Kann die Erfüllung der schuldigen Leistung aus einem andern in der Person des Gläubigers liegenden Grunde oder infolge einer unverschuldeten Ungewissheit über die Person des Gläubigers weder an diesen noch an einen Vertreter geschehen, so ist der Schuldner zur Hinterlegung oder zum Rücktritt berechtigt, wie beim Verzug des Gläubigers.
16 commentaries
Im ordentlichen Verfahren hat der Schuldner die behauptete, nicht verschuldete Ungewissheit über die Person des Gläubigers zu beweisen. In einem summarischen Verfahren zur Abweisung der Betreibung genügt es, die Ungewissheit verlässlich bzw. verosimil darzulegen.
“Che il reclamante possa – a suo dire – essere esposto al rischio di un doppio pagamento o a “iniziative” dell’ex moglie di PI 2 non ha alcuna rilevanza per quanto attiene all’esigibilità del debito, la quale riguarda la questione del tempo dell’adempimento dell’obbligo da parte del debitore (art. 75-83 CO, applicabili nella fattispecie in virtù dell’accordo transattivo, n. 7, doc. D pag. 2). La mora del creditore, in particolare nel caso di un dubbio non colposo del debitore sulla persona del creditore (art. 96 e – in caso di cessione del credito – 168 CO), costituisce invece un’eccezione del debitore, che questi, nella procedura ordinaria, deve dimostrare (art. 8 CC e ad esempio Loertscher in: Commentaire romand, Code des obligations I, 2a ed. 2012, n. 11 ad art. 96 CO; Bernet in: Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7a ed. 2020, n. 6 ad art. 96 CO) e, in quella di rigetto dell’opposizione, soltanto rendere verosimile (art. 82 cpv. 2 LEF). La questione va pertanto esaminata sotto il profilo di quest’ultima norma (sotto consid. 5.3).”
Bei unverschuldeter Ungewissheit über die Person des Gläubigers kann der Schuldner gemäss Art. 96 OR zur Hinterlegung berechtigt sein. Im entschiedenen Fall verlangte die Haftpflichtversicherung wegen der von aussen nicht erkennbaren inneren Verteilung der Forderung eine unterzeichnete Vereinbarung und hinterlegte schliesslich den Betrag zuhanden aller Miteigentümer (nicht nach Quoten), um sich abzusichern.
“1 OR). Dass die Haftpflichtversicherung in einem solchen Fall und, weil es sich um mehrere Miteigentümer handelte, zu ihrer eigenen Absicherung für die Zahlung der CHF 735'000.00 eine von allen Miteigentümern un- terzeichnete Vereinbarung verlangte und die interne Verteilung der Schadenersatz- summe den Miteigentümern überlassen wollte (RG-act. III.5), ist nachvollziehbar. Denn für die Haftpflichtversicherung war von aussen und ohne schriftliche Verein- barung nicht erkennbar, wie die interne Verteilung der Schadenersatzsumme erfol- gen sollte. Auch dass die Haftpflichtversicherung schliesslich, als innert angesetzter Frist keine unterzeichnete Vereinbarung vorlag, die CHF 735'000.00 hinterlegte, um diesen Schadenfall aus dem Jahre 1969 im Jahre 1990 endlich abschliessen zu können, ist verständlich (RG-act. II.2; RG-act. III.5; s. auch RG-act. II.5). Wie er- wähnt (oben E. 4), ist der Schuldner bei unverschuldeter Ungewissheit über die Per- son des Gläubigers zur Hinterlegung berechtigt (Art. 96 OR). Die Haftpflichtversi- cherung hat die CHF 735'000.00 zuhanden aller Miteigentümer und nicht nach Quo- ten hinterlegt (RG-act. II.5; RG-act. III.5). Es gilt der Grundsatz, dass Forderungen, die für die einfache Gesellschaft erworben werden, den Gesellschaftern gemein- schaftlich, d.h. zu gesamter Hand gehören (Art. 544 Abs. 1 OR; vgl. BGE 140 III 150 E. 2.2.2 m.w.H.).”
Bei Unsicherheit über die Identität des Gläubigers tritt Verzug des Schuldners nicht bereits allein wegen dieser Ungewissheit ein; der Schuldner gilt erst dann als in Verzug, wenn ihm konkrete Aufforderungen zur Hinterlegung der geschuldeten Leistung gemacht wurden. Auf die Relevanz und den Zeitpunkt dieser Aufforderungen kommt es an.
“In queste circostanze, ritenere verosimile, alla stregua del Pretore, che tutte le parti coinvolte attendessero (perlomeno fino a metà del 2016) l’esito della procedura penale per risolvere la questione della compravendita immobiliare si fonda su riscontri oggettivi e concreti (contrariamente a quanto affermato nel reclamo al n. 57) e non è insostenibile, ricordato che l’esame del giudice del rigetto è sommario sia in fatto che in diritto (DTF 145 III 219 consid. 6.1.3) e gli lascia un certo potere d’apprezzamento (sentenza del Tribunale federale 5A_66/2020 del 22 aprile 2020 consid. 3.3.1), che in concreto il Pretore non risulta aver ecceduto. Pare inoltre verosimile che in ragione dell’incertezza sull’identità del legittimo creditore, apparentemente non imputabile a CO 1, egli non possa essere considerato moroso – la mora del creditore escludendo quella del debitore – finché non avesse dato seguito alle richieste di deposito della somma dovuta (Weber, Berner Kommentar VI/1/4, 2a ed. 2005, n. 28 ad art. 96 CO; nello stesso senso: DTF 82 II 466 consid. 2; Girsberger/Hermann in: Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7a ed. 2019, n. 17 ad art. 168 CO), formulate nella fattispecie solo il 16 giugno e il 18 agosto 2016 (doc. 9 pag. 5; duplica, ad 15), ossia poco prima dell’inoltro della richiesta di deposito giudiziale del 2 settembre 2016 (doc. 7).”
Fehlt bei mehreren Miteigentümern eine unterzeichnete Vereinbarung über die interne Quotenverteilung, kann der Schuldner (hier die Haftpflichtversicherung) wegen der von aussen nicht erkennbaren internen Aufteilung zur Hinterlegung berechtigt sein. Im entschiedenen Fall hinterlegte die Versicherung die gesamte Schadenersatzsumme zuhanden aller Miteigentümer und nicht quotenweise, nachdem binnen gesetzter Frist keine unterzeichnete Vereinbarung vorgelegt worden war.
“1 OR). Dass die Haftpflichtversicherung in einem solchen Fall und, weil es sich um mehrere Miteigentümer handelte, zu ihrer eigenen Absicherung für die Zahlung der CHF 735'000.00 eine von allen Miteigentümern un- terzeichnete Vereinbarung verlangte und die interne Verteilung der Schadenersatz- summe den Miteigentümern überlassen wollte (RG-act. III.5), ist nachvollziehbar. Denn für die Haftpflichtversicherung war von aussen und ohne schriftliche Verein- barung nicht erkennbar, wie die interne Verteilung der Schadenersatzsumme erfol- gen sollte. Auch dass die Haftpflichtversicherung schliesslich, als innert angesetzter Frist keine unterzeichnete Vereinbarung vorlag, die CHF 735'000.00 hinterlegte, um diesen Schadenfall aus dem Jahre 1969 im Jahre 1990 endlich abschliessen zu können, ist verständlich (RG-act. II.2; RG-act. III.5; s. auch RG-act. II.5). Wie er- wähnt (oben E. 4), ist der Schuldner bei unverschuldeter Ungewissheit über die Per- son des Gläubigers zur Hinterlegung berechtigt (Art. 96 OR). Die Haftpflichtversi- cherung hat die CHF 735'000.00 zuhanden aller Miteigentümer und nicht nach Quo- ten hinterlegt (RG-act. II.5; RG-act. III.5). Es gilt der Grundsatz, dass Forderungen, die für die einfache Gesellschaft erworben werden, den Gesellschaftern gemein- schaftlich, d.h. zu gesamter Hand gehören (Art. 544 Abs. 1 OR; vgl. BGE 140 III 150 E. 2.2.2 m.w.H.).”
Im ordentlichen Verfahren muss der Schuldner das Vorliegen der nicht verschuldeten Unsicherheit hinsichtlich der Person des Gläubigers beweisen. Im Verfahren des Rigetto der Betreibung genügt hingegen nach Art. 82 Abs. 2 LEF, dass der Schuldner die Unsicherheit glaubhaft (verosimilare) macht.
“Che il reclamante possa – a suo dire – essere esposto al rischio di un doppio pagamento o a “iniziative” dell’ex moglie di PI 2 non ha alcuna rilevanza per quanto attiene all’esigibilità del debito, la quale riguarda la questione del tempo dell’adempimento dell’obbligo da parte del debitore (art. 75-83 CO, applicabili nella fattispecie in virtù dell’accordo transattivo, n. 7, doc. D pag. 2). La mora del creditore, in particolare nel caso di un dubbio non colposo del debitore sulla persona del creditore (art. 96 e – in caso di cessione del credito – 168 CO), costituisce invece un’eccezione del debitore, che questi, nella procedura ordinaria, deve dimostrare (art. 8 CC e ad esempio Loertscher in: Commentaire romand, Code des obligations I, 2a ed. 2012, n. 11 ad art. 96 CO; Bernet in: Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7a ed. 2020, n. 6 ad art. 96 CO) e, in quella di rigetto dell’opposizione, soltanto rendere verosimile (art. 82 cpv. 2 LEF). La questione va pertanto esaminata sotto il profilo di quest’ultima norma (sotto consid. 5.3).”
“Che il reclamante possa – a suo dire – essere esposto al rischio di un doppio pagamento o a “iniziative” dell’ex moglie di PI 2 non ha alcuna rilevanza per quanto attiene all’esigibilità del debito, la quale riguarda la questione del tempo dell’adempimento dell’obbligo da parte del debitore (art. 75-83 CO, applicabili nella fattispecie in virtù dell’accordo transattivo, n. 7, doc. D pag. 2). La mora del creditore, in particolare nel caso di un dubbio non colposo del debitore sulla persona del creditore (art. 96 e – in caso di cessione del credito – 168 CO), costituisce invece un’eccezione del debitore, che questi, nella procedura ordinaria, deve dimostrare (art. 8 CC e ad esempio Loertscher in: Commentaire romand, Code des obligations I, 2a ed. 2012, n. 11 ad art. 96 CO; Bernet in: Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7a ed. 2020, n. 6 ad art. 96 CO) e, in quella di rigetto dell’opposizione, soltanto rendere verosimile (art. 82 cpv. 2 LEF). La questione va pertanto esaminata sotto il profilo di quest’ultima norma (sotto consid. 5.3).”
“Che il reclamante possa – a suo dire – essere esposto al rischio di un doppio pagamento o a “iniziative” dell’ex moglie di PI 2 non ha alcuna rilevanza per quanto attiene all’esigibilità del debito, la quale riguarda la questione del tempo dell’adempimento dell’obbligo da parte del debitore (art. 75-83 CO, applicabili nella fattispecie in virtù dell’accordo transattivo, n. 7, doc. D pag. 2). La mora del creditore, in particolare nel caso di un dubbio non colposo del debitore sulla persona del creditore (art. 96 e – in caso di cessione del credito – 168 CO), costituisce invece un’eccezione del debitore, che questi, nella procedura ordinaria, deve dimostrare (art. 8 CC e ad esempio Loertscher in: Commentaire romand, Code des obligations I, 2a ed. 2012, n. 11 ad art. 96 CO; Bernet in: Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7a ed. 2020, n. 6 ad art. 96 CO) e, in quella di rigetto dell’opposizione, soltanto rendere verosimile (art. 82 cpv. 2 LEF). La questione va pertanto esaminata sotto il profilo di quest’ultima norma (sotto consid. 5.3).”
Liegt dem Schuldner ein Dokument vor, aus dem eindeutig hervorgeht, wer der Gläubiger ist, besteht in der Regel keine unverschuldete Ungewissheit über die Gläubigerperson. Dies gilt auch für unbeglaubigte Schuldurkunden, sofern der Schuldner nicht begründete Zweifel an deren Echtheit hat.
“Successivamente, il 25 maggio 2023 rispettivamente il 15 giugno 2023, PI 1 rispettivamente PI 2 e PI 3 hanno poi prodotto due allegati spontanei. Nel gravame l’istante, dopo aver premesso che nel caso di specie sarebbe venuto in essere un contratto di escrow nell’ambito del quale a garanzia di entrambe le parti le era stata demandata l’esecuzione del sinallagma contrattuale (pagamento del residuo del prezzo contro consegna dell’immobile in uno stato conforme agli intendimenti), ha sostenuto che a fronte della presunta difettosità dei fondi compravenduti e delle altre presunte inadempienze dei venditori riferite a quanto da loro promesso nell’atto, e dunque a fronte della disputa tra loro circa la destinazione della somma depositata, essa, non volendo entrare nella vertenza in essere, si fosse venuta a trovare in uno stato di incertezza non colposa sulla persona del creditore. Ed ha escluso che questa incertezza potesse essere stata ingenerata da lei sulla scorta di un contratto non chiaro. 6. Ai sensi dell’art. 96 CO il debitore, tra le altre cose, può procedere al deposito giudiziale, se l’adempimento della prestazione dovuta non può aver luogo, né in confronto del creditore né di un suo rappresentante, per un’incertezza non colposa sulla persona del creditore. L’art. 168 CO è invece applicabile, quale norma speciale dell’art. 96 CO, se a seguito di una cessione è controverso a chi spetti il credito (cfr. DTF 143 III 102 consid. 2.1). Sia l’art. 96 CO sia l’art. 168 CO presuppongono l’esistenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore (cfr. DTF 134 III 348 consid. 5.1). In base alla dottrina non si è segnatamente in presenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore, qualora il debitore o il creditore possiedano un documento da cui risulti in modo univoco chi sia il vero creditore (cfr. Staehelin, Die Hinterlegung zu Handen wes Rechtes und der Prätendentenstreit, in: BJM 1972 p. 227; Weber, Berner Kommentar, 2ª ed., n. 20 ad art.”
“Auf-lage 2020, N. 3 zu Art. 96 OR). Hingegen liegt keine Ungewissheit über die Person des Gläubigers vor, wenn der Gläubiger im Besitz einer (auch unbeglaubigten) Schuldurkunde ist, ausser der Schuldner hat gute Gründe, an der Echtheit der Urkunde zu zweifeln (Weber, Berner Kommentar, Die Erfüllung der Obligation, Art. 68-96 OR, N. 20 zu Art. 96 OR).”
Eine Ungewissheit darüber, wem die Forderung materiell zusteht, begründet nach der zitierten Rechtsprechung nur dann ein Recht zur Hinterlegung, wenn diese Ungewissheit eine korrekte Erfüllung der Schuld verunmöglicht. Sind sich die möglichen Gläubiger darüber einig, an wen die Leistung zu leisten ist, und kann die Zahlung unabhängig von der materiellen Berechtigung mit befreiender Wirkung erfolgen, kommt eine Hinterlegung nicht in Betracht.
“Regeste: Hinterlegung Pachtzinse wegen Ungewissheit über die Person des Gläubigers (Art. 96 OR) Eine Ungewissheit darüber, wem eine Forderung materiellrechtlich zusteht, begründet nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung nur dann ein Recht zur Hinterlegung, wenn die Ungewissheit eine korrekte Erfüllung der Schuld verunmöglicht (Art. 96 OR). Sind sich die möglichen Gläubiger darüber einig, an wen die Leistung gehen soll und kann diese unabhängig von der materiellen Berechtigung mit befreiender Wirkung erfolgen, fällt eine Hinterlegung nicht in Betracht (E. 7 ff.).”
“Schliesslich fällt auf, dass nicht behauptet wird, H.________ habe die Pachtzinsen für die Erbengemeinschaft beansprucht. Vor diesem Hintergrund ist darauf hinzuweisen, dass eine Ungewissheit darüber, wem eine Forderung materiellrechtlich zusteht, nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung nur dann ein Recht zur Hinterlegung begründet, wenn die Ungewissheit eine korrekte Erfüllung der Schuld verunmöglicht (Art. 96 OR). Sind sich die möglichen Gläubiger darüber einig, an wen die Leistung gehen soll und kann diese unabhängig von der materiellen Berechtigung mit befreiender Wirkung erfolgen, fällt eine Hinterlegung nicht in Betracht (Urteil des Bundesgerichts 4C.291/2006 vom 28. November 2006, E. 3.3.1). Die Pächter haben nicht dargetan, dass sich die Gläubiger über die Berechtigung am Pachtzins streiten würden. Es ist deshalb von einem Konsens der Gläubiger auszugehen, dass das Eigentum mit dem Kauf auf G.________ übergegangen und er an den Pachtzinsen berechtigter Gläubiger ist. Für eine Hinterlegung besteht bei dieser Ausgangslage kein Raum.”
Ist der Gläubiger im Besitz einer Schuldurkunde, schliesst dies in der Regel eine Ungewissheit über seine Person aus, auch wenn die Urkunde nicht beglaubigt ist; ausgenommen ist der Fall, dass der Schuldner gute Gründe hat, an der Echtheit der Urkunde zu zweifeln.
“Auf-lage 2020, N. 3 zu Art. 96 OR). Hingegen liegt keine Ungewissheit über die Person des Gläubigers vor, wenn der Gläubiger im Besitz einer (auch unbeglaubigten) Schuldurkunde ist, ausser der Schuldner hat gute Gründe, an der Echtheit der Urkunde zu zweifeln (Weber, Berner Kommentar, Die Erfüllung der Obligation, Art. 68-96 OR, N. 20 zu Art. 96 OR).”
Nach herrschender Lehre ist die notarielle Hinterlegung nach Art. 96 OR nur in Ausnahmefällen zulässig; ein Notar darf dieses Institut daher zurückhaltend anwenden, da von ihm erwartet wird, die zugrundeliegende Rechtslage umfassend prüfen zu können.
“96 CO il debitore, tra le altre cose, può procedere al deposito giudiziale, se l’adempimento della prestazione dovuta non può aver luogo, né in confronto del creditore né di un suo rappresentante, per un’incertezza non colposa sulla persona del creditore. L’art. 168 CO è invece applicabile, quale norma speciale dell’art. 96 CO, se a seguito di una cessione è controverso a chi spetti il credito (cfr. DTF 143 III 102 consid. 2.1). Sia l’art. 96 CO sia l’art. 168 CO presuppongono l’esistenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore (cfr. DTF 134 III 348 consid. 5.1). In base alla dottrina non si è segnatamente in presenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore, qualora il debitore o il creditore possiedano un documento da cui risulti in modo univoco chi sia il vero creditore (cfr. Staehelin, Die Hinterlegung zu Handen wes Rechtes und der Prätendentenstreit, in: BJM 1972 p. 227; Weber, Berner Kommentar, 2ª ed., n. 20 ad art. 96 CO; Schraner, Zürcher Kommentar, 2ª ed., n. 19 ad art. 96 CO), qualora vi sia solo incertezza sull’esistenza del debito (cfr. Schraner, op. cit., ibidem), oppure qualora l’insicurezza sulla persona del creditore sia stata provocata dal debitore (segnatamente redigendo un contratto non chiaro, cfr. Staehelin, op. cit., ibidem; Weber, op. cit., n. 24 ad art. 96 CO). Atteso che l’incertezza non colposa sulla persona del creditore può essere ammessa solo in presenza di seri dubbi che non possano essere chiariti dal debitore nonostante un diligente esame dei fatti (cfr. Staehelin, op. cit., p. 228; Weber, op. cit., n. 21 ad art. 96 CO; DTF 59 II 226 consid. 2), la dottrina ne ha pure dedotto che un notaio può prevalersi dell’istituto del deposito giudiziale solo in casi eccezionali (cfr. Weber, op. cit., n. 23 ad art. 96 CO, il quale motiva la conclusione rilevando che un notaio dev’essere in grado di esaminare la situazione giuridica in modo completo). 7.”
Hinterlegung oder Rücktritt nach Art. 96 OR setzen eine nicht vom Schuldner verschuldete, ernsthafte Ungewissheit über die Person des Gläubigers voraus, die sich trotz eines sorgfältigen (diligenten) Prüfens nicht klären lässt. Allein das Fehlen eines Verschuldens des Schuldners ist nicht ausreichend; die Ungewissheit muss sich in ernsthaften Zweifeln manifestieren, die nicht durch zumutbare Abklärungen ausgeräumt werden können.
“96 CO il debitore, tra le altre cose, può procedere al deposito giudiziale, se l’adempimento della prestazione dovuta non può aver luogo, né in confronto del creditore né di un suo rappresentante, per un’incertezza non colposa sulla persona del creditore. L’art. 168 CO è invece applicabile, quale norma speciale dell’art. 96 CO, se a seguito di una cessione è controverso a chi spetti il credito (cfr. DTF 143 III 102 consid. 2.1). Sia l’art. 96 CO sia l’art. 168 CO presuppongono l’esistenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore (cfr. DTF 134 III 348 consid. 5.1). In base alla dottrina non si è segnatamente in presenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore, qualora il debitore o il creditore possiedano un documento da cui risulti in modo univoco chi sia il vero creditore (cfr. Staehelin, Die Hinterlegung zu Handen wes Rechtes und der Prätendentenstreit, in: BJM 1972 p. 227; Weber, Berner Kommentar, 2ª ed., n. 20 ad art. 96 CO; Schraner, Zürcher Kommentar, 2ª ed., n. 19 ad art. 96 CO), qualora vi sia solo incertezza sull’esistenza del debito (cfr. Schraner, op. cit., ibidem), oppure qualora l’insicurezza sulla persona del creditore sia stata provocata dal debitore (segnatamente redigendo un contratto non chiaro, cfr. Staehelin, op. cit., ibidem; Weber, op. cit., n. 24 ad art. 96 CO). Atteso che l’incertezza non colposa sulla persona del creditore può essere ammessa solo in presenza di seri dubbi che non possano essere chiariti dal debitore nonostante un diligente esame dei fatti (cfr. Staehelin, op. cit., p. 228; Weber, op. cit., n. 21 ad art. 96 CO; DTF 59 II 226 consid. 2), la dottrina ne ha pure dedotto che un notaio può prevalersi dell’istituto del deposito giudiziale solo in casi eccezionali (cfr. Weber, op. cit., n. 23 ad art. 96 CO, il quale motiva la conclusione rilevando che un notaio dev’essere in grado di esaminare la situazione giuridica in modo completo). 7. Nel caso di specie l’appello dell’istante - la quale, contrariamente a quanto preteso da PI 2 e PI 3, è senz’altro legittimata a impugnare la decisione pretorile, disponendo, nella sua qualità di parte che aveva promosso la procedura e di destinataria di quella pronuncia, a lei sfavorevole, del necessario interesse degno di protezione (cfr.”
“Eine "Ungewissheit über die Person des Gläubigers" kann vorliegen, wenn der Schuldner nicht weiss, wer Gläubiger ist (z.B. nach einer Reihe von Zessionen) oder wenn strittig ist, welche von mehreren Personen der wirklich berechtigte Gläubiger ist. Die Ungewissheit kann auf tatsächlichen oder rechtlichen Gründen beruhen. Sie darf gemäss Art. 96 OR nicht vom Schuldner verschuldet sein, wie etwa durch einen von ihm aufgesetzten Vertrag, der zum Prätendentenstreit führt (Leimgruber, Basler Kommentar OR I,”
Voraussetzung von Art. 96 OR ist eine nicht verschuldete (nicht colposa) und ernsthafte Unsicherheit über die Person des Gläubigers. Eine solche Unsicherheit liegt nur vor, wenn trotz sorgfältiger Prüfung (diligenter Untersuchung) ernsthafte Zweifel verbleiben, die nicht geklärt werden können. Fehlt diese Voraussetzung beispielsweise weil Schuldner oder Gläubiger ein Dokument besitzen, aus dem der wahre Gläubiger eindeutig hervorgeht, liegt keine unschuldige Unsicherheit vor.
“96 CO il debitore, tra le altre cose, può procedere al deposito giudiziale, se l’adempimento della prestazione dovuta non può aver luogo, né in confronto del creditore né di un suo rappresentante, per un’incertezza non colposa sulla persona del creditore. L’art. 168 CO è invece applicabile, quale norma speciale dell’art. 96 CO, se a seguito di una cessione è controverso a chi spetti il credito (cfr. DTF 143 III 102 consid. 2.1). Sia l’art. 96 CO sia l’art. 168 CO presuppongono l’esistenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore (cfr. DTF 134 III 348 consid. 5.1). In base alla dottrina non si è segnatamente in presenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore, qualora il debitore o il creditore possiedano un documento da cui risulti in modo univoco chi sia il vero creditore (cfr. Staehelin, Die Hinterlegung zu Handen wes Rechtes und der Prätendentenstreit, in: BJM 1972 p. 227; Weber, Berner Kommentar, 2ª ed., n. 20 ad art. 96 CO; Schraner, Zürcher Kommentar, 2ª ed., n. 19 ad art. 96 CO), qualora vi sia solo incertezza sull’esistenza del debito (cfr. Schraner, op. cit., ibidem), oppure qualora l’insicurezza sulla persona del creditore sia stata provocata dal debitore (segnatamente redigendo un contratto non chiaro, cfr. Staehelin, op. cit., ibidem; Weber, op. cit., n. 24 ad art. 96 CO). Atteso che l’incertezza non colposa sulla persona del creditore può essere ammessa solo in presenza di seri dubbi che non possano essere chiariti dal debitore nonostante un diligente esame dei fatti (cfr. Staehelin, op. cit., p. 228; Weber, op. cit., n. 21 ad art. 96 CO; DTF 59 II 226 consid. 2), la dottrina ne ha pure dedotto che un notaio può prevalersi dell’istituto del deposito giudiziale solo in casi eccezionali (cfr. Weber, op. cit., n. 23 ad art. 96 CO, il quale motiva la conclusione rilevando che un notaio dev’essere in grado di esaminare la situazione giuridica in modo completo). 7.”
“In base alla dottrina non si è segnatamente in presenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore, qualora il debitore o il creditore possiedano un documento da cui risulti in modo univoco chi sia il vero creditore (cfr. Staehelin, Die Hinterlegung zu Handen wes Rechtes und der Prätendentenstreit, in: BJM 1972 p. 227; Weber, Berner Kommentar, 2ª ed., n. 20 ad art. 96 CO; Schraner, Zürcher Kommentar, 2ª ed., n. 19 ad art. 96 CO), qualora vi sia solo incertezza sull’esistenza del debito (cfr. Schraner, op. cit., ibidem), oppure qualora l’insicurezza sulla persona del creditore sia stata provocata dal debitore (segnatamente redigendo un contratto non chiaro, cfr. Staehelin, op. cit., ibidem; Weber, op. cit., n. 24 ad art. 96 CO). Atteso che l’incertezza non colposa sulla persona del creditore può essere ammessa solo in presenza di seri dubbi che non possano essere chiariti dal debitore nonostante un diligente esame dei fatti (cfr. Staehelin, op. cit., p. 228; Weber, op. cit., n. 21 ad art. 96 CO; DTF 59 II 226 consid. 2), la dottrina ne ha pure dedotto che un notaio può prevalersi dell’istituto del deposito giudiziale solo in casi eccezionali (cfr. Weber, op. cit., n. 23 ad art. 96 CO, il quale motiva la conclusione rilevando che un notaio dev’essere in grado di esaminare la situazione giuridica in modo completo). 7. Nel caso di specie l’appello dell’istante - la quale, contrariamente a quanto preteso da PI 2 e PI 3, è senz’altro legittimata a impugnare la decisione pretorile, disponendo, nella sua qualità di parte che aveva promosso la procedura e di destinataria di quella pronuncia, a lei sfavorevole, del necessario interesse degno di protezione (cfr. Tribunal cantonal de Vaud, Court d’appel civile, HC / 2015 / 839 del 24 settembre 2015; cfr. pure per analogia TF 5A_441/2020 dell’8 dicembre 2020 consid. 1.2) - dev’essere innanzitutto dichiarato irricevibile per il fatto che essa, in violazione del suo obbligo di motivazione (art. 311 cpv. 1 CPC), non si è minimamente confrontata con l’argomentazione, riassunta al consid. 4, che il giudice di prime cure aveva posto alla base del proprio giudizio. Oltretutto in questa sede la stessa ha pacificamente dato atto che “nel testo del rogito non sia prevista alcuna trattenuta per inadempienze” dei venditori (appello p.”
Ungewissheit über die Person des Gläubigers kann sich z.B. aus mehreren hintereinander erfolgten Zessionen oder aus Streit darüber ergeben, wer tatsächlich berechtigt ist. Auch Grundbuchsperren infolge strafrechtlicher Massnahmen können eine solche Ungewissheit begründen. In diesen Fällen kann der Schuldner nach Art. 96 OR zur Hinterlegung oder zum Rücktritt berechtigt sein.
“Eine "Ungewissheit über die Person des Gläubigers" kann vorliegen, wenn der Schuldner nicht weiss, wer Gläubiger ist (z.B. nach einer Reihe von Zessionen) oder wenn strittig ist, welche von mehreren Personen der wirklich berechtigte Gläubiger ist. Die Ungewissheit kann auf tatsächlichen oder rechtlichen Gründen beruhen. Sie darf gemäss Art. 96 OR nicht vom Schuldner verschuldet sein, wie etwa durch einen von ihm aufgesetzten Vertrag, der zum Prätendentenstreit führt (Leimgruber, Basler Kommentar OR I,”
“Il rogito indica solamente che il saldo del prezzo è da pagare in denaro “senza interessi”, senza null’altro specificare, se non che il saldo era dovuto entro cinque anni dall’iscrizione a registro della mutazione della proprietà, momento che non risulta dagli atti. Il Pretore ha quindi respinto l’istanza per mancanza di un titolo di rigetto e d’identità tra il credito riconosciuto nel contratto (fr. 250'000.– senza interessi) e il credito per interessi di mora posto in esecuzione. Per abbondanza, il Pretore ha ritenuto verosimili le eccezioni sollevate dal convenuto in virtù dell’art. 82 cpv. 2 LEF. Premesso che, a ridosso della compravendita, il venditore è risultato essere coinvolto in una vicenda penale, il primo giudice ha considerato che il lungo tempo trascorso tra la conclusione del rogito e la formulazione delle pretese di pagamento avanzate dalla moglie per la prima volta solo a metà 2016 lascia effettivamente pensare che le parti coinvolte attendessero chiarimenti sul fronte penale e quindi che non fossero dovuti interessi moratori. Ha altresì considerato verosimile l’eccezione di mora del venditore ai sensi dell’art. 96 CO visti i blocchi a registro fondiario avvenuti a seguito del sequestro operato dal Ministero pubblico sulle due proprietà compravendute.”
Nach Art. 96 OR kann die Annahmeverweigerung auch konkludent oder stillschweigend erfolgen; der Gläubiger muss sich der rechtlichen Bedeutung seines Verhaltens nicht bewusst sein. Ebenso kann eine antizipierte Annahmeverweigerung den Gläubigerverzug auslösen.
“Was hingegen den vom Beschwerdeführer vorgebrachten Gläubigerverzug der Beschwerdegegnerin anbelangt, gilt es zu berücksichtigen, dass Art. 91 OR die Voraussetzungen des Gläubigerverzugs umschreibt, und zwar einheitlich für alle Arten von Schuldnerleistungen. Die Wirkungen des Gläubigerverzugs treten indessen nicht nur im Fall des Annahmeverzugs ein, sondern auch, wenn andere in der Person des Gläubigers liegende Umstände die Erfüllung hindern (Art. 96 OR). Nach Art. 91 OR gerät der Gläubiger dann in Verzug, wenn einerseits der Schuldner seine Leistung gehörig angeboten hat und andererseits auf der Seite des Gläubigers eine ungerechtfertigte Annahmeverweigerung vorliegt (Leimgruber, in: BSK OR I, 7. Aufl. 2020, N 1 ff. zu Art. 91 mit Hinweisen). Mangels anderer Bestimmungen im Verwaltungsrecht sind die Bestimmungen des OR analog anwendbar (vgl. Urteil des Bundesgerichts H 147/06 vom 26. Juni 2007 E. 3.4; BSK OR I N 2 zu Art. 102). Das Angebot muss «gehörig» sein, d.?h. es muss quantitativ und qualitativ sowie bezüglich der weiteren Erfüllungsmodalitäten der gesetzlich oder vertraglich geschuldeten Leistung entsprechen (BSK OR I N 3 zu Art. 102). Die Annahmeverweigerung muss nicht eine ausdrückliche sein, sondern kann auch konkludent aus den Umständen hervorgehen oder stillschweigend erfolgen. Der Gläubiger muss sich der rechtlichen Bedeutung seines Verhaltens nicht bewusst sein. Auch eine antizipierte Annahmeverweigerung kann den Gläubigerverzug auslösen (a.”
“Was hingegen den vom Beschwerdeführer vorgebrachten Gläubigerverzug der Beschwerdegegnerin anbelangt, gilt es zu berücksichtigen, dass Art. 91 OR die Voraussetzungen des Gläubigerverzugs umschreibt, und zwar einheitlich für alle Arten von Schuldnerleistungen. Die Wirkungen des Gläubigerverzugs treten indessen nicht nur im Fall des Annahmeverzugs ein, sondern auch, wenn andere in der Person des Gläubigers liegende Umstände die Erfüllung hindern (Art. 96 OR). Nach Art. 91 OR gerät der Gläubiger dann in Verzug, wenn einerseits der Schuldner seine Leistung gehörig angeboten hat und andererseits auf der Seite des Gläubigers eine ungerechtfertigte Annahmeverweigerung vorliegt (Leimgruber, in: BSK OR I, 7. Aufl. 2020, N 1 ff. zu Art. 91 mit Hinweisen). Mangels anderer Bestimmungen im Verwaltungsrecht sind die Bestimmungen des OR analog anwendbar (vgl. Urteil des Bundesgerichts H 147/06 vom 26. Juni 2007 E. 3.4; BSK OR I N 2 zu Art. 102). Das Angebot muss «gehörig» sein, d.?h. es muss quantitativ und qualitativ sowie bezüglich der weiteren Erfüllungsmodalitäten der gesetzlich oder vertraglich geschuldeten Leistung entsprechen (BSK OR I N 3 zu Art. 102). Die Annahmeverweigerung muss nicht eine ausdrückliche sein, sondern kann auch konkludent aus den Umständen hervorgehen oder stillschweigend erfolgen. Der Gläubiger muss sich der rechtlichen Bedeutung seines Verhaltens nicht bewusst sein. Auch eine antizipierte Annahmeverweigerung kann den Gläubigerverzug auslösen (a.”
Kann wegen unverschuldeter Ungewissheit über die Identität des Gläubigers nicht an diesen oder an einen Vertreter geleistet werden, ist der Schuldner zur Hinterlegung oder zum Rücktritt berechtigt (Art. 96 OR). Insbesondere kann dies gelten, wenn streitig ist, wem die Forderung zusteht; der Schuldner kann sich in einem solchen Fall durch gerichtliche Hinterlegung befreien.
“Wenn der Gläubiger sich im Verzuge befindet, so ist der Schuldner berech- tigt, die geschuldete Sache auf Gefahr und Kosten des Gläubigers zu hinterlegen und sich dadurch von seiner Verbindlichkeit zu befreien (Art. 92 Abs. 1 OR). Kann die Erfüllung der schuldigen Leistung aus einem andern in der Person des Gläubi- gers liegenden Grunde oder infolge einer unverschuldeten Ungewissheit über die Person des Gläubigers weder an diesen noch an einen Vertreter geschehen, so ist der Schuldner zur Hinterlegung oder zum Rücktritt berechtigt, wie beim Verzug des Gläubigers (Art. 96 OR). Ist die Frage, wem eine Forderung zustehe, streitig, so kann der Schuldner die Zahlung verweigern und sich durch gerichtliche Hinterle- gung befreien (Art. 168 Abs. 1 OR).”
Eine „nicht verschuldete Unsicherheit" über die Person des Gläubigers setzt nach herrschender Lehre und Rechtsprechung ernsthafte Zweifel voraus, die trotz sorgfältiger Prüfung nicht ausgeräumt werden können. Eine solche Unsicherheit liegt insbesondere nicht vor, wenn eindeutige Urkunden die Stellung des Gläubigers belegen, wenn die Unsicherheit sich lediglich auf die Existenz der Schuld bezieht oder wenn der Schuldner die Ungewissheit selbst verursacht hat.
“96 CO, se a seguito di una cessione è controverso a chi spetti il credito (cfr. DTF 143 III 102 consid. 2.1). Sia l’art. 96 CO sia l’art. 168 CO presuppongono l’esistenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore (cfr. DTF 134 III 348 consid. 5.1). In base alla dottrina non si è segnatamente in presenza di un’incertezza non colposa sulla persona del creditore, qualora il debitore o il creditore possiedano un documento da cui risulti in modo univoco chi sia il vero creditore (cfr. Staehelin, Die Hinterlegung zu Handen wes Rechtes und der Prätendentenstreit, in: BJM 1972 p. 227; Weber, Berner Kommentar, 2ª ed., n. 20 ad art. 96 CO; Schraner, Zürcher Kommentar, 2ª ed., n. 19 ad art. 96 CO), qualora vi sia solo incertezza sull’esistenza del debito (cfr. Schraner, op. cit., ibidem), oppure qualora l’insicurezza sulla persona del creditore sia stata provocata dal debitore (segnatamente redigendo un contratto non chiaro, cfr. Staehelin, op. cit., ibidem; Weber, op. cit., n. 24 ad art. 96 CO). Atteso che l’incertezza non colposa sulla persona del creditore può essere ammessa solo in presenza di seri dubbi che non possano essere chiariti dal debitore nonostante un diligente esame dei fatti (cfr. Staehelin, op. cit., p. 228; Weber, op. cit., n. 21 ad art. 96 CO; DTF 59 II 226 consid. 2), la dottrina ne ha pure dedotto che un notaio può prevalersi dell’istituto del deposito giudiziale solo in casi eccezionali (cfr. Weber, op. cit., n. 23 ad art. 96 CO, il quale motiva la conclusione rilevando che un notaio dev’essere in grado di esaminare la situazione giuridica in modo completo). 7. Nel caso di specie l’appello dell’istante - la quale, contrariamente a quanto preteso da PI 2 e PI 3, è senz’altro legittimata a impugnare la decisione pretorile, disponendo, nella sua qualità di parte che aveva promosso la procedura e di destinataria di quella pronuncia, a lei sfavorevole, del necessario interesse degno di protezione (cfr. Tribunal cantonal de Vaud, Court d’appel civile, HC / 2015 / 839 del 24 settembre 2015; cfr.”
Soweit die Leistung aufgrund einer in der Person des Gläubigers liegenden Ursache oder unverschuldeter Ungewissheit über die Person des Gläubigers — etwa wegen Blockaden im Grundbuch infolge einer Beschlagnahme im Strafverfahren — weder an den Gläubiger noch an einen Vertreter erbracht werden kann, kommt Art. 96 OR (Hinterlegung oder Rücktritt des Schuldners) als Rechtsfolge in Betracht.
“Il rogito indica solamente che il saldo del prezzo è da pagare in denaro “senza interessi”, senza null’altro specificare, se non che il saldo era dovuto entro cinque anni dall’iscrizione a registro della mutazione della proprietà, momento che non risulta dagli atti. Il Pretore ha quindi respinto l’istanza per mancanza di un titolo di rigetto e d’identità tra il credito riconosciuto nel contratto (fr. 250'000.– senza interessi) e il credito per interessi di mora posto in esecuzione. Per abbondanza, il Pretore ha ritenuto verosimili le eccezioni sollevate dal convenuto in virtù dell’art. 82 cpv. 2 LEF. Premesso che, a ridosso della compravendita, il venditore è risultato essere coinvolto in una vicenda penale, il primo giudice ha considerato che il lungo tempo trascorso tra la conclusione del rogito e la formulazione delle pretese di pagamento avanzate dalla moglie per la prima volta solo a metà 2016 lascia effettivamente pensare che le parti coinvolte attendessero chiarimenti sul fronte penale e quindi che non fossero dovuti interessi moratori. Ha altresì considerato verosimile l’eccezione di mora del venditore ai sensi dell’art. 96 CO visti i blocchi a registro fondiario avvenuti a seguito del sequestro operato dal Ministero pubblico sulle due proprietà compravendute.”
Acesso programático
Acesso por API e MCP com filtros por tipo de fonte, região, tribunal, área jurídica, artigo, citação, idioma e data.