution de 6'184 fr., ce qui correspondait à 2,2 % de la totalité des montants facturés, et a qualifié cette différence de « minime importance par rapport au prix total facturé ».”
“Das Handelsgericht erwog, zur Berechnung der Vergütung sei nach Art. 374 OR auf den Aufwand des Unternehmers (in casu: des Beschwerdegegners) abzustellen. Dies kritisiert die Beschwerdeführerin an sich nicht.”
Bei richterlicher Festsetzung ist die Entschädigung so zu bemessen, dass sie den erbrachten Leistungen entspricht und unter Berücksichtigung der Umstände objektiv verhältnismässig ist. Als Hauptkriterien für die Bewertung der Arbeit kommen insbesondere die für die Leistungserbringung benötigten Personal-, Sach- und General‑/Gemeinkosten in Betracht.
“Durch den Werkvertrag verpflichtet sich der Unternehmer zur Herstellung eines Werkes und der Besteller zur Leistung einer Vergütung (Art. 363 OR). Ist der Preis zum voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt (Art. 374 OR). Damit hat der Richter bei Fehlen einer Honorarvereinbarung die Entschädigung nach allgemeinen Prinzipien so festzulegen, dass sie den erbrachten Leistungen entspricht und unter Berücksichtigung der Umstände objektiv verhältnismässig ist. Die zur Erbringung der vereinbarten Leistung erforderlichen Personal- und Sach- und General- oder Gemeinkosten bilden dabei die Hauptkriterien für die Bewertung der Arbeit (Urteil des Bundesgerichts 4A_271/2013 vom 26. September 2013 E. 7.3 mit Hinweisen).”
Regie- bzw. Aufwandsarbeiten sind nach Aufwand zu vergüten (Art. 374 OR). Voraussetzung dafür ist eine entsprechende vertragliche Vereinbarung oder eine Anordnung der Bauleitung; liegt dies nicht vor bzw. ist kein Pauschalpreis für die betreffende Leistung vereinbart, ist Art. 374 OR anzuwenden.
“Regiearbeiten Gemäss Art. 374 OR und Art. 48 SIA-Norm 118 richtet sich bei Regiearbeiten die Vergütung nach dem Aufwand des Unternehmers. Voraussetzung ist eine ent- sprechende Vereinbarung im Werkvertrag (Art. 44 Abs. 1 SIA-Norm 118) oder un- ter gewissen Voraussetzungen eine Anordnung der Bauleitung (Art. 44 Abs. 2 SI- A-Norm 118). Von der vorgängigen Anordnung ausgenommen sind dringliche Ar- beiten, die zur Abwendung von Gefahr oder Schaden unerlässlich sind (Art. 44 Abs. 2, Art. 45 Abs. 2 SIA-Norm 118). Die Parteien sind sich einig, dass sie an der Startsitzung vom 1. Dezember 2014 in Abweichung von Art.”
“Die unter Anspruch 6 geltend gemachten Arbeitsstunden können keiner Po- sition in der Preisliste zugeordnet werden. Die Klägerin behauptet das auch nicht. Sie zieht vielmehr die für die COR in den MoN festgesetzten Stundenansätze für Zusatzaufträge heran (vgl. act. 3/9 S. 8), wobei sie den tiefsten Ansatz anwendet (vgl. act. 1 Rz. 606). Die Remeasurement-Klausel ist für die Vergütung von mit- wirkungsbedingtem Mehraufwand nicht anwendbar, ausser, wenn dieser Aufwand direkt mithilfe einer Multiplikation eines Einheitspreises berechnet werden könnte, was aber auf Anspruch 6 nicht zutrifft. Anwendbar ist darum Art. 374 OR (im Sin- ne einer Ergänzung des Vertrages). Die Klägerin hätte ihren Anspruch nicht nach Vertragspreisen behaupten dürfen (noch dazu gestützt auf Vertragspreise, die für Zusatzaufträge (COR) vereinbart waren; wie die Klägerin selbst zu Recht erkennt [vgl. act. 27 Rz. 795], geht es hier nicht um Zusatzaufträge). Sie hätte ihren An- spruch 6 nach Aufwand im Sinne von Art. 374 OR berechnen müssen. Schon aus diesem Grund ist Anspruch 6 abzuweisen.”
“November 2017 führten (RG act. II/20, S. 3). In die Richtung von Pauschalpreisen für einzelne Leistungspakete weist auch die SMS, welche vom Vertreter der Berufungsklägerin an die Berufungsbeklagte vor Zustellung des "Angebots" geschickt worden ist und worin für bestimmte Leistungspakete (z.B. "Impianto base"; "Spostamento quadro"; "Impianto tubazioni e cavi") innerhalb zweier Varianten ("Variante normale" und "Variante confort 2") Zwischen- und Gesamtpreise übermittelt wurden, wobei ausdrücklich erwähnt wurde, dass dies Preise ohne Mehrwertsteuer seien und ohne die Lieferung und Montage allfälliger Lampen (RG act. II/16). Ferner sind im "Angebot" bei einzelnen Positionen Optionen erwähnt (Positionen 13-15 als Alternativen zu den Positionen 10-12; Positionen 16-18 als Alternativen zu den Positionen 10 und 11 und als Wegfall von Position 8). Ferner sollen gemäss "Angebot" die Arbeitsstunden des Elektroinstallateurs sowie seines Assistenten zu einem bestimmten Stundenansatz in Regie, d.h. nach Aufwand (Art. 374 OR), in Rechnung gestellt werden, was gegen die Annahme eines Pauschalpreises für das ganze Werk spricht, zumal das ganze Werk als solches im "Angebot" nicht umschrieben wird, sondern nur einzelne Leistungen. Andererseits würde die Angabe dieser Stundenansätze für den Elektroinstallateur und seinen Gehilfen im Hinblick auf Bestellungsänderungen und Zusatzarbeiten Sinn machen und zwecks Erläuterung von Position 33 des "Angebots", wo statt einer ganzen Leistungseinheit ein Aufwand von zwei Stunden à CHF”
Bei einer Vergütung nach Aufwand (Art. 374 OR) bildet der bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendige Aufwand die Bemessungsgrundlage. Der Unternehmer hat den geltend gemachten Aufwand so darzulegen, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüfbar sind. Dafür sind nachvollziehbare Angaben zu den konkret erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden erforderlich. Blosse tabellarische Stundennachweise, Stichworte oder vage/unverständliche Beschreibungen genügen den Substantiierungsanforderungen nicht.
“E. 6.1; Gauch, a.a.O., Rz. 1014). Die Vereinbarung eines Festpreises ist nicht zu vermuten (Zindel/Schott, a.a.O., N 37 zu Art. 373 OR und N 17 zu Art. 374 OR). Wird die Vergütung nach vereinbarten Einheitspreisen berechnet, so hat der Unternehmer die Menge der geleisteten Einheiten zu beweisen. Zur Substantiierung der Leistungen genügt die Angabe, welche Leistungen in welchem Umfang erbracht wurden. Eine Substantiierungsanforderung, wann wer welche Arbeiten ausgeführt hat, ist bundesrechtswidrig (Zindel/Schott, a.a.O., N 38 zu Art. 373 OR). Eine Pauschalisierung der Vergütung gestützt auf offerierte Einheitspreise hat derjenige zu beweisen, der sich darauf beruft (Zindel/Schott, a.a.O., N 38 zu Art. 373 OR). Grundlage einer Entschädigung nach Aufwand i.S.v. Art. 374 OR bildet der bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendige Aufwand. Der geltend gemachte Aufwand muss daher so dargelegt werden, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüft werden kann. Dies setzt nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden voraus. Ungenügend sind namentlich bloss tabellenförmige Zusammenstellungen darüber, an welchem Datum welche Mitarbeiter wie viele Stunden eingesetzt worden sind. Notwendig sind vielmehr hinlängliche Angaben zu den erbrachten Arbeiten. Fehlen diese ganz oder beschränken sich auf Stichworte bzw. vage und unverständliche Beschreibungen, genügen sie den Substantiierungsanforderungen nicht (BGer 4A_226/2023 v.”
“Durch den Werkvertrag verpflichtet sich der Unternehmer zur Herstellung eines Werks und die Bestellerin zur Leistung einer Vergütung (Art. 363 OR). Wurde die Vergütung zum Voraus genau bestimmt, so ist der Unternehmer unter Vorbehalt ausserordentlicher Umstände verpflichtet, das Werk um diese Summe fertigzustellen (Art. 373 OR). Ist der Preis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt (Art. 374 OR). Grundlage einer Entschädigung nach Aufwand bildet der bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendige Aufwand. Der geltend gemachte Aufwand muss daher so dargelegt werden, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüft werden kann. Dies setzt nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden voraus. Ungenügend sind namentlich bloss tabellenförmige Zusammenstellungen darüber, an welchem Datum welche Mitarbeiter wie viele Stunden eingesetzt worden sind. Notwendig sind vielmehr hinlängliche Angaben zu den erbrachten Arbeiten. Fehlen diese ganz oder beschränken sich auf Stichworte bzw. vage und unverständliche Beschreibungen, genügen sie den Substanziierungsanforderungen nicht (Urteile 4A_371/2022 vom 5. Dezember 2022 E. 3; 4A_446/2020 vom 8. März 2021 E. 6.1).”
“Bei der Bestimmung des Werklohns nach Aufwand i.S.v. Art. 374 OR hat der Unternehmer zur gerichtlichen Durchsetzung des Werklohns den gemachten Aufwand so darzulegen, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit über- prüft werden kann. Dies setzt nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbei- ten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden voraus (vgl. BGer 4A_446/2020 vom 8. März 2021 E. 6.1; BGer 4A_271/2013 E. 6.2; BGer 4A_291/2007 vom 29. Oktober 2007 E. 3.4). Ungenügend sind namentlich blosse tabellenförmige Zusammenstellungen, an welchem Datum welche Mitarbeiter wie viele Stunden eingesetzt worden sind, oder Stichworte bzw. vage und unverständliche Be- schreibungen (BGer 4A_446/2020 vom 8. März 2021 E. 6.1; BGer 4A_291/2007 vom 29. Oktober 2007 E. 3.4).”
Trägt der Unternehmer Mehrvergütung wegen einer Bestellungsänderung vor, so obliegt ihm der Nachweis sowohl der vorgenommenen Änderung als auch des daraus resultierenden Mehraufwands und dessen Kosten; blosse Behauptungen genügen nicht. Diese Beweislast ergibt sich in der Rechtsprechung bei Ansprüchen, die nach Art. 374 OR zu bemessen sind.
“À teneur de l'art. 373 CO, lorsque le prix a été fixé à forfait, l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (al. 1). À l'inverse, le maître est tenu de payer le prix intégral, même si l'ouvrage a exigé moins de travail que ce qui avait été prévu (al. 3). Une exception au prix forfaitaire peut intervenir en cas de modification de commande. Le prix ferme arrêté par les parties n'est, en effet, déterminant que pour l'ouvrage alors projeté, sans modifications qualitatives ou quantitatives. Les modifications de commande donnent droit à une augmentation du prix en cas de prestations supplémentaires de l'entrepreneur, rémunération qui se calcule, sauf convention contraire, sur la base de l'art. 374 CO, c'est-à-dire en fonction de la valeur des matériaux utilisés et du travail effectué (ATF 113 II 513 consid. 3b; arrêts 4A_156/2018 du 24 avril 2019 consid. 4.2.3; 4A_433/2017 du 29 janvier 2018 consid. 3.1.2). En pratique, il est souvent difficile de déterminer si l'on est en présence d'une modification de commande ou si la prestation litigieuse s'inscrit encore dans le cadre du contrat d'origine. Dans la mesure où il prétend à une rémunération supplémentaire, l'entrepreneur supporte le fardeau de la preuve de la modification de commande et des frais supplémentaires en résultant (arrêt 4A_156/2018 ibidem).”
“2 CO confère le droit à une augmentation appropriée du prix convenu, laquelle n'est pas destinée à procurer un bénéfice à l'entrepreneur, ni à garantir que l'exécution de l'ouvrage ne lui causera aucune perte et que l'équilibre dans l'échange des prestations sera entièrement rétabli. L'entrepreneur peut tout au plus prétendre au rétablissement d'un rapport d'échange tolérable, alors que des circonstances extraordinaires ont entraîné une disproportion crasse entre la prestation qu'il doit fournir et la rémunération convenue (ATF 104 II 314 consid. b ; ATF 50 II 158 consid. 4 ; Tercier et al., op. cit., n. 4026 ; Chaix, in CR CO, n. 29 ad art. 373 CO ; Gauch, op. cit., n. 1115). Une autre exception au caractère définitif du prix ferme intervient en cas de modification de commande. Le prix ferme arrêté par les parties n'est, en effet, déterminant que pour l'ouvrage alors projeté, sans modifications qualitatives ou quantitatives (TF 4C.203/2005 du 9 janvier 2006 consid. 4.1, rés. in Droit de la construction [DC] 2006, p. 66 n. 211). Les modifications de commande donnent droit à une augmentation du prix en cas de prestations supplémentaires de l'entrepreneur, rémunération qui se calcule, sauf convention contraire, sur la base de l'art. 374 CO, c'est-à-dire en fonction de la valeur des matériaux utilisés et du travail effectué (ATF 113 II 513 consid. 3b ; TF 4A 433/2017 du 29 janvier 2018 consid. 3.1.2 ; TF 4D_63/2013 du 18 février 2014 consid. 2.2). La modification de commande est un acte juridique ayant pour effet de modifier le contenu des prestations du contrat d'entreprise conclu, tandis que l'art. 373 al. 2 CO traite de circonstances qui augmentent les frais et aggravent ainsi à l'excès le fardeau de l'exécution pour l'entrepreneur, tout en laissant intact le contenu des prestations contractuelles (Gauch, op. cit., n. 1148). En pratique, il est souvent difficile de déterminer si l'on est en présence d'une modification de commande ou si la prestation litigieuse s'inscrit encore dans le cadre du contrat d'origine. Dans la mesure où il prétend à une rémunération supplémentaire, l'entrepreneur supporte le fardeau de la preuve de la modification de commande et des frais supplémentaires en résultant (TF 4A_465/2017 du 2 mai 2018 consid.”
“zu Art. 41 SIA 118; vgl. auch Urteil 4A_125/2017 vom 20. November 2017 E. 5.5). Wird der vertragliche Leistungsinhalt durch rechtsgeschäftliche oder einseitige Bestellungsänderung modifiziert, hat der Unternehmer grundsätzlich Anspruch auf eine angemessene Mehrvergütung, falls ihm infolge der Projektänderung Mehraufwand anfällt (Urteil des Bundesgerichts 4C.205/1992 vom 9. April 1994 E. 5a; vgl. Art. 89 SIA 118). Der bei Vertragsschluss ausgehandelte Pauschalpreis ist nur für das in diesem Zeitpunkt vorgesehene Werk massgebend, ohne von der Bestellerin genehmigte qualitative und quantitative Änderungen (Urteil des Bundesgerichts 4C.375/1993 vom 20. Juni 1994 E. 3c). Der aus Bestellungsänderungen entstehende Mehraufwand ist, sofern keine andere Abrede besteht, nach Art. 374 OR zu entschädigen (Urteile des Bundesgerichts 4A_156/2018 vom 24. April 2019 E. 4.2.3; 4A_465/2017 vom 2. Mai 2018 E. 2; 4C.23/2004 vom 14. Dezember 2004 E. 4.1; GAUCH, a.a.O., S. 436 f. Rz. 905a), wobei das Bundesgericht aus Art. 89 SIA 118 von Art. 374 OR abweichende Regeln bezüglich der Festsetzung dieser Entschädigung abgeleitet hat (BGE 143 III 545 E. 4.4.4; Urteil des Bundesgerichts 4A_447/2018 vom 20. März 2019 E. 4.3.2). Dabei trägt der Unternehmer die Beweislast dafür, welche Leistungen zum Pauschalpreis zu erbringen sind und welche Leistungen Mehraufwand darstellen, die Anspruch auf Mehrvergütung geben (zit. Urteile 4A_156/2018 E. 4.2.3; 4A_465/2017 E. 2; 4C.23/2004 E. 4.1; 4C.86/2005 vom 2. Juni 2005 E. 3). Die Beweislast (Art. 8 ZGB) für die Pauschalpreisabrede an sich trägt derjenige, der eine feste Übernahme (Art. 373 OR) behauptet (Urteil des Bundesgerichts 4A_458/2016 vom 29. März 2017 E. 6.1 mit Hinweisen).”
Bei nach Art. 374 OR nach Aufwand zu vergütenden Arbeiten trägt der Unternehmer die Beweislast für den geltend gemachten Aufwand; er muss diesen substantiiert darlegen und – soweit bestritten – beweisen. Vorliegend schaffen vorbehaltlos gegengezeichnete Regierapporte eine tatsächliche Vermutung für Richtigkeit und Angemessenheit des ausgewiesenen Aufwands, während fehlende Gegenzeichnung die Beweislast des Unternehmers nicht beseitigt, sondern dessen Nachweiserschwerungen begründet.
“Zu vergüten ist der bei sorgfältigem Vorgehen notwendige Aufwand, wofür es auf die Umstände des Einzelfalles ankommt (Gauch, Rz. 965). Sowohl bei der SIA-Norm 118 als auch nach Art. 373 OR bestimmt sich somit bei Einheitspreisen die Vergütung nach der Menge der geleisteten Einheiten. Dabei ist das endgültige Ausmass nicht mit dem Vorausmass zu verwechseln, das die bei Vertragsabschluss (allenfalls bei Offerteinholung) zu erwartende (voraussichtliche) Leistungsmenge angibt. Ob die Angaben des Vorausmasses vom Besteller oder Unternehmer stammen, ändert nichts daran, dass es für die Vergütung nach Einheitspreisen auf die zur Erfüllung des Vertrages geleistete Menge von Leistungseinheiten, nicht auf die voraussichtliche Leistungsmenge des Vorausmasses ankommt. Das gilt auch dann, wenn das Leistungsverzeichnis mit der voraussichtlichen Leistungsmenge als Vertragsbestandteil eingegliedert wurde (Gauch, Rz. 917, 927a; Spiess/Huser, Art. 141 N. 11; vgl. Urteil BGer 4A_281/2017 vom 22. Januar 2018 E. 2). Die Vergütung der Regiearbeiten richtet sich sodann sowohl nach der SIA-Norm 118 als auch nach Art. 374 OR nach dem geleisteten Aufwand. Lediglich die Ansätze sind unterschiedlich geregelt (vgl. Art. 49 Abs. 1 und 2 SIA-Norm 118; Gauch, Rz. 947 f.), was vorliegend jedoch nicht relevant ist, da nicht einmal der Aufwand bewiesen ist. Was die Beweislast anbelangt, gelten die folgenden Regeln: Wer behauptet, eine Arbeit unterliege einem Festpreis, trägt hierfür die Beweislast (Gauch, Rz. 1014). Waren Einheitspreise vereinbart, hat der Unternehmer die Menge der unter den jeweiligen Positionen des Leistungsverzeichnisses geleisteten Arbeiten sowie den dafür jeweils vereinbarten Einheitspreis zu behaupten und – sofern die Behauptungen bestritten sind – zu beweisen (Urteil BGer 4A_281/2017 vom 22. Januar 2018 E. 2; Gauch, Rz. 917; Spiess/Huser, Art. 141 N. 18; Art. 155 N. 15). Bei Regiearbeiten hat der Unternehmer den geleisteten Aufwand zu beweisen (Gauch, Rz. 1019, 1023 ff.). Inwieweit schliesslich unter Geltung der Verhandlungsmaxime Tatsachen zu behaupten und zu substanziieren sind, ergibt sich einerseits aus den Tatbestandsmerkmalen der angerufenen Norm und anderseits aus dem prozessualen Verhalten der Gegenpartei.”
“Regiearbeiten sind nach der Fachsprache der Berufsleute Arbeiten, die nach Aufwand vergütet werden und von einem Pauschalpreis oder einer Vergütung nach Ausmass und Einheitspreisen nicht erfasst werden (vgl. Art. 44 SIA-Norm 118 [Ausgabe 1977/1991]; Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl., Zürich 2019, Rz. 948). Dessen ungeachtet sind sie Teil des Werkvertrags und damit von der grundsätzlichen Vergütungspflicht erfasst (Art. 363 OR). Nach den Branchenusanzen erstellt der Unternehmer für die einzelnen Regiearbeiten Zeitrapporte, welche er der Bauherrschaft zur Gegenzeichnung vorlegt, und die mit der Gegenzeichnung eine tatsächliche Vermutung für den darin ausgewiesenen Aufwand begründen (Gauch, a.a.O., Rz. 1020 und 1028; Zindel/Schott, Basler Kommentar, Obligationenrecht, 7. Aufl. 2019, N. 18 zu Art. 374 OR). Der nicht unterzeichnete Regierapport lässt daher nach diesen Usanzen nicht die Vergütungspflicht des Bestellers entfallen, sondern beschlägt ausschliesslich die Beweisführungslast des Unternehmers. Andernfalls würde die Vergütungspflicht für Regiearbeiten als solche in die Willkür der Bestellerin gestellt, je nachdem ob sie bereit ist, die Rapporte zu unterzeichnen oder nicht. In diesem Verständnis aber wäre die Klausel als Knebelungsvertrag oder "contrat léonin" sittenwidrig und damit nichtig (KRAMER, Berner Kommentar, N. 225 f. zu Art. 19-20 OR). Der Unternehmer hat bei fehlender Gegenzeichnung der Regierapporte seinen Aufwand noch im Nachhinein zu beweisen und kann sich nicht auf die beweiserleichternde Unterschrift der Bestellerin als Anerkennung des unternehmerischen Aufwandes berufen (Urteile 4D_44/2017 vom 30. Oktober 2017 E. 3.4; 4C_227/2002 vom 24. Januar 2003 E. 4).”
“Ist der Werkpreis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt. Bei der Bestimmung des Preises gemäss Art. 374 OR steht dem Richter wie bei der Festsetzung der Erhöhung des Werkpreises gemäss Art. 373 Abs. 2 OR ein Ermessensspielraum zu (BGE 113 II 513 E. 5b). Dabei ist zu beachten, dass im Rahmen von Art. 374 OR der Besteller das Preisrisiko trägt (BSK OR-Zindel/Schott, Art. 374 N 2). Der Preis richtet sich nach dem Aufwand des Unternehmers und nicht etwa nach dem Wert des Werks (Peter Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 947; Zindel/Schott, a.a.O., Art. 374 N 11). Die Berechnungsbasis für den Aufwand des Unternehmers sind - sofern keine anderslautende vertragliche Vereinbarung besteht - die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines Zuschlags für Risiko und Gewinn, erhöht um die Mehrwertsteuer (statt vieler siehe Gauch, a.a.O. Rz. 984). Wie die Vorinstanz richtigerweise ausführt, ist der Unternehmer für den Nachweis seiner Selbstkosten insbesondere des Stundenaufwands beweisbelastet. Liegen vorbehaltlos gegengezeichnete Regierapporte vor, so schafft dies eine Vermutung für die Richtigkeit und Angemessenheit des Aufwands des Unternehmers (BGer 4A_15/2011 vom 3.”
Bei mangelhafter Mitwirkung des Bauherrn oder bei Bauablaufstörungen kann nach Lehre und Rechtsprechung ein Anspruch des Unternehmers auf Mehrvergütung bejaht werden; dies beruht auf richterlicher Lückenfüllung, da Gesetz und SIA-Norm keine hinreichende Anspruchsgrundlage enthalten. Art. 374 OR dient dabei als Massstab für die Bemessung der zusätzlichen Vergütung. Als Bemessungsgrundlage kommen der tatsächlich entstandene Mehraufwand und die Mehrkosten in Betracht, namentlich längere Vorhaltung von Baustelleninstallationen und -geräten, Mietkosten für Baueinrichtungen sowie sonstige durch die Verlängerung verursachte Kosten.
“Bauablaufstörungen Ein Mehrvergütungsanspruch des Unternehmers kann neben einer Bestellungs- änderung auch aufgrund mangelhafter Mitwirkungshandlungen oder Angaben des Bauherrn begründet sein. Der Mehraufwand, welcher dem Unternehmer zufolge fehlerhafter Mitwirkungshandlungen respektive Annahmeverzug des Bauherrn erwächst, ist mangels anderer Abrede nach Art. 374 OR zu bemessen und dem Unternehmer zu vergüten. Als wichtige Mitwirkungshandlungen des Bauherrn gel- ten insbesondere die Abklärung, Prognose, Projektierung und Ausschreibung so- wie die Koordination von Arbeiten der Nebenunternehmer. Der Annahmeverzug berechtigt gemäss Art. 94 Abs. 2 SIA-Norm 118 lediglich zu einer angemessenen - 26 - Fristerstreckung. Der Anspruch auf eine Mehrvergütung ergibt sich nicht direkt da- raus, sondern aus allgemeinen Grundsätzen. Angaben des Bauherrn sind man- gelhaft und können zu einer Mehrvergütung führen, wenn sie fehlen oder lücken- haft sind oder der Wirklichkeit widersprechen (Urteil des Handelsgerichts Zürich HG180113 vom 21. Dezember 2020 E. 2.2. m.w.H.). Sogenannte «Bauablaufstörungen» sind weder im gesetzlichen Werkvertrags- recht noch in der SIA-Norm 118 erwähnt und stellen damit allein keine An- spruchsgrundlage für Mehrvergütungen dar. Als indirekte Wirkung der Bauablauf- störung ergeben sich für den Unternehmer Mehraufwand und Mehrkosten, insbe- sondere durch längeres Vorhalten der Baustelleneinrichtungen und Geräte, Effi- zienzverluste, Beschleunigungsmassnahmen, Wegfallen von Pufferzeiten, Um- stellungen im Bauablauf und Bauverfahren (Urteil des Handelsgerichts Zürich HG180113 vom 21.”
“Con la decisione impugnata, il primo giudice ha respinto le pretese creditorie delle attrici derivanti dai maggiori costi di pompaggio e di demolizione dei basamenti (questioni non più controverse in questa sede), mentre ha parzialmente accolto quelle riferite ai maggiori costi per l’impianto di cantiere, alla posa della rete K71 e alle spese di conciliazione, oggetto della presente impugnativa. 4. Nello specifico il Pretore, dopo avere esposto dottrina e giurisprudenza concernenti l’aumento della mercede fissata a corpo (art. 373 CO) e all’art. 374 CO (consid. 9), per quanto riguarda i costi di noleggio delle installazioni di cantiere ha osservato che il contratto prevedeva una durata del cantiere di 73 settimane. I lavori sono tuttavia durati 164 settimane (ovvero 91 settimane supplementari), laddove tale prolungamento è attribuibile a svariate nuove richieste della committenza e alle corrispondenti modifiche del programma lavori, e non a negligenze delle ditte appaltatrici. Di qui il diritto di queste ultime a una remunerazione aggiuntiva, calcolata secondo i costi effettivi (art. 374 CO e art. 88 della Norma SIA 118). Peraltro, il convenuto non si è opposto a tale metodo di calcolo e all’ammontare dei costi esposto dalla controparte, secondo la quale la remunerazione prevista per il noleggio corrispondeva al 90% dei costi a lei derivanti per l’impianto di cantiere (fr. 80'000.- complessivi), ovvero a fr. 72'000.- per 73 settimane. Il costo di noleggio settimanale corrispondeva pertanto a fr. 986.30, da cui derivava il diritto delle attrici a una remunerazione supplementare di fr. 89'753.30 oltre IVA (fr. 986.30 x 91). Relativamente al costo per la posa della rete, il giudice di primo grado ha accertato che si tratta di un’opera supplementare accettata dalla DL e dunque da remunerare, e meglio tenendo conto di un prezzo di fr. 5.-/mq (ritenuto adeguato dal perito), della superficie di rete posata pari a 253.37 mq (totale: fr. 1'266.85) e dell’importo già riconosciuto dalla committenza (fr. 506.74), per un importo finale di fr. 760.11 oltre IVA. Infine, quanto alle spese di conciliazione, il primo giudice ha osservato che la fattura di cui al doc.”
“Eine Bauablaufstörung liegt vor, wenn die Arbeiten über die geplante und entsprechend vereinbarte Gesamtbauzeit hinaus verlängert werden müssen und die Baustelle länger betrieben werden muss, wie dies die Klägerin vorliegend geltend macht. Die Verlängerung der Arbeiten bringt regelmässig einen Mehraufwand für den Unternehmer mit sich, worunter etwa Mehrkosten infolge längerer Vorhaltung von Baustelleninstallationen und Arbeitskräften fallen können, wie sie die Klägerin vorliegend geltend macht. Die Frage ist, ob in solchen Fällen ein Anspruch auf Mehrvergütung besteht und wie dieser begründet werden kann (vgl. Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz 1316 f.; Schumacher/König, Die Vergütung im Bauwerkvertrag, 2. Aufl. 2017, Rz 594; ausführlich Hauck/Rebmann, Auswirkungen von Bauablaufstörungen auf den werkvertraglichen Vergütungsanspruch, in: AJP 4/2018 S. 424 ff., S. 425; Spiess, Bauablaufstörungen im schweizerischen Werkvertragsrecht, in: recht 4/2012 S. 116 ff., S. 117; Hürlimann, Ansprüche des Unternehmers aus Bauablaufstörungen des Bauherrn, in: Gauchs Welt, Festschrift für Peter Gauch, Zürich 2004, S. 815 ff.). Weder im Gesetz (vgl. etwa Art. 97 Abs. 1, 107 Abs. 2, 373 Abs. 2 OR und Art. 374 OR) noch in der SIA-Norm 118 (vgl. etwa Art. 58 Abs. 2, 59, 84 ff., 94 und 97 der Norm) findet sich eine hinreichende Anspruchsgrundlage für eine Mehrvergütung des Unternehmers bei "Bauablaufstörungen" (ausführlich Hauck/Rebmann, a.a.O., S. 427-431). Die Lehre geht von einer Gesetzeslücke aus, die das Gericht zu füllen habe (Art. 1 Abs. 2 des Schweizerischen Zivilgesetzbuchs [ZGB; SR 210]). Sie hält – etwa in "erweiternder Auslegung" von Art. 92 Abs. 1 OR oder unter Verweis auf § 642 Abs. 1 des deutschen Bürgerlichen Gesetzbuchs (BGB), wonach der Unternehmer eine angemessene Entschädigung verlangen kann, wenn bei der Herstellung des Werks eine Handlung des Bestellers erforderlich ist und der Besteller durch das Unterlassen der Handlung in Annahmeverzug kommt, eine angemessene Entschädigung verlangen kann – dafür, dass ein Anspruch (auch) des (Festpreis-) Unternehmers auf Mehrvergütung dann zu bejahen sei, wenn der Besteller seine Mitwirkungspflichten verletzt und dadurch in Annahmeverzug gerät (ausführlich Hauck/Rebmann, a.”
Bei Zweifeln über die Höhe des Preises ist nach Art. 374 OR der Preis nach dem Wert der geleisteten Arbeit und den Aufwendungen zu bestimmen. Dabei können die Gerichte — ebenso wie die Parteien — vorhandene Berechnungsgrundlagen, namentlich die Honorartabellen oder -berechnungen der SIA 102 bzw. vergleichbare Honorarmassstäbe, heranziehen. Zu berücksichtigen sind die verfügbaren Parameter wie persönliche Kosten, örtliche Usancen, der Stand der Arbeiten und die üblichen Preise im konkreten Fall. Ferner ist zu beachten, dass im Einzelfall die detailliert vorgelegten Honorartabellen oder -abrechnungen als Grundlage für die Bemessung herangezogen werden können, sofern sie nicht substanziell bestritten sind (vgl. zitierte Rechtsprechung).
“Le prix étant fonction de ce calcul estimatif, les coûts auraient logiquement augmenté dans la proportion du volume ajouté pour passer de 12 à 16 appartements. Par ailleurs, le tarif appliqué par l'appelante serait particulièrement correct. Elle fait également valoir que les deux projets, présentés à la Commune de V.________, auraient répondu aux contraintes du règlement communal, de sorte qu'ils auraient atteint un pourcentage identique de réalisation. L'intimée se serait du reste acquittée d'un montant correspondant à 50 % du premier projet, ce qui devrait aussi valoir pour le second. L'appelante soutient que pour les deux projets, le travail qu'elle aurait réalisé équivaudrait ainsi au minimum aux deux-tiers du projet final (66 %), respectivement à 19 % des prestations totales SIA, compte tenu de ce que le contrat prévoyait des prestations de 28,5 %. L'appelante se réfère par ailleurs à la « facture » qu'elle aurait produite, soit les tableaux de calcul des honoraires selon l’art. 7 de la norme SIA 102. Elle soutient qu'en cas de doute, les premiers juges auraient dû déterminer le « prix » selon la valeur du travail (art. 374 CO), en tenant compte des paramètres à disposition tels les frais personnels, les usages locaux, l'état d'avancement du travail, les prix usuels ou appropriés au cas d'espèce. En outre, s'il était retenu par la Cour de céans que les parties n'étaient liées que par le contrat d'avril 2016, il convenait d'appliquer la norme SIA 102 pour déterminer les coûts des prestations. Enfin, dès lors que l'expertise privée de l'intimée avait été écartée, celle-ci n'avait pas valablement contesté sa « facture » détaillée, ce qui constituerait une violation de l'art. 8 CC. 7.2 7.2.1 En premier lieu, on relève que l’intimée a contesté les honoraires réclamés par l’appelante, de sorte que l’argument de cette dernière relatif à une violation de l’art. 8 CC est infondé. Concernant ensuite l’appréciation des preuves par les premiers juges que l’appelante critique, il ressort du contrat d'architecte initial, fondé sur la norme SIA 102, et de son annexe intitulée « calcul des honoraires d'après le coût de l'ouvrage », que le total des prestations convenues entre les parties, relatives au permis de construire, représenterait 28,5 % du projet total (p.”
Bei einem Werklohnanspruch nach Art. 374 OR ist im Streitfall regelmässig eine nachvollziehbare und detaillierte Substantiierung des geltend gemachten Aufwandes erforderlich. Gerichtliche Praxis verlangt namentlich Angaben zu Art und Umfang der erbrachten Arbeiten sowie zu den den Berechnungen zugrunde liegenden Tatsachen (z. B. konkrete Daten, eingesetzte Mitarbeiter und deren Stunden, Subunternehmeraufwand und die konkreten Berechnungsgrundlagen). Fehlt eine solche substantiierte Darstellung, kann der Anspruch im Bestreitungsfall nicht als bewiesen festgestellt bzw. die Klage abgewiesen werden.
“Ihre eigene Arbeit habe die Planung, das Erstellen des revidierten Heizplans, die Ko- ordination mit der Subunternehmerin sowie die Bauleitung und Inbetriebnahme er- fasst (act. 21 Rz. 104 ff.). Duplicando entgegnet die Beklagte, die neu vorgetragenen Behauptungen änder- ten nichts. Weder das E-Mail der Klägerin vom 6. September 2019 noch jenes vom 27. Juni 2019 stellten eine schriftliche Nachtragsofferte oder Nachtragsbe- stellung dar. Es gehe daraus auch nicht hervor, dass sie von dieser Mehrleistung Kenntnis gehabt und sich damit einverstanden erklärt habe. Wenn die Klägerin diese Küchenabluft installiert habe, dann offenbar auf Wunsch von H._____. Sie bestreite, dass sie die Mehrkosten jemals genehmigt habe. Die an H._____ ver- rechneten Mehrkosten gründeten auf Leistungen anderer Unternehmer. Eine Wei- terverrechnung an H._____ könne ohnehin keine Genehmigung darstellen, da diese Erklärung nicht an die Klägerin gerichtet sei. Sie bestreite die Kosten auch weiterhin im Quantitativ, die Klägerin lege die Berechnungsgrundlagen für eine Entschädigung nach Art. 374 OR nicht genügend dar (act. 25 Rz. 86 ff.). - 68 - 8.4.2.2. Würdigung Auch zu dieser geltend gemachten Mehrleistung behauptet die Klägerin nicht, dass diese von der Beklagten schriftlich genehmigt wurde. Es ist daher auch hier nur zu prüfen, ob die Beklagte auf den Formvorbehalt verzichtet und die Bestel- lung anderweitig genehmigt hat. Die Klägerin führt dazu vorab aus, die Beklagte habe die entsprechende Leistung bestellt und sie angewiesen, die Kosten in die Schlussrechnung aufzunehmen, substantiiert diese Behauptung aber nach der Bestreitung durch die Beklagte nicht weiter, weshalb sie unbewiesen ist. Auch die weiteren von der Klägerin angeführten Umstände begründen keinen Verzicht auf den Schriftlichkeitsvorbehalt durch die Beklagte. Im E-Mail vom 6. September 2019 wird lediglich festhalten, dass sich R._____ bei der Beklagten betreffend die Küchenablauft im Dachgeschoss melden wird (act.”
“Zwischenfazit Als Zwischenfazit ist festzuhalten, dass die Parteien vorliegend eine Werk- herstellung ohne festen Preis i.S.v. Art. 374 OR vereinbart haben und sich der Werklohn u.a. nach den an Subunternehmer bezahlten Entschädigungen richtet. Eine Unterschreitung des vereinbarten Kostenziels wirkt sich gemäss vertragli- cher Abmachung vollumfänglich zugunsten der Beklagten aus, weshalb die Klä- gerin aufgrund der ihr obliegenden Sorgfaltspflicht verpflichtet war, den Subunter- nehmeraufwand auf das Notwendige und Angemessene zu beschränken, und sich der Werklohnanspruch ebenfalls bloss auf den notwendigen und angemes- senen Aufwand beschränkt. Entsprechend hat die Klägerin für die gerichtliche Durchsetzung ihres angeblichen Werklohnanspruchs zumindest nachvollziehbare Angaben zum angefallenen Subunternehmeraufwand, die eine Überprüfung der Notwendigkeit und Angemessenheit erlauben, aufzustellen. Im Bestreitungsfall ist sodann eine detailliertere Substantiierung des geltend gemachten Aufwands nö- tig. Eine Abweichung von diesem Grundsatz ergibt sich vorliegend weder aus der Vereinbarung des Kostenziels, der offenen Abrechnung, des Beizug der E.”
“Die Ausführungen der Gesuchstellerin würden sich indes selbst auch dann als ungenügend erweisen, wenn sie substantiiert behauptet hätte, dass sie von der Streitberufenen zu all jenen Leistungen, welche sie letztendlich zusätzlich zum vereinbarten Pauschalpreis in Rechnung gestellt hat, anlässlich der genann- ten mündlichen Besprechung beauftragt worden sei. Denn damit wäre nur klar, für welche Leistungen sie beauftragt worden wäre. Darüber, wie bzw. in welcher Hö- - 14 - he die Gesuchstellerin für diese Leistungen letztendlich von der Subunternehme- rin zu vergüten war, wäre damit aber noch nichts gesagt. Die Gesuchstellerin be- hauptet aber ohnehin nicht, dass sie und die Subunternehmerin eine Vergütungs- regelung für diese zusätzlichen Leistungen getroffen haben. Die Gesuchstellerin spricht stets einzig davon, dass ihr die volle Bezahlung der Leistungen wiederholt in Aussicht gestellt worden sei (vgl. act. 1 Rz. 17, 25 f., 28). Mangels anderer Ab- rede wäre deshalb davon auszugehen, dass die Subunternehmerin der Gesuch- stellerin eine Vergütung schuldete, die sich nach Art. 374 OR bemisst. In diesem Fall hätte die Gesuchstellerin aber mindestens den Aufwand und die den Bemes- sungsfaktoren zugrundeliegenden Tatsachen behaupten müssen, ebenso wie die Angemessenheit der geforderten Vergütung. Hinsichtlich des Aufwandes hätte es der Gesuchstellerin namentlich oblegen, konkret aufzuzeigen, an welchem Datum welche Mitarbeiter wie viele Stunden aufgewendet haben und welche Arbeiten im Einzelnen ausgeführt worden sind. Entsprechende substantiierte Behauptungen hat die Gesuchstellerin aber nicht aufgestellt. Mangels substantiierter Behauptun- gen kann deshalb auch keine Aussage darüber gemacht werden, ob diese – nicht vorhandenen – Behauptungen auch glaubhaft wären. Das Glaubhaftmachen ist, wie dargestellt, eine Frage des Beweismasses, das entsprechend substantiierte Behauptungen voraussetzt. Vom Vorbringen substantiierter Behauptungen ent- bindet auch die summarische Natur des vorliegenden Verfahrens nicht. Die pau- schale Behauptung der Gesuchstellerin, sie habe eine bestimmte Anzahl Mannta- ge geleistet, vermag die offensichtlichen Substantiierungsmängel ebenso wenig zu heilen wie die Rechnungstellung selbst (vgl.”
“Solo al momento dello scavo si sono potute appurare la reale natura del terreno ove andava edificato il muro (ben più complessa di quanto preventivato, vista la presenza di massi nel sottosuolo), l’instabilità del muro già esistente e la necessità di eseguire opere di consolidamento, con il conseguente aumento dei costi (v. teste __________ P__________, verbale 14 marzo 2017, p. 2). Per quanto è dato capire, l’appellante sostiene altresì di essere stata nuovamente ingannata dal committente, il quale le avrebbe comunicato che i costi per l’edificazione del muro (previsti nel doc. G per fr. 15'000.-) dovevano essere compresi nella mercede complessiva del contratto (che la stessa avrebbe ripreso “pari pari” dal contratto di G__________), quando in realtà tale edificazione non era inizialmente contemplata né nel capitolato doc. H, né nelle pattuizioni con G__________ (doc. FF), che intendeva fatturarla separatamente (v. appello, p. 8). Pertanto, l’edificazione del muro non sarebbe da conteggiare nel prezzo globale e meglio non si dovrebbe ammettere la pattuizione di un prezzo globale a tal riguardo (che può essere stabilito solamente sulla base di dati chiari e completi, v. art. 40 delle norme SIA 118). La mercede andrebbe dunque quantificata sulla base dell’art. 374 CO (ovvero secondo il valore del lavoro e le spese sostenute). Quanto al dettaglio di cui al doc. S relativo ai maggiori costi per gli scavi, l’appellante sostiene di non aver in alcun modo stravolto gli accordi, poiché la mercede per i lavori di scavo è sempre stata di tipo unitario: se i quantitativi concreti sono risultati maggiori di quelli previsti nel capitolato, essi sono da retribuire di conseguenza. A dire dell’appellante, il perito (perizia, domande 4 e 5) ha confermato l’aumento dei costi alla luce delle prestazioni concretamente eseguite, ha verificato le posizioni di cui al doc. S e ha ritenuto di poterle confermare, colmando la mancanza di riscontri documentali con la propria esperienza (laddove se non fosse stato convinto del buon fondamento degli importi ivi esposti, lo avrebbe certamente rimarcato). Egli ha solo corretto leggermente al ribasso la fatturazione dell’appellante, ratificando sostanzialmente la fattura doc. S e stabilendo il suo diritto a una maggiorazione di fr.”
Das Gericht kann die Wertermittlung nach Art. 374 OR auf ein gerichtliches Sachverständigengutachten stützen. Das Gutachten bildet eine wichtige Grundlage, bindet den Richter jedoch nicht zwingend; er verfügt über ein eigenes Beurteilungsermessen. Bindend ist hingegen eine von den Parteien vereinbarte Berechnungsmethode, sofern eine solche besteht.
“L’appelante soutient encore que l’accord passé entre les parties impliquait un rabais de 10 %, offert par l’intimée, sur la valeur des travaux payés par le maître de l’ouvrage pour les prestations fournies. 3.2 3.2.1 Selon l’art. 374 CO, si le prix n’a pas été fixé d’avance ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l'entrepreneur en matériel, frais généraux et main-d’œuvre, ainsi qu'un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut d’une telle règle, c'est au juge qu'il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties. Il dispose dans tous les cas d'un certain pouvoir d'appréciation (Chaix, in Commentaire romand CO I, 2e éd., 2012, nn. 9 ss ad art. 374 CO ; Gauch, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, nn. 946 ss]). La partie se prévalant d'une méthode de calcul différente de celle posée par l'art. 374 CO doit l'établir (cf. art. 8 CC). 3.2.2 En l’espèce, la question de la valeur des travaux effectués par l’intimée a été soumise à l’expert judiciaire Giorgis, lequel a déposé un rapport le 15 juin 2018, ainsi qu’une lettre explicative le 23 novembre 2018. L'expert a analysé toutes les soumissions déposées par les entreprises auprès du maître de l'ouvrage, ce qui lui a permis de procéder à une évaluation des prix pratiqués à cette époque dans ce domaine. L'expert a considéré que les factures de l'intimée ont été corrigées par l'architecte du maître de l'ouvrage, notamment au niveau des métrés relevés par celle-ci – sans que les parties ne fassent valoir d'objection –, ce qui signifiait qu'elles avaient toutes les deux admis les factures telles que corrigées. L'expert a précisé à cet égard que les corrections apportées par le représentant du maître de l'ouvrage avaient abouti à une diminution de 6'184 fr.”
“Sur ce point, l’appelante soutient qu’elle n’aurait jamais accepté les factures de sa sous-traitante et que l'expertise judiciaire n'aurait pas été en mesure d'établir la valeur totale brute des travaux réalisés par l'intimée, laquelle devrait supporter les conséquences liées à l'échec de son moyen de preuve. S’il devait être retenu que l'expertise permettait d'établir la valeur des prestations exécutées par l'intimée, l'appelante considère que le montant de 270'755 fr. 55 brut pris en compte par les premiers juges ne correspondrait pas au montant arrêté par l'expert. Elle fait valoir que l'expertise aurait tout au plus arrêté un montant de 210'600 fr. net TTC, comme étant la valeur des prestations exécutées par l'intimée au prix du marché, conformément aux précisions de l'expert dans son courrier du 23 novembre 2018. L’appelante soutient encore que l’accord passé entre les parties impliquait un rabais de 10 %, offert par l’intimée, sur la valeur des travaux payés par le maître de l’ouvrage pour les prestations fournies. 3.2 3.2.1 Selon l’art. 374 CO, si le prix n’a pas été fixé d’avance ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l'entrepreneur en matériel, frais généraux et main-d’œuvre, ainsi qu'un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut d’une telle règle, c'est au juge qu'il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties. Il dispose dans tous les cas d'un certain pouvoir d'appréciation (Chaix, in Commentaire romand CO I, 2e éd., 2012, nn. 9 ss ad art. 374 CO ; Gauch, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, nn. 946 ss]). La partie se prévalant d'une méthode de calcul différente de celle posée par l'art. 374 CO doit l'établir (cf. art. 8 CC). 3.2.2 En l’espèce, la question de la valeur des travaux effectués par l’intimée a été soumise à l’expert judiciaire Giorgis, lequel a déposé un rapport le 15 juin 2018, ainsi qu’une lettre explicative le 23 novembre 2018.”
“4 En définitive, l’appréciation de l’autorité de première instance selon laquelle l’appelante avait accepté les travaux litigieux ne prête pas le flanc à la critique et doit être confirmée, sans que ne doive être examinée la portée à donner aux offres ou avenants signés par les parties après la conclusion des contrats des 22 septembre et 2 octobre 2015. Ainsi, les critiques soulevées par l’appelante s’agissant de la portée à donner par les premiers juges au témoignage de C.________ – lequel a par ailleurs fait preuve de peu de mémoire – sont également sans objet. 8. Il reste à examiner la question de la rémunération des travaux complé-mentaires. Il résulte de ce qui précède que les travaux litigieux doivent bien être qualifiés de travaux complémentaires et qu’ils ne doivent donc pas être compris dans le prix forfaitaire convenu entre les parties. L’appelante a en outre à tout le moins toléré leur exécution, quand elle n’a pas activement demandé de les finaliser. Ainsi, elle doit rémunérer l’intimée pour ces travaux. Le prix de ces prestations n’ayant pas été fixé à l’avance, il doit l’être conformément à l’art. 374 CO. A cet égard, une expertise a été mise en œuvre. Les premiers juges ont estimé celle-ci concluante, sous réserve de quelques points. Or l’appelante ne critique pas cette appréciation. Faute de grief sur ce point et vu l’obligation de motivation incombant à l’appelante, il n’y a pas lieu de réexaminer cette question d’office (cf. consid. 2.2 supra). Pour le surplus, l’expertise paraît effectivement concluante dans la mesure admise par les premiers juges (cf. jugement entrepris, pp. 56-58). 9. En définitive, l’appel, manifestement infondé, doit être rejeté selon l’art. 312 al. 1 in fine CPC et le jugement entrepris confirmé. Les frais judiciaires de deuxième instance, arrêtés à 3’768 fr. (art. 62 al. 1 TFJC [tarif des frais judiciaires civils du 28 septembre 2010 ; BLV 270.11.5]), seront mis à la charge de l’appelante, qui succombe (art. 106 al. 1 CPC) et qui en a déjà fait l’avance. L’intimée n’ayant pas été invitée à se déterminer, il n’y a pas lieu à l’allocation de dépens. Par ces motifs, la Cour d’appel civile prononce : I.”
Wer einen Pauschal- oder Globalpreis geltend macht, muss diesen beweisen; gelingt der Beweis nicht, ist das Entgelt nach dem Wert der Arbeit und den Aufwendungen des Unternehmers festzusetzen (Art. 374 OR). Ebenso führt eine nur ungefähr bezeichnete Leistungsangabe zur Abrechnung nach dem tatsächlichen Aufwand bzw. den effektiven Mengen.
“Mio. erfolgt), ändert dies im Ergebnis nichts daran, dass für alle Leistungen, die nicht im Zusammenhang mit den vom Totalunternehmervertrag erfassten Leistungen (gemäss dem im Totalunternehmervertrag vom 3. Januar 2003 enthaltenen Leistungsverzeichnis für die Komplettsanierung "Quo Vadis") stehen, das Entgelt nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festzusetzen ist (Art. 374 OR), ohne dass die Beschwerdegegnerin Bestellungsänderungen nachzuweisen hätte. Denn mit der Behauptung, die Leistungen seien im Globalpreis von Fr. 19 Mio. enthalten, anerkennt die Beschwerdeführerin sowohl, dass sie bestellt sind, als auch, dass der Circa-Preis nicht sämtliche Leistungen deckt. Hängt eine Leistung nicht mit dem ursprünglichen Projekt zusammen, ist damit der Nachweis einer Bestellungsänderung erbracht. Da der Globalpreis von Fr. 19 Mio. nicht bewiesen wurde, ist nach Aufwand abzurechnen. Nur im Anwendungsbereich der Circa-Preis-Vereinbarung und in Bezug auf eine Überschreitung des Maximalpreises oder des darin enthaltenen Globalpreises für Planung und Projektierung bis zum Vorliegen des Bauprojektes kommt der Frage nach einer Bestellungsänderung die Bedeutung zu, die ihr die Beschwerdeführerin beimisst. Insoweit erweist sich die Beschwerde aber auch in anderen Punkten als ungenügend:”
“È incontestato che la maggior somma qui rivendicata dall’attrice sia perlopiù riconducibile (anche perché il convenuto non si è qui più lamentato del fatto che, alla pos. 07, relativa alla fornitura e posa di cordonetto in cemento, l’attrice gli avesse fatturato fr. 60.- al ml anziché fr. 55.- al ml come inizialmente preventivato) ai maggiori quantitativi a misura da lei impiegati rispetto a quanto indicato nell’offerta di cui al doc. C, ritenuto che le misure lineari oggetto degli interventi sono diminuite di circa il 3% (da 36 ml a 35.10 ml), mentre che le superficie sono aumentate di circa il 25% (da 75 m² a 96.4 m²) e i volumi sono aumentati tra il 20% e il 50% (da 30 rispettivamente 36 m³ a 45.5 m³). Ora, è evidente che la maggior fatturazione sia proprio dovuta al fatto che i quantitativi e le misure indicati solo in modo approssimativo nel doc. C (tutte le relative posizioni erano in effetti state indicate con “ca ml”, “ca m²” rispettivamente “ca m³”) sono poi stati fatturati dall’attrice in base all’effettivo dispendio, ciò che di per sé è corretto (art. 374 CO; Gauch, op. cit., n. 999; TF 4C.363/1996 del 9 ottobre 1997 consid. 2c; II CCA 18 giugno 1996 inc. n. 12.1996.64, 8 agosto 1996 inc. n. 12.1996.4). Non essendosi il convenuto più prevalso in questa sede del fatto che la somma preventivata (che ovviamente non può unicamente essere quella relativa alle posizioni ora in esame, ma è quella totale del doc. C, alla quale va però poi tolta la mercede per le opere non eseguite e aggiunta tra le altre cose quella per le modifiche di ordinazione, per le opere non previste poi rivelatesi necessarie o per quelle imputabili a inadempienze della committenza, cfr. TF 4A_15/2011 del 3 maggio 2011 consid. 3.6, 4A_687/2014 del 17 marzo 2015 consid. 2.6) potesse eventualmente essere stata superata in modo sproporzionato ai sensi dell’art. 375 CO, la questione non necessita di essere ulteriormente approfondita. Ma se anche per ipotesi così non fosse e l’attrice nell’occasione avesse invece effettuato dei lavori supplementari, resterebbe comunque il fatto che gli stessi, terminati il 9 giugno 2017, erano stati a suo tempo accettati per atti concludenti dal convenuto, a cui in effetti non sarebbe dovuto sfuggire che le superficie oggetto degli interventi, che a suo dire avrebbero persino invaso il giardino (cfr.”
Wurden im Rahmen von Verhandlungen umfangreiche Vorarbeiten (z. B. Pläne) auf Verlangen oder zumindest mit stillschweigender Duldung des Empfängers erstellt und nutzt dieser sie, besteht grundsätzlich ein Anspruch auf Vergütung. Ohne eine klare vorherige Vereinbarung darf der Unternehmer darauf vertrauen, dafür entschädigt zu werden; ist die Leistung als Werkleistung zu qualifizieren, richtet sich die Vergütung nach Art. 374 OR. Wird die Leistung jedoch ohne Zustimmung des Autors verwendet, begründen sich die Ansprüche nach den Regeln der ungerechtfertigten Bereicherung oder der Geschäftsführung ohne Auftrag.
“Ainsi, celui qui, dans le cadre de pourparlers visant à la conclusion d'un contrat d'entreprise totale, demande à un entrepreneur d'effectuer une étude préliminaire allant bien au-delà des travaux nécessaires à l'établissement d'une simple offre, afin d'évaluer le coût de la construction projetée, étude dont il sait ou doit savoir qu'elle n'est effectuée en règle générale que moyennant finance, ne peut pas se soustraire à son obligation de rémunérer l'entrepreneur en faisant valoir qu'il n'a finalement pas accepté l'offre globale faite par ce dernier. A défaut d'une réserve claire sur ce point, l'entrepreneur peut, au contraire, partir de l'idée qu'il sera rétribué pour un tel travail, quand bien même la réalisation de l'ouvrage ne lui serait pas confiée. Ce principe s'applique en tout cas sans restriction lorsque, avec l'accord de l'auteur du projet, celui qui l'a commandé l'utilise à des fins personnelles, en tire profit et ne le restitue pas. Ce faisant, le destinataire de la prestation noue en effet, par actes concluants, une relation contractuelle avec la personne qui la lui a fournie. Si cette prestation – comme c'est le cas pour l'établissement de plans – forme l'objet d'un contrat d'entreprise, la contre-prestation est régie par l'art. 374 CO. En pareille hypothèse, le destinataire de la prestation ne peut pas éluder son obligation de la rémunérer en exprimant simplement son refus de le faire au moment où il s'apprête à s'en servir, sauf à commettre un abus de droit manifeste (art. 2 CC). En revanche, si la prestation est utilisée sans le consentement de son auteur, la rémunération de celui-ci a pour fondement juridique les règles sur l'enrichissement illégitime ou sur la gestion d'affaires improprement dite (ATF 119 Il 40 consid. 2d, qui renvoie au consid. 2b in fine du même arrêt). En d’autres termes, celui qui utilise dans son propre intérêt une prestation d’autrui qui ne lui était pas destinée ou qui ne lui a pas été fournie dans ce but-là devra indemniser l’auteur de ladite prestation conformément aux règles de l’enrichissement illégitime (art. 62 CO) ou la gestion d’affaires imparfaite (art. 423 CO) (ATF 119 II 40 consid. 2b). 5.2 L'autorité de première instance a constaté, d'une part, que le demandeur n'avait jamais laissé penser au défendeur, pendant plusieurs années, qu'il pourrait jouir gratuitement de l'immeuble n° [.”
Bei erheblichen nachträglichen Leistungsänderungen kann die Vergütung nach dem tatsächlichen Wert der Arbeit und des verwendeten Materials nach Art. 374 OR neu bemessen werden. Gerichte ziehen hierfür in der Praxis Sachverständigengutachten heran; diese können marktübliche Stundenansätze oder vergleichbare Kalkulationsgrössen als Grundlage verwenden.
“3 CO), che non era ancora giunto a scadenza, ritenuto che dalla documentazione agli atti era emerso che i lavori della prima fase erano stati terminati dalla convenuta nell’ottobre 2011 (doc. U), che l’attore aveva fatto spiccare due PE di fr. 800'000.- il 17 dicembre 2015 (doc. NN2) e il 12 dicembre 2016 (doc. OO2) e che l’istanza di conciliazione era stata inoltrata il 6 dicembre 2017. Egli ha in seguito accertato che in occasione dei lavori di risanamento, eseguiti tenendo conto delle importanti modifiche (che avevano di fatto stravolto quanto era stato previsto a suo tempo nel capitolato d’appalto posto alla base dell’offerta di cui al doc. D) concordate nello scritto di cui al doc. M, denominato “Riepilogo”, la convenuta aveva effettivamente fatturato delle prestazioni non eseguite, rispettivamente le aveva fatturate a un prezzo eccessivo. Per il perito giudiziario, non avendo le parti allegato su quali basi gli interventi così modificati avrebbero dovuto essere remunerati e la mercede a favore della convenuta dovendo in tal caso essere calcolata in considerazione del valore del lavoro e del materiale utilizzato (art. 374 CO), quest’ultima poteva in definitiva essere quantificata, a fronte di un importo fatturato di fr. 1'099'312.90 (doc. T), solo in fr. 690'518.52. Ed ha infine stabilito che l’attore non aveva abusato del suo diritto nell’aver formulato una tale pretesa, non avendo mai accettato in modo incondizionato i lavori e gli importi fatturatigli. 6.1. In questa sede la convenuta ha innanzitutto ribadito che la pretesa dell’attore sarebbe stata prescritta, essendo retta dalle disposizioni sull’indebito arricchimento (art. 62 segg. CO) e con ciò soggetta al termine di prescrizione di 1 anno (art. 67 cpv. 1 vCO, nella versione in vigore prima del 1° gennaio 2020). Da parte sua l’attore, ritenendo che la convenuta avesse commesso una serie di illeciti penali in combutta con il suo sindaco d’allora __________ G__________, ha sostenuto che alla pretesa sarebbe applicabile il termine di prescrizione di almeno 7 anni (art.”
“1 ausgeführt worden ist, liegen im vorliegenden Fall keinerlei vom Berufungsbeklagten unterzeichnete Regierapporte vor. Die Vorinstanz ist deshalb richtigerweise davon ausgegangen, dass keine Regieansätze zur Anwendung gelangen. Sodann hält das Gutachten auf die Frage, ob es sich bei den von der Berufungsbeklagten verrechneten Stundenansätzen um übliche Preissätze im Industriebau handle, fest, dass die folgenden kalkulatorischen Marktpreise auf dem Markt im Jahr 2015/2016 verrechnet worden seien (Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 1, S. 5): - Metallbauplaner (Ausführungsplanung) CHF 95.00-100.00/Stunde - Metallbauer, Monteure, Schweisser CHF 85.00-95.00/Stunde - Angelernte CHF 65.00-75.00/Stunde Diese Stundenansätze finden in der Antwort auf die Frage 5 des Gutachtens, die sich nach der Branchenüblichkeit der Stundenansätze erkundigt, erneut Erwähnung. Es ist deshalb der Vorinstanz kein Vorwurf zu machen, dass sie die eben genannten Stundenansätze als Berechnungsgrundlage gemäss Art. 374 OR verwendet hat, zumal in diesen nebst den allgemeinen Lohnkosten auch ein Zuschlag für allgemeine Geschäftskosten sowie für Gewinn und Risiko enthalten ist (vgl. Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 6, S. 7). Der Beweisantrag der Berufungsklägerin auf erneute Befragung des Experten D.____ ist überdies abzuweisen, da allfällige Ergänzungsfragen bereits der Vorinstanz hätten beantragt werden müssen und die Berufungsklägerin nicht darlegt, inwiefern das vorinstanzliche Beweisverfahren - notabene unter der Geltung der Verhandlungsmaxime - fehlerhaft gewesen sein soll. Nicht eingetreten werden kann auf das eventualiter vorgebrachte Begehren der Berufungsklägerin, wonach auf den jeweils höchsten Ansatz der jeweiligen Kategorie abzustellen sei. Dabei handelt es sich um ein neues Vorbringen, welches bereits der Vorinstanz hätte unterbreitet werden müssen (vgl. Art. 317 ZPO) und die Berufungsklägerin nicht darlegt, weshalb dieses im Rechtsmittelverfahren zulässig sein soll. Das Nämliche gilt auch für das ebenfalls eventualiter vorgebrachte Begehren, den Stundenansatz von F.”
Ist der Preis nicht oder nur ungefähr bestimmt, ist er nach Art. 374 OR nach dem Wert der Arbeit und den Aufwendungen des Unternehmers festzusetzen.
“Le tribunal a tout d’abord relevé que le contrat conclu par les parties le 15 juin 2015 contenait des imprécisions et certaines contradictions. Se fondant notamment sur l’évolution des prix discutés entre les parties et le rapport de l’expert N.________, le tribunal a constaté, que le prix forfaitaire de 9'000 fr. prévu dans le contrat du 15 juin 2015 incluait uniquement le coût des matériaux ainsi que des honoraires pour l’assistance fournie par W.________, mais pas la réalisation de l’ouvrage par ce dernier. Le tribunal a dès lors considéré que cet accord était un contrat de mandat. Les premiers juges ont ensuite constaté que, après la conclusion du contrat du 15 juin 2015, les parties avaient, par deux avenants, convenu que les travaux prévus seraient exécutés par W.________. Ils ont considéré que de cette manière le contrat de base avait été modifié en un contrat d’entreprise. Le prix d’exécution n’étant pas déterminé, les décomptes de W.________ étant insuffisants sur ce point, ce prix devait être fixé conformément à l’art. 374 CO (Code des obligations du 30 mars 1911, RS 220). Les premiers juges ont alors comparé le descriptif des travaux annexé au contrat du 15 juin 2015 et l’évaluation du coût de ceux-ci par l’expert N.________, les travaux non listés dans ledit descriptif n’étant pas pris en compte, ni le matériel, dont coût était déjà pris en compte dans le prix forfaitaire de 9’000 francs. Ils ont ainsi retenu un coût d’exécution des travaux de 14'132 fr. 05 pour les travaux mentionnés dans le contrat de base que S.________ avait finalement exécutés lui-même. Alors que S.________ avait déjà versé un montant de 3'000 fr., le solde dû par celui-ci à W.________ s’élevait 11'132 fr. 05 et portait intérêts à 5 % l’an dès le 15 septembre 2015, la réception des travaux ayant été fixée à cette date par les premiers juges. S’agissant des travaux supplémentaires, le tribunal a d’une part analysé quels travaux étaient compris dans le contrat de base, respectivement ne l’étaient pas et, d’autre part, quels travaux supplémentaires avaient été acceptés par S.”
“La valeur du parquet conservé par l'intimée devait être imputée sur le solde du prix des travaux. Le prix des retouches, évalué à 2'023 fr. 24 par l'expert devait être déduit de la facture, indépendamment de la question de savoir si l'avis des défauts avait été donné à temps. En tout état de cause, l'avis des défauts avait été donné à l'intimée par E______ étant précisé que le fait qu'il n'était pas responsable du suivi du chantier n'était pas pertinent. 2.1.1 Selon l'art. 363 CO, le contrat d’entreprise est un contrat par lequel une des parties (l’entrepreneur) s’oblige à exécuter un ouvrage, moyennant un prix que l’autre partie (le maître) s’engage à lui payer. Lorsque le prix a été fixé à forfait, l’entrepreneur est tenu d’exécuter l’ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l’ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (art. 373 al. 1 CO). Si le prix n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur (art. 374 CO). Le prix forfaitaire fixe une somme unique pour tout ou partie d’un ouvrage. Peu importe que la somme soit fixée en fonction d’analyse précise des coûts ou d’estimation grossière ou que des erreurs de calcul soient intervenues. C’est là le risque de l’entrepreneur qui détermine le montant de sa rémunération. Une mauvaise appréciation est à sa charge et il ne peut prétendre à l’assurance d’une bonne affaire. En raison de ces conséquences sévères pour l’entrepreneur, le prix forfaitaire doit résulter de déclarations expresses des parties. La mention «en bloc» dans un contrat est habituellement comprise comme synonyme de prix forfaitaire (Chaix, Commentaire romand, n. 6 art. 373 CO). Des modifications de commandes donnent le droit à une augmentation de prix en cas de prestations supplémentaires de l’entrepreneur (Chaix, op. cit., n. 10 ad art. 373 CO). La partie qui prétend à l’existence de prix fermes au sens de l'art. 373 CO, au contraire des prix effectifs prévus par l'art. 374 CO, a la charge de la preuve (Chaix, op.”
Hat der Preis ganz oder nur ungefähr gefehlt, setzt der Richter die Vergütung nach dem Wert der Arbeit und den Aufwendungen des Unternehmers fest. Es obliegt dem Unternehmer, den Umfang der tatsächlich angefallenen und für eine sorgfältige Ausführung notwendigen Aufwendungen darzulegen und zu belegen (z. B. Löhne, Material), damit das Gericht die zur Preisfestsetzung erforderlichen Elemente prüfen kann.
“Le contrat d'entretien ou de maintenance désigne le contrat par lequel une partie s'engage à l'égard d'une autre, contre rémunération, à contrôler un objet et à le maintenir en état de fonctionner (TERCIER/BIERI/CARRON, Les contrats spéciaux, 5ème éd. 2016, n. 3549). Le contrat d'entretien ou de maintenance est un contrat innommé qui se distingue du contrat d'entreprise par le fait que l'obligation d'exécuter l'ouvrage incombant à l'entrepreneur ne s'éteint pas lorsqu'elle est accomplie, mais subsiste jusqu'à l'échéance du contrat (arrêt du Tribunal fédéral 4C_231/2004 du 8 octobre 2004; GAUCH, Le contrat d'entreprise, 1999, n. 322 et 323). Lorsque le prix a été fixé à forfait, l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (art. 373 al. 1 CO). Si le prix n'a pas été fixé d'avance, ou s'il ne l'a été qu'approximativement, il doit être déterminé d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art. 374 CO). Il appartient à l'entrepreneur de déterminer le montant des prix effectifs. Cela suppose qu'il démontre l'existence des éléments nécessaires au juge pour fixer le prix, notamment que les frais évoqués (salaires, matériel, etc.) sont réels et ont effectivement été supportés, que les frais effectivement engagés étaient nécessaires à une exécution soigneuse de l'ouvrage effectuée par un entrepreneur diligent et que les prix retenus pour chaque prestation sont applicables en l'espèce, qu'ils découlent d'un système établi par les parties, de normes valablement intégrées au contrat ou de prix usuels (CHAIX, CR CO I, 3ème éd., 2021, n. 15 ad art. 374 CO; JdT 1971 I 274). 2.3 Lorsque la maxime des débats est applicable (art. 55 al. 1 CPC), il incombe aux parties, et non au juge, de rassembler les faits du procès. Les parties doivent alléguer les faits sur lesquels elles fondent leurs prétentions (fardeau de l'allégation subjectif), produire les moyens de preuve qui s'y rapportent (art. 55 al.”
Im summarischen Verfahren genügt zur Glaubhaftmachung des Anspruchs auf Eintragung der Handwerker-/Unternehmerhypothek grundsätzlich die plausibel gemachte Höhe der Forderung; eine strenge Urkundenpflicht besteht nicht. Der Antragsteller macht den Betrag insbesondere durch Bezug auf die vertraglich vereinbarte Vergütung oder auf die nach Art. 374 OR massgebliche Wertbemessung der erbrachten Leistungen glaubhaft. Typische Beweismittel sind Auszüge aus dem Grundbuch, der Werkvertrag, Baustellenrapporte, Offerten, Rechnungen, Mahnungen sowie Fotos oder Pläne. Bestehen Zweifel, die eine vertiefte Prüfung erfordern, ist die vorläufige Eintragung zu bewilligen und die materielle Entscheidung dem instruktions- bzw. erstinstanzlichen Richter zu überlassen.
“2); ce n'est que si le droit à la constitution de l'hypothèque n'existe clairement pas que le juge doit refuser l'inscription provisoire. En cas de doute, lorsque les conditions de l'inscription sont incertaines, en particulier en présence d'une situation de fait ou de droit qui mérite un examen plus ample que celui auquel il peut être procédé dans le cadre d'une instruction sommaire, le juge doit ordonner l'inscription et renvoyer la décision à cet égard au juge du fond (ATF 102 Ia 81 consid. 2b/bb; arrêts TF 5A_420/2014 du 27 novembre 2014 consid. 3.2; 5A_777/2009 du 1er février 2010 consid. 4.1 et 5A_227/2007 du 11 janvier 2008 consid. 2.1; Schumacher, Das Bauhandwerkerpfandrecht, 3e éd. 2008, n. 1394; cf. ég. Bohnet, Le nouveau droit de l'hypothèque légale des artisans et entrepreneurs, 2012, n. 72). Il appartient au requérant de rendre vraisemblable le montant de sa créance, en se référant soit à la rémunération prévue contractuellement, soit à la valeur des prestations fournies en régie au sens de l'art. 374 CO (Schumacher, n. 462 ss et 547 ss). En procédure sommaire, la preuve est en principe apportée par titres (art. 177 CPC). En matière d'hypothèque légale des artisans et des entrepreneurs, on pense avant tout aux extraits du registre foncier, au contrat d'entreprise, aux rapports de chantier, aux devis, factures, rappels et autres documents propres à démontrer les travaux effectués et la créance en résultant, comme des photos ou des plans (Bohnet, n. 73). Cela étant, dans la mesure où la preuve se restreint ici à la vraisemblance, le requérant n'est pas limité aux moyens de preuve légaux: s'il semble digne de foi et que ses allégués sont plausibles, son affirmation peut déjà suffire (Bohnet, n. 76). 2.3. Dans un premier grief d'ordre procédural qu'il s'impose d'examiner en priorité, l'appelante se plaint d'une violation de son droit d'être entendue, ce sous plusieurs angles. 2.3.1. Elle allègue tout d'abord que le Président du Tribunal a refusé ses réquisitions tendant à l'audition de témoins.”
Bei einvernehmlichen oder einseitigen Bestellungsänderungen hat der Unternehmer grundsätzlich Anspruch auf eine zusätzliche, angemessene Vergütung. Soweit die Parteien nichts Anderes vereinbart haben, bemisst sich diese Vergütung nach Art. 374 OR (nach der Wertung der geleisteten Arbeit und den tatsächlichen Aufwendungen des Unternehmers).
“E. 1.3). Eine Vergütung, die über den reinen Höchstpreis hinausgeht, ist im Übrigen in denselben Fällen möglich wie beim Pauschalpreis. Insbesondere kann der Unternehmer eine Vergütung für Mehrkosten, die der Besteller verschuldet, sonstwie zu vertreten oder infolge einer Bestellungsänderung zu entgelten hat, auch insoweit einfordern, als dadurch der vereinbarte Höchstpreis überschritten wird (Gauch, a.a.O., Rz. 1036). Der vereinbarte Pauschalpreis ist nur für das im Zeitpunkt des Vertragsschlusses vorgesehene Werk massgebend. Der aus Bestellungsänderungen entstehende Mehraufwand ist, sofern keine andere Abrede besteht, nach Art. 374 OR zu entschädigen (BGer 4A_35/2021 v.”
“Sep- tember 2014, E. 5.2). Nicht geregelt wird in der SIA-Norm 118 die einvernehmliche Bestellungsänderung. Diesfalls ist der Nachtragspreis in sinngemässer Anwendung von Art. 85 ff. SIA-Norm 118 oder auf der Grundlage von Art. 374 OR zu berechnen - 16 - (Urteil des Bundesgerichts 4A_234/2014 vom 8. September 2014, E. 5.1; Urteil des Bundesgerichts 4A_183/2010 vom 27. Mai 2010, E. 3.2). 2.4.Würdigung”
“373 à 375 CO déterminent les règles relatives à la fixation du prix (TF 4C.346/2003 du 26 octobre 2004 consid. 3.1). Aux termes de l'art. 373 al. 1 CO, lorsque le prix a été fixé à forfait, l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu. A l'inverse, le maître est tenu de payer le prix intégral, même si l'ouvrage a exigé moins de travail que ce qui avait été prévu (al. 3). En ce sens, on admet que le prix forfaitaire ou prix ferme fixe une limite à la fois maximale et minimale pour la rémunération de l'entrepreneur (TF 4C_23/2004 du 14 décembre 2004 consid. 3.1 ; CACI 15 août 2017/353 consid. 4.3.1 et réf. cit.). Toutefois, lorsque le maître de l'ouvrage requiert ou accepte une modification de commande, impliquant des travaux supplémentaires par rapport à ceux prévus dans le contrat à prix forfaitaire, l'entrepreneur a droit au prix de ces travaux, lequel se calcule, sauf convention spéciale, conformément à l'art. 374 CO, c'est-à-dire d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (TF 4A_76/2019 du 15 juillet 2020 consid. 4. ; TF 4A_465/2017 du 2 mai 2018 consid. 2 et les arrêts cités). Le prix ferme arrêté par les parties n'est, en effet, déterminant que pour l'ouvrage alors projeté, sans modifications qualitatives ou quantitatives (TF 4A_156/2018 du 24 avril 2019 consid. 4.2.3). En fonction de la description plus ou moins précise de l'ouvrage convenu, il est parfois difficile de déterminer si une prestation de l'entrepreneur constitue une modification de commande ou si elle fait encore partie des prestations convenues à l'origine. Dans la mesure où il cherche à obtenir un complément de rémunération, l'entrepreneur supporte le fardeau de la preuve de la modification de commande et des frais supplémentaires qui en résultent (TF 4A_76/2019 précité consid. 4.1 ; TF 4A_465/2017 précité consid. 2). Selon Peter Gauch, il est courant dans la pratique de trouver une clause d'approbation préalable, destinée à éviter des litiges ultérieurs sur la rémunération complémentaire.”
“La modification de commande contractuelle repose sur un contrat de modification ("Abänderungsvertrag"), en vertu duquel les parties s'entendent pour modifier dans un sens ou dans un autre l'obligation d'exécuter de l'entrepreneur et, par conséquent, le contrat d'entreprise. L'offre peut émaner de l'entrepreneur ou du maître. Sous réserve d'éventuelles prescriptions de forme, la modification de commande peut notamment être conclue tacitement (cf. art. 1 al. 2 CO), par exemple lorsque le maître, au fait de la situation, laisse l'entrepreneur effectuer une (nouvelle) prestation. Il n'est pas nécessaire que le maître ait commandé les travaux supplémentaires pour qu'ils soient mis à sa charge; il suffit qu'il les ait acceptés (arrêt du Tribunal fédéral 4C.189/1999 du 19 avril 2000 consid. 2b; Gauch, op. cit., n. 771). Pour les frais engendrés par la modification de commande, l'entrepreneur a droit à une rémunération supplémentaire qui, à défaut de convention contraire, se calcule conformément à l'art. 374 CO, c'est-à-dire d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (arrêt du Tribunal fédéral 4A_433/2017 du 29 janvier 2018 consid. 3.1.2). Comme la modification de commande n'affecte que le contenu de la prestation promise par l'entrepreneur, le droit à une rémunération supplémentaire découle déjà du caractère onéreux de la prestation d'entrepreneur convenue. C'est pourquoi ce droit ne nécessite ni convention particulière, ni reconnaissance par le maître, ni notification d'augmentation par l'entrepreneur (Gauch, op. cit., n. 785). 4.2 En l'espèce, il est constant que l'intimée a livré à l'appelante davantage d'unités de la plupart des éléments que celle-ci en avait commandé le 16 octobre 2017, étant rappelé que la commande en question portait sur les éléments nécessaires à la confection de deux bracelets et demi. Les livraisons supplémentaires n'excédaient cependant pas le double des éléments prévus, de sorte que les pièces livrées ne pouvaient pas servir à réaliser plus de quatre ou cinq bracelets.”
“ff.). Um zum Beweis zugelassen zu werden, sind aber die entsprechenden Tatsachen zunächst rechtsgenügend dar- zutun. Auf eine Mehrvergütung hat der Unternehmer dann einen Anspruch, wenn es sich um eine vereinbarte oder einseitige Bestellungsänderung handelt. Dies setzt grundsätzlich keine besondere Vereinbarung oder Anerkennung voraus. Unter Vorbehalt einer anderen Abrede bestimmt sich die Vergütung nach Art. 374 OR und damit nach dem Aufwand des Unternehmers. Eine Entschädigung entfällt, - 18 - soweit der Unternehmer darauf verzichtet hat oder die Bestellungsänderung auf ein vertragswidriges Verhalten seinerseits zurückzuführen ist (P ETER GAUCH, Der Werkvertrag, 6. Auflage, Zürich 2019, N 785 ff.). Bei der Beurteilung der Mehrver- gütung ist die konkrete vertragliche Vereinbarung zwischen den Parteien zu be- rücksichtigen. Insbesondere wird in der Praxis regelmässig ein Genehmigungs- vorbehalt vereinbart. Auch gibt es Vereinbarungsklauseln, welche bewirken, dass ohne Vereinbarung zwischen den Parteien eine Bestellungsänderung gar nicht erst zu Stande kommt. Diese Klauseln sind zudem häufig mit Formvorschriften verbunden (G AUCH, a.a.O., N 789a ff.).”
Zur Bestimmung der nach Art. 374 OR massgebenden «Werte/Preise» wird regelmässig die Durchführung einer (gerichtlichen) Expertise empfohlen bzw. angeordnet. Ein Gutachten kann die Wertermittlung der erbrachten Leistungen sowie die tatsächlichen Kosten, Korrekturen der Rechnungen und abzugsfähige Posten (z. B. Vorauszahlungen, Mängelberichtigungen) ausweisen und bildet so eine wesentliche Grundlage für die vom Gericht vorzunehmende Preisfestsetzung.
“Il doit démontrer l'existence des éléments nécessaires au juge pour fixer le prix, soit en particulier que les prestations exécutées correspondent à la convention des parties, que les frais évoqués sont réels et effectivement supportés par l'entrepreneur, que les frais effectivement engagés étaient nécessaires à une exécution diligente de l'ouvrage, et que le prix a été calculé conformément aux règles définies par les parties, à des normes valablement intégrées dans le contrat ou aux prix usuels (arrêt TC GE ACJC/81/2014 du 24 janvier 2014 consid. 4.1.2 et les références citées; cf. ég. arrêt TC GE ACJC/1211/2021 du 24 septembre 2021 consid. 2.1). Par prix usuels, on entend ceux couvrant les dépenses réelles et garantissant un bénéfice raisonnable. Pour les déterminer, la mise en œuvre d'une expertise est recommandée (arrêt TC GE ACJC/1795/2012 du 14 décembre 2012 consid. 2.2.1 et les références citées). 3.1.2. En l'espèce, il ne fait pas de doute qu'aucun accord sur un quelconque prix ferme n'est arrivé à chef entre les parties. On constatera d'ailleurs qu'aucune partie ne s'en prévaut, l'appelant admettant qu'aucun prix n'a été explicitement convenu pour les travaux (appel, ch. III.B.35, p. 7). La rémunération n'ayant pas été stipulée, elle doit ainsi être arrêtée selon la valeur du travail et les dépenses de l'appelant, au sens de l'art. 374 CO. Sur ce point, la preuve incombe à ce dernier. Etant donné que l'intimé conteste le montant de la facture et invoque même qu'elle a été créée pour les besoins de la procédure (cf. réponse, all. ad 22 et 51, p. 12 et 18; DO/35 et 41), c'est à l'appelant de prouver le bien-fondé de celle-ci, soit l'ampleur et la valeur de ses prestations (cf. arrêt TC VS C1 12 4 du 7 mai 2013, in DC 2014 152 n. 258). En l'absence de requête en ce sens, on relèvera tout d'abord qu'aucune expertise n'a été réalisée, bien que celle-ci soit, comme on l'a vu, recommandée afin de déterminer les prix usuels au sens de l'art. 374 CO (cf. ég. arrêt TC VD CACI HC/2022/628 n° 425 précité consid. 4.3, selon lequel il est permis de se demander comment l'entrepreneur peut prouver sa créance autrement que par le biais d'une expertise, laquelle a été mise en œuvre dans le cas d'espèce). Le fait que le litige s'inscrit dans le cadre de l'art. 247 al. 1 CPC ("interpellation accrue"), selon lequel le tribunal amène les parties, par des questions appropriées, à compléter les allégations insuffisantes et à désigner les moyens de preuve, n'y change rien, l'appelant étant représenté par un avocat (cf.”
“L’appelante soutient encore que l’accord passé entre les parties impliquait un rabais de 10 %, offert par l’intimée, sur la valeur des travaux payés par le maître de l’ouvrage pour les prestations fournies. 3.2 3.2.1 Selon l’art. 374 CO, si le prix n’a pas été fixé d’avance ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l'entrepreneur en matériel, frais généraux et main-d’œuvre, ainsi qu'un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut d’une telle règle, c'est au juge qu'il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties. Il dispose dans tous les cas d'un certain pouvoir d'appréciation (Chaix, in Commentaire romand CO I, 2e éd., 2012, nn. 9 ss ad art. 374 CO ; Gauch, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, nn. 946 ss]). La partie se prévalant d'une méthode de calcul différente de celle posée par l'art. 374 CO doit l'établir (cf. art. 8 CC). 3.2.2 En l’espèce, la question de la valeur des travaux effectués par l’intimée a été soumise à l’expert judiciaire Giorgis, lequel a déposé un rapport le 15 juin 2018, ainsi qu’une lettre explicative le 23 novembre 2018. L'expert a analysé toutes les soumissions déposées par les entreprises auprès du maître de l'ouvrage, ce qui lui a permis de procéder à une évaluation des prix pratiqués à cette époque dans ce domaine. L'expert a considéré que les factures de l'intimée ont été corrigées par l'architecte du maître de l'ouvrage, notamment au niveau des métrés relevés par celle-ci – sans que les parties ne fassent valoir d'objection –, ce qui signifiait qu'elles avaient toutes les deux admis les factures telles que corrigées. L'expert a précisé à cet égard que les corrections apportées par le représentant du maître de l'ouvrage avaient abouti à une diminution de 6'184 fr.”
“Dans le cadre de l’interprétation objective – malgré ce que soutient l’appelante, à laquelle échoit le fardeau de la preuve sur cette question (cf. art. 8 CC) –, celle-ci n’a pas établi si la rétrocession devait porter sur le montant brut ou net, objet de la soumission initiale, ou sur celui résultant des factures finales du 23 septembre 2011 ou encore après correction du représentant du maître de l’ouvrage, sur la base du décompte final qui serait établi par ce dernier et dont aucune des parties ne pouvait prévoir le résultat. Etant donné l’absence de tout élément de preuve à ce sujet, les manifestations de volonté des parties ne peuvent être reconstituées par le biais d’une interprétation objective ou subjective, avec pour conséquence l’impossibilité de déterminer le montant sur lequel devait être calculé le rabais, respectivement le montant du rabais lui-même. Cette preuve devait être apportée par l’appelante qui échoue ainsi à établir la déduction qu’elle réclame à son sous-traitant. Pour ces motifs, il y a lieu de s’en tenir, en application de l’art. 374 CO, au montant net de 210'600 fr. TTC résultant de l’expertise comme prix dû par l’appelante à l’intimée pour les travaux réalisés dans le cadre du contrat de sous-traitance. Il convient d’en déduire les avances versées par l’appelante à hauteur de 160'000 fr., le montant de 4'656 fr. pour la correction de malfaçons ainsi que le montant de 3'000 fr. payé à E.________ Sàrl par l’appelante pour l’intimée, montants qui n’ont pas été remis en cause par les parties. La créance de l’intimée s’élève en définitive à 42'944 fr. (210'600 fr. - 160'000 fr. - 4'656 fr. - 3'000 fr.). 4. 4.1 L’appelante soutient encore que la facture de 30'240 fr. de l’entreprise U.________ Sàrl aurait dû être portée en déduction des prestations de l’intimée. Il s’agit d’une facture que l’appelante a fait valoir en compensation et qui concernerait des travaux de réfection résultant de malfaçons sur l’ouvrage réalisé par l’intimée. L’appelante soutient qu’elle aurait respecté ses incombances concernant l’avis des défauts et qu’elle n’aurait pas eu à en donner un second après l’intervention de l’intimée et la persistance des malfaçons constatées.”
Massgeblich für die Entschädigung nach Aufwand ist nicht der tatsächlich angefallene, sondern der Aufwand, der bei sorgfältiger Ausführung des Werks objektiv erforderlich gewesen wäre. Ergab die Ausführung unsorgfältiges Vorgehen, kann dies dazu führen, dass der nach Art. 374 OR festzusetzende Werklohn herabgesetzt wird.
“Das Gesetz unterscheidet in Bezug auf die Höhe der Vergütung beim Werkvertrag zwischen der Vereinbarung eines festen Werklohns (Art. 373 OR) und der Werkherstellung ohne festen Preis, bei der der Preis zum Voraus entwe- der gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden ist. In diesem Fall bestimmt sich der Werklohn nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers (Art. 374 OR). Massgeblich ist dabei nicht der tatsächliche Auf- wand, sondern der Aufwand, der bei sorgfältigem Vorgehen des Unternehmers zur Ausführung des Werks genügt hätte. Denn der Unternehmer ist als Teilgehalt der werkvertraglichen Sorgfaltspflicht verpflichtet, bei der Ausführung des Werks sorgfältig vorzugehen und die Interessen des Bestellers in guten Treuen zu wah- ren (vgl. BGE 96 II 58 E. 1; BGer 4A_446/2020 vom 8. März 2021 E. 6.1; BGer 4A_15/2011 von 3. Mai 2011 E. 3.3).”
“Die von der Berufungsklägerin eingereichten Regierapporte sowie Rapportzusammenzüge sind vom Berufungsbeklagten nicht unterzeichnet worden, weshalb sie nicht zum Beweis der Richtigkeit und Angemessenheit des von der Berufungsklägerin geltend gemachten Aufwands geeignet sind. Die Berufungsklägerin stützt ihre Forderung sodann darauf, dass das Gutachten den von ihr geforderten Werkpreis von CHF 589'839.30 - trotz als zu hoch monierten Stundenansätzen - als angemessen, wenn nicht gar günstig bezeichne (Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 7, S. 8; Ergänzungsgutachten vom 8. Juni 2020, Ziff. 4.1, S. 4) und ihr in Anwendung von Art. 374 OR deshalb dieser Betrag zustünde. Dabei verkennt die Berufungsklägerin die Tatsache, dass die Experten D.____ und U.____ anlässlich der Hauptverhandlung vom 12. November 2020 klar zum Ausdruck gebracht haben, dass sich die Angemessenheit des Werkpreises auf den hypothetischen Fall eines sorgfältig erstellten und gänzlich mängelfreien Werks bezieht (siehe Protokoll der Gerichtsverhandlung vom 12. November 2020, S. 10). Dies ist vorliegend gemäss dem Gutachten jedoch gerade nicht der Fall. Soweit die Berufungsklägerin nun rügt, dass die Vorinstanz zu Unrecht nicht auf den Werkpreis von CHF 589'839.30 abstelle und damit in unzulässiger Weise allfällige Mängel bereits im Rahmen von Art. 374 OR berücksichtige, kann ihr nicht gefolgt werden. Wie der Experte D.____ ausführt, ist der Berufungsklägerin aufgrund unsorgfältiger Arbeitsweise ein tieferer Stundenaufwand entstanden, wie wenn das Werk sorgfältig erstellt worden wäre (Protokoll der Gerichtsverhandlung vom 12. November 2020, S. 10). Folglich kann denn auch das Verhältnis zwischen der Anzahl effektiv aufgewendeter Arbeitsstunden und der geltend gemachten Forderung über CHF 589'839.”
Fehlt eine Preisvereinbarung, kann der Richter den Preis nach Art. 374 OR festsetzen. Er bestimmt eine objektiv der Leistung entsprechende Vergütung und berücksichtigt dabei namentlich den Wert der Arbeit, die aufgewendeten Auslagen sowie Dauer, Bedeutung und Schwierigkeit der Leistung und die übernommene Verantwortung.
“L’interprétation objective s’effectue non seulement d’après le texte et le contexte des déclarations, mais également sur le vu des circonstances qui les ont précédées et accompagnées, à l’exclusion des évènements postérieurs (ATF 142 III 239 consid. 5.2.1). 3.1.2 La rémunération due à l'architecte est réglée par l'art. 394 al. 3 CO qui prévoit qu'une rémunération est due au mandataire si la convention ou l'usage lui en assure une. Il se justifie en effet d'appliquer l'art. 394 al. 3 CO relatif au mandat à l'ensemble des prestations, même si le contrat d'architecte comporte également des prestations relevant du contrat d'entreprise, car une distinction entre les deux catégories n'engendrerait pratiquement aucune différence dans le résultat (arrêt du Tribunal fédéral 4A_230/2013 du 17 septembre 2013 consid. 2 et les références citées). Lorsque les parties n'ont pas explicitement convenu d'une rémunération pour les prestations fournies par l'architecte, ce dernier est autorisé à réclamer la rémunération usuelle selon l'art. 394 al. 3 CO, à déterminer d'après la valeur du travail fourni et les dépenses encourues, selon l'art. 374 CO. Si nécessaire, le juge arrête donc une rémunération objectivement proportionnée aux services rendus, en tenant compte notamment du genre et de la durée de la mission accomplie, de son importance et de ses difficultés, ainsi que de la responsabilité assumée par l'architecte. Les règlements et tarifs SIA ne sont déterminants que dans la mesure où les parties ont expressément ou tacitement convenu de s'y référer; à défaut, ils n'ont pas valeur d'usage au regard de l'art. 394 al. 3 CO (arrêt du Tribunal fédéral 4A_230/2013 du 17 septembre 2013 consid. 2 et les références citées). Dans le contrat d'entreprise, sauf accord contraire, les frais de pourparlers doivent être supportés, en principe, par l'entrepreneur, même si les travaux subséquents ne lui sont pas adjugés. Toutefois, celui qui, dans le cadre de pourparlers visant à la conclusion d'un contrat d'entreprise totale, demande à un entrepreneur d'effectuer une étude préliminaire allant bien au-delà des travaux nécessaires à l'établissement d'une simple offre, afin d'évaluer le coût de la construction projetée, ne peut pas se soustraire à son obligation de rémunérer l'entrepreneur en faisant valoir qu'il n'a finalement pas accepté l'offre globale faite par ce dernier (ATF 119 II 40 consid.”
Nach Art. 374 OR sind nur jene Arbeiten und Materialien zu vergüten, die für eine sachgemässe und erforderliche Ausführung des Werks angefallen sind. Nicht notwendige Aufwendungen sowie Mehrkosten, die auf unsorgfältiges Vorgehen zurückzuführen sind, werden nicht ersetzt. Die Vergütung bemisst sich daher nach dem tatsächlichen Wert der geleisteten Arbeit und der verwendeten Materialien.
“3 CO), che non era ancora giunto a scadenza, ritenuto che dalla documentazione agli atti era emerso che i lavori della prima fase erano stati terminati dalla convenuta nell’ottobre 2011 (doc. U), che l’attore aveva fatto spiccare due PE di fr. 800'000.- il 17 dicembre 2015 (doc. NN2) e il 12 dicembre 2016 (doc. OO2) e che l’istanza di conciliazione era stata inoltrata il 6 dicembre 2017. Egli ha in seguito accertato che in occasione dei lavori di risanamento, eseguiti tenendo conto delle importanti modifiche (che avevano di fatto stravolto quanto era stato previsto a suo tempo nel capitolato d’appalto posto alla base dell’offerta di cui al doc. D) concordate nello scritto di cui al doc. M, denominato “Riepilogo”, la convenuta aveva effettivamente fatturato delle prestazioni non eseguite, rispettivamente le aveva fatturate a un prezzo eccessivo. Per il perito giudiziario, non avendo le parti allegato su quali basi gli interventi così modificati avrebbero dovuto essere remunerati e la mercede a favore della convenuta dovendo in tal caso essere calcolata in considerazione del valore del lavoro e del materiale utilizzato (art. 374 CO), quest’ultima poteva in definitiva essere quantificata, a fronte di un importo fatturato di fr. 1'099'312.90 (doc. T), solo in fr. 690'518.52. Ed ha infine stabilito che l’attore non aveva abusato del suo diritto nell’aver formulato una tale pretesa, non avendo mai accettato in modo incondizionato i lavori e gli importi fatturatigli. 6.1. In questa sede la convenuta ha innanzitutto ribadito che la pretesa dell’attore sarebbe stata prescritta, essendo retta dalle disposizioni sull’indebito arricchimento (art. 62 segg. CO) e con ciò soggetta al termine di prescrizione di 1 anno (art. 67 cpv. 1 vCO, nella versione in vigore prima del 1° gennaio 2020). Da parte sua l’attore, ritenendo che la convenuta avesse commesso una serie di illeciti penali in combutta con il suo sindaco d’allora __________ G__________, ha sostenuto che alla pretesa sarebbe applicabile il termine di prescrizione di almeno 7 anni (art.”
“Con la decisione impugnata, il primo giudice ha respinto le pretese creditorie delle attrici derivanti dai maggiori costi di pompaggio e di demolizione dei basamenti (questioni non più controverse in questa sede), mentre ha parzialmente accolto quelle riferite ai maggiori costi per l’impianto di cantiere, alla posa della rete K71 e alle spese di conciliazione, oggetto della presente impugnativa. 4. Nello specifico il Pretore, dopo avere esposto dottrina e giurisprudenza concernenti l’aumento della mercede fissata a corpo (art. 373 CO) e all’art. 374 CO (consid. 9), per quanto riguarda i costi di noleggio delle installazioni di cantiere ha osservato che il contratto prevedeva una durata del cantiere di 73 settimane. I lavori sono tuttavia durati 164 settimane (ovvero 91 settimane supplementari), laddove tale prolungamento è attribuibile a svariate nuove richieste della committenza e alle corrispondenti modifiche del programma lavori, e non a negligenze delle ditte appaltatrici. Di qui il diritto di queste ultime a una remunerazione aggiuntiva, calcolata secondo i costi effettivi (art. 374 CO e art. 88 della Norma SIA 118). Peraltro, il convenuto non si è opposto a tale metodo di calcolo e all’ammontare dei costi esposto dalla controparte, secondo la quale la remunerazione prevista per il noleggio corrispondeva al 90% dei costi a lei derivanti per l’impianto di cantiere (fr. 80'000.- complessivi), ovvero a fr. 72'000.- per 73 settimane. Il costo di noleggio settimanale corrispondeva pertanto a fr. 986.30, da cui derivava il diritto delle attrici a una remunerazione supplementare di fr. 89'753.30 oltre IVA (fr. 986.30 x 91). Relativamente al costo per la posa della rete, il giudice di primo grado ha accertato che si tratta di un’opera supplementare accettata dalla DL e dunque da remunerare, e meglio tenendo conto di un prezzo di fr. 5.-/mq (ritenuto adeguato dal perito), della superficie di rete posata pari a 253.37 mq (totale: fr. 1'266.85) e dell’importo già riconosciuto dalla committenza (fr. 506.74), per un importo finale di fr. 760.11 oltre IVA. Infine, quanto alle spese di conciliazione, il primo giudice ha osservato che la fattura di cui al doc.”
“Il ne peut prétendre au paiement d’unités superflues. Tel est notamment le cas lorsqu’il emploie un mélange trop liquide d’argile, ou lorsqu’il doit couler plus de béton que prévu parce qu’il a creusé une fosse trop profondément (Chaix, CR CO I, n° 12 ad art. 373 CO). Dans le cadre de la conclusion d’un contrat d’entreprise, le caractère ferme du prix forfaitaire n’est pas absolu. Outre l’exception des circonstances extraordinaires et imprévisibles expressément prévue par l’art. 373 al. 2 CO, une seconde exception est possible en cas de modification de commande (Tercier/Bieri/Carron, op. cit., n° 3998). Si le maître invite l’entrepreneur à réaliser des prestations supplémentaires, à effectuer des prestations différentes, ou s’il accepte la modification de l’ouvrage proposée par l’entrepreneur, les parties doivent convenir d’un nouveau prix, qui peut être supérieur ou inférieur au prix ferme convenu (ibidem). Faute de convention sur le prix, la rémunération de l’entrepreneur se détermine sur la base de l’art. 374 CO (ibidem). Selon l’art. 374 CO, si le prix de l’ouvrage n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur. La rémunération de l’entrepreneur est donc fixée a posteriori, au plus tôt au moment de la livraison de l’ouvrage (CACI 3 mars 2015/112 consid. 3.1.2 et 3.1.3). C’est la dépense de l’entrepreneur qui est déterminante et donne la mesure de la rémunération que le maître doit payer en vertu de l’art. 374 CO (Gauch, op. cit., n° 947). Doivent être rémunérés uniquement le travail et les matériaux qui auraient été nécessaires pour une exécution rigoureuse de l’ouvrage (ATF 96 II 58 consid. 1). En d’autres termes, les dépenses qui n’étaient pas nécessaires ne doivent pas être rémunérées. Il appartient à l’entrepreneur de prouver l’existence de la modification du contrat ainsi que des frais supplémentaires en résultant (Chaix, Commentaire romand, n° 36 ad art. 373 CO). Cela suppose de démontrer l’existence des éléments nécessaires pour le prix (Chaix, Commentaire romand, nos 14 et 15 ad art.”
Bei einvernehmlichen Bestellungsänderungen kann der Nachtragspreis entweder in sinngemässer Anwendung der SIA‑Norm 118 oder auf der Grundlage von Art. 374 OR berechnet werden. Bei einseitigen Bestellungsänderungen ist der Mehr‑ oder Minderpreis in sinngemässer Anwendung von Art. 89 SIA‑Norm 118 zu bestimmen; dabei sind Art. 62 SIA 118 und die allgemeinen Marktpreise zu berücksichtigen.
“Sep- tember 2014, E. 5.2). Nicht geregelt wird in der SIA-Norm 118 die einvernehmliche Bestellungsänderung. Diesfalls ist der Nachtragspreis in sinngemässer Anwendung von Art. 85 ff. SIA-Norm 118 oder auf der Grundlage von Art. 374 OR zu berechnen - 16 - (Urteil des Bundesgerichts 4A_234/2014 vom 8. September 2014, E. 5.1; Urteil des Bundesgerichts 4A_183/2010 vom 27. Mai 2010, E. 3.2). 2.4.Würdigung”
“SIA-Norm 118 [1977/1991] bemessen soll, wenn dem Unternehmer aus dem Annahmeverzug des Bestellers ein Mehraufwand entsteht (Urteil des Handelsgerichts HG120098 vom 4. August 2015 E. 3.1.3.2.; H AUCK/REBMANN, Auswirkungen von Bauablaufstörungen auf den werkvertraglichen Vergütungsanspruch, AJP 2018, S. 429). In BGE 143 III 545 E. 4.4.4.1 hat das Bundesgericht für den Fall der einseitigen Bestellungsän- derung – d.h. ohne Einigung der Parteien – klargestellt, dass ein Mehr- oder Min- derpreis in sinngemässer Anwendung von Art. 89 SIA-Norm 118 zu bestimmen sei. Bei der Festsetzung der Nachtragspreise ist unter Berücksichtigung von Art. 62 SIA-Norm 118 und den allgemeinen Marktpreisen ein Ermessensentscheid zu treffen (BGE 143 III 545 E. 4.4.4.2 f.). - 8 - Der Mehraufwand, welcher dem Unternehmer zufolge fehlerhafter Mitwirkungs- handlungen respektive Annahmeverzug des Bauherrn erwächst, ist mangels an- derer Abrede nach Art. 374 OR zu bemessen und dem Unternehmer zu vergüten (S CHUMACHER/KÖNIG, a.a.O., N. 342; PETER GAUCH, a.a.O., N. 1336). Als wichtige Mitwirkungshandlungen des Bauherrn gelten insbesondere die Abklärung, Prog- nose, Projektierung und Ausschreibung sowie die Koordination von Arbeiten der Nebenunternehmer (SCHUMACHER/KÖNIG, a.a.O., N. 345). Der Annahmeverzug berechtigt gemäss Art. 94 Abs. 2 SIA-Norm 118 [1977/1991] lediglich zu einer an- gemessenen Fristerstreckung, der Anspruch auf eine Mehrvergütung ergibt sich nicht direkt daraus, sondern aus allgemeinen Grundsätzen. Angaben des Bau- herrn sind mangelhaft und können zu einer Mehrvergütung führen, wenn sie feh- len oder lückenhaft sind oder der Wirklichkeit widersprechen (S CHUMACHER/KÖNIG, a.a.O., N. 351). Sogenannte "Bauablaufstörungen" sind weder im gesetzlichen Werkvertragsrecht noch in der SIA-Norm 118 erwähnt und stellen damit allein keine Anspruchs- grundlage [für Mehrvergütungen] dar (H ANS RUDOLF SPIESS, a.”
Der Unternehmer hat die für die Preisfestsetzung relevanten Aufwendungen zu beweisen; vergütet werden nur die für eine sorgfältige Ausführung notwendigen und angemessenen Arbeit und Kosten. Bei nachträglichen Mehr- oder Minderleistungen folgt der Vergütungsanspruch—sofern kein neuer Preis vereinbart wurde—aus dem entgeltlichen Charakter der Leistung und bedarf keiner gesonderten Anerkennung durch den Besteller (Art. 374 OR).
“La modification de commande contractuelle repose sur un contrat de modification ("Abänderungsvertrag"), en vertu duquel les parties s'entendent pour modifier dans un sens ou dans un autre l'obligation d'exécuter de l'entrepreneur et, par conséquent, le contrat d'entreprise. L'offre peut émaner de l'entrepreneur ou du maître. Sous réserve d'éventuelles prescriptions de forme, la modification de commande peut notamment être conclue tacitement (cf. art. 1 al. 2 CO), par exemple lorsque le maître, au fait de la situation, laisse l'entrepreneur effectuer une (nouvelle) prestation. Il n'est pas nécessaire que le maître ait commandé les travaux supplémentaires pour qu'ils soient mis à sa charge; il suffit qu'il les ait acceptés (arrêt du Tribunal fédéral 4C.189/1999 du 19 avril 2000 consid. 2b; Gauch, op. cit., n. 771). Pour les frais engendrés par la modification de commande, l'entrepreneur a droit à une rémunération supplémentaire qui, à défaut de convention contraire, se calcule conformément à l'art. 374 CO, c'est-à-dire d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (arrêt du Tribunal fédéral 4A_433/2017 du 29 janvier 2018 consid. 3.1.2). Comme la modification de commande n'affecte que le contenu de la prestation promise par l'entrepreneur, le droit à une rémunération supplémentaire découle déjà du caractère onéreux de la prestation d'entrepreneur convenue. C'est pourquoi ce droit ne nécessite ni convention particulière, ni reconnaissance par le maître, ni notification d'augmentation par l'entrepreneur (Gauch, op. cit., n. 785). 4.2 En l'espèce, il est constant que l'intimée a livré à l'appelante davantage d'unités de la plupart des éléments que celle-ci en avait commandé le 16 octobre 2017, étant rappelé que la commande en question portait sur les éléments nécessaires à la confection de deux bracelets et demi. Les livraisons supplémentaires n'excédaient cependant pas le double des éléments prévus, de sorte que les pièces livrées ne pouvaient pas servir à réaliser plus de quatre ou cinq bracelets.”
“2 CO, une seconde exception est possible en cas de modification de commande (Tercier/Bieri/Carron, op. cit., n° 3998). Si le maître invite l’entrepreneur à réaliser des prestations supplémentaires, à effectuer des prestations différentes, ou s’il accepte la modification de l’ouvrage proposée par l’entrepreneur, les parties doivent convenir d’un nouveau prix, qui peut être supérieur ou inférieur au prix ferme convenu (ibidem). Faute de convention sur le prix, la rémunération de l’entrepreneur se détermine sur la base de l’art. 374 CO (ibidem). Selon l’art. 374 CO, si le prix de l’ouvrage n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur. La rémunération de l’entrepreneur est donc fixée a posteriori, au plus tôt au moment de la livraison de l’ouvrage (CACI 3 mars 2015/112 consid. 3.1.2 et 3.1.3). C’est la dépense de l’entrepreneur qui est déterminante et donne la mesure de la rémunération que le maître doit payer en vertu de l’art. 374 CO (Gauch, op. cit., n° 947). Doivent être rémunérés uniquement le travail et les matériaux qui auraient été nécessaires pour une exécution rigoureuse de l’ouvrage (ATF 96 II 58 consid. 1). En d’autres termes, les dépenses qui n’étaient pas nécessaires ne doivent pas être rémunérées. Il appartient à l’entrepreneur de prouver l’existence de la modification du contrat ainsi que des frais supplémentaires en résultant (Chaix, Commentaire romand, n° 36 ad art. 373 CO). Cela suppose de démontrer l’existence des éléments nécessaires pour le prix (Chaix, Commentaire romand, nos 14 et 15 ad art. 374 CO). 4.3 En l’espèce, l’appelante soutient avoir apporté la preuve du prix forfaitaire convenu pour l’ouvrage et avoir entièrement terminé celui-ci le 2 octobre 2012 conformément aux devis signés par les parties. Elle invoque le principe de la force obligatoire des contrats, plaidant que le contrat des parties fixait le prix de ses prestations et qu’elle n’avait dès lors pas besoin d’une expertise pour prouver ce prix ou pour prouver le caractère opportun de ce prix.”
Bei unsorgfältiger bzw. mangelhafter Werkleistung kann der auf einen hypothetischen, sorgfältig und mängelfrei erstellten Werkfall bezogene Werkpreis nicht massgeblich sein. Vielmehr ist darauf abzustellen, ob und in welchem Umfang durch die unsorgfältige Arbeitsweise ein abweichender (z. B. höherer) tatsächlicher Aufwand entstanden ist; dieser tatsächliche Aufwand ist bei der Festsetzung des durch Art. 374 OR zu bestimmenden Preises zu berücksichtigen.
“Die Berufungsklägerin stützt ihre Forderung sodann darauf, dass das Gutachten den von ihr geforderten Werkpreis von CHF 589'839.30 - trotz als zu hoch monierten Stundenansätzen - als angemessen, wenn nicht gar günstig bezeichne (Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 7, S. 8; Ergänzungsgutachten vom 8. Juni 2020, Ziff. 4.1, S. 4) und ihr in Anwendung von Art. 374 OR deshalb dieser Betrag zustünde. Dabei verkennt die Berufungsklägerin die Tatsache, dass die Experten D.____ und U.____ anlässlich der Hauptverhandlung vom 12. November 2020 klar zum Ausdruck gebracht haben, dass sich die Angemessenheit des Werkpreises auf den hypothetischen Fall eines sorgfältig erstellten und gänzlich mängelfreien Werks bezieht (siehe Protokoll der Gerichtsverhandlung vom 12. November 2020, S. 10). Dies ist vorliegend gemäss dem Gutachten jedoch gerade nicht der Fall. Soweit die Berufungsklägerin nun rügt, dass die Vorinstanz zu Unrecht nicht auf den Werkpreis von CHF 589'839.30 abstelle und damit in unzulässiger Weise allfällige Mängel bereits im Rahmen von Art. 374 OR berücksichtige, kann ihr nicht gefolgt werden. Wie der Experte D.____ ausführt, ist der Berufungsklägerin aufgrund unsorgfältiger Arbeitsweise ein tieferer Stundenaufwand entstanden, wie wenn das Werk sorgfältig erstellt worden wäre (Protokoll der Gerichtsverhandlung vom 12. November 2020, S. 10). Folglich kann denn auch das Verhältnis zwischen der Anzahl effektiv aufgewendeter Arbeitsstunden und der geltend gemachten Forderung über CHF 589'839.30 nicht mehr als angemessen bezeichnet werden. Die Vorinstanz hat durch diese Sicht nicht in unzulässiger Weise Mängel (im Sinne einer Minderung) berücksichtigt, sondern lediglich den Werkpreis von CHF 589'839.30 für das im Streit liegende Werk - zumindest implizit - als unangemessen qualifiziert und deshalb zu Recht nicht auf diesen abgestellt.”
“Die von der Berufungsklägerin eingereichten Regierapporte sowie Rapportzusammenzüge sind vom Berufungsbeklagten nicht unterzeichnet worden, weshalb sie nicht zum Beweis der Richtigkeit und Angemessenheit des von der Berufungsklägerin geltend gemachten Aufwands geeignet sind. Die Berufungsklägerin stützt ihre Forderung sodann darauf, dass das Gutachten den von ihr geforderten Werkpreis von CHF 589'839.30 - trotz als zu hoch monierten Stundenansätzen - als angemessen, wenn nicht gar günstig bezeichne (Gutachten vom 4. September 2019, Antwort auf Frage 7, S. 8; Ergänzungsgutachten vom 8. Juni 2020, Ziff. 4.1, S. 4) und ihr in Anwendung von Art. 374 OR deshalb dieser Betrag zustünde. Dabei verkennt die Berufungsklägerin die Tatsache, dass die Experten D.____ und U.____ anlässlich der Hauptverhandlung vom 12. November 2020 klar zum Ausdruck gebracht haben, dass sich die Angemessenheit des Werkpreises auf den hypothetischen Fall eines sorgfältig erstellten und gänzlich mängelfreien Werks bezieht (siehe Protokoll der Gerichtsverhandlung vom 12. November 2020, S. 10). Dies ist vorliegend gemäss dem Gutachten jedoch gerade nicht der Fall. Soweit die Berufungsklägerin nun rügt, dass die Vorinstanz zu Unrecht nicht auf den Werkpreis von CHF 589'839.30 abstelle und damit in unzulässiger Weise allfällige Mängel bereits im Rahmen von Art. 374 OR berücksichtige, kann ihr nicht gefolgt werden. Wie der Experte D.____ ausführt, ist der Berufungsklägerin aufgrund unsorgfältiger Arbeitsweise ein tieferer Stundenaufwand entstanden, wie wenn das Werk sorgfältig erstellt worden wäre (Protokoll der Gerichtsverhandlung vom 12. November 2020, S. 10). Folglich kann denn auch das Verhältnis zwischen der Anzahl effektiv aufgewendeter Arbeitsstunden und der geltend gemachten Forderung über CHF 589'839.”
Vorbehaltlos gegengezeichnete Regierapporte begründen eine natürliche (tatsächliche) Vermutung zugunsten des Unternehmers, dass der darin ausgewiesene Aufwand (Umfang und Notwendigkeit/Angemessenheit) zutrifft. Diese Vermutung ist widerlegbar und kehrt die Beweislast nicht formell um; der Besteller kann durch Gegenbeweis die Vermutung erschüttern.
“Regiearbeiten sind nach der Fachsprache der Berufsleute Arbeiten, die nach Aufwand vergütet werden und von einem Pauschalpreis oder einer Vergütung nach Ausmass und Einheitspreisen nicht erfasst werden (vgl. Art. 44 SIA-Norm 118 [Ausgabe 1977/1991]; Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl., Zürich 2019, Rz. 948). Dessen ungeachtet sind sie Teil des Werkvertrags und damit von der grundsätzlichen Vergütungspflicht erfasst (Art. 363 OR). Nach den Branchenusanzen erstellt der Unternehmer für die einzelnen Regiearbeiten Zeitrapporte, welche er der Bauherrschaft zur Gegenzeichnung vorlegt, und die mit der Gegenzeichnung eine tatsächliche Vermutung für den darin ausgewiesenen Aufwand begründen (Gauch, a.a.O., Rz. 1020 und 1028; Zindel/Schott, Basler Kommentar, Obligationenrecht, 7. Aufl. 2019, N. 18 zu Art. 374 OR). Der nicht unterzeichnete Regierapport lässt daher nach diesen Usanzen nicht die Vergütungspflicht des Bestellers entfallen, sondern beschlägt ausschliesslich die Beweisführungslast des Unternehmers. Andernfalls würde die Vergütungspflicht für Regiearbeiten als solche in die Willkür der Bestellerin gestellt, je nachdem ob sie bereit ist, die Rapporte zu unterzeichnen oder nicht. In diesem Verständnis aber wäre die Klausel als Knebelungsvertrag oder "contrat léonin" sittenwidrig und damit nichtig (KRAMER, Berner Kommentar, N. 225 f. zu Art. 19-20 OR). Der Unternehmer hat bei fehlender Gegenzeichnung der Regierapporte seinen Aufwand noch im Nachhinein zu beweisen und kann sich nicht auf die beweiserleichternde Unterschrift der Bestellerin als Anerkennung des unternehmerischen Aufwandes berufen (Urteile 4D_44/2017 vom 30. Oktober 2017 E. 3.4; 4C_227/2002 vom 24. Januar 2003 E. 4).”
“A cet égard, l’intimée, qui s’oppose à la production de la pièce 53, relève à juste titre que cette pièce ne pouvait pas établir les allégués 41/59 et 42/60 portant respectivement sur l’exécution correcte par l’appelante de ses prestations et sur la preuve de leur réception par l’intimée. Il en va également ainsi des allégués 65, 66, 67 et 68 portant respectivement sur la fin des relations contractuelles des parties au litige, de la somme prétendument due à l’appelante, de l’adéquation et de la conformité aux travaux exécutés de la facturation de l’appelante ainsi que de la conformité aux règles de l’art des travaux exécutés. Au surplus, on ne peut exclure, compte tenu du témoignage de H.________, l’intervention préalable – et non seulement consécutive – à celle de l’appelante d’au moins une autre entreprise pour le même genre de travaux (obturation coupe-feu). 4.4 En l’absence de violation du droit d’être entendu, singulièrement du droit à la preuve, les griefs ainsi que la mesure d’instruction requise par l’appelante doivent être rejetés. 5. 5.1 5.1.1 L’appelante soutient que l’intimée lui aurait commandé des travaux supplémentaires, non compris dans les contrats de base, lesquels devraient être rémunérés sur la base de l’art. 374 CO. 5.1.2 Selon l’art. 374 CO, si le prix n’a pas été fixé d’avance, ou s’il ne l’a été qu’approximativement, il doit être déterminé d’après la valeur du travail et les dépenses de l’entrepreneur. Lorsqu’il y a litige sur l’étendue de la dépense (en travail, matériel, etc.) qu’a eue l’entrepreneur et qui sert à calculer la rémunération due par le maître d’après l’art. 374 CO, l’entrepreneur doit prouver la dépense qu’il a alléguée comme fait générateur de ses prétentions, dans la mesure où le maître allègue que la dépense a été moindre. C’est à cette preuve que servent les rapports de régie, qui sont spécialement utilisés dans le secteur de la construction. Si le maître (ou son représentant autorisé) signe un rapport de régie de l’entrepreneur sans émettre de réserve à cet égard, le fardeau de la preuve n’est certes pas renversé. Mais il existe une présomption de fait (naturelle) en faveur de l’exactitude des données relatives à la dépense de l’entrepreneur (p. ex. aux heures de travail, aux heures de machines et à l’utilisation de matériel) contenues dans le rapport qui a été signé.”
“C’est à cette preuve que servent les rapports de régie, qui sont spécialement utilisés dans le secteur de la construction. Si le maître (ou son représentant autorisé) signe un rapport de régie de l’entrepreneur sans émettre de réserve à cet égard, le fardeau de la preuve n’est certes pas renversé. Mais il existe une présomption de fait (naturelle) en faveur de l’exactitude des données relatives à la dépense de l’entrepreneur (p. ex. aux heures de travail, aux heures de machines et à l’utilisation de matériel) contenues dans le rapport qui a été signé. S’agissant d’une présomption de faits (et non d’une présomption légale), elle peut être écartée par la simple contre-preuve, ce qui dispense le maître de réfuter la présomption par la preuve du contraire. Pour que la preuve réussisse, il ne suffit toutefois pas que le maître prouve que le rapport a été signé à l’époque sans aucun examen (Peter Gauch, Le contrat d’entreprise, adaptation française par Benoît Carron, 1999, nn 1019 et 1020). Comme l’art. 374 CO ne donne droit à une rémunération que pour les dépenses nécessaires (et non pour celles qui sont inutiles), l’entrepreneur doit prouver – dans la mesure où cela est contesté – le fait (générateur de la prétention) que ses dépenses auraient été nécessaires même en cas de comportement diligent. C’est également à cette preuve que servent les rapports de régie. Si le maître (ou son représentant autorisé) signe un rapport de régie de l’entrepreneur sans émettre de réserve à cet égard, il y a présomption de fait en faveur de la nécessité des dépenses qui y sont consignées. La présomption peut être écartée par la contre-preuve (Gauch, op. cit., nn 1021 et 1022). Un rapport de régie signé par le maître (ou par son représentant autorisé) fait naître une présomption de fait (naturelle) que son contenu correspond à la vérité, c’est-à-dire est « correct », et que les dépenses qui y sont consignées étaient nécessaires. C’est en cela que consiste et à cela que se limite la portée probatoire du rapport signé.”
“Ist der Werkpreis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt. Bei der Bestimmung des Preises gemäss Art. 374 OR steht dem Richter wie bei der Festsetzung der Erhöhung des Werkpreises gemäss Art. 373 Abs. 2 OR ein Ermessensspielraum zu (BGE 113 II 513 E. 5b). Dabei ist zu beachten, dass im Rahmen von Art. 374 OR der Besteller das Preisrisiko trägt (BSK OR-Zindel/Schott, Art. 374 N 2). Der Preis richtet sich nach dem Aufwand des Unternehmers und nicht etwa nach dem Wert des Werks (Peter Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 947; Zindel/Schott, a.a.O., Art. 374 N 11). Die Berechnungsbasis für den Aufwand des Unternehmers sind - sofern keine anderslautende vertragliche Vereinbarung besteht - die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines Zuschlags für Risiko und Gewinn, erhöht um die Mehrwertsteuer (statt vieler siehe Gauch, a.a.O. Rz. 984). Wie die Vorinstanz richtigerweise ausführt, ist der Unternehmer für den Nachweis seiner Selbstkosten insbesondere des Stundenaufwands beweisbelastet. Liegen vorbehaltlos gegengezeichnete Regierapporte vor, so schafft dies eine Vermutung für die Richtigkeit und Angemessenheit des Aufwands des Unternehmers (BGer 4A_15/2011 vom 3.”
Ist der Preis nicht vorab bestimmt, kann die Abrechnung anhand des tatsächlichen Métré (métré effectif) erfolgen. Ob die Parteien diese Methode oder das métrè théorique bzw. eine Vereinbarung über Einheitspreisen gewählt haben, ergibt sich aus dem Inhalt des konkreten Vertrags.
“1 Le contrat d'entreprise est un contrat par lequel l'entrepreneur s'oblige à exécuter un ouvrage, moyennant un prix que le maître d'ouvrage s'engage à lui payer (art. 363 CO). L'obligation principale du maître consiste à payer le prix de l'ouvrage (art. 372 al. 1 CO). Il existe deux catégories principales de prix, les prix fermes (art. 373 CO) et les prix effectifs (art. 374 CO). 6.1.1 A teneur de l'art. 373 CO, lorsque le prix a été fixé à forfait (prix ferme), l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (al. 1). A l'inverse, le maître est tenu de payer le prix intégral, même si l'ouvrage a exigé moins de travail que ce qui avait été prévu (al. 3). En ce sens, on admet que le prix forfaitaire constitue une limite à la fois maximale et minimale pour la rémunération de l'entrepreneur (arrêt du Tribunal fédéral 4A_458/2016 du 29 mars 2017 consid. 6.1 et les références citées). Un prix convenu de manière ferme implique, d’une part, que le prix a été décidé à l’avance (art. 374 CO a contrario), souvent à la conclusion du contrat ou du moins avant l’exécution des travaux, et, d’autre part, que le prix soit définitif en ce sens qu’il ne sera en principe plus modifié. En matière de prix ferme, le recours à des expressions telles que "environ" est exclu. Selon ces critères, constituent des prix fermes les prix forfaitaires et les prix unitaires. Une combinaison de ces deux types de prix est possible (Chaix, op. cit., n. 5 ad art. 373 CO). Le prix unitaire fixe les montants retenus pour les unités qui seront nécessaires à l’exécution de l’ouvrage: prix au métré, au kilo, au mètre cube, à la pièce, etc. Dans la mesure où le prix est déterminable, il s’agit également d’un prix ferme. Les quantités déterminantes d’unités peuvent être fixées selon deux méthodes: à la fin des travaux, après le comptage des unités utilisées (métré effectif) ou, en particulier en matière de construction, sur la base des plans de l’ouvrage (métré théorique). La question de savoir quelle méthode les parties ont adoptée découle du contenu de chaque contrat concret.”
Für eine Vergütung nach Aufwand gemäss Art. 374 OR ist grundsätzlich eine entsprechende Vereinbarung im Werkvertrag oder eine Anordnung der Bauleitung erforderlich. Ausgenommen hiervon sind dringliche Arbeiten zur Abwendung von Gefahr oder Schaden, die ohne vorgängige Zustimmung vergütet werden können.
“Als Regiearbeiten bezeichnet die SIA-Norm 118 Arbeiten und Leistungen des Unternehmers, die nach Aufwand vergütet werden (SHK-S PIESS/HUSER, a.a.O., N 7 zu Art. 44). Mit der Bezeichnung "in Regie" meint die SIA-Norm 118 "nach Aufwand" (SHK-S PIESS/HUSER, a.a.O., N 8 zu Art. 44). Voraussetzung für eine Vergütung nach Aufwand gemäss Art. 374 OR und Art. 48 SIA-Norm 118 ist eine entsprechende Vereinbarung im Werkvertrag (Art. 44 Abs. 1 SIA-Norm 118) oder unter gewissen Voraussetzungen eine Anordnung der Bauleitung (Art. 44 Abs. 2 SIA-Norm 118). Regiearbeiten, die im Werkvertrag nicht vereinbart sind, darf der Unternehmer unter Vorbehalt von Art. 45 Abs. 2 SIA-Norm 118 nur mit Zustimmung der Bauleitung ausführen (Art. 45 Abs. 1 SIA-Norm 118). Für die oh- ne Zustimmung erbrachten Leistungen kann der Unternehmer keine Vergütung beanspruchen. Dies gilt nicht nur für Arbeiten, für die der Unternehmer eine Ver- gütung nach Regie geltend macht, sondern (selbstredend) auch dann, wenn der Unternehmer unbestellte Arbeiten mit festen Preisen in Rechnung stellt (G AUCH/STÖCKLI, a.a.O., N 3 zu Art. 45).”
“Regiearbeiten Gemäss Art. 374 OR und Art. 48 SIA-Norm 118 richtet sich bei Regiearbeiten die Vergütung nach dem Aufwand des Unternehmers. Voraussetzung ist eine ent- sprechende Vereinbarung im Werkvertrag (Art. 44 Abs. 1 SIA-Norm 118) oder un- ter gewissen Voraussetzungen eine Anordnung der Bauleitung (Art. 44 Abs. 2 SI- A-Norm 118). Von der vorgängigen Anordnung ausgenommen sind dringliche Ar- beiten, die zur Abwendung von Gefahr oder Schaden unerlässlich sind (Art. 44 Abs. 2, Art. 45 Abs. 2 SIA-Norm 118). Die Parteien sind sich einig, dass sie an der Startsitzung vom 1. Dezember 2014 in Abweichung von Art.”
Zur Festsetzung des Preises nach Art. 374 OR trägt der Unternehmer die Beweislast für den Wert der geleisteten Arbeit und die von ihm getragenen Aufwendungen. Er muss darlegen, welche Lohn‑ und Materialkosten bzw. sonstigen Auslagen tatsächlich angefallen sind und dass diese für eine sorgfältige, erforderliche Ausführung des Werks notwendig waren. Zur Begründung eignen sich konkrete Angaben (z. B. Stundenangaben, Belege, Rechnungen) sowie Nachweise über anzuwendende Preise oder Preisgrundlagen; in der Praxis ist die Durchführung einer Expertise häufig geboten.
“Le litige porte sur l’acceptation ou non par le maître de l’ouvrage de travaux supplémentaires ou complémentaires exécutés par l’entrepreneur. L’appelante principale reproche en effet aux premiers juges d’avoir rejeté ses prétentions en paiement du solde de sa facture du 19 mai 2010, correspondant selon elle à des travaux complémentaires ou supplémentaires commandés par le maître de l’ouvrage en cours de chantier. 6.2 6.2.1 Dans le contrat d’entreprise, lorsque le prix n'a pas été fixé d'avance, ou s'il ne l'a été qu'approximativement, il doit être fixé selon l'art. 374 CO. La rémunération de l'entrepreneur est donc fixée a posteriori, au plus tôt au moment de la livraison de l'ouvrage (Müller, Contrats de droit suisse, 2021, n. 2323, p. 501). Il appartient à l'entrepreneur de déterminer le montant des prix effectifs ; cela suppose qu'il démontre l'existence des éléments nécessaires pour fixer le prix, à savoir notamment les frais de salaire et de matériel (Chaix, Commentaire romand, Code des obligations I, 3e éd., 2021, n. 15 ad art. 374 CO ; Zindel/Pulver, Basler Kommentar, 6e éd., 2015, n. 18 ad art. 374 CO). Doivent être rémunérés uniquement le travail et les matériaux qui auraient été nécessaires pour une exécution rigoureuse de l'ouvrage (TF 4A_183/2010 du 27 mai 2010 consid. 3.2 ; ATF 96 II 58 consid. 1). Dans ce contexte, seules les prestations exécutées et correspondant à la convention d’origine ou aux modifications apportées à celle-ci par les parties doivent être rémunérées. En cas de modification de commandes, l’entrepreneur doit ainsi prouver l’existence de la modification du contrat ainsi que les frais supplémentaires en résultant (Chaix, op. cit., n. 36 ad art. 373 CO). 6.2.2 La méthode des prix effectifs est favorable à l'entrepreneur, à qui elle garantit une rémunération correspondant pleinement à ses prestations. Symétriquement, elle est dangereuse pour le maître de l’ouvrage, qui s'engage sans savoir quel prix il devra payer. Le législateur a voulu limiter ce risque, en laissant au maître de l’ouvrage la possibilité de demander un « devis approximatif » (art.”
“Durch den Werkvertrag verpflichtet sich der Besteller zur Leistung einer Vergütung (Art. 363 OR). Die Entgeltlichkeit gehört somit typwesentlich zum Werkvertrag (BGE 127 III 519 E. 2b). Die Höhe der Vergütung muss freilich nicht zum Voraus festgelegt werden. Die Parteien haben sich nur darin einig zu sein, dass die Leistungen des Unternehmers gegen Entgelt erfolgen. Ist der Preis zum Voraus nicht bestimmt worden, so wird er nach Massgabe des Werts der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt (Art. 374 OR). Die Beweislast dafür, dass für die Werkleistungen eine Vergütung vereinbart wurde, trägt der Unternehmer (BGE 127 III 519 E. 2a). Beim Auftrag ist eine Vergütung zu leisten, wenn sie verabredet oder üblich ist (Art. 394 Abs. 3 OR). Der Beauftragte ist beweispflichtig in Bezug auf die Existenz der Honorarabsprache sowie die Art der Vergütung (Urteile 4A_606/2016 vom 10. März 2017 E. 3.1; 4A_278/2014 vom 18. September 2014 E. 4.1; 4A_230/2013 vom 17. September 2013 E. 2; 4A_100/2008 vom 29. Mai 2008 E. 4.1).”
“Il en va de même du fait que les bons de commande n'ont pas été signés par leur destinataire. L'appel sera dès lors rejeté sur ce point. 7. 7.1 L'art. 377 CO confère à l'entrepreneur le droit d'être payé pour le travail fait et d'être indemnisé complètement. La résiliation rend les créances réciproques des parties immédiatement exigibles (ATF 129 III 378 consid. 7.3). 7.1.1 L'entrepreneur doit prouver les frais et les dépenses occasionnés par le travail qu'il a déjà exécuté (arrêt du Tribunal fédéral 4A_566/2015 du 8 février 2016 consid. 4.3). Lorsque les parties sont convenues de prix unitaires, il appartient à l’entrepreneur d’établir les quantités de mesure qu’il a utilisées. Il lui appartient également de prouver un accord sur le montant de chaque unité (Chaix, op. cit., n. 34-35 ad art. 373 CO). Les modifications de commande donnent droit à une augmentation du prix dans la mesure où elles ont nécessité des prestations supplémentaires de l'entrepreneur. Sauf convention spéciale, cette rémunération se calcule sur la base de l'art. 374 CO (prix effectifs), c'est-à-dire d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur. Il n'est pas nécessaire que le maître d'ouvrage ait commandé les travaux supplémentaires pour qu'ils soient mis à sa charge; il suffit qu'il les ait acceptés. En pratique, il est difficile de déterminer si une modification de commande alléguée existe réellement, ou si une prestation prétendument supplémentaire fait encore partie des prestations convenues à l'origine, raison pour laquelle le degré de précision du contrat initial a son importance. Il convient d'interpréter le contrat d'entreprise pour déterminer quelles prestations l'entrepreneur devait initialement fournir (arrêt du Tribunal fédéral 4D_63/2013 du 18 février 2014 consid. 2.2 et les références citées). Il appartient à l'entrepreneur de déterminer le montant des prix effectifs. Cela suppose qu'il démontre l'existence des éléments nécessaires au juge pour fixer le prix, notamment que les frais évoqués (salaires, matériel, etc.) sont réels et ont effectivement été supportés, que les frais effectivement engagés étaient nécessaires à une exécution soigneuse de l'ouvrage effectuée par un entrepreneur diligent et que les prix retenus pour chaque prestation sont applicables en l'espèce, qu'ils découlent d'un système établi par les parties, de normes valablement intégrées au contrat ou de prix usuels (Chaix, op.”
“Il doit démontrer l'existence des éléments nécessaires au juge pour fixer le prix, soit en particulier que les prestations exécutées correspondent à la convention des parties, que les frais évoqués sont réels et effectivement supportés par l'entrepreneur, que les frais effectivement engagés étaient nécessaires à une exécution diligente de l'ouvrage, et que le prix a été calculé conformément aux règles définies par les parties, à des normes valablement intégrées dans le contrat ou aux prix usuels (arrêt TC GE ACJC/81/2014 du 24 janvier 2014 consid. 4.1.2 et les références citées; cf. ég. arrêt TC GE ACJC/1211/2021 du 24 septembre 2021 consid. 2.1). Par prix usuels, on entend ceux couvrant les dépenses réelles et garantissant un bénéfice raisonnable. Pour les déterminer, la mise en œuvre d'une expertise est recommandée (arrêt TC GE ACJC/1795/2012 du 14 décembre 2012 consid. 2.2.1 et les références citées). 3.1.2. En l'espèce, il ne fait pas de doute qu'aucun accord sur un quelconque prix ferme n'est arrivé à chef entre les parties. On constatera d'ailleurs qu'aucune partie ne s'en prévaut, l'appelant admettant qu'aucun prix n'a été explicitement convenu pour les travaux (appel, ch. III.B.35, p. 7). La rémunération n'ayant pas été stipulée, elle doit ainsi être arrêtée selon la valeur du travail et les dépenses de l'appelant, au sens de l'art. 374 CO. Sur ce point, la preuve incombe à ce dernier. Etant donné que l'intimé conteste le montant de la facture et invoque même qu'elle a été créée pour les besoins de la procédure (cf. réponse, all. ad 22 et 51, p. 12 et 18; DO/35 et 41), c'est à l'appelant de prouver le bien-fondé de celle-ci, soit l'ampleur et la valeur de ses prestations (cf. arrêt TC VS C1 12 4 du 7 mai 2013, in DC 2014 152 n. 258). En l'absence de requête en ce sens, on relèvera tout d'abord qu'aucune expertise n'a été réalisée, bien que celle-ci soit, comme on l'a vu, recommandée afin de déterminer les prix usuels au sens de l'art. 374 CO (cf. ég. arrêt TC VD CACI HC/2022/628 n° 425 précité consid. 4.3, selon lequel il est permis de se demander comment l'entrepreneur peut prouver sa créance autrement que par le biais d'une expertise, laquelle a été mise en œuvre dans le cas d'espèce). Le fait que le litige s'inscrit dans le cadre de l'art. 247 al. 1 CPC ("interpellation accrue"), selon lequel le tribunal amène les parties, par des questions appropriées, à compléter les allégations insuffisantes et à désigner les moyens de preuve, n'y change rien, l'appelant étant représenté par un avocat (cf.”
Ist der Preis nicht (oder nur ungefähr) vereinbart worden, gilt Art. 374 OR: Die Vergütung wird nach der Wertung der geleisteten Arbeit und der vom Unternehmer getragenen Aufwendungen festgesetzt. Es obliegt dem Unternehmer, die zur Festsetzung des Preises erforderlichen Tatsachen und Kosten (z.B. Lohn- und Materialaufwand) darzulegen und zu beweisen, damit der Richter den effektiven Preis bestimmen kann.
“Les prestations que l’entrepreneur doit fournir découlent du contrat d’entreprise concret et doivent être déterminées en interprétant le contrat dans son ensemble. L’entrepreneur a en principe droit à une rémunération supplémentaire pour les dépenses non prévues dans le contrat, laquelle se calculera, sauf convention contraire, sur la base de l’art. 374 CO (Chaix, op. cit., n. 10 ad art. 373 CO). 7.2.5 En pratique, il est souvent difficile de déterminer si l’on est en présence d’une modification de commande ou si la prestation litigieuse s’inscrit encore dans le cadre du contrat d’origine. Dans la mesure où il prétend à une rémunération supplémentaire, l’entrepreneur supporte le fardeau de la preuve de la modification de commande et des frais supplémentaires en résultant (TF 4A_156/2018 du 24 avril 2019 consid. 4.2 et les références citées). Conformément à l’art. 8 CC (Code civil suisse du 10 décembre 1907 ; RS 210), la partie qui prétend à l’existence de prix fermes au sens de l’art. 373 CO – qu’il s’agisse de prix forfaitaire (ou total) ou de prix unitaire – a la charge de la preuve (TF 4A_458/2016 du 29 mars 2017 consid. 6.1). 7.2.6 L’art. 374 CO s’applique de façon générale lorsque, faute d’accord des parties sur la question du montant de la rémunération de l’entrepreneur, il faut fixer après coup sa quotité, mais également, selon la doctrine, lorsqu’il n’est pas établi que les parties auraient convenu quelque chose d’autre, l’art. 374 CO consacre ainsi une réglementation supplétive (CACI 22 août 2022/425 et l’auteur cité). Sur la base de cette disposition légale, le prix est fixé d’après la valeur du travail et des dépenses de l’entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l’entrepreneur en matériel, les frais généraux et de main-d’œuvre, ainsi qu’un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut de telle règle, c’est au juge qu’il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties, mais dispose dans tous les cas d’un certain pouvoir d’appréciation (cf.”
“Le litige porte sur l’acceptation ou non par le maître de l’ouvrage de travaux supplémentaires ou complémentaires exécutés par l’entrepreneur. L’appelante principale reproche en effet aux premiers juges d’avoir rejeté ses prétentions en paiement du solde de sa facture du 19 mai 2010, correspondant selon elle à des travaux complémentaires ou supplémentaires commandés par le maître de l’ouvrage en cours de chantier. 6.2 6.2.1 Dans le contrat d’entreprise, lorsque le prix n'a pas été fixé d'avance, ou s'il ne l'a été qu'approximativement, il doit être fixé selon l'art. 374 CO. La rémunération de l'entrepreneur est donc fixée a posteriori, au plus tôt au moment de la livraison de l'ouvrage (Müller, Contrats de droit suisse, 2021, n. 2323, p. 501). Il appartient à l'entrepreneur de déterminer le montant des prix effectifs ; cela suppose qu'il démontre l'existence des éléments nécessaires pour fixer le prix, à savoir notamment les frais de salaire et de matériel (Chaix, Commentaire romand, Code des obligations I, 3e éd., 2021, n. 15 ad art. 374 CO ; Zindel/Pulver, Basler Kommentar, 6e éd., 2015, n. 18 ad art. 374 CO). Doivent être rémunérés uniquement le travail et les matériaux qui auraient été nécessaires pour une exécution rigoureuse de l'ouvrage (TF 4A_183/2010 du 27 mai 2010 consid. 3.2 ; ATF 96 II 58 consid. 1). Dans ce contexte, seules les prestations exécutées et correspondant à la convention d’origine ou aux modifications apportées à celle-ci par les parties doivent être rémunérées. En cas de modification de commandes, l’entrepreneur doit ainsi prouver l’existence de la modification du contrat ainsi que les frais supplémentaires en résultant (Chaix, op. cit., n. 36 ad art. 373 CO). 6.2.2 La méthode des prix effectifs est favorable à l'entrepreneur, à qui elle garantit une rémunération correspondant pleinement à ses prestations. Symétriquement, elle est dangereuse pour le maître de l’ouvrage, qui s'engage sans savoir quel prix il devra payer. Le législateur a voulu limiter ce risque, en laissant au maître de l’ouvrage la possibilité de demander un « devis approximatif » (art.”
“374 CO s'applique de façon générale lorsque, faute d'accord des parties sur la question du montant de la rémunération de l'entrepreneur, il faut fixer après coup sa quotité, mais également, selon la doctrine, lorsqu'il n'est pas établi que les parties auraient convenu quelque chose d'autre (Gauch, Der Werkvertrag, 5e éd., nn. 935 ss, pp. 384 ss, spéc. n. 943, pp. 388-389). Cela vaut aussi lorsque le prix a été seulement devisé au sens de l'art. 375 CO (Gauch, op. cit., nn. 937 et 938, pp. 385-386). L'art. 374 CO consacre ainsi une réglementation supplétive. La question de savoir si un accord est intervenu sur un prix ferme au sens de l'art. 373 CO est une question d'interprétation du contrat d'espèce. Il appartient à la partie qui se prévaut d'un accord dérogeant à la réglementation supplétive – soit à la partie qui se prévaut d'un accord sur un prix ferme – d'en apporter la preuve (art. 8 CC). En cas de doute sur ce point, l'absence d'accord sur un prix ferme est présumée (Gauch, op. cit., n. 1014, p. 411 ; Chaix, CR CO I, 2e éd., n. 34 ad art. 373 CO). Sur la base de l'art. 374 CO, le prix est fixé d'après la valeur du travail et des dépenses de l'entrepreneur, soit selon les coûts effectifs. Ceux-ci comprennent les frais justifiés de l'entrepreneur en matériel, frais généraux et main-d’œuvre, ainsi qu'un bénéfice équitable. Les prix effectifs peuvent être déterminés selon des tarifs professionnels, des prix « en régie », voire des normes contenant des clauses à ce sujet. A défaut de telle règle, c'est au juge qu'il revient de fixer le montant des prix effectifs. A cet égard, le juge est tenu par une éventuelle méthode de calcul convenue entre les parties. Il dispose dans tous les cas d'un certain pouvoir d'appréciation (Chaix, op. cit., nn. 9 ss ad art. 374 CO). 4.2.2 S’agissant de l’appréciation des preuves, le juge apprécie librement la force probante des preuves en fonction des circonstances concrètes, sans être lié par des règles légales et sans être obligé de suivre un schéma précis (art. 157 CPC ; ATF 133 I 33 consid. 2.1 ; TF 5A_250/2012 du 18 mai 2012 consid.”
“Les pièces 5 et 6 (extraits internet), pour autant que pertinentes, répondent spécifiquement à un argument soulevé par l'appelante et sont par conséquent recevables, quand bien même l'un d'eux est antérieur au prononcé du jugement. 2. Aucune des parties ne conteste la qualification juridique retenue par le Tribunal des rapports entre elles, ni la qualification retenue des prix des prestations de l'intimé fixés dans leurs contrats. 2.1 Il sera cependant rappelé que le contrat d'entreprise au sens des articles 363 et suivants CO qui se définit comme le contrat par lequel une des parties s'oblige à exécuter un ouvrage, moyennant un prix que l'autre partie s'engage à lui payer (art. 363 CO), avec la précision que ce contrat n'est soumis à aucune forme particulière (art. 11 CO). L'obligation principale du maître de l'ouvrage est de payer le prix de l'ouvrage (art. 372 al. 1 CO). Les parties ont le choix entre deux principaux modes de fixation du prix : d'une part les prix effectifs, fixés au moment de la livraison, d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art. 374 CO); d'autre part les prix fermes, que les parties fixent à l'avance et qui sont en principe définitifs (art. 373 CO). Il existe deux sortes de prix fermes : les prix totaux et les prix unitaires. Le prix total (ou prix forfaitaire) est un prix ferme qui fixe une somme unique pour tout un ouvrage, pour une partie d'un ouvrage ou pour un résultat déterminé. Il sera dû indépendamment des coûts effectifs de réalisation de l'ouvrage, des quantités effectivement fournies, des dépenses engagées (arrêts du Tribunal fédéral 4C.90/2005 du 22 juin 2005 consid. 3.2; 4A_156/2018 du 24 avril 2019 consid. 4.1). Le prix unitaire est un mode de rémunération ferme qui consiste à fixer le montant dû en fonction d'unités telles que le mètre, le kilo, la pièce, etc. En matière de prix unitaires, il appartient à l'entrepreneur d'établir un accord sur le montant de chaque unité (art. 8 CC; Chaix, Commentaire romand CO I, 2012, n. 12 et 35 ad art. 373 CO). Si le prix n'a pas été fixé d'avance, ou s'il ne l'a été qu'approximativement, il doit être déterminé d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art.”
Tarifansätze branchenüblicher Verbandslisten können als Grundlage für die Preisfestsetzung nach Art. 374 OR herangezogen werden, sofern es sich um eine übliche Praxis handelt. Eine ausdrückliche oder stillschweigende Einbeziehung solcher Tarife in den Vertrag sollte – gegebenenfalls indirekt durch Verweis auf das geübte usus – nachgewiesen werden.
“En bref, les conclusions du recourant se fondent essentiellement sur un état de fait autre que celui retenu dans la décision attaquée, sans que les stricts réquisits permettant de rectifier et compléter celui-ci soient respectés. On relèvera encore l'absence de grief à l'encontre d'une analyse qui aurait pu susciter une discussion: selon les juges cantonaux, le prix de l'ouvrage censé fixé d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art. 374 CO) a en réalité été établi selon les tarifs en régie d'une association professionnelle; ce procédé était admissible dans la mesure où il s'agissait d'une pratique usuelle aux dires de l'expert. D'aucuns soulignent qu'on ne saurait se contenter de la preuve d'un tel usage lorsque la disposition légale topique - ici l'art. 374 CO - ne s'y réfère pas: une intégration expresse ou tacite par les parties devrait être établie, le cas échéant indirectement, par renvoi à l'usage incluant lesdits tarifs (cf. PETER GAUCH, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, n. 951a, 958 et 959, cité par THEODOR BÜHLER, Zürcher Kommentar, Der Werkvertrag, 1998, n° 23 ad art. 374 CO). Des nuances semblent toutefois admissibles (cf. TERCIER ET ALII, Les contrats spéciaux, 5e éd. 2016, n. 4040, qui évoquent simplement la possibilité d'un usage; JÄGGI/GAUCH/HARTMANN, Zürcher Kommentar, 4e éd. 2014, n° 442 ad art. 18 CO, qui admettent une intégration tacite lorsque les deux cocontractants appartiennent au même cercle d'affaires et connaissent cet usage; SCHUMACHER/KÖNIG, Die Vergütung im Bauwerkvertrag, 2e éd. 2017, n. 650, selon qui de tels tarifs peuvent servir de directive dans l'estimation de la rémunération; dans le même ordre d'idées ZINDEL/SCHOTT, in Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7e éd. 2020, n° 18 ad art. 374 CO). A tout le moins ne saurait-on reprocher à l'autorité précédente une erreur juridique manifeste, ce qui met un terme à toute discussion (ATF 140 III 115 consid. 2 p. 116; arrêt 4A_105/2021 du 20 décembre 2021 consid. 2.2 et 3.3).”
“En bref, les conclusions du recourant se fondent essentiellement sur un état de fait autre que celui retenu dans la décision attaquée, sans que les stricts réquisits permettant de rectifier et compléter celui-ci soient respectés. On relèvera encore l'absence de grief à l'encontre d'une analyse qui aurait pu susciter une discussion: selon les juges cantonaux, le prix de l'ouvrage censé fixé d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (art. 374 CO) a en réalité été établi selon les tarifs en régie d'une association professionnelle; ce procédé était admissible dans la mesure où il s'agissait d'une pratique usuelle aux dires de l'expert. D'aucuns soulignent qu'on ne saurait se contenter de la preuve d'un tel usage lorsque la disposition légale topique - ici l'art. 374 CO - ne s'y réfère pas: une intégration expresse ou tacite par les parties devrait être établie, le cas échéant indirectement, par renvoi à l'usage incluant lesdits tarifs (cf. PETER GAUCH, Der Werkvertrag, 6e éd. 2019, n. 951a, 958 et 959, cité par THEODOR BÜHLER, Zürcher Kommentar, Der Werkvertrag, 1998, n° 23 ad art. 374 CO). Des nuances semblent toutefois admissibles (cf. TERCIER ET ALII, Les contrats spéciaux, 5e éd. 2016, n. 4040, qui évoquent simplement la possibilité d'un usage; JÄGGI/GAUCH/HARTMANN, Zürcher Kommentar, 4e éd. 2014, n° 442 ad art. 18 CO, qui admettent une intégration tacite lorsque les deux cocontractants appartiennent au même cercle d'affaires et connaissent cet usage; SCHUMACHER/KÖNIG, Die Vergütung im Bauwerkvertrag, 2e éd. 2017, n. 650, selon qui de tels tarifs peuvent servir de directive dans l'estimation de la rémunération; dans le même ordre d'idées ZINDEL/SCHOTT, in Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7e éd. 2020, n° 18 ad art. 374 CO). A tout le moins ne saurait-on reprocher à l'autorité précédente une erreur juridique manifeste, ce qui met un terme à toute discussion (ATF 140 III 115 consid. 2 p. 116; arrêt 4A_105/2021 du 20 décembre 2021 consid. 2.2 et 3.3).”
Eine Bestellungsänderung bzw. die Übernahme von Mehrleistungen kann auch konkludent (durch stillschweigendes Dulden/Annehmen) zustande kommen; fehlt eine ausdrückliche Preisvereinbarung, ist die zusätzliche Vergütung nach Art. 374 OR nach dem Wert der Arbeit und den Aufwendungen des Unternehmers zu bemessen. Im Streitfall trägt der Unternehmer die Beweislast für die erfolgte Vertragsänderung und den daraus entstandenen Mehraufwand; ein vom Besteller geltend gemachter Minderaufwand ist vom Besteller zu beweisen.
“La modification de commande contractuelle repose sur un contrat de modification ("Abänderungsvertrag"), en vertu duquel les parties s'entendent pour modifier dans un sens ou dans un autre l'obligation d'exécuter de l'entrepreneur et, par conséquent, le contrat d'entreprise. L'offre peut émaner de l'entrepreneur ou du maître. Sous réserve d'éventuelles prescriptions de forme, la modification de commande peut notamment être conclue tacitement (cf. art. 1 al. 2 CO), par exemple lorsque le maître, au fait de la situation, laisse l'entrepreneur effectuer une (nouvelle) prestation. Il n'est pas nécessaire que le maître ait commandé les travaux supplémentaires pour qu'ils soient mis à sa charge; il suffit qu'il les ait acceptés (arrêt du Tribunal fédéral 4C.189/1999 du 19 avril 2000 consid. 2b; Gauch, op. cit., n. 771). Pour les frais engendrés par la modification de commande, l'entrepreneur a droit à une rémunération supplémentaire qui, à défaut de convention contraire, se calcule conformément à l'art. 374 CO, c'est-à-dire d'après la valeur du travail et les dépenses de l'entrepreneur (arrêt du Tribunal fédéral 4A_433/2017 du 29 janvier 2018 consid. 3.1.2). Comme la modification de commande n'affecte que le contenu de la prestation promise par l'entrepreneur, le droit à une rémunération supplémentaire découle déjà du caractère onéreux de la prestation d'entrepreneur convenue. C'est pourquoi ce droit ne nécessite ni convention particulière, ni reconnaissance par le maître, ni notification d'augmentation par l'entrepreneur (Gauch, op. cit., n. 785). 4.2 En l'espèce, il est constant que l'intimée a livré à l'appelante davantage d'unités de la plupart des éléments que celle-ci en avait commandé le 16 octobre 2017, étant rappelé que la commande en question portait sur les éléments nécessaires à la confection de deux bracelets et demi. Les livraisons supplémentaires n'excédaient cependant pas le double des éléments prévus, de sorte que les pièces livrées ne pouvaient pas servir à réaliser plus de quatre ou cinq bracelets.”
“Grundlagen Eine Bestellungsänderung liegt vor, wenn der vertragliche festgelegte Leistungs- inhalt durch ein Rechtsgeschäft abgeändert wird. Die Vertragsänderung kann da- bei sowohl auf einer (Abänderungs-)Vereinbarung der Parteien als auch einer einseitigen Vertragsänderung durch den Bauherren gründen. Für Mehrleistungen steht dem Unternehmer nach einer erfolgten Bestellungsänderung ein Anspruch auf Mehrvergütung zu (G AUCH, Werkvertrag, N 768 ff. und 785). Eine einseitige Bestellungsänderung setzt ein entsprechendes Gestaltungsrecht einer Partei vo- raus (G AUCH, Werkvertrag, N 772). Art. 84 SIA-Norm 118 sieht ein solches Ge- staltungsrecht für den Bauherrn vor und gestattet ihm, durch Weisungen oder Än- derung von Plänen vom Unternehmer die Erbringung von Mehr- oder Minderleis- tungen zu verlangen. Bei einer Bestellungsänderung im Rahmen eines Pauschalpreisvertrages ist die zusätzliche Vergütung entweder nach Art. 374 OR (einvernehmliche Bestellungs- änderung) oder nach Art. 89 SIA-Norm 118 (einseitige Bestellungsänderung) vom Gericht zu bestimmen, sofern sich die Parteien nicht auf einen Preis geeinigt ha- ben. Haben die Parteien hingegen eine zusätzliche Vergütung für die Bestel- lungsänderung vereinbart, sind sie in der Preisbestimmung aufgrund ihrer Privat- autonomie grundsätzlich frei (BGE 143 III 545 E. 4.4.). Ist der Anspruch auf die Mehrvergütung streitig, liegt die Beweislast beim Unter- nehmer, der die Forderung geltend macht. Insbesondere hat der Unternehmer die erfolgte Vertragsänderung und den daraus entstandenen Mehraufwand nachzu- weisen. Beruft sich demgegenüber der Besteller auf einen Minderaufwand, trägt er die Beweislast (S PIESS/HUSER, SHK Norm SIA-118, Art. 84 N 49). In der Vertragspraxis werden oftmals ergänzende, spezifischere Regelungen festgelegt. Ein Genehmigungsvorbehalt liegt vor, wenn vertraglich vereinbart wird, dass der Anspruch auf Mehrvergütung nur unter dem Vorbehalt besteht, dass der Unternehmer die Mehrforderung, welche er für die Bestellungsänderung geltend - 27 - machen will, vor der Ausführung der Mehrleistung vom Besteller genehmigen lässt.”
Bei einem Pauschalpreis (forfait) ist der Unternehmer grundsätzlich verpflichtet, das Werk zum vereinbarten Betrag auszuführen; er kann eine Preiserhöhung nicht verlangen, auch wenn das Werk mehr Arbeit oder Aufwendungen erfordert (Art. 374 Abs. 1 OR). Der Charakter des festen Preises ist jedoch nicht absolut: Art. 373 Abs. 2 OR eröffnet eine Ausnahme bei Änderungen gegenüber dem ursprünglich vereinbarten Vertragsobjekt (qualitativ oder quantitativ).
“Le prix de l'ouvrage est payable au moment de la livraison (art. 372 al. 1 CO). Si des livraisons et des paiements partiels ont été convenus, le prix afférent à chaque partie de l'ouvrage est payable au moment de la livraison de cette partie (art. 372 al. 2 CO). Aux termes de l'article 373 CO concernant la rémunération de l'entrepreneur, constituent des prix fermes, les prix forfaitaires, qui fixent une somme unique pour tout ou partie d'un ouvrage, et les prix unitaires, lesquels fixent les montants retenus pour les unités qui seront nécessaires à l'exécution de l'ouvrage, soit prix au métré, au kilo, au mètre cube, à la pièce, etc. Dans la mesure où le prix est déterminable, il s'agit également d'un prix ferme (CHAIX, op. cit., n. 1 et 5 à 7 ad art. 373 CO). Lorsque le prix a été fixé à forfait, l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (art. 374 al. 1 CO). Selon l'art. 373 al. 3 CO, le maître est tenu de payer le prix intégral, même si l'ouvrage a exigé moins de travail que ce qui avait été prévu. Le caractère ferme du prix forfaitaire (ou unitaire) n'est cependant pas absolu. L'article 373 al. 2 CO prévoit notamment une exception en cas de modification de commande par rapport à l'objet du contrat initialement convenu; le prix ferme arrêté par les parties n'est, en effet, déterminant que pour l'ouvrage alors projeté, sans modifications qualitatives ou quantitatives (ATF 116 II 315 consid. 3; arrêts du Tribunal fédéral 4D_63/2013 du 18 février 2014 consid. 2.2; 4C_23/2004 du 14 décembre 2004 consid. 4.1). 3.1.2Après la livraison de l'ouvrage, le maître doit en vérifier l'état aussitôt qu'il le peut d’après la marche habituelle des affaires et en signaler les défauts à l'entrepreneur, s'il y a lieu (art. 367 al. 1 CO). Selon la loi, sont des défauts apparents ceux qui ont été ou qui pouvaient être décelés « lors de la vérification régulière et de la réception de l'ouvrage » (art.”
“Le prix de l'ouvrage est payable au moment de la livraison (art. 372 al. 1 CO). Si des livraisons et des paiements partiels ont été convenus, le prix afférent à chaque partie de l'ouvrage est payable au moment de la livraison de cette partie (art. 372 al. 2 CO). Aux termes de l'article 373 CO concernant la rémunération de l'entrepreneur, constituent des prix fermes, les prix forfaitaires, qui fixent une somme unique pour tout ou partie d'un ouvrage, et les prix unitaires, lesquels fixent les montants retenus pour les unités qui seront nécessaires à l'exécution de l'ouvrage, soit prix au métré, au kilo, au mètre cube, à la pièce, etc. Dans la mesure où le prix est déterminable, il s'agit également d'un prix ferme (CHAIX, op. cit., n. 1 et 5 à 7 ad art. 373 CO). Lorsque le prix a été fixé à forfait, l'entrepreneur est tenu d'exécuter l'ouvrage pour la somme fixée, et il ne peut réclamer aucune augmentation, même si l'ouvrage a exigé plus de travail ou de dépenses que ce qui avait été prévu (art. 374 al. 1 CO). Selon l'art. 373 al. 3 CO, le maître est tenu de payer le prix intégral, même si l'ouvrage a exigé moins de travail que ce qui avait été prévu. Le caractère ferme du prix forfaitaire (ou unitaire) n'est cependant pas absolu. L'article 373 al. 2 CO prévoit notamment une exception en cas de modification de commande par rapport à l'objet du contrat initialement convenu; le prix ferme arrêté par les parties n'est, en effet, déterminant que pour l'ouvrage alors projeté, sans modifications qualitatives ou quantitatives (ATF 116 II 315 consid. 3; arrêts du Tribunal fédéral 4D_63/2013 du 18 février 2014 consid. 2.2; 4C_23/2004 du 14 décembre 2004 consid. 4.1). 3.1.2Après la livraison de l'ouvrage, le maître doit en vérifier l'état aussitôt qu'il le peut d’après la marche habituelle des affaires et en signaler les défauts à l'entrepreneur, s'il y a lieu (art. 367 al. 1 CO). Selon la loi, sont des défauts apparents ceux qui ont été ou qui pouvaient être décelés « lors de la vérification régulière et de la réception de l'ouvrage » (art.”
Bei fehlender oder nur ungefährer Preisbestimmung trägt der Besteller das Preisrisiko; der Richter setzt den Preis nach dem Aufwand des Unternehmers fest. Als Berechnungsgrundlage gelten die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines Zuschlags für Risiko und Gewinn (zuzüglich MWSt); der Unternehmer trägt die Beweislast für seine Selbstkosten, insbesondere für geleistete Stunden und Regierapporte. Dem Richter steht dabei ein Ermessensspielraum zu.
“Cela vaut d'autant plus que la plaignante G______ ne s'est rendue ni à l'audience de jugement, ni à l'audience d'appel, sans être excusée, ce qui laisse penser qu'elle ne désirait pas être confrontée à ses déclarations, en particulier quant au montant qu'elle se serait vu dérober. 3.2.2. Il ressort des messages échangés par les parties que celles-ci n'étaient pas d'accord quant à la méthode de fixation du prix pour les services à réaliser par l'appelant, ce dernier insistant sur un tarif à l'heure, alors que J______ plaidait pour une rémunération forfaitaire. Dans ces conditions, un contrat d'entreprise (ou contrat d'ouvrage ["Werkvertrag"]) est néanmoins conclu, un accord sur principe d'une rémunération étant suffisant (ATF 127 III 519 consid. 2b et 2c), et le montant du prix se détermine sur la base des art. 373 et 374 du Code des obligations (CO). En absence d'accord, ceux-ci prévoient le principe d'un prix correspondant à la valeur du travail effectué au moment de la livraison (ACJC/576/2024 du 8 mai 2024 consid. 3.1.2), le risque de prix étant donc principalement supporté par le maître (cf. également : F. CHAIX, Commentaire romand CO I, 3ème éd. 2021, n. 2, 4, 5, 9 et 10 ad art. 374 CO). À cette aune, le montant de CHF 150.- pour livrer et monter une armoire trois pièces et débuter une commode de maquillage en région lémanique n'apparaît certes pas bon marché. À l'inverse, il est excessivement faible pour le montage complet de trois meubles, dont une armoire trois portes, et de deux luminaires, livraison inclue. En tout état de cause, on ne saurait donc reprocher au prévenu d'avoir pensé que la somme totale de CHF 150.- lui était due après quatre heures et demie de travail, étant entendu que, pour les éléments constitutifs objectifs, une erreur sur les faits quant à l'existence d'une relation juridique est par ailleurs possible (cf. ATF 129 IV 238 consid. 3.2 ; 117 IV 270 consid. 2a ; arrêt du Tribunal fédéral 6B_910/2019 du 15 juin 2020 consid. 2.7.5). Il s'ensuit que l'appelant pouvait légitimement considérer que la somme de EUR 20.- et CHF 100.- lui était due lorsqu'il se l'est appropriée. En conséquence, il n'avait pas de dessein d'enrichissement illégitime. Faute de dessein d'enrichissement illégitime, aucune infraction contre le patrimoine ne peut être retenue à l'encontre de l'appelant, et en particulier un brigandage.”
“Ist der Werkpreis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt. Bei der Bestimmung des Preises gemäss Art. 374 OR steht dem Richter wie bei der Festsetzung der Erhöhung des Werkpreises gemäss Art. 373 Abs. 2 OR ein Ermessensspielraum zu (BGE 113 II 513 E. 5b). Dabei ist zu beachten, dass im Rahmen von Art. 374 OR der Besteller das Preisrisiko trägt (BSK OR-Zindel/Schott, Art. 374 N 2). Der Preis richtet sich nach dem Aufwand des Unternehmers und nicht etwa nach dem Wert des Werks (Peter Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 947; Zindel/Schott, a.a.O., Art. 374 N 11). Die Berechnungsbasis für den Aufwand des Unternehmers sind - sofern keine anderslautende vertragliche Vereinbarung besteht - die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines Zuschlags für Risiko und Gewinn, erhöht um die Mehrwertsteuer (statt vieler siehe Gauch, a.a.O. Rz. 984). Wie die Vorinstanz richtigerweise ausführt, ist der Unternehmer für den Nachweis seiner Selbstkosten insbesondere des Stundenaufwands beweisbelastet. Liegen vorbehaltlos gegengezeichnete Regierapporte vor, so schafft dies eine Vermutung für die Richtigkeit und Angemessenheit des Aufwands des Unternehmers (BGer 4A_15/2011 vom 3.”
Regiearbeiten werden nach Art. 374 OR in der Regel nach Aufwand vergütet («cost plus fee»). Verschiedene Preisarten (z. B. Pauschal‑, Einheits‑ und Regiepreise) können innerhalb desselben Werkvertrags kombiniert werden; die gesetzliche Bemessungsmethode ist dispositiv und kann durch vertraglich vereinbarte Regieansätze ersetzt werden.
“Laufmeter, Kubikmeter, Kilo/Tonne, Stückzahl) der vom Unternehmer zu erbringenden Leistung festgelegt. Wie der Pauschalpreis hat auch der Einheitspreis Festpreischarakter (Gauch, a.a.O., Rz. 929; Zindel/Schott, a.a.O., N 7 zu Art. 373 OR), indem der vereinbarte Einheitspreis eine pauschale Vergütung für eine bestimmte Einheit einer bestimmten Leistung ist. Die Vergütung für die ganze (unter einem Einheitspreis zusammengefassten) Leistung, hängt (anders als beim Pauschalpreis) von der Menge der geleisteten Einheiten ab, die bei sorgfältigem Vorgehen genügt hätte (Gauch, a.a.O., Rz. 929; Zindel/Schott, a.a.O., N 13 zu Art. 373 OR). Ein Werkvertrag, in dem für alle Leistungen oder zumindest für einen Teil davon Einheitspreise vereinbart sind, ist ein Einheitspreisvertrag (Gauch, a.a.O., Rz. 931). Die verschiedenen Preisarten können innerhalb desselben Werkvertrages in Bezug auf die einzelnen Leistungen des Unternehmers kombiniert vorkommen, auch in Kombination mit nicht festen Preisen nach Art. 374 OR, insbesondere Regieansätzen, die nach Aufwand vergütet werden, z.B. CHF”
“Die zwischen den Par- teien getroffene pauschale Preisabrede ist verbindlich. Der Unternehmer ist ver- pflichtet, das vereinbarte Werk für die vereinbarte Pauschalsumme herzustellen und abzuliefern, und zwar mängelfrei, insbesondere auch mit der vertraglich ge- forderten Gebrauchstauglichkeit. Umgekehrt ist der Besteller verpflichtet, die ver- einbarte Pauschalsumme zu bezahlen, nicht mehr (Art. 373 Abs. 1 OR) und nicht weniger (Art. 373 Abs. 3 OR; G AUCH, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 900 f.). Durch die Abrede eines Pauschalpreises wird zwar die Vergütung pauschalisiert, was aber der Unternehmer zum vereinbarten Preis im Einzelnen leisten muss, ergibt sich aus dem konkreten Werkvertrag und ist durch Auslegung des gesam- ten Vertrages zu ermitteln (G AUCH, a.a.O., Rz. 905a). Regiearbeiten sind Vertragsarbeiten, die nach Aufwand vergütet werden. Dieser besteht im entsprechenden Personal-, Sach- und übrigen Aufwand. Die Vergü- tung von Regiearbeiten erfolgt entweder nach Massgabe von Art. 374 OR ("cost plus fee") oder – aufgrund des dispositiven Charakters der gesetzlichen Bemes- sungsmethode – nach zwischen den Parteien getroffenen, davon abweichenden Regeln, so etwa nach vertraglich vereinbarten Regieansätzen (G AUCH, a.a.O., Rz. 948, 950, 952-954). Ist auf einen Werkvertrag die SIA-Norm 118 anzuwen- den, sind Regiearbeiten nach deren Art. 48 ff. und damit (ebenfalls) nach Auf- - 14 - wand, aber – anders als bei der gesetzlichen Berechnungsmethode – nach Re- gieansätzen zu vergüten (G AUCH, a.a.O., Rz. 969 f.; GAUCH/STÖCKLI, Kommentar zur SIA-Norm 118, 2. Aufl. 2017, Anm.”
Für eine Vergütungsfestsetzung nach Art. 374 OR muss der geltend gemachte Aufwand so dargelegt werden, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüfbar sind. Hierzu gehören nachvollziehbare Angaben zu den tatsächlich erbrachten Leistungen und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden sowie den sonstigen Aufwendungen. Bloss tabellarische Stundenlisten mit Datum, Namen und Stundenzahlen ohne hinlängliche Darstellungen des konkreten Leistungsinhalts genügen insoweit nicht. Entgegen staatlicher Überpräzisierung ist jedoch zu beachten, dass die Anforderungen an die Substanziierung nicht überspannt werden dürfen.
“E. 6.1; Gauch, a.a.O., Rz. 1014). Die Vereinbarung eines Festpreises ist nicht zu vermuten (Zindel/Schott, a.a.O., N 37 zu Art. 373 OR und N 17 zu Art. 374 OR). Wird die Vergütung nach vereinbarten Einheitspreisen berechnet, so hat der Unternehmer die Menge der geleisteten Einheiten zu beweisen. Zur Substantiierung der Leistungen genügt die Angabe, welche Leistungen in welchem Umfang erbracht wurden. Eine Substantiierungsanforderung, wann wer welche Arbeiten ausgeführt hat, ist bundesrechtswidrig (Zindel/Schott, a.a.O., N 38 zu Art. 373 OR). Eine Pauschalisierung der Vergütung gestützt auf offerierte Einheitspreise hat derjenige zu beweisen, der sich darauf beruft (Zindel/Schott, a.a.O., N 38 zu Art. 373 OR). Grundlage einer Entschädigung nach Aufwand i.S.v. Art. 374 OR bildet der bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendige Aufwand. Der geltend gemachte Aufwand muss daher so dargelegt werden, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüft werden kann. Dies setzt nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden voraus. Ungenügend sind namentlich bloss tabellenförmige Zusammenstellungen darüber, an welchem Datum welche Mitarbeiter wie viele Stunden eingesetzt worden sind. Notwendig sind vielmehr hinlängliche Angaben zu den erbrachten Arbeiten. Fehlen diese ganz oder beschränken sich auf Stichworte bzw. vage und unverständliche Beschreibungen, genügen sie den Substantiierungsanforderungen nicht (BGer 4A_226/2023 v.”
“Durch den Werkvertrag verpflichtet sich der Unternehmer zur Herstellung eines Werks und die Bestellerin zur Leistung einer Vergütung (Art. 363 OR). Ist der Preis zum Voraus nicht bestimmt worden, so wird er nach Massgabe des Werts der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt (Art. 374 OR). Grundlage einer Entschädigung nach Aufwand bildet dabei der bei sorgfältigem Vorgehen objektiv notwendige Aufwand. Der geltend gemachte Aufwand muss daher so dargelegt werden, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüft werden kann. Dies setzt nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbeiten und den dafür aufgewendeten Arbeitsstunden voraus (im Einzelnen: Urteile 4A_415/2021 vom 18. März 2022 E. 6.2.3; 4A_446/2020 vom 8. März 2021 E. 6.1).”
“In der Tat orientierte sich die Vorinstanz an Entscheiden des Bundesgerichts über Werklohnstreitigkeiten im Sinne von Art. 374 OR. Bei einer Entschädigung nach Aufwand ist der geltend gemachte Aufwand so darzulegen, dass dessen Notwendigkeit und Angemessenheit überprüft werden kann, was nachvollziehbare Angaben zu den erbrachten Arbeiten und die dafür aufgewendeten Arbeitsstunden voraussetzt (Urteil 4A_446/2020 vom 8. März 2021 E. 6.1 mit weiteren Hinweisen). Im vorliegenden Verfahren geht es dagegen nicht um die Einforderung eines Werklohns nach Aufwand durch den Bauunternehmer, sondern um einen Schadenersatzanspruch aus Werkvertrag aufgrund einer Verletzung einer Nebenpflicht (Sorgfaltspflicht) an einem sich im Bau befindlichen Gebäude, wofür der Unternehmer nach den allgemeinen Grundsätzen der Vertragshaftung einzutreten hat (Art. 364 Abs. 1 OR i.V.m. Art. 97 ff. OR; Urteil 4A_273/2017 vom 14. März 2018 E. 3.3.1 mit Hinweisen). Wenn die Vorinstanz unter den vorliegenden Umständen ohne Weiteres die Behauptung bzw. Substanziierung der Angemessenheit und Notwendigkeit der von den Handwerkern erbrachten Arbeiten verlangt, stellt sie bundesrechtswidrig überhöhte Anforderungen an die Substanziierung bzw.”
Der Preisbemessung nach Art. 374 OR liegt der Aufwand des Unternehmers zugrunde. Soweit vertraglich nichts anderes vereinbart ist, bildet dieser Aufwand die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines angemessenen Zuschlags für Risiko und Gewinn; hinzu kommt die Mehrwertsteuer. Im Verfahren trägt der Unternehmer die Beweislast für seine Selbstkosten und den Stundenaufwand. Nach der Rechtsprechung trägt der Besteller das Preisrisiko bei einer Preisfestsetzung nach Aufwand.
“Ist der Werkpreis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt. Bei der Bestimmung des Preises gemäss Art. 374 OR steht dem Richter wie bei der Festsetzung der Erhöhung des Werkpreises gemäss Art. 373 Abs. 2 OR ein Ermessensspielraum zu (BGE 113 II 513 E. 5b). Dabei ist zu beachten, dass im Rahmen von Art. 374 OR der Besteller das Preisrisiko trägt (BSK OR-Zindel/Schott, Art. 374 N 2). Der Preis richtet sich nach dem Aufwand des Unternehmers und nicht etwa nach dem Wert des Werks (Peter Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 947; Zindel/Schott, a.a.O., Art. 374 N 11). Die Berechnungsbasis für den Aufwand des Unternehmers sind - sofern keine anderslautende vertragliche Vereinbarung besteht - die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines Zuschlags für Risiko und Gewinn, erhöht um die Mehrwertsteuer (statt vieler siehe Gauch, a.a.O. Rz. 984). Wie die Vorinstanz richtigerweise ausführt, ist der Unternehmer für den Nachweis seiner Selbstkosten insbesondere des Stundenaufwands beweisbelastet.”
“Zur Höhe der Stundenansätze erwog die Vorinstanz, dass mangels einer Abrede das Gericht diese in Anwendung von Art. 374 OR festzusetzen habe. Dabei müsse der Aufwand des Unternehmers nach Massgabe der Selbstkosten, unter Hinzurechnung eines angemessenen Zuschlags für Risiko und Gewinn zuzüglich der Mehrwertsteuer bemessen werden. Das Gutachten qualifiziere die von der Berufungsklägerin veranschlagten Stundenansätze von CHF”
“Ist der Werkpreis zum Voraus entweder gar nicht oder nur ungefähr bestimmt worden, so wird er gemäss Art. 374 OR nach Massgabe des Wertes der Arbeit und der Aufwendungen des Unternehmers festgesetzt. Bei der Bestimmung des Preises gemäss Art. 374 OR steht dem Richter wie bei der Festsetzung der Erhöhung des Werkpreises gemäss Art. 373 Abs. 2 OR ein Ermessensspielraum zu (BGE 113 II 513 E. 5b). Dabei ist zu beachten, dass im Rahmen von Art. 374 OR der Besteller das Preisrisiko trägt (BSK OR-Zindel/Schott, Art. 374 N 2). Der Preis richtet sich nach dem Aufwand des Unternehmers und nicht etwa nach dem Wert des Werks (Peter Gauch, Der Werkvertrag, 6. Aufl. 2019, Rz. 947; Zindel/Schott, a.a.O., Art. 374 N 11). Die Berechnungsbasis für den Aufwand des Unternehmers sind - sofern keine anderslautende vertragliche Vereinbarung besteht - die Selbstkosten des Unternehmers zuzüglich eines Zuschlags für Risiko und Gewinn, erhöht um die Mehrwertsteuer (statt vieler siehe Gauch, a.a.O. Rz. 984). Wie die Vorinstanz richtigerweise ausführt, ist der Unternehmer für den Nachweis seiner Selbstkosten insbesondere des Stundenaufwands beweisbelastet. Liegen vorbehaltlos gegengezeichnete Regierapporte vor, so schafft dies eine Vermutung für die Richtigkeit und Angemessenheit des Aufwands des Unternehmers (BGer 4A_15/2011 vom 3.”
Acesso programático
Acesso por API e MCP com filtros por tipo de fonte, região, tribunal, área jurídica, artigo, citação, idioma e data.