0.946.294.491.1Bilateral International Treaty15 oct. 1956
0.946.294.491.1
RU 1959 302
Traduzione*1*
(Stato 15 ottobre 1956)
Il 28 marzo 1957, il ministro di Svizzera in Israele e il direttore della divisione economica del ministero degli affari esteri di Israele hanno proceduto a uno scambio di lettere concernente gli scambi commerciali fra i due Paesi. Il testo della lettera svizzera, identico a quello della lettera israeliana, è il seguente:
| Legazione di Svizzera in Israele | Gerusalemme, il 28 marzo 1957 |
|---|
Signor Direttore,
In riferimento al «Protocollo fra la Confederazione Svizzera e lo Stato d’Israele concernente gli scambi commerciali fra i due Paesi», firmato a Berna il 14 settembre 19562, e alle conversazioni avute a tale scopo, è mio onore confermarvi di avere convenuto che detto protocollo è parimente applicabile al Principato del Liechtenstein, finché questo è legato alla Svizzera da un trattato di unione doganale.
Vogliate gradire, Signor Direttore, l’assicurazione della mia alta stima.
(Segue la firma)
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.294.491.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"documentDate": "1957-03-28",
"inForceSince": "1956-10-15"
},
"content": {
"number": "0.946.294.491.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.946.294.491.1",
"hash": "e64439ae7d9d5befe145cead9988144b3d96ffd8b8c21fa0b564b617b21cc968",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.294.491.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:06.295Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"documentDate": "1957-03-28",
"inForceSince": "1956-10-15",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 28. März 1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staate Israel über den Handelsverkehr zwischen den beiden Ländern",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres du 28 mars 1957 entre la Suisse et l'État d'Israël concernant les échanges commerciaux entre les deux pays",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 28 marzo 1957 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israele concernente i commerci fra i due Paesi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/it/xml"
}
}