725.111•Ordonnance sur les routes nationales
725.111ORNFederal Council Ordinance1 janv. 2008
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "725.111",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796",
"documentDate": "2007-11-07",
"inForceSince": "2008-01-01"
},
"content": {
"number": "725.111",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796",
"fedlexMetadata": {
"id": "725.111",
"hash": "fbf8abb377254e99e5fd06b8bfadc77382684e386d1846c84bea130311178113",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "725.111",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:56.638Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796/20240401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-796-20240401-de-xml-7.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796",
"documentDate": "2007-11-07",
"inForceSince": "2008-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Nationalstrassenverordnung vom 7. November 2007 (NSV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796/20240401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-796-20240401-de-xml-7.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "NSV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796/20240401/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les routes nationales (ORN)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796/20240401/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-796-20240401-fr-xml-7.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "ORN",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796/20240401/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 7 novembre 2007 sulle strade nazionali (OSN)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796/20240401/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-796-20240401-it-xml-7.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OSN",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796/20240401/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/796/20240401/fr/xml"
}
}(ORN)
du 7 novembre 2007 (État le 1eravril 2024)
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 7, al. 2, 7a , al. 3, 21, al. 3, 41, al. 2, 49a , al. 3, 60 et 62a , al. 3, 5 et 7, de la loi fédérale du 8 mars 1960 sur les routes nationales (LRN)1,
vu les art. 3 et 106, al. 1, de la loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière (LCR)2,3
arrête:
La présente ordonnance régit la construction, l’aménagement, l’entretien et l’exploitation des routes nationales.
Font partie des routes nationales, compte tenu de la forme de leur aménagement et des exigences découlant d’impératifs techniques:
Les biens-fonds des routes nationales doivent figurer comme tels au registre foncier.
Le rapport visé à l’art. 11a , al. 2, LRN comprend en particulier:
Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) fixe le programme de construction annuel.
| a. routes nationales de première classe | 25 m |
|---|---|
| b. routes nationales de deuxième classe, | |
| – qu’il est prévu de transformer en routes de première classe | 25 m |
| – qu’il n’est pas prévu de transformer en routes de première classe, selon le profil | 20 à 25 m |
| c.13 routes nationales de troisième classe, selon le profil | 10 à 25 m |
| d. routes nationales dans les agglomérations | 20 à 25 m |
L’inscription des alignements dans le cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière en vertu de l’art. 16 de la loi fédérale du 5 octobre 2007 sur la géoinformation15constitue une publication au sens de l’art. 29 LRN.
Les prescriptions suivantes s’appliquent au piquetage visé à l’art. 27a LRN:
Si le projet initial subit des changements importants pendant la procédure d’approbation des plans, le projet modifié doit être à nouveau soumis aux intéressés pour avis et, le cas échéant, mis à l’enquête publique.
L’examen des projets de détail peut être confié à des ingénieurs de contrôle. Il ne constitue toutefois pas une réception de l’ouvrage et ne décharge pas l’auteur du projet de ses responsabilités.
L’acquisition de gré à gré est autorisée si le terrain peut être acquis à un prix correspondant au plus à sa valeur vénale. Pour établir cette dernière, il y a lieu de tenir dûment compte des prix qui sont pratiqués dans la région, ainsi que de la situation et des possibilités d’utilisation du terrain.
Les dispositions du droit fédéral concernant l’octroi de subventions en faveur des améliorations foncières et des bâtiments ruraux, l’aménagement du territoire ainsi que la protection de la nature doivent être observées lors de l’élaboration et de la présentation des projets de remembrements agricoles ou forestiers imposés par les travaux routiers.
Il convient de soumettre à l’OFROU les avant-projets de remembrement. Celui-ci examine s’ils sont dans l’intérêt de la construction de la route. En cas de réunions parcellaires, il charge l’Office fédéral de l’agriculture et l’Office fédéral de l’environnement de vérifier si les prescriptions relatives aux contributions sont observées.
Dans leurs dispositions d’exécution, les cantons peuvent prescrire l’application de la LEx17pour estimer la valeur vénale du terrain à céder par remembrement ainsi que pour estimer les inconvénients qui ne peuvent être compensés par l’attribution de nouveaux terrains.
Les art. 66, let. e, 67, al. 4, 68, let. k, et 69, al. 5, de l’ordonnance du 2 novembre 2022 sur les améliorations structurelles18s’appliquent aux exceptions à l’interdiction de désaffecter et de morceler ainsi qu’à l’obligation de rembourser.
Si la procédure de remembrement ne permet manifestement pas de contenter le propriétaire foncier qui réclame à juste titre le remplacement d’un bien-fonds déterminé, la procédure d’expropriation doit être ouverte d’office ou à la demande du propriétaire concerné.
Les dispositions régissant l’établissement et l’approbation des projets généraux et des projets définitifs ainsi que la construction des routes nationales s’appliquent à l’aménagement de ces dernières.
Le chapitre 2 est applicable sous réserve des dispositions du présent chapitre.
L’annexe 1 désigne les tronçons qui, dans le cadre de l’achèvement du réseau des routes nationales tel qu’il a été décidé, seront réalisés par les cantons.
Le DETEC règle les détails de l’acquisition de terrain lors de l’achèvement du réseau des routes nationales tel qu’il a été décidé.
Les cantons peuvent déléguer aux communes urbaines tout ou partie de l’établissement des projets et de la construction des routes nationales en zone urbaine. En pareil cas, ces communes exécutent les tâches assignées au canton en vertu de la LRN et de la présente ordonnance; elles sont tenues de collaborer étroitement avec le canton et, par son intermédiaire, avec l’OFROU et les autres services fédéraux concernés.
Au surplus, le droit cantonal est applicable.
Les cantons font parvenir à l’OFROU un décompte final pour chaque ouvrage terminé. Ils sont tenus d’établir, dans un délai de deux ans suivant la mise en service, les documents (plans, données électroniques) correspondant à tous les ouvrages et installations techniques réalisés.
Les documents nécessaires à l’exploitation, à la surveillance et à l’entretien de chaque ouvrage et installation technique doivent être disponibles au moment de la réception. Ils doivent être remis à l’OFROU.
Les unités territoriales qui effectuent l’entretien courant et les travaux d’entretien ne faisant pas l’objet d’un projet sont désignées à l’annexe 2.
Le DETEC édicte des instructions concernant la sécurité dans les tunnels. Pour ce faire, il se conforme aux dispositions de la directive 2004/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 200433, concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen ou à une réglementation ultérieure.
Dans les cas prévus à l’art. 3, al. 6, LCR, la centrale de gestion du trafic exécute les mesures ordonnées par la police relatives à la gestion opérationnelle ou à la régulation du trafic sur les routes nationales.
L’abrogation et la modification du droit en vigueur sont réglées à l’annexe 4.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjanvier 2008.
(art. 32)
Légende: N = route nationale SN = route nationale urbaine (route express) G = trafic mixte Cl. = classe Sct. = section
| N | Cl. | Sct. | Désignation | Nobre de voies | Longueur (km) en chantier |
|---|---|---|---|---|---|
| Uri | |||||
| N04 | 2 | 09 | Neue Axenstrasse Kantonsgrenze SZ–Flüelen (Sisikoner-Tunnel) | 2 | 3,5 |
| Schwyz | |||||
| N04 | 2 | 09 | Neue Axenstrasse Anschluss Brunnen–Kantonsgrenze UR (Morschacher- und Sisikoner-Tunnel) | 2 | 7,3 |
| Obwald | |||||
| N08 | 2 | 53 | Lungern Nord–Giswil Süd | 2 | 4,0 |
| Valais | |||||
| N09 | 2 | 55 | Sierre–Gampel | 2+2 | 7,5 |
| N09 | 2 | 56 | Gampel–Brig-Glis | 2+2 | 5,5 |
| N | Cl. | Sct. | Désignation | Nombre de voies | Longueur (km) | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Zurich | ||||||
| N04 | 1 | 06 | Fildern – Knonau | 2 + 2 | 13,4 | |
| N1c | 1 | 04 | Bergermoos – Fildern | 2 + 2 | 5,2 | |
| Berne | ||||||
| N05 | 2 | 09 | Biel Ost (Längfeld) – Biel Süd (Brüggmoos) | 2 + 2 | 7,1 | |
| N16 | 2 | 03 | Court – Loveresse | 2 / 2 + 2 | 8,8 | |
| Fribourg | ||||||
| N01 | 2 | 01 | Cheyres – Cugy, Domdidier, (mesure de compensation) | 2 + 2 | 11,8 | |
| Bâle-Ville | ||||||
| N02 | 2 | 08 | Wiese – Landesgrenze F | SN | 2 + 2 | 2,8 |
| Grisons | ||||||
| N28 | 2/3 | 01 | Landquart – Klosters Selfranga (Umfahrung Küblis) | 2 | 3,3 | |
| Valais | ||||||
| N09 | 2 | 54 | Sion – Sierre (mesure de compensation) | 2 + 2 | 12,1 | |
| N09 | 2 | 55 | Sierre – Gampel | 2 + 2 | 8,0 | |
| N09 | 2 | 56 | Gampel – Brig-Glis | 2 + 2 | 11,5 | |
| Vaud | ||||||
| N01 | 2 | 07 | Yverdon – Arrissoules (frontière FR) | 2 + 2 | 12,2 | |
| N05 | 2 | 02 | Frontière NE – Arnon | 2 + 2 | 8,6 | |
| Neuchâtel | ||||||
| N05 | 2 | 04 | Serrières – Areuse (contournement de Serrières) | 2 + 2 | 1,7 | |
| Jura | ||||||
| N16 | 2 | 02 | Frontière F – Porrentruy Ouest | 2/2 + 2 | 13,7 | |
| N16 | 2 | 08 | Delémont Est – Frontière BE | 2/2 + 2 | 4,9 |
| N | Cl. | Sct. | Désignation | Nombre de voies | Longueur (km) | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Berne | |||||||
| N05 | 2 | 08 | Biel Süd (Brüggmoos) – Biel West (See-Vorstadt) | 2 + 2 | 5,2 | ||
| N05 | 2 | 01 | Zubringer rechtes Bielerseeufer (Porttunnel) | SN | 2 | 2,2 | |
| N05 | 2 | 08 | Biel West – Rusel (Umfahrung Vingelz) | 2 | 2,7 | ||
| N05 | 3 | 09 | Anschluss Biel Nord | 2 + 2 | 0,3 | ||
| N08 | 2/3 | 09 | Brienzwiler Ost – Kantonsgrenze OW (Brünigtunnel/Passstrasse) | G | 2 | 5,9 | |
| Obwald | |||||||
| N08 | 3 | 51 | Brünig Kantonsgrenze BE – Lungern Süd (Brünigtunnel/Passstrasse) | G | 2 | 4,8 | |
| Bâle-Ville | |||||||
| N02 | 2 | 07 | Zubringer Bahnhof SBB – Gellertdreieck | SN | 2 + 2 | 2,0 | |
| Grisons | |||||||
| N28 | 2/3 | 01 | Landquart – Klosters Selfranga (Trasse Jenaz – Dalvazza) | 2 | 2,9 |
(art. 47)
| Unité territoriale | Canton | Limites (jonctions) |
|---|---|---|
| I | BE | N8: Kantonsgrenze BE/OW N1: Kantonsgrenze BE/SO N1: Kantonsgrenze BE/FR N12: Kantonsgrenze BE/FR N5: Anschluss Lengnau N6: Verladestation Lötschbergtunnel in Kandersteg N16: Anschluss Court |
| II | VD, FR, GE | N5: Jonction Yverdon-Ouest N1: Kantonsgrenze BE/FR N12: Kantonsgrenze BE/FR N9: Jonction Bex N20: Kantonsgrenze BE/FR (Kreisel Ins) |
| III | VS | N9: Jonction Bex N6: Verladestation Lötschbergtunnel in Goppenstein |
| IV | TI | N2 (Strada del passo): Raccordo Airolo N2: Portale sud della galleria San Gottardo N13: Raccordo Roveredo |
| V | GR | N13: Raccordo Roveredo N13: Kantonsgrenze GR/SG |
| VI | SG, TG, AI, AR, GL | N1: Viadukt Lützelmurg N7: Anschluss Attikon N3: Verzweigung Reichenburg N13: Kantonsgrenze GR/SG N15: Kantonsgrenze ZH/SG (Anschluss Rapperswil) |
| VII | ZH, SH | N1: Viadukt Lützelmurg N7: Anschluss Attikon N1: Anschluss Dietikon N3: Verzweigung Reichenburg N4: Kantonsgrenze ZH/ZG N14: Kantonsgrenze ZH/ZG N15: Kantonsgrenze ZH/SG (Anschluss Rapperswil) |
| VIII | AG, BS, BL, SO | N1: Anschluss Dietikon N1: Kantonsgrenze BE/SO N2: Kantonsgrenze LU/AG N5: Anschluss Lengnau N18: Kantonsgrenze JU/BL |
| IX | JU, NE, BE | N5: Jonction Yverdon-Ouest N16: Anschluss Court N18: Kantonsgrenze JU/BL N20: Kantonsgrenze BE/FR (Kreisel Ins) |
| X | LU, ZG, OW, NW | N4: Kantonsgrenze ZH/ZG N4: Anschluss Küssnacht N8: Kantonsgrenze BE/OW N2: Kantonsgrenze LU/AG N2: Anschluss Beckenried N14: Kantonsgrenze ZH/ZG |
| XI | UR, SZ, TI | N2: (Strada del passo): Raccordo Airolo N2: Portale sud della galleria San Gottardo N2: Anschluss Beckenried N4: Anschluss Küssnacht |
(art. 52, al. 1)
| No | Canton | Route | de | via | à | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Region Aargau / Solothurn | |||||||
| 1 | AG, SO | 2 | A1 | 46 Rothrist | Aarburg | Olten | |
| 2 | AG/ZH | 1 | A3 | 27 Urdorf-Nord | Wohlen | A1 | 51 Lenzburg |
| 2 | AG | 1 | A1 | 51 Lenzburg | Lenzburg | A1 | 50 Aarau-Ost |
| 2 | AG | 1 | A1 | 49 Aarau-West | Safenwil | 48 Oftringen | |
| 2 | AG | 1 | A1 | 48 Oftringen | Oftringen | A1 | 46 Rothrist |
| 3 | AG/SO | 5 | A1 | 50 Aarau-Ost | Aarau, Olten | A2 | 14 Egerkingen |
| 4 | AG | 3 | A1 | 54 Baden-West | Baden | A1 | 55 Neuenhof |
| 5 | AG | 279/280 | Brugg | Windisch | A3 | 19 Brugg | |
| 5 | AG | 279/280 | A3 | 19 Brugg | Birr | A1 | 52 Mägenwil |
| 6 | AG | 279 | A1 | 51 Lenzburg | Othmarsingen | 52 Mägenwil | |
| 6 | AG | 279 | A1 | 52 Mägenwil | Mellingen | A1 | 54 Baden-West |
| 7 | AG | 24 | Aarau | Unterentfelden | A1 | 49 Aarau-West | |
| 8 | AG | 120 | Otelfingen | A1 | 56 Wettingen-Ost | ||
| Region Basel | |||||||
| 2 | BL | 2/12 | A2 | 5 Basel-City | Muttenz | A2 | 7 Pratteln |
| 2 | BL | 2/12 | A2 | 7 Pratteln | A2 | 8 Liestal | |
| 3 | AG | 3/7 | A3 | 15 Rheinfelden- Ost | Rheinfelden | A98 | 14a Rheinfelden-West |
| 3 | AG | 3/7 | A98 | 14a Rheinfelden-West | Kaiseraugst | A2 | 8 Liestal |
| 3 | BL | 3/7 | A2 | 8 Liestal | Birsfelden | A2 | 4 Basel Breite |
| Region Bern | |||||||
| 1 | BE | 6/10 | A1 | 35 Bern-Forsthaus | Thunstrasse | A6 | 12 Bern-Ostring |
| 2 | BE | 10 | A6 | 13 Muri | Worb | ||
| 3 | BE | 221/221.2 | A6 | 14 Rubigen | Kehrsatz-Wabern | A12 | 12 Bern-Bümpliz |
| 4 | BE | 1 | A1 | 35 Forsthaus | Bremgartenstrasse | A1 | 36 Bern-Neufeld |
| 4 | BE | 12/6 | A1 | 36 Bern-Neufeld 37 Bern-Wankdorf | Zollikofen | A22 | 38 Schönbühl |
| 4 | BE | 1 | A22 | 38 Schönbühl | Hindelbank | A1 | 39 Kirchberg |
| 5 | BE | 6 | A6 | 37 Bern-Wankdorf | A6 | 12 Bern-Ostring | |
| 5 | BE | 6 | A6 | 12 Bern-Ostring | Muri | A6 | 13 Muri |
| 5 | BE | 6/221.2 | A6 | 13 Muri | Allmendingen | A6 | 14 Rubigen |
| 5 | BE | 6/221.2 | A6 | 14 Rubigen | Münsingen | A6 | 15 Kiesen |
| Region Bern / Solothurn | |||||||
| 1 | BE | 1/22 | A1 | 39 Kirchberg | Herzogenbuchsee | A1 | 42 Wangen an der Aare |
| 1 | BE | 22/1/244 | A1 | 42 Wangen an der Aare | Herzogenbuchsee, Langenthal | A1 | 43 Niederbipp |
| 1 | BE | 1/244 | A1 | 43 Niederbipp | Langenthal, Murgenthal | A1 | 46 Rothrist |
| 2 | BE, SO | 5/12/22 | A5 | 33 Solothurn-Ost | Wiedlisbach | A1 | 42 Wangen an der Aare |
| 2 | BE, SO | 12/22/244 | A1 | 42 Wangen an der Aare | Wiedlisbach | A1 | 43 Niederbipp |
| 2 | BE, SO | 12/244 | A1 | 43 Niederbipp | Niederbipp | A1 | 44 Oensingen |
| 2 | SO | 12 | A1 | 44 Oensingen | Oberbuchsiten | A2 | 14 Egerkingen |
| Région de Genève | |||||||
| 1 | GE, VD | 8 | A1 | 10 Coppet | Versoix | A1a | 2 Genève-Lac |
| 1 | GE | 8 | A1a | 2 Genève-Lac | Genève-centre | ||
| 2 | GE | 5-38 | A1 | 4 Vernier | Lancy | A1a | 2 Lancy-Sud |
| 3 | GE | 6 | Meyrin | A1 | 5 Meyrin | ||
| 3 | GE | 6 | A1 | 5 Meyrin | Genève-centre | ||
| 4 | GE | 7 | Ferney | A1 | 7 Gd Saconnex | ||
| 4 | GE | 7 | A1 | 7 Gd Saconnex | Genève-centre | ||
| 5 | GE | 29 | A1a | 4 Étoile | Genève-centre | ||
| 6 | GE | 3 | Carouge | A1a | 2 Lancy-Sud | ||
| Région de La Côte | |||||||
| 1 | VD | 1/19/31 | A1 | 12 Gland | Nyon | A1 | 11 Nyon |
| 2 | VD | 1/2/6/19 | A1 | 11 Nyon | Founex | A1 | 10 Coppet |
| 3 | VD | 19/30/31 | A1 | 12 Gland | Vinzel | A1 | 11 Nyon |
| 4 | VD | 2/11/19 | A1 | 11 Nyon | Cressier (FR) | A1 | 10 Coppet |
| Région Centre Lausanne | |||||||
| 1 | VD | 1 | E23 | 2 Lausanne-Malley | Saint-Sulpice | A1 | 15 Morges-Ouest 16 Morges-Est |
| 1 | VD | 1/47 | A1 | 15 Morges-Ouest 16 Morges-Est | 14 Aubonne | A1 | 13 Rolle |
| 2 | VD | 9 | A1 | 18 Lausanne-Crissier | Prilly | Lausanne | |
| 3 | VD | 5 | A9 | 9 Lausanne-Blécherette | Lausanne | ||
| 4 | VD | 1 | A9 | 10 Lausanne-Vennes | Lausanne | ||
| 5 | VD | 9 | A9 | 11 Belmont 12 La Croix | Lausanne | ||
| 6 | VD | 1/79/151 | A1 | 16 Morges-Est | Bussigny | A1 | 18 Lausanne-Crissier |
| 7 | VD | 317/313 251/179 | A1 | 20 Cossonay | Penthaz | A1 | 18 Lausanne Crissier |
| 8 | VD | 317/401 448/449 | A1 | 20 Cossonay | Chesaux-sur-Lausanne | A9 | 9 Lausanne-Blécherette |
| 9 | VD | 251/173/ 77 | A1 | 20 Cossonay | Cossonay-Aclens | A1 | 15 Morges-Ouest 16 Morges-Est |
| Regione Lugano | |||||||
| 1 | TI | 2 | A2 | 48 Rivera | 49 Lugano-Nord | ||
| 1 | TI | 2 | A2 | 49 Lugano-Nord | Massagno | Lugano | |
| 1 | TI | 2 | A2 | Lugano | 50 Lugano-Sud | ||
| 1 | TI | 2 | A2 | Lugano | Grancia | A2 | 51 Melide/Bissone |
| 1 | TI | 2 | A2 | 51 Melide/Bissone | Melano | A2 | 52 Mendrisio |
| 2 | TI | 2 | A2 | 52 Mendrisio | Chiasso | A2 | 53 Chiasso |
| Region Luzern | |||||||
| 1 | LU | 2 | A2 | 22 Rothenburg | 23 Emmen-Nord | A2 | 25 Emmen-Süd |
| 1 | LU | 2 | A2 | 25 Emmen-Süd | A2 | 26 Luzern-Zentrum | |
| 1 | LU | 2 | A2 | 26 Luzern-Zentrum | A2 | 27 Kriens | |
| 1 | LU | 2/4 | A2 | 27 Kriens | Horw | A2 | 28 Horw |
| 1 | LU | 4 | A2 | 28 Horw | A2 | 29 Hergiswil | |
| 2 | LU | 4 | A2 | 25 Emmen-Süd | Sedel | A2 | 26 Luzern-Zentrum |
| 3 | LU | 4 | A2 | 26 Luzern-Zentrum | Ebikon | A14 | 4 Gisikon-Root |
| Region St. Gallen | |||||||
| 1 | SG | 7 | A1 | 83 Neudorf | Unterer Graben | A1 | 82 St. Fiden |
| 1 | SG | 7 | A1 | 82 St. Fiden | St. Leonhardstrasse | A1 | 81 Kreuzbleiche |
| 1 | SG | 7 | A1 | 81 Kreuzbleiche | Winkeln | A1 | 80 St. Gallen-Winkeln |
| 1 | SG | 7 | A1 | 80 St. Gallen-Winkeln | Gossau | A1 | 79 Gossau |
| 2 | SG/AR | Herisau | Gossau | A1 | 79 Gossau | ||
| 4 | SG | 202 | A1 | 86 St. Margrethen | Zollamt CH-A | Bregenz (A) | |
| 5 | SG | 204 | A13 | 2 Au | Zollamt CH-A | Lustenau (A) | |
| 6 | SG | A13 | 3 Widnau | Zollamt CH-A | Diepoldsau (A) | ||
| Region Zürich-Nord | |||||||
| 1 | ZH | 17 | A1 | 61 Zürich-Affoltern | Affoltern | Zürich | |
| 1 | ZH | 17 | A1 | 61 Zürich-Affoltern | Regensdorf | ||
| 2 | ZH | 4 | A1 | 62 Zürich-Seebach | Seebach | Zürich | |
| 2 | ZH | 348/584 | A1 | 62 Zürich-Seebach | Glattbrugg | Flughafen | |
| Region Aargau / Zürich Limmattal | |||||||
| 1 | ZH | 3 | A1H | 3 Zürich-Hardturm | Schlieren | A1 | 58 Dietikon |
| 1 | AG | 3 | A1 | 58 Dietikon | A1 | 57 Spreitenbach | |
| Region Linkes Zürichseeufer | |||||||
| 1 | ZH | 383 | A3 | 33 Wollishofen | Zürich-Wollishofen | ||
| 1 | ZH | 383 | Adliswil | A3 | 33 Wollishofen | ||
| 2 | ZH | 3 | Zürich | Wollishofen | Thalwil | ||
| 2 | ZH | 3 | Thalwil | Horgen | |||
| 2 | ZH | 341 | Horgen | A3 | 35 Horgen | ||
| 3 | ZH | 384 | A3 | 34 Thalwil | Thalwil | ||
| 4 | ZH | 338 | A3 | 36 Wädenswil | Wädenswil | ||
| Region Winterthur | |||||||
| 1 | ZH | 1 | A1 | 68 Winterthur Töss | Zürcherstrasse | Winterthur | |
| 2 | ZH | 7 | A1 | 69 Winterthur Wülflingen | Wülflingerstrasse | Winterthur | |
| 3 | ZH | 15 | A1 | 71 Winterthur-Ohringen | Schaffhauserstrasse | Winterthur | |
| 4 | ZH | 1 | A1 | 72 Oberwinterthur | Frauenfelderstrasse | Winterthur | |
| Region Glattal | |||||||
| 1 | ZH | 1 | A1 | 65 Wallisellen | Dietlikon | A1 | 66 Brütisellen |
| 1 | ZH | 1 | A1 | 66 Brütisellen | A1 | 67 Effretikon | |
| 2 | ZH | 1/340 | A1L | 3 Zürich-Schwamendingen | A1 | 65 Wallisellen | |
| 2 | ZH | 340/756 | A1 | 65 Wallisellen | Dübendorf | A53 | 2 Wangen |
(art. 55)
I
Sont abrogés:
II
Les ordonnances mentionnées ci-après sont modifiées comme suit:
…39
RS 725.11 ↩
RS 741.01 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1erjanv. 2018 (RO 2017 6791). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 août 2022, en vigueur depuis le 1eroct. 2022 (RO 2022 479). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1erjanv. 2018 (RO 2017 6791). ↩
Introduite par le ch. I de l’O du 17 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011 (RO 2010 4281). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1erjanv. 2021 (RO 2020 2137). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1erjanv. 2021 (RO 2020 2137). ↩
RS 451 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 19 juin 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 2263). ↩
Introduite par le ch. I de l’O du 19 juin 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 2263). ↩
Introduite par le ch. I de l’O du 22 août 2012, en vigueur depuis le 1eroct. 2012 (RO 2012 4603). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1erjanv. 2018 (RO 2017 6791). ↩
Introduite par le ch. I de l’O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1erjanv. 2018 (RO 2017 6791). ↩
RS 510.62 ↩
RS 814.011 ↩
RS 711 ↩
RS 913.1 ↩
Abrogés par le ch. I 4 de l’O du 19 août 2020 portant adaptation d’ordonnances en raison de la modification de la LF sur l’expropriation, avec effet au 1erjanv. 2021 (RO 2020 3995). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 4 de l’O du 19 août 2020 portant adaptation d’ordonnances en raison de la modification de la LF sur l’expropriation, en vigueur depuis le 1erjanv. 2021 (RO 2020 3995). ↩
RS 210 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 août 2022, en vigueur depuis le 1eroct. 2022 (RO 2022 479). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 17 août 2022, en vigueur depuis le 1eroct. 2022 (RO 2022 479). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 19 juin 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 2263). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011 (RO 2010 4281). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011 (RO 2010 4281). ↩
RS 0.632.231.422 ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1erjanv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 17 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011 (RO 2010 4281). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011 (RO 2010 4281). ↩
RS 0.632.231.422 ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 17 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011 (RO 2010 4281). ↩
JO L167 du 30.4.2004, p. 39. ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 19 juin 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 2263). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 19 juin 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 2263). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 17 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011 (RO 2010 4281). ↩
[RO 1996 250, 1997 557, 2000 345703ch. II 3, 2002 1177, 2004 5051] ↩
[RO 1961 810, 2000 762] ↩
Les mod. peuvent être consultées auRO 2007 5957. ↩