0.747.224.052.1Bilateral International Treaty7 giu 1930
0.747.224.052.1
BS 12 557; BBl 1929 II 69
Originaltext
Abgeschlossen am 28. März 1929
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Dezember 19291
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 7. Juni 1930
In Kraft getreten am 7. Juni 1930
(Stand am 7. Juni 1930)
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
und
das Deutsche Reich,
von dem Wunsche beseelt, die Regulierung des Rheins zwischen Strassburg/Kehl und Istein nach Massgabe des Beschlusses der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt vom 29. April 19252zur Ausführung zu bringen,
sind übereingekommen, hierüber einen Vertrag zu schliessen.
Zu diesem Zwecke haben
der Schweizerische Bundesrat
(Es folgen die Namen der schweizerischen Bevollmächtigten)
der Präsident des Deutschen Reiches
(Es folgen die Namen der deutschen Bevollmächtigten)
zu ihren Bevollmächtigten ernannt.
Diese haben nach Mitteilung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
Die Schweizerische Eidgenossenschaft und das Deutsche Reich kommen überein, die Regulierung des Rheins zwischen Strassburg/Kehl und Istein nach Massgabe des von der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt am 29. April 19253genehmigten Entwurfs unverzüglich zu beginnen und ohne Unterbrechung durchzuführen.
Von den Baukosten, die auf 50 Millionen RM veranschlagt sind, übernehmen die Schweiz 60 % und Deutschland 40 %.
In dem gleichen Verhältnis werden etwaige Mehrkosten bis zur Höhe von 10 % aufgebracht.
Sollte nach Erschöpfung dieser Mittel das Ziel der Regulierung wider Erwarten nicht erreicht sein, so werden sich die Vertragsstaaten rechtzeitig über das weitere Vorgehen verständigen.
Beiträge, die von dritter Seite geleistet werde sollten, werden den Vertragsstaaten im Verhältnis von 60:40 gutgeschrieben.
Über die Höhe der Jahresraten, die auch in dem Verhältnis von 60:40 geleistet werden, und über die Zahlungstermine werden sich die Vertragsstaaten jeweils für das folgende Jahr rechtzeitig verständigen.
Die Frage der Übernahme der Kosten für die Unterhaltung der regulierten Strecke wird im Sinne der von deutschen, französischen und schweizerischen Delegierten am 10. Mai 19224in Strassburg abgeschlossenen Vereinbarung und des dazu gehörenden Protokolls vom gleichen Tage geregelt werden. Die Deutsche Regierung erklärt, dass sie die Unterhaltung der regulierten Strecke auf ihrem Staatsgebiet auf ihre Kosten übernimmt.
Beide Regierungen stellen fest, dass die Zentralkommission für die Rheinschifffahrt in ihrem Beschluss vom 29. April 19255die Genehmigung des Regulierungsentwurfs unter der Bedingung erteilt hat, dass die Schweiz und Deutschland sich durch ein Abkommen verpflichten, die nötigen Massnahmen zu ergreifen, damit die Schifffahrt während der Ausführung der Regulierungsarbeiten durch diese keine nennenswerte Behinderung erfährt.
Sie kommen daher überein, diese Verpflichtung zu übernehmen und deren Erfüllung durch entsprechende Anweisung der verantwortlichen Bauleitung sicherzustellen.
Beide Regierungen stellen fest, dass die Zentralkommission für die Rheinschifffahrt in demselben Beschluss die Genehmigung des Regulierungsentwurfs unter der weiteren Bedingung erteilt hat, dass in dem gedachten Abkommen auch die Verpflichtung übernommen werde, alle schädlichen Folgen, die für den bereits regulierten Teil der Wasserstrasse unterhalb Strassburg durch die Ausführung und das Bestehen der Regulierung oberhalb Strassburg entstehen könnten, zu beheben.
Die Deutsche Regierung erklärt, dass sie diese Verpflichtung auf ihre Kosten übernimmt.
Die Schweizerische und die Deutsche Regierung sind darüber einig, dass im Zusammenhang mit der Regulierung des Rheins von Strassburg/Kehl bis Istein die Ausführung des Grossschifffahrtsweges von Basel bis zum Bodensee zu erstreben ist.
Beide Regierungen kommen überein, dass, sobald die wirtschaftlichen Verhältnisse die Ausführung des Unternehmens möglich erscheinen lassen, der Schweizerische Bundesrat mit der Badischen Regierung einen Vertrag abschliessen wird, durch den insbesondere eine angemessene Kostenbeteiligung der Schweiz, die Fristen der Ausführung des Unternehmens und seine technische und administrative Förderung festgesetzt werden.
Um die Erstellung eines Grossschifffahrtsweges zu fördern, sagt der Schweizerische Bundesrat zu:
Dieser Vertrag soll sobald wie möglich ratifiziert werden.
Er tritt mit dem Austausch der Ratifizierungsurkunden in Kraft.
Zu Urkund dessen haben die beiderseitigen Bevollmächtigten diesen Vertrag in zwei Ausfertigungen unterzeichnet.Geschehen zu Bern, am 28. März 1929.
| Herold E. Payot Strickler | Seeliger Koenigs Hoebel Fuchs |
|---|
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.747.224.052.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395",
"documentDate": "1929-03-28",
"inForceSince": "1930-06-07"
},
"content": {
"number": "0.747.224.052.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.747.224.052.1",
"hash": "b6b25bd008ca1dc80b15c2e3392e78cbd9aa2f86921496b0a251b3365964811e",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.747.224.052.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:43.076Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395/19300607/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-46-384_390_395-19300607-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395",
"documentDate": "1929-03-28",
"inForceSince": "1930-06-07",
"manifestations": [
{
"title": "Vertrag vom 28. März 1929 zwischen der Schweiz und Deutschland über die Regulierung des Rheins zwischen Strassburg/Kehl und Istein",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395/19300607/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-46-384_390_395-19300607-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395/19300607/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 28 mars 1929 entre la Suisse et l'Allemagne sur la régularisation du Rhin entre Strasbourg-Kehl et Istein",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395/19300607/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-46-384_390_395-19300607-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395/19300607/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 28 marzo 1929 tra la Svizzera e la Germania sulla sistemazione del Reno tra Strasburgo/Kehl ed Istein",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395/19300607/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-46-384_390_395-19300607-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395/19300607/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/384_390_395/19300607/de/xml"
}
}