0.832.27Multilateral International Treaty1 feb 1929
0.832.27
RS 14 63; FF 1926 I 795 ediz. ted. 1926 I 851 ediz. franc.
Traduzione*1*
Adottata a Ginevra il 5 giugno 19252
Approvata dall’Assemblea federale il 9 giugno 19273
Ratificazione depositata dalla Svizzera il 1° febbraio 1929
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° febbraio 19294
(Stato 2 settembre 2010)
La Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro,
convocata a Ginevra dal Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del Lavoro, e radunatavisi il 19 maggio 1925, nella sua settima sessione,
dopo aver risolto di adottare diverse proposte relative alla parità di trattamento ai lavoratori nazionali ed esteri vittime di infortuni del lavoro, seconda questione iscritta all’ordine del giorno della sessione, e dopo aver risolto che queste proposte avessero a prendere la forma di Convenzione internazionale,
adotta, oggi 5 giugno millenovecentoventicinque, la Convenzione seguente che sarà denominata Convenzione sulla parità di trattamento (infortuni del lavoro), 1925, e che dovrà essere ratificata dai Membri dell’Organizzazione internazionale del Lavoro conformemente alle disposizioni della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del Lavoro:
Per quanto concerne la riparazione dei danni degli infortuni del lavoro patiti da lavoratori occupati temporaneamente o ad intermittenza sul territorio d’un Membro per conto d’una impresa situata sul territorio d’un altro Membro, si può disporre che sia applicata la legislazione di quest’ultimo mediante accordi speciali tra i Membri interessati.5
I Membri che ratificano la presente Convenzione e presso i quali non esiste un regime di indennità o d’assicurazione contro gli infortuni del lavoro che preveda delle prestazioni determinate, convengono di istituire un siffatto regime entro un termine di tre anni a contare dalla loro ratificazione.
I Membri che ratificano la presente Convenzione si impegnano a prestarsi mutua assistenza allo scopo di facilitare la sua applicazione come pure l’esecuzione delle loro leggi e regolamenti rispettivi in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro e a comunicare all’Ufficio internazionale del Lavoro, che ne informerà gli altri Membri interessati, qualsiasi modificazione nelle leggi e regolamenti in vigore in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro.
Le ratificazioni ufficiali della presente Convenzione nelle condizioni stabilite dalla Costituzione dell’Organizzazione internazionale del Lavoro saranno comunicate al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro e da lui registrate.
Non appena le ratificazioni di due Membri dell’Organizzazione internazionale del Lavoro saranno state registrate all’Ufficio internazionale del Lavoro, il Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro notificherà questo fatto a tutti i Membri dell’Organizzazione internazionale del Lavoro. Egli notificherà loro parimenti la registrazione delle ratificazioni che gli saranno comunicate più tardi da tutti gli altri Membri dell’Organizzazione.
Salve restando le disposizioni dell’art. 6, ogni Membro che ratifichi la presente Convenzione si impegna ad applicare le disposizioni degli art. 1, 2, 3 e 4 al più tardi il 1° gennaio 1927, e a prendere quelle misure che saranno necessarie per rendere effettive queste disposizioni.
Ogni Membro dell’Organizzazione internazionale del Lavoro che ratifichi la presente Convenzione si impegna ad applicarla nelle sue Colonie, ne’ suoi possedimenti o protettorati, conformemente alle disposizioni dell’art. 35 della Costituzione dell’organizzazione internazionale del Lavoro.
Ogni Membro che abbia ratificato la presente Convenzione può denunziarla, tras-corso che sia un periodo di 10 anni dalla data in cui sarà primamente entrata in vigore, con un atto comunicato al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro e da lui registrato. La denunzia non avrà effetto se non un anno dopo che sarà stata registrata all’Ufficio internazionale del Lavoro.
Il Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del lavoro presenta alla Conferenza generale, ogni qualvolta lo reputi necessario, un rapporto sull’applica-zione della presente convenzione ed esamina se occorre porre all’ordine del giorno della conferenza la questione della sua revisione totale o parziale.
I testi francese e inglese della presente Convenzione faranno egualmente stato.
(Seguono le firme)
| Stati partecipanti | Ratifica Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Algeria | 19 ottobre | 1962 S | 19 ottobre | 1962 | |
| Angola | 4 giugno | 1976 S | 4 giugno | 1976 | |
| Antigua e Barbuda | 2 febbraio | 1983 S | 2 febbraio | 1983 | |
| Argentina | 14 marzo | 1950 | 14 marzo | 1950 | |
| Australia | |||||
| Isola di Norfolka | 8 febbraio | 1996 | 8 febbraio | 1996 | |
| Austria | 29 settembre | 1928 | 29 settembre | 1928 | |
| Bahamas | 25 maggio | 1976 S | 25 maggio | 1976 | |
| Bangladesh | 22 giugno | 1972 S | 22 giugno | 1972 | |
| Barbados | 8 maggio | 1967 S | 8 maggio | 1967 | |
| Belgio | 3 ottobre | 1927 | 3 ottobre | 1927 | |
| Belize | 15 dicembre | 1983 S | 15 dicembre | 1983 | |
| Bolivia | 19 luglio | 1954 | 19 luglio | 1954 | |
| Bosnia e Erzegovina | 2 giugno | 1993 S | 2 giugno | 1993 | |
| Botswana | 3 febbraio | 1988 | 3 febbraio | 1988 | |
| Brasile | 25 aprile | 1957 | 25 aprile | 1957 | |
| Bulgaria | 5 settembre | 1929 | 5 settembre | 1929 | |
| Burkina Faso | 30 giugno | 1969 | 30 giugno | 1969 | |
| Burundi | 11 marzo | 1963 S | 11 marzo | 1963 | |
| Camerun | 3 settembre | 1962 S | 3 settembre | 1962 | |
| Capo Verde | 18 febbraio | 1987 | 18 febbraio | 1987 | |
| Ceca, Repubblica | 1° gennaio | 1993 | 1° gennaio | 1993 | |
| Cile | 8 ottobre | 1931 | 8 ottobre | 1931 | |
| Cina | |||||
| Hong Kong | 6 giugno | 1997 | 1° luglio | 1997 | |
| Macaoa | 20 dicembre | 1999 | 20 dicembre | 1999 | |
| Cipro | 23 settembre | 1960 S | 23 settembre | 1960 | |
| Colombia | 20 giugno | 1933 | 20 giugno | 1933 | |
| Comore | 23 ottobre | 1978 S | 23 ottobre | 1978 | |
| Congo (Kinshasa) | 20 settembre | 1960 S | 20 settembre | 1960 | |
| Corea (Sud) | 29 marzo | 2001 | 29 marzo | 2002 | |
| Côte d’Ivoire | 5 maggio | 1961 | 5 maggio | 1961 | |
| Croazia | 8 ottobre | 1991 S | 8 ottobre | 1991 | |
| Cuba | 6 agosto | 1928 | 6 agosto | 1928 | |
| Danimarca | 31 marzo | 1928 | 31 marzo | 1928 | |
| Groenlandia | 31 maggio | 1954 | 31 maggio | 1954 | |
| Isole Faeröer | 31 marzo | 1928 | 31 marzo | 1928 | |
| Dominica | 28 febbraio | 1983 S | 28 febbraio | 1983 | |
| Dominicana, Repubblica | 5 dicembre | 1956 | 5 dicembre | 1956 | |
| Egitto | 29 novembre | 1948 | 29 novembre | 1948 | |
| Estonia | 14 aprile | 1930 | 14 aprile | 1930 | |
| Figi | 19 aprile | 1974 S | 19 aprile | 1974 | |
| Filippine | 26 aprile | 1994 | 26 aprile | 1994 | |
| Finlandia | 17 settembre | 1927 | 17 settembre | 1927 | |
| Francia | 4 aprile | 1928 | 4 aprile | 1928 | |
| Guadalupa | 22 febbraio | 1948 | 22 febbraio | 1948 | |
| Guayana francese | 22 febbraio | 1948 | 22 febbraio | 1948 | |
| Martinica | 22 febbraio | 1948 | 22 febbraio | 1948 | |
| Nuova Caledonia | 27 novembre | 1974 | 27 novembre | 1974 | |
| Polinesia francese | 27 novembre | 1974 | 27 novembre | 1974 | |
| Riunione | 22 febbraio | 1948 | 22 febbraio | 1948 | |
| St. Pierre e Miquelon | 27 novembre | 1974 | 27 novembre | 1974 | |
| Gabon | 13 giugno | 1961 | 13 giugno | 1961 | |
| Germania | 18 settembre | 1928 | 18 settembre | 1928 | |
| Ghana | 20 maggio | 1957 S | 20 maggio | 1957 | |
| Giamaica | 26 dicembre | 1962 S | 26 dicembre | 1962 | |
| Giappone* | 8 ottobre | 1928 | 8 ottobre | 1928 | |
| Gibuti | 3 agosto | 1978 S | 3 agosto | 1978 | |
| Grecia | 30 maggio | 1936 | 30 maggio | 1936 | |
| Grenada | 9 luglio | 1979 S | 9 luglio | 1979 | |
| Guatemala | 2 agosto | 1961 | 2 agosto | 1961 | |
| Guinea-Bissau | 21 febbraio | 1977 | 21 febbraio | 1977 | |
| Guyana | 8 giugno | 1966 S | 8 giugno | 1966 | |
| Haiti | 19 aprile | 1955 | 19 aprile | 1955 | |
| India | 30 settembre | 1927 | 30 settembre | 1927 | |
| Indonesia | 12 giugno | 1950 S | 12 giugno | 1950 | |
| Iran | 10 giugno | 1972 | 10 giugno | 1972 | |
| Iraq | 30 aprile | 1940 | 30 aprile | 1940 | |
| Irlanda | 5 luglio | 1930 | 5 luglio | 1930 | |
| Israele | 5 maggio | 1958 | 5 maggio | 1958 | |
| Italia | 15 marzo | 1928 | 15 marzo | 1928 | |
| Kenya | 13 gennaio | 1964 S | 13 gennaio | 1964 | |
| Lesotho | 31 ottobre | 1966 S | 31 ottobre | 1966 | |
| Lettonia | 29 maggio | 1928 | 29 maggio | 1928 | |
| Libano | 1° giugno | 1977 | 1° giugno | 1977 | |
| Lituania | 28 settembre | 1934 | 28 settembre | 1934 | |
| Lussemburgo | 16 aprile | 1928 | 16 aprile | 1928 | |
| Macedonia | 17 novembre | 1991 S | 17 novembre | 1991 | |
| Madagascar | 10 agosto | 1962 | 10 agosto | 1962 | |
| Malawi | 22 marzo | 1965 | 22 marzo | 1965 | |
| Malaysia | 11 novembre | 1957 S | 11 novembre | 1957 | |
| Mali | 17 agosto | 1964 | 17 agosto | 1964 | |
| Malta | 4 gennaio | 1965 S | 4 gennaio | 1965 | |
| Marocco | 13 giugno | 1956 S | 13 giugno | 1956 | |
| Mauritania | 8 novembre | 1963 | 8 novembre | 1963 | |
| Maurizio | 2 dicembre | 1969 S | 2 dicembre | 1969 | |
| Messico | 12 maggio | 1934 | 12 maggio | 1934 | |
| Montenegro | 3 giugno | 2006 S | 3 giugno | 2006 | |
| Myanmar | 18 maggio | 1948 S | 18 maggio | 1948 | |
| Nauru | 5 settembre | 1968 S | 5 settembre | 1968 | |
| Nicaragua | 12 aprile | 1934 | 12 aprile | 1934 | |
| Nigeria | 17 ottobre | 1960 S | 17 ottobre | 1960 | |
| Norvegia | 11 giugno | 1929 | 11 giugno | 1929 | |
| Paesi Bassi | 13 settembre | 1927 | 13 settembre | 1927 | |
| Pakistan | 31 ottobre | 1947 S | 31 ottobre | 1947 | |
| Panama | 19 giugno | 1970 | 19 giugno | 1970 | |
| Papua Nuova Guinea | 1° maggio | 1976 S | 1° maggio | 1976 | |
| Perù | 8 novembre | 1945 | 8 novembre | 1945 | |
| Polonia | 28 febbraio | 1928 | 28 febbraio | 1928 | |
| Portogallo* | 27 marzo | 1929 | 27 marzo | 1929 | |
| Regno Unito | |||||
| Anguilla | 27 marzo | 1950 | 15 giugno | 1974 | |
| Bermuda | 5 settembre | 1966 | 15 giugno | 1974 | |
| Guernesey | 6 ottobre | 1926 | 6 ottobre | 1926 | |
| Isola di Man | 6 ottobre | 1926 | 6 ottobre | 1926 | |
| Isole Falkland | 27 marzo | 1950 | 15 giugno | 1974 | |
| Isole Vergini britanniche | 27 marzo | 1950 | 15 giugno | 1974 | |
| Jersey | 6 ottobre | 1926 | 6 ottobre | 1926 | |
| Montserrat | 27 marzo | 1950 | 15 giugno | 1974 | |
| Sant’Elena | 27 marzo | 1950 | 15 giugno | 1974 | |
| Rep. Centrafricana | 9 giugno | 1964 | 9 giugno | 1964 | |
| Ruanda | 18 settembre | 1962 S | 18 settembre | 1962 | |
| Saint Lucia | 14 maggio | 1980 S | 14 maggio | 1980 | |
| Saint Vincent e Grenadine | 21 ottobre | 1998 S | 31 maggio | 1995 | |
| Salomone, Isole | 6 agosto | 1985 S | 6 agosto | 1985 | |
| Senegal | 22 ottobre | 1962 | 22 ottobre | 1962 | |
| Serbiab | 24 novembre | 2000 S | 1° aprile | 1927 | |
| Sierra Leone | 13 giugno | 1961 S | 13 giugno | 1961 | |
| Singapore | 25 ottobre | 1965 S | 25 ottobre | 1965 | |
| Siria | 30 ottobre | 1961 S | 30 ottobre | 1961 | |
| Slovacchia | 1° gennaio | 1993 S | 1° gennaio | 1993 | |
| Slovenia | 29 maggio | 1992 S | 29 maggio | 1992 | |
| Somaliac | 18 novembre | 1960 S | 18 novembre | 1960 | |
| Spagna | 22 febbraio | 1929 | 22 febbraio | 1929 | |
| Sudafrica | 30 marzo | 1926 | 8 settembre | 1926 | |
| Sudan | 18 giugno | 1957 | 18 giugno | 1957 | |
| Suriname | 15 giugno | 1976 S | 15 giugno | 1976 | |
| Svezia | 8 settembre | 1926 | 8 settembre | 1926 | |
| Svizzera | 1° febbraio | 1929 | 1° febbraio | 1929 | |
| Swaziland | 26 aprile | 1978 S | 26 aprile | 1978 | |
| São Tomé e Príncipe | 1° giugno | 1982 S | 1° giugno | 1982 | |
| Tanzania | 30 gennaio | 1962 S | 30 gennaio | 1962 | |
| Thailandia | 5 aprile | 1968 | 5 aprile | 1968 | |
| Trinidad e Tobago | 24 maggio | 1963 S | 24 maggio | 1963 | |
| Tunisia | 12 giugno | 1956 S | 12 giugno | 1956 | |
| Uganda | 4 giugno | 1963 S | 4 giugno | 1963 | |
| Ungheria | 19 aprile | 1928 | 19 aprile | 1928 | |
| Uruguay | 6 giugno | 1933 | 6 giugno | 1933 | |
| Venezuela | 20 novembre | 1944 | 20 novembre | 1944 | |
| Yemen | 14 aprile | 1969 S | 14 aprile | 1969 | |
| Zambia | 2 dicembre | 1964 S | 2 dicembre | 1964 | |
| Zimbabwe | 6 giugno | 1980 S | 6 giugno | 1980 | |
| * | Riserve, vedi qui appresso | ||||
| a | Applicabile senza modifiche. | ||||
| b | Il 24 nov. 2000 in seguito all'ammissione della Repubblica federale di Jugoslavia all'organizzazione internazionale di lavoro, il governo di Jugoslavia dichiara che rimane legato para le obbligazioni che erano già applicabili al suo territorio. | ||||
| c | Gli obblighi derivanti dalla Conv. n. 19, applicabili all’ex territorio sotto tutela, sono stati estesi all’insieme del territorio nazionale della Somalia. |
Giappone
La ratificazione del Giappone non si applica alla Corea, a Formosa, a Karafuto, al territorio di Kwantung e neppure alle isole sotto mandato giapponese del Pacifico.
Portogallo
La ratificazione non s’applica alle colonie portoghesi.
Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’edizione franc. della presente Raccolta ↩
La Conv. è stata adottata nella settima sessione della Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro e firmata dal Presidente di questa sessione e dal Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro. I singoli Stati sono divenuti parte di questa Conv. solo con il deposito del rispettivo strumento di ratificazione (art. 6). In seguito allo scioglimento della Società delle Nazioni e all’emendamento della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del Lavoro, sono divenute necessarie alcune modifiche alla presente Conv. allo scopo di garantire l’esercizio delle funzioni di cancelleria affidate in precedenza al Segretario generale della Società delle Nazioni. Nel presente testo si è tenuto conto di queste modifiche, introdotte dalla Conv. 9 ott. 1946 (RS 0.822.719.0 ). ↩
N. I lett. a del DF del 9 giu. 1927 (RS 14 67). ↩
Con la dichiarazione contenuta nell’atto di ratificazione, la Svizzera ha riconosciuto applicabile la presente Conv. agli infortuni professionale che accadranno dopo il 31 gen. 1929. ↩
La Svizzera si è accordata in questo senso con i Paesi Bassi [RU 1958 1065art. 26 cpv. I]. Vedi anche l’Acc. 12 nov. 1936 tra la Svizzera e la Germania che libera le ferrovie di ciascuno di questi paesi dall’assoggettamento all’assicurazione contro gli infortuni dell’altro paese (RS 0.832.291.362 ). ↩
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.832.27",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20",
"documentDate": "1925-06-05",
"inForceSince": "1929-02-01"
},
"content": {
"number": "0.832.27",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.832.27",
"hash": "5dde27350f066b0e350ed34ee4095015bea87f9e2078cef875a0e69342360d3d",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.832.27",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:01.585Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-45-20_20_20-20100902-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20",
"documentDate": "1925-06-05",
"inForceSince": "1929-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Internationales Übereinkommen Nr. 19 vom 5. Juni 1925 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-45-20_20_20-20100902-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/de/xml"
},
{
"title": "Convention internationale n<sup>o</sup> 19 du 5 juin 1925 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-45-20_20_20-20100902-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione internazionale n. 19 del 5 giugno 1925 concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-45-20_20_20-20100902-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/45/20_20_20/20100902/it/xml"
}
}