0.822.713.6Multilateral International Treaty8 mag 1948
0.822.713.6
RO 63 430 et RS 14 22; FF 1928 II 1227, 1938 II 201
Texte original
Adoptée à Genève le 16 juin 19281
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 mars 19402
Ratification déposée par la Suisse le 7 mai 19473
Entrée en vigueur pour la Suisse le 7 mai 1948
Amendée par les conventions nos804et 1165
(Etat le 31 mai 2019)
La Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail,
Convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 30 mai 1928, en sa onzième session,
Après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives aux méthodes de fixation des salaires minima, question constituant le premier point de l’ordre du jour de la session, et
Après avoir décidé que ces propositions prendraient la forme d’une convention internationale,
Adopte, ce seizième jour de juin mil neuf cent vingt-huit, la convention ci-après, qui sera dénommée Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928, à ratifier par les membres de l’Organisation internationale du Travail conformément aux dispositions de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail6:
Chaque membre qui ratifie la présente convention a la liberté de décider, après consultation des organisations patronales et ouvrières, s’il en existe pour l’industrie ou partie d’industrie en question, à quelles industries ou parties d’industries, et en particulier à quelles industries à domicile ou parties de ces industries, seront appliquées les méthodes de fixation des salaires minima prévues à l’art. 18.
Chaque membre qui ratifie la présente convention a la liberté de déterminer les méthodes de fixation des salaires minima ainsi que les modalités de leur application.
Toutefois,
Avant d’appliquer les méthodes à une industrie ou partie d’industrie déterminée, les représentants des employeurs et travailleurs intéressés, y compris les représentants de leurs organisations respectives, si de telles organisations existent, devront être consultés, ainsi que toutes autres personnes, spécialement qualifiées à cet égard par leur profession ou leurs fonctions, auxquelles l’autorité compétente jugerait opportun de s’adresser;
Les employeurs et travailleurs intéressés devront participer à l’application des méthodes, sous la forme et dans la mesure qui pourront être déterminées par la législation nationale, mais, dans tous les cas, en nombre égal et sur un pied d’égalité;
Les taux minima de salaires qui auront été fixés seront obligatoires pour les employeurs et travailleurs intéressés; ils ne pourront être abaissés par eux ni par accord individuel, ni, sauf autorisation générale ou particulière de l’autorité compétente, par contrat collectif.
Tout membre qui ratifie la présente convention doit communiquer chaque année au Bureau international du Travail un exposé général donnant la liste des industries ou parties d’industries dans lesquelles ont été appliquées des méthodes de fixation des salaires minima et faisant connaître les modalités d’application de ces méthodes ainsi que leurs résultats. Cet exposé comprendra des indications sommaires sur les nombres approximatifs de travailleurs soumis à cette réglementation, les taux de salaires minima fixés et, le cas échéant, les autres mesures les plus importantes relatives aux salaires minima.
Les ratifications officielles de la présente convention, dans les conditions établies par la Constitution de l’Organisation internationale du Travail, seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail et par lui enregistrées.
Aussitôt que les ratifications de deux membres de l’Organisation internationale du Travail auront été enregistrées au Bureau international du Travail, le Directeur général du Bureau international du Travail notifiera ce fait à tous les membres de l’Organisation internationale du Travail. Il leur notifiera également l’enregistrement des ratifications qui lui seront ultérieurement communiquées par tous autres membres de l’Organisation.
Chaque fois qu’il le jugera nécessaire, le Conseil d’administration du Bureau international du Travail présentera à la conférence générale un rapport sur l’application de la présente convention et examinera s’il y a lieu d’inscrire à l’ordre du jour de la Conférence la question de sa revision totale ou partielle.
Les textes français et anglais de la présente convention feront foi l’un et l’autre.
(Suivent les signatures)
| Etats parties | Ratification Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Afrique du Sud | 28 décembre | 1932 | 28 décembre | 1933 | |||||
| Albanie | 2 août | 2001 | 2 août | 2002 | |||||
| Allemagne | 30 mai | 1929 | 14 juin | 1930 | |||||
| Angola | 4 juin | 1976 S | 4 juin | 1976 | |||||
| Argentine | 14 mars | 1950 | 14 mars | 1951 | |||||
| Arménie | 27 janvier | 2006 | 27 janvier | 2007 | |||||
| Australie | 9 mars | 1931 | 9 mars | 1932 | |||||
| Autriche | 15 mars | 1974 | 15 mars | 1975 | |||||
| Bahamas | 25 mai | 1976 S | 25 mai | 1976 | |||||
| Barbade | 8 mai | 1967 S | 8 mai | 1967 | |||||
| Bélarus | 15 septembre | 1993 | 15 septembre | 1994 | |||||
| Belgique | 11 août | 1937 | 11 août | 1938 | |||||
| Belize | 15 décembre | 1983 S | 15 décembre | 1983 | |||||
| Bénin | 12 décembre | 1960 S | 12 décembre | 1960 | |||||
| Bolivie | 19 juillet | 1954 | 19 juillet | 1955 | |||||
| Brésil | 25 avril | 1957 | 25 avril | 1958 | |||||
| Bulgarie | 4 juin | 1935 | 4 juin | 1936 | |||||
| Burkina Faso | 21 novembre | 1960 S | 21 novembre | 1960 | |||||
| Burundi | 11 mars | 1963 S | 11 mars | 1963 | |||||
| Cameroun | 7 juin | 1960 S | 7 juin | 1960 | |||||
| Canada | 25 avril | 1935 | 25 avril | 1936 | |||||
| Chili | 31 mai | 1933 | 31 mai | 1934 | |||||
| Chine | 5 mai | 1930 | 5 mai | 1931 | |||||
| Macaoa | 13 juillet | 1999 | 20 décembre | 1999 | |||||
| Colombie | 20 juin | 1933 | 20 juin | 1934 | |||||
| Comores | 23 octobre | 1978 S | 23 octobre | 1978 | |||||
| Congo (Brazzaville) | 10 novembre | 1960 S | 10 novembre | 1960 | |||||
| Congo (Kinshasa) | 20 septembre | 1960 S | 20 septembre | 1960 | |||||
| Corée (Sud) | 27 décembre | 2001 | 27 décembre | 2002 | |||||
| Costa Rica | 16 mars | 1972 | 16 mars | 1973 | |||||
| Côte d’Ivoire | 21 novembre | 1960 S | 21 novembre | 1960 | |||||
| Cuba | 24 février | 1936 | 24 février | 1937 | |||||
| Djibouti | 3 août | 1978 S | 3 août | 1978 | |||||
| Dominique | 28 février | 1983 S | 28 février | 1983 | |||||
| Egypte | 10 mai | 1960 | 10 mai | 1961 | |||||
| Equateur | 6 juillet | 1954 | 6 juillet | 1955 | |||||
| Espagne | 8 avril | 1930 | 8 avril | 1931 | |||||
| Eswatini | 26 avril | 1978 S | 26 avril | 1978 | |||||
| Fidji | 19 avril | 1974 S | 19 avril | 1974 | |||||
| France | 18 septembre | 1930 | 18 septembre | 1931 | |||||
| Nouvelle-Calédonie | 19 mars | 1954 | 19 mars | 1954 | |||||
| Polynésie française | 19 mars | 1954 | 19 mars | 1954 | |||||
| Saint-Pierre-et-Miquelon | 19 mars | 1954 | 19 mars | 1954 | |||||
| Gabon | 14 octobre | 1960 S | 14 octobre | 1960 | |||||
| Ghana | 2 juillet | 1959 | 2 juillet | 1960 | |||||
| Grenade | 9 juillet | 1979 S | 9 juillet | 1979 | |||||
| Guatemala | 4 mai | 1961 | 4 mai | 1962 | |||||
| Guinée | 21 janvier | 1959 S | 22 janvier | 1959 | |||||
| Guinée-Bissau | 21 février | 1977 | 21 février | 1977 | |||||
| Guyane | 8 juin | 1966 S | 8 juin | 1966 | |||||
| Hongrie | 30 juillet | 1932 | 30 juillet | 1933 | |||||
| Iles Salomon | 6 août | 1985 S | 6 août | 1985 | |||||
| Inde | 10 janvier | 1955 | 10 janvier | 1956 | |||||
| Iraq | 26 novembre | 1962 | 26 novembre | 1963 | |||||
| Irlande | 3 juin | 1930 | 3 juin | 1931 | |||||
| Italie | 9 septembre | 1930 | 9 septembre | 1931 | |||||
| Jamaïque | 8 juillet | 1963 | 8 juillet | 1964 | |||||
| Japon | 29 avril | 1971 | 29 avril | 1972 | |||||
| Kazakhstan | 5 mars | 2015 | 5 mars | 2015 | |||||
| Kenya | 13 janvier | 1964 S | 13 janvier | 1964 | |||||
| Lesotho | 31 octobre | 1966 S | 31 octobre | 1966 | |||||
| Liban | 26 juillet | 1962 | 26 juillet | 1963 | |||||
| Libye | 27 mai | 1971 | 27 mai | 1972 | |||||
| Luxembourg | 3 mars | 1958 | 3 mars | 1959 | |||||
| Madagascar | 1ernovembre | 1960 S | 1ernovembre | 1960 | |||||
| Malawi | 22 mars | 1965 S | 22 mars | 1965 | |||||
| Mali | 22 septembre | 1960 S | 22 septembre | 1960 | |||||
| Malte | 4 janvier | 1965 S | 4 janvier | 1965 | |||||
| Maroc | 14 mars | 1958 | 14 mars | 1959 | |||||
| Maurice | 2 décembre | 1969 S | 2 décembre | 1969 | |||||
| Mauritanie | 20 juin | 1961 S | 20 juin | 1961 | |||||
| Mexique | 12 mai | 1934 | 12 mai | 1935 | |||||
| Myanmar | 21 mai | 1954 | 21 mai | 1955 | |||||
| Nicaragua | 12 avril | 1934 | 12 avril | 1935 | |||||
| Niger | 27 février | 1961 S | 27 février | 1961 | |||||
| Nigéria | 16 juin | 1961 | 16 juin | 1962 | |||||
| Norvège | 7 juillet | 1933 | 7 juillet | 1934 | |||||
| Nouvelle-Zélande | 29 mars | 1938 | 29 mars | 1939 | |||||
| Ouganda | 4 juin | 1963 S | 4 juin | 1963 | |||||
| Panama | 19 juin | 1970 | 19 juin | 1971 | |||||
| Papouasie-Nouvelle-Guinée | 1ermai | 1976 S | 1ermai | 1976 | |||||
| Paraguay | 24 juin | 1964 | 24 juin | 1965 | |||||
| Pays-Bas | 10 novembre | 1936 | 10 novembre | 1937 | |||||
| Pérou | 4 avril | 1962 | 4 avril | 1963 | |||||
| Portugal | 10 novembre | 1959 | 10 novembre | 1960 | |||||
| République centrafricaine | 27 octobre | 1960 S | 27 octobre | 1960 | |||||
| République dominicaine | 5 décembre | 1956 | 5 décembre | 1957 | |||||
| République tchèque | 1erjanvier | 1993 S | 1erjanvier | 1993 | |||||
| Rwanda | 18 septembre | 1962 S | 18 septembre | 1962 | |||||
| Saint-Vincent-et-les Grenadines | 21 octobre | 1998 S | 31 mai | 1995 | |||||
| Sainte-Lucie | 14 mai | 1980 S | 14 mai | 1980 | |||||
| Sénégal | 4 novembre | 1960 S | 4 novembre | 1960 | |||||
| Seychelles | 6 février | 1978 S | 6 février | 1978 | |||||
| Sierra Leone | 15 juin | 1961 | 15 juin | 1962 | |||||
| Slovaquie | 1erjanvier | 1993 S | 1erjanvier | 1993 | |||||
| Soudan | 18 juin | 1957 | 18 juin | 1958 | |||||
| Sri Lanka | 9 juin | 1971 | 9 juin | 1972 | |||||
| Suisse | 7 mai | 1947 | 7 mai | 1948 | |||||
| Syrie | 30 octobre | 1961 S | 30 octobre | 1961 | |||||
| Tanzanie | 22 juin | 1964 S | 22 juin | 1964 | |||||
| Tchad | 10 novembre | 1960 S | 10 novembre | 1960 | |||||
| Togo | 7 juin | 1960 S | 7 juin | 1960 | |||||
| Tunisie | 15 mai | 1957 | 15 mai | 1958 | |||||
| Turquie | 29 janvier | 1975 | 29 janvier | 1976 | |||||
| Uruguay | 6 juin | 1933 | 6 juin | 1934 | |||||
| Venezuela | 20 novembre | 1944 | 20 novembre | 1945 | |||||
| Vietnam | 14 juin | 1955 | 14 juin | 1956 | |||||
| Zambie | 2 décembre | 1964 S | 2 décembre | 1964 | |||||
| Zimbabwe | 16 septembre | 1993 | 16 septembre | 1994 | |||||
| a | Du 4 oct. 1999 au 19 déc. 1999, la convention était applicable à Macao sur la base de la déclaration d’extension territoriale du Portugal. A partir du 20 déc. 1999, Macao est devenue une Région administrative spéciale (RAS) de la République populaire de Chine. En vertu de la déclaration chinoise du 13 juillet 1999, la convention est également applicable à la RAS Macao à partir du 20 déc. 1999. |
La convention fut adoptée dans la onzième session de la Conférence internationale du Travail et signée par le président de cette session et le Directeur général du Bureau international du Travail. Chaque Etat ne devenait partie à cette convention qu’après avoir déposé son instrument de ratification (art. 7). Par suite de la dissolution de la Société des Nations et de l’amendement de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail, certaines modifications de la présente convention sont devenues nécessaires en vue d’assurer l’exercice des fonctions de chancellerie qui étaient confiées précédemment au secrétaire général de la Société des Nations. On a tenu compte dans le présent texte de ces modifications apportées par la convention du 9 oct. 1946 (RS 0.822.719.0 ). ↩
RO 63 429 ↩
Conformément à l’AF d’approbation, le Conseil fédéral a déposé l’instrument de ratification seulement après l’entrée en vigueur de la LF du 12 déc. 1940 sur le travail à domicile (RS 8 231). ↩
RS 0.822.719.0 ↩
RS 0.822.721.6 art.1 ↩
RS 0.820.1 ↩
Voir l’art. 4 de la LF du 20 mars 1981 sur le travail à domicile (RS 822.31 ) et les art. 2 à 10 de l’O du 20 déc. 1982 concernant le travail à domicile (RS 822.311 ). ↩
Voir les art. 1 et 2 de la LF du 20 mars 1981 sur le travail à domicile (RS 822.31 ) et l’art. 5 de l’O du 20 déc. 1982 concernant le travail à domicile (RS 822.311 ). ↩
Voir l’art. 3 de la LF du 20 mars 1981 sur le travail à domicile (RS 822.31 ) et l’art. 2 de l’O du 20 déc. 1982 concernant le travail à domicile (RS 822.311 ). ↩
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.713.6",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432",
"documentDate": "1928-06-16",
"inForceSince": "1948-05-08"
},
"content": {
"number": "0.822.713.6",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.713.6",
"hash": "cea1fbe3543510af788d0c07e74d3089607da9f8f0eef12ab55332a042b2244b",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.713.6",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:56.861Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432/20190531/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-63-428_430_432-20190531-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432",
"documentDate": "1928-06-16",
"inForceSince": "1948-05-08",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 26 vom 16. Juni 1928 über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432/20190531/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-63-428_430_432-20190531-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432/20190531/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 26 du 16 juin 1928 concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432/20190531/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-63-428_430_432-20190531-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432/20190531/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 26 del 16 giugno 1928 concernente l'introduzione di metodi per la fissazione dei salari minimi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432/20190531/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-63-428_430_432-20190531-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432/20190531/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/428_430_432/20190531/fr/xml"
}
}