32008R0378•Règlement (CE) n° 378/2008 de la Commission du 25 avril 2008 relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz dans le cadre des contingents tarifaires ouverts pour la sous-période d'avril 2008 par le règlement (CE) n° 327/98
32008R0378Regulation26 avr. 2008
du 25 avril 2008
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz dans le cadre des contingents tarifaires ouverts pour la sous-période d'avril 2008 par le règlement (CE) n o 327/98
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 1785/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant organisation commune du marché du riz 1 ,
vu le règlement (CE) n o 1301/2006 de la Commission du 31 août 2006 établissant des règles communes pour l'administration des contingents tarifaires d'importation pour les produits agricoles gérés par un système de certificats d'importation 2 , et notamment son article 7, paragraphe 2,
vu le règlement (CE) n o 327/98 de la Commission du 10 février 1998 portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires d’importation de riz et de brisures de riz 3 et notamment son article 5 premier alinéa,
considérant ce qui suit:
(1) Le règlement (CE) n o 327/98 a ouvert et fixé le mode de gestion de certains contingents tarifaires d'importation de riz et de brisures de riz, répartis par pays d'origine et divisés en plusieurs sous-périodes conformément à l'annexe IX dudit règlement et au règlement (CE) n o 60/2008 de la Commission 4 ouvrant une sous-période spécifique en février 2008, pour le contingent tarifaire d'importation de riz blanchi et semi-blanchi originaire des États-Unis d'Amérique.
(2) Pour les contingents de riz originaire de la Thaïlande, d'Australie et des origines autres que la Thaïlande, l'Australie et les États-Unis prévus au point a) de l'article 1 er , paragraphe 1, du règlement (CE) n o 327/98 la deuxième sous-période est le mois d'avril. Pour le contingent de riz originaire des États-Unis prévu au point a) de l'article 1 er , paragraphe 1, du règlement (CE) n o 327/98 la troisième sous-période est le mois d'avril.
(3) De la communication faite conformément à l’article 8, point a), du règlement (CE) n o 327/98 il résulte que, pour les contingents portant les numéros d'ordre 09.4127 — 09.4130 les demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois d'avril 2008, conformément à l'article 4, paragraphe 1, dudit règlement, portent sur une quantité supérieure à celle disponible. Il convient dès lors de déterminer dans quelle mesure les certificats d'importation peuvent être délivrés, en fixant le coefficient d'attribution à appliquer aux quantités demandées pour les contingents concernés.
(4) Il résulte par ailleurs de la communication susmentionnée, que pour les contingents portant les numéros d'ordre 09.4128 — 09.4129 les demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois d'avril 2008, conformément à l'article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) n o 327/98, portent sur une quantité inférieure à celle disponible.
(5) Il convient dès lors de fixer les quantités disponibles pour la sous-période contingentaire suivante conformément à l’article 5, premier alinéa, du règlement (CE) n o 327/98,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
1. Les demandes de certificat d’importation de riz relevant des contingents portant les numéros d'ordre 09.4127 — 09.4130 visés au règlement (CE) n o 327/98, dépośees au cours des dix premiers jours ouvrables du mois d'avril 2008, donnent lieu à la délivrance de certificats pour les quantités demandées affectées des coefficients d'attribution fixés à l'annexe du présent règlement.
2. Les quantités totales disponibles dans la cadre des contingents portant les numéros d'ordre 09.4127 — 09.4128 — 09.4129 — 09.4130 visés au règlement (CE) n o 327/98 pour la sous-période contingentaire suivante, sont fixées à l'annexe du présent règlement.
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne .
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 25 avril 2008. Par la Commission Jean-Luc DEMARTY Directeur général de l'agriculture et du développement rural
1 JO L 270 du 21.10.2003, p. 96 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 797/2006 ( JO L 144 du 31.5.2006, p. 1 ). Le règlement (CE) n o 1785/2003 sera remplacé par le règlement (CE) n o 1234/2007 ( JO L 299 du 16.11.2007, p. 1 ) à compter du 1 er septembre 2008.
2 JO L 238 du 1.9.2006, p. 13 . Règlement modifié par le règlement (CE) n o 289/2007 ( JO L 78 du 17.3.2007, p. 17 ).
3 JO L 37 du 11.2.1998, p. 5 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 1538/2007 ( JO L 337 du 21.12.2007, p. 49 ).
4 JO L 22 du 25.1.2008, p. 6 .
Quantités à attribuer au titre de la sous-période du mois d'avril 2008 et quantités disponibles pour la sous-période suivante, en application du règlement (CE) n o 327/98
Contingent de riz blanchi ou semi-blanchi du code NC 1006 30 prévu à l’article 1 er , paragraphe 1, point a), du règlement (CE) n o 327/98:
| Origine | Numéro d’ordre | Coefficient d'attribution pour la sous-période d'avril 2008 | Quantités disponibles pour la sous-période du mois de juillet 2008 (kg) |
|---|---|---|---|
| États-Unis d'Amérique | 09.4127 | 90,214372 % | 5 076 005 |
| Thaïlande | 09.4128 | — 2 | 7 157 037 |
| Australie | 09.4129 | — 2 | 874 500 |
| Autres origines | 09.4130 | 1,204963 % | 0 |
1 Pas d'application de coefficient d’attribution pour cette sous-période: aucune demande de certificat n’a été transmise à la Commission.
2 Les demandes couvrent des quantités inférieures ou égales aux quantités disponibles: toutes les demandes sont donc acceptables.
Pas d'application de coefficient d’attribution pour cette sous-période: aucune demande de certificat n’a été transmise à la Commission. ↩ ↩2 ↩3
Les demandes couvrent des quantités inférieures ou égales aux quantités disponibles: toutes les demandes sont donc acceptables. ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5
. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1538/2007 (). ↩ ↩2
{
"legislation": {
"id": "32008r0378",
"hash": "38a857ce106a2e7acf38c524d46e9101daa5df0c93f803ccf0e01f5d3f494b52",
"celex": "32008R0378",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 378/2008 de la Commission du 25 avril 2008 relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz dans le cadre des contingents tarifaires ouverts pour la sous-période d'avril 2008 par le règlement (CE) n° 327/98",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2c0be3d5-24d8-49b5-b2b1-6def3cde2297.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 378/2008 of 25 April 2008 on the issue of import licences for rice within the framework of the tariff quotas opened for the April 2008 sub-period by Regulation (EC) No 327/98",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2c0be3d5-24d8-49b5-b2b1-6def3cde2297.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 378/2008 della Commissione, del 25 aprile 2008 , relativo al rilascio dei titoli di importazione per il riso nell'ambito dei contingenti tariffari aperti per il sottoperiodo di aprile 2008 dal regolamento (CE) n. 327/98",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2c0be3d5-24d8-49b5-b2b1-6def3cde2297.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 378/2008 der Kommission vom 25. April 2008 zur Erteilung der im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 327/98 für den Teilzeitraum vom April 2008 eröffneten Zollkontingents zur Einfuhr von Reis beantragten Lizenzen",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2c0be3d5-24d8-49b5-b2b1-6def3cde2297.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:16:32.093Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R0378",
"adoptionDate": "2008-04-25",
"effectiveDate": "2008-04-26",
"expirationDate": "2010-12-11",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R0378",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2c0be3d5-24d8-49b5-b2b1-6def3cde2297.0010.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}