32004R1776•Regolamento (CE) n. 1776/2004 della Commissione, del 14 ottobre 2004, che fissa, per la campagna di commercializzazione 2003/2004, l’ammontare che i fabbricanti di zucchero devono versare ai venditori di barbabietole in ragione della differenza tra il massimale del contributo B e l’importo del contributo stesso
32004R1776Regulation18 ott 2004
del 14 ottobre 2004
che fissa, per la campagna di commercializzazione 2003/2004, l’ammontare che i fabbricanti di zucchero devono versare ai venditori di barbabietole in ragione della differenza tra il massimale del contributo B e l’importo del contributo stesso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1260/2001 del Consiglio, del 19 giugno 2001, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero 1 , in particolare l’articolo 18, paragrafo 5,
considerando quanto segue:
(1) L’articolo 18, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1260/2001 dispone che, se l’ammontare del contributo B è inferiore al massimale di cui all’articolo 15, paragrafo 4, di detto regolamento, riveduto all’occorrenza in conformità del paragrafo 5 dello stesso articolo 15, i fabbricanti di zucchero hanno l’obbligo di versare ai venditori di barbabietole il 60 % della differenza tra il massimale del contributo in causa e l'ammontare del contributo B da riscuotere. A norma dell’articolo 9, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 314/2002 della Commissione, del 20 febbraio 2002, che stabilisce modalità d’applicazione del regime delle quote nel settore dello zucchero 2 , tale ammontare deve essere fissato contemporaneamente alla fissazione dell'importo dei contributi alla produzione e secondo la stessa procedura.
(2) Per la campagna 2003/2004, il regolamento (CE) n. 1430/2003 della Commissione 3 ha portato l’importo massimo del contributo B al 37,5 % del prezzo d’intervento dello zucchero bianco e il regolamento (CE) n. 1775/2004 della Commissione 4 ha fissato i contributi B da riscuotere per detta campagna ad importi corrispondenti al 27,050 % del prezzo d’intervento dello zucchero bianco. Vista tale differenza occorre fissare, conformemente all’articolo 18, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1260/2001, l’ammontare che i fabbricanti di zucchero devono versare ai venditori di barbabietole per tonnellata di barbabietole della qualità tipo.
(3) Il comitato di gestione per lo zucchero non ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo presidente,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Per la campagna di commercializzazione 2003/2004 l’ammontare di cui all’articolo 18, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1260/2001 relativo al contributo B, che i fabbricanti di zucchero devono versare ai venditori di barbabietole, è fissato a 5,151 EUR per tonnellata di barbabietole della qualità tipo.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 14 ottobre 2004. Per la Commissione Franz FISCHLER Membro della Commissione
1 GU L 178 del 30.6.2001, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 39/2004 della Commissione ( GU L 6 del 10.1.2004, pag. 16 ).
2 GU L 50 del 21.2.2002, pag. 40 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 38/2004 ( GU L 6 del 10.1.2004, pag. 13 ).
3 GU L 203 del 12.8.2003, pag. 15 .
4 Cfr. pag. 64 della presente Gazzetta ufficiale.
{
"legislation": {
"id": "32004r1776",
"hash": "3dfc73e4b363077e614a32acf9609822be837da81a3eea54e2a8f92740710848",
"celex": "32004R1776",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1776/2004 de la Commission du 14 octobre 2004 fixant, pour la campagne de commercialisation 2003/2004, le montant à payer par les fabricants de sucre aux vendeurs de betteraves en raison de la différence entre le montant maximal de la cotisation B et le montant de cette cotisation",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1776/2004 of 14 October 2004 fixing, for the 2003/04 marketing year, the amount to be paid by sugar manufacturers to beet sellers in respect of the difference between the maximum amount of the B levy and the amount of that levy to be charged",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1776/2004 della Commissione, del 14 ottobre 2004, che fissa, per la campagna di commercializzazione 2003/2004, l’ammontare che i fabbricanti di zucchero devono versare ai venditori di barbabietole in ragione della differenza tra il massimale del contributo B e l’importo del contributo stesso",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1776/2004 der Kommission vom 14. Oktober 2004 zur Festsetzung des Betrages, den die Zuckerhersteller den Zuckerrübenverkäufern als Unterschied zwischen dem Höchstbetrag der B-Abgabe und dem Betrag dieser Abgabe zu zahlen haben, für das Wirtschaftsjahr 2003/04",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:06:38.028Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32004R1776",
"adoptionDate": "2004-10-14",
"effectiveDate": "2004-10-18",
"expirationDate": "2004-06-30",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32004R1776",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0011.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}