32008R0157•Regolamento (CE) n. 157/2008 della Commissione, del 21 febbraio 2008 , recante fissazione dell’aiuto di cui al regolamento (CE) n. 1255/1999 del Consiglio per quanto riguarda l’ammasso privato di burro
32008R0157Regulation23 feb 2008
del 21 febbraio 2008
recante fissazione dell’aiuto di cui al regolamento (CE) n. 1255/1999 del Consiglio per quanto riguarda l’ammasso privato di burro
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1255/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari 1 , in particolare l’articolo 10,
considerando quanto segue:
(1) A norma dell’articolo 41, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 105/2008 della Commissione, del 5 febbraio 2008, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1255/1999 del Consiglio per quanto riguarda le misure di intervento sul mercato del burro 2 , l’importo dell’aiuto all’ammasso privato di cui all’articolo 6, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1255/1999 deve essere fissato ogni anno.
(2) A norma dell’articolo 6, paragrafo 3, terzo comma, del regolamento (CE) n. 1255/1999, l’importo dell’aiuto è fissato tenendo conto delle spese di ammasso e dell’andamento prevedibile dei prezzi del burro fresco e del burro immagazzinato.
(3) Per quanto riguarda le spese di ammasso, in particolare le spese di entrata e di svincolo dei prodotti dall’ammasso, occorre tenere conto delle spese giornaliere di deposito in magazzino frigorifero e delle spese finanziarie di ammasso.
(4) Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
1. Per i contratti conclusi nel 2008, l’aiuto di cui all’articolo 6, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1255/1999 è calcolato, per tonnellata di burro, in base ai seguenti elementi: — 15,62 EUR per le spese fisse di ammasso, — 0,23 EUR per giorno di ammasso contrattuale per le spese di deposito in magazzino frigorifero, — un importo per giorno di ammasso contrattuale, calcolato sulla base del 90 % del prezzo d’intervento del burro in vigore il giorno di inizio dell’ammasso contrattuale e sulla base di un tasso di interesse annuo del 4,25 %.
2. L’organismo d’intervento registra la data di ricezione delle domande di conclusione di contratti, come previsto dall’articolo 37, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 105/2008, e i quantitativi corrispondenti.
3. Ogni martedì entro le ore 12 (ora di Bruxelles), gli Stati membri comunicano alla Commissione i quantitativi oggetto delle domande pervenute nel corso della settimana precedente.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 21 febbraio 2008. Per la Commissione Mariann FISCHER BOEL Membro della Commissione
1 GU L 160 del 26.6.1999, pag. 48 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1152/2007 ( GU L 258 del 4.10.2007, pag. 3 ).
2 GU L 32 del 6.2.2008, pag. 3 .
{
"legislation": {
"id": "32008r0157",
"hash": "a613026aba61baa117e60e070a2091a92793821b463f27c7bafaa2fa867f0ab3",
"celex": "32008R0157",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 157/2008 de la Commission du 21 février 2008 déterminant le montant de l’aide visée au règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil pour le stockage privé du beurre",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e26934c-dd78-40ad-8645-8bd83cc07a8d.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 157/2008 of 21 February 2008 determining the aid referred to in Council Regulation (EC) No 1255/1999 for the private storage of butter",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e26934c-dd78-40ad-8645-8bd83cc07a8d.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 157/2008 della Commissione, del 21 febbraio 2008 , recante fissazione dell’aiuto di cui al regolamento (CE) n. 1255/1999 del Consiglio per quanto riguarda l’ammasso privato di burro",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e26934c-dd78-40ad-8645-8bd83cc07a8d.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 157/2008 der Kommission vom 21. Februar 2008 zur Festsetzung der Beihilfe für die private Lagerhaltung von Butter gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e26934c-dd78-40ad-8645-8bd83cc07a8d.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:16:51.017Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R0157",
"adoptionDate": "2008-02-21",
"effectiveDate": "2008-02-23",
"expirationDate": "2010-12-11",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R0157",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e26934c-dd78-40ad-8645-8bd83cc07a8d.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}