0.221.333.213.6Bilateral International Treaty9 ott 1957
0.221.333.213.6
AS 1957 815
Abgeschlossen am 6. Dezember 1955
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 9. September 1957
In Kraft getreten am 9. Oktober 1957
(Stand am 9. Oktober 1957)
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
und
die Bundesrepublik Deutschland
haben, im Hinblick auf die in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Vorschriften über die Beteiligung der Arbeitnehmer im Aufsichtsrat und
unter Berücksichtigung der beiderseitig anerkannten besonderen Stellung der zum Betrieb von Grenzkraftwerken am Rhein errichteten Aktiengesellschaften,
folgendes vereinbart:
Die in der Bundesrepublik Deutschland geltenden gesetzlichen Vorschriften über die Beteiligung der Arbeitnehmer im Aufsichtsrat sowie die Vorschrift des deutschen Aktienrechts, dass die Satzung nur eine durch drei teilbare Zahl von Aufsichtsratsmitgliedern festsetzen kann, finden keine Anwendung auf Aktiengesellschaften mit Sitz in der Bundesrepublik Deutschland, deren Unternehmensgegenstand der Betrieb schweizerisch-deutscher Grenzkraftwerke am Rhein ist.
Die Bundesrepublik Deutschland behält sich vor, die Teilnahme von Arbeitnehmervertretern an den Sitzungen der Aufsichtsräte der in Artikel 1 genannten Aktiengesellschaften unter Wahrung folgender Grundsätze zu regeln:
Dieser Vertrag gilt auch für das Land Berlin, sofern nicht die Regierung der Bundesrepublik Deutschland gegenüber dem Schweizerischen Bundesrat innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten des Vertrages eine gegenteilige Erklärung abgibt.
Dieser Vertrag bedarf der Ratifikation; die Ratifikationsurkunden sollen sobald wie möglich in Bern ausgetauscht werden. Der Vertrag tritt einen Monat nach Austausch der Ratifikationsurkunden in Kraft.
Dieser Vertrag kann frühestens vier Jahre nach seinem Inkrafttreten von einem der vertragschliessenden Teile gekündigt werden. Er tritt ein Jahr nach der Kündigung ausser Kraft.
Geschehen zu Bonn am 6. Dezember 1955 in doppelter Urschrift.
| Für die Schweizerische Eidgenossenschaft: Huber | Für die Bundesrepublik Deutschland: v. Brentano |
|---|
Die Einstellung in der bürgerlichen Ehrenfähigkeit ist heute abgeschafft (Aufhebung der Art. 52, 76, 171 und 284 StGB –SR 311.0 – sowie der Art. 28 Abs. 2 Satz 2 in der Fassung vom 13. Juni 1927 – BS 3 391 –, 29 Abs. 2 Satz 2 in der Fassung vom 13. Juni 1941 – BS 3 391 –, 39 und 57 MStG, in der Fassung vom 13. Juni 1941 –SR 321.0 ). ↩
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.221.333.213.6",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845",
"documentDate": "1955-12-06",
"inForceSince": "1957-10-09"
},
"content": {
"number": "0.221.333.213.6",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.221.333.213.6",
"hash": "63624509349e40176814b10119cebff4be70856f1fb1d77149b0dfb6b04646b2",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.221.333.213.6",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:59.153Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845/19571009/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1957-815_821_845-19571009-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845",
"documentDate": "1955-12-06",
"inForceSince": "1957-10-09",
"manifestations": [
{
"title": "Vertrag vom 6. Dezember 1955 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Regelung von Fragen, welche die Aufsichtsräte der in der Bundesrepublik Deutschland zum Betrieb von Grenzkraftwerken am Rhein errichteten Aktiengesellschaften betreffen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845/19571009/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1957-815_821_845-19571009-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845/19571009/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 6 décembre 1955 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne au sujet du règlement de questions concernant les conseils d'administration des sociétés anonymes constituées en République fédérale d'Allemagne en vue d'exploiter les usines hydroélectriques frontières du Rhin",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845/19571009/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1957-815_821_845-19571009-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845/19571009/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 6 dicembre 1955 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sul regolamento di questioni concernenti i consigli d'amministrazione delle società anonime costituite nella Repubblica federale di Germania per l'esercizio degli impianti idroelettrici di confine del Reno",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845/19571009/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1957-815_821_845-19571009-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845/19571009/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/815_821_845/19571009/de/xml"
}
}