0.831.109.636.1Bilateral International Treaty1 déc. 1958
0.831.109.636.1
RO 1958 1061; FF 1958 I 1149
Texte original
Conclue le 28 mars 1958
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1eroct. 19581
Entrée en vigueur le 1erdécembre 1958
Le Conseil fédéral Suisse
et
sa majesté la reine des Pays‑Pas,
Animés du désir de régler les rapports en matière d’assurances sociales entre les deux Etats,
Ont résolu de conclure une convention dans ce but, et, à cet effet, ont nommé leurs plénipotentiaires, à savoir:
(Suivent les noms des plénipotentiaires)
lesquels, après avoir échangé leurs pleins‑pouvoirs reconnus en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes:
Assurances invalidité, vieillesse et survivants
La personne assurée conformément à la législation d’une des Hautes Parties contractantes, qui est victime d’un accident ou qui contracte une maladie professionnelle sur le territoire de l’autre Partie peut demander tous les soins médicaux nécessaires à l’institution d’assurance accidents de la Partie sur le territoire de laquelle elle se trouve. Dans ces cas, l’organisme assureur dont relève l’assuré doit rembourser les frais des soins médicaux à l’organisme assureur qui les a accordés.
Lorsqu’un organisme assureur de l’une des Hautes Parties contractantes est tenu de verser des prestations à un assuré, l’organisme assureur de l’autre Partie qui doit fixer des prestations pour un nouvel accident ou une nouvelle maladie professionnelle du même assuré tient compte, comme si elles étaient à sa propre charge, des prestations accordées par le premier organisme assureur.
En foi de quoi les plénipotentiaires susmentionnés ont signé la présente Convention et l’ont revêtue de leurs cachets.Fait en double exemplaire à Berne, en langue française, le 28 mars 1958.
| Pour la Confédération suisse: | Pour le Royaume des Pays‑Bas: |
|---|---|
| Saxer | Snouck Hurgronje |
Lors de la signature de la Convention du 28 mars 1958 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays‑Bas sur les assurances sociales (appelée ci‑après «Convention») les plénipotentiaires de chacune des Hautes Parties contractantes sont convenus de ce qui suit:
Le présent Protocole additionnel, qui constitue une partie intégrante de la Convention, aura effet dans les mêmes conditions et pour la même durée que la Convention elle‑même.
Fait en double exemplaire à Berne, en langue française, le 28 mars 1958.
| Pour la Confédération suisse: | Pour le Royaume des Pays‑Bas: |
|---|---|
| Saxer | Snouck Hurgronje |
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.831.109.636.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065",
"documentDate": "1958-03-28",
"inForceSince": "1958-12-01"
},
"content": {
"number": "0.831.109.636.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.831.109.636.1",
"hash": "f63d9c83686ae3468d79d07eb49cc341020d7893201758be483cbeeb909b2325",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.831.109.636.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:00.905Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1019_1061_1065-19710701-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065",
"documentDate": "1958-03-28",
"inForceSince": "1958-12-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 28. März 1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande über Sozialversicherung (mit Zusatzprotokoll)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1019_1061_1065-19710701-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 28 mars 1958 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances sociales (avec protocole add.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1019_1061_1065-19710701-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 28 marzo 1958 tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni sociali (con Protocollo add.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1019_1061_1065-19710701-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/fr/xml"
}
}