32004R1776•Verordnung (EG) Nr. 1776/2004 der Kommission vom 14. Oktober 2004 zur Festsetzung des Betrages, den die Zuckerhersteller den Zuckerrübenverkäufern als Unterschied zwischen dem Höchstbetrag der B-Abgabe und dem Betrag dieser Abgabe zu zahlen haben, für das Wirtschaftsjahr 2003/04
32004R1776Regulation18.10.2004
vom 14. Oktober 2004
zur Festsetzung des Betrages, den die Zuckerhersteller den Zuckerrübenverkäufern als Unterschied zwischen dem Höchstbetrag der B-Abgabe und dem Betrag dieser Abgabe zu zahlen haben, für das Wirtschaftsjahr 2003/04
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker 1 , insbesondere auf Artikel 18 Absatz 5,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Gemäß Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 gilt Folgendes: Liegt der Betrag der Grundproduktionsabgabe unter dem in Artikel 15 Absatz 4 derselben Verordnung genannten und gegebenenfalls nach Absatz 5 desselben Artikels revidierten Höchstbetrag, so sind die Zuckerhersteller verpflichtet, den Zuckerrübenverkäufern 60 % des Unterschieds zwischen dem Höchstbetrag und dem Betrag der zu erhebenden B-Abgabe zu zahlen. Gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 314/2002 der Kommission vom 20. Februar 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Quotenregelung im Zuckersektor 2 werden die genannten zu zahlenden Beträge zur selben Zeit wie die Produktionsabgabenbeträge und nach dem gleichen Verfahren festgesetzt.
(2) Für das Wirtschaftsjahr 2003/04 sind der Höchstbetrag der B-Abgabe mit der Verordnung (EG) Nr. 1430/2003 der Kommission 3 auf 37,5 % des Interventionspreises für Weißzucker und die Beträge der zu erhebenden B-Abgaben mit der Verordnung (EG) Nr. 1775/2004 der Kommission 4 auf 27,050 % des Interventionspreises für Weißzucker festgesetzt worden. Aufgrund dieses Unterschieds ist gemäß Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 der von den Zuckerherstellern an die Zuckerrübenverkäufer zu entrichtende Betrag je Tonne Zuckerrüben der Standardqualität festzusetzen.
(3) Der Verwaltungsausschuss für Zucker hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Für das Wirtschaftsjahr 2003/04 wird der in Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 bezüglich der B-Abgabe genannte Betrag, den die Zuckerhersteller den Zuckerrübenverkäufern zu zahlen haben, auf 5,151 EUR je Tonne Zuckerrüben der Standardqualität festgesetzt.
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 14. Oktober 2004 Für die Kommission Franz FISCHLER Mitglied der Kommission
1 ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 39/2004 der Kommission ( ABl. L 6 vom 10.1.2004, S. 16 ).
2 ABl. L 50 vom 21.2.2002, S. 40 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 38/2004 ( ABl. L 6 vom 10.1.2004, S. 13 ).
3 ABl. L 203 vom 12.8.2003, S. 15 .
4 Siehe Seite 64 dieses Amtsblatts.
{
"legislation": {
"id": "32004r1776",
"hash": "3dfc73e4b363077e614a32acf9609822be837da81a3eea54e2a8f92740710848",
"celex": "32004R1776",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1776/2004 de la Commission du 14 octobre 2004 fixant, pour la campagne de commercialisation 2003/2004, le montant à payer par les fabricants de sucre aux vendeurs de betteraves en raison de la différence entre le montant maximal de la cotisation B et le montant de cette cotisation",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1776/2004 of 14 October 2004 fixing, for the 2003/04 marketing year, the amount to be paid by sugar manufacturers to beet sellers in respect of the difference between the maximum amount of the B levy and the amount of that levy to be charged",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1776/2004 della Commissione, del 14 ottobre 2004, che fissa, per la campagna di commercializzazione 2003/2004, l’ammontare che i fabbricanti di zucchero devono versare ai venditori di barbabietole in ragione della differenza tra il massimale del contributo B e l’importo del contributo stesso",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1776/2004 der Kommission vom 14. Oktober 2004 zur Festsetzung des Betrages, den die Zuckerhersteller den Zuckerrübenverkäufern als Unterschied zwischen dem Höchstbetrag der B-Abgabe und dem Betrag dieser Abgabe zu zahlen haben, für das Wirtschaftsjahr 2003/04",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:06:38.028Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32004R1776",
"adoptionDate": "2004-10-14",
"effectiveDate": "2004-10-18",
"expirationDate": "2004-06-30",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32004R1776",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ab5466d5-ebb6-4868-9e23-42411193349f.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}