0.946.294.491.1Bilateral International Treaty15 oct. 1956
0.946.294.491.1
RO 1959 325
Texte original
(Etat le 15 octobre 1956)
Le 28 mars 1957, le ministre de Suisse en Israël et le directeur de la division économique du ministère des affaires étrangères d’Israël ont procédé à un échange de lettres concernant les échanges commerciaux entre les deux pays. Le texte de la lettre suisse, qui est identique à celui de la lettre israëlienne, est le suivant.
| Légation de Suisse en Israël | Jérusalem, le 28 mars 1957. Monsieur Moshe Bartur, Directeur de la Division Economique du Ministère des Affaires Etrangères, Jérusalem |
|---|
Monsieur le Directeur,
En me référant au «Protocole agréé entre la Confédération suisse et l’Etat d’Israël relatif aux échanges commerciaux entre les deux pays», signé à Berne le 14 septembre 1956, et aux conversations que nous avons eues à ce sujet, j’ai l’honneur de vous confirmer que nous sommes convenus que ce «Protocole» est égalément applicable à la Principauté de Liechtenstein, aussi longtemps que celle-ci sera liée à la Suisse par un traité d’union douanière1.
Veuillez agréer, Monsieur le Directeur, l’assurance de ma haute considération.
Le Ministre de Suisse en Israël:
F. Hegg
RS 0.946.294.491 ↩
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.294.491.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"documentDate": "1957-03-28",
"inForceSince": "1956-10-15"
},
"content": {
"number": "0.946.294.491.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.946.294.491.1",
"hash": "e64439ae7d9d5befe145cead9988144b3d96ffd8b8c21fa0b564b617b21cc968",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.294.491.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:06.295Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"documentDate": "1957-03-28",
"inForceSince": "1956-10-15",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 28. März 1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staate Israel über den Handelsverkehr zwischen den beiden Ländern",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres du 28 mars 1957 entre la Suisse et l'État d'Israël concernant les échanges commerciaux entre les deux pays",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 28 marzo 1957 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israele concernente i commerci fra i due Paesi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/fr/xml"
}
}