0.515.102Multilateral International Treaty29.12.1900
0.515.102
RS 11 401; FF 1900 III 73
Texte original
Faite le 29 juillet 1899
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 10 décembre 19001
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 décembre 1900
(État le 21 juin 2023)
Les soussignés, Plénipotentiaires des Puissances représentées à la Conférence Internationale de la Paix à La Haye, dûment autorisés à cet effet par leurs
Gouvernements,
s’inspirant des sentiments qui ont trouvé leur expression dans la Déclaration de St‑Pétersbourg des 29 novembre/11 décembre 18682,
déclarent:
Les Puissances contractantes s’interdisent l’emploi de projectiles qui ont pour but unique de répandre des gaz asphyxiants ou délétères.
La présente Déclaration n’est obligatoire que pour les Puissances contractantes, en cas de guerre entre deux ou plusieurs d’entre elles.
Elle cessera d’être obligatoire du moment où, dans une guerre entre des Puissances contractantes, une Puissance non contractante se joindrait à l’un des belligérants.
La présente Déclaration sera ratifiée dans le plus bref délai possible.
Les ratifications seront déposées à La Haye.
Il sera dressé du dépôt de chaque ratification un procès‑verbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances contractantes.
Les Puissances non signataires pourront adhérer à la présente Déclaration. Elles auront, à cet effet, à faire connaître leur adhésion aux Puissances contractantes, au moyen d’une notification écrite, adressée au Gouvernement des Pays‑Bas et communiquée par celui‑ci à toutes les autres Puissances contractantes.
S’il arrivait qu’une des Hautes Parties contractantes dénonçât la présente Déclaration, cette dénonciation ne produirait ses effets qu’un an après la notification faite par écrit au Gouvernement des Pays‑Bas et communiquée immédiatement par celui‑ci à toutes les autres Puissances contractantes.
Cette dénonciation ne produira ses effets qu’à l’égard de la Puissance qui l’aura notifiée.
En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la présente Déclaration et l’ont revêtue de leurs cachets.Fait à La Haye, le vingt‑neuf juillet mil huit cent quatre‑vingt‑dix‑neuf, en un seul exemplaire qui restera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays‑Bas et dont les copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances contractantes.(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Adhésion (A Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Afrique du Sud | 10 mars | 1978 S | 31 mai | 1910 |
| Allemagne | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Autriche | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Bélarus | 4 juin | 1962 S | 4 juin | 1962 |
| Belgique | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Bulgarie | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Chine | 21 novembre | 1904 | 21 novembre | 1904 |
| Danemark | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Espagne | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Éthiopie | 9 août | 1935 A | 9 août | 1935 |
| Fidji | 26 janvier | 1973 S | 10 octobre | 1970 |
| France | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Grèce | 4 avril | 1901 | 4 avril | 1901 |
| Hongrie | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Inde | 29 juillet | 1950 S | 15 août | 1947 |
| Iran | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Italie | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Japon | 6 octobre | 1900 | 6 octobre | 1900 |
| Luxembourg | 12 juillet | 1901 | 12 juillet | 1901 |
| Mexique | 17 avril | 1901 | 17 avril | 1901 |
| Monténégro | 1ermars | 2007 S | 3 juin | 2006 |
| Nicaragua | 11 octobre | 1907 A | 11 octobre | 1907 |
| Norvège | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Pakistan | 5 août | 1950 S | 5 août | 1950 |
| Pays-Bas Aruba Curaçao Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba) Sint Maarten | 4 septembre 4 septembre 4 septembre 4 septembre 4 septembre | 1900 1900 1900 1900 1900 | 4 septembre 4 septembre 4 septembre 4 septembre 4 septembre | 1900 1900 1900 1900 1900 |
| Portugal | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Roumanie | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Royaume-Uni | 30 août | 1907 A | 30 août | 1907 |
| Russie | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Serbie | 7 septembre | 2001 S | 27 avril | 1992 |
| Suède | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Suisse | 29 décembre | 1900 | 29 décembre | 1900 |
| Thaïlande | 4 septembre | 1900 | 4 septembre | 1900 |
| Turquie | 12 juin | 1907 | 12 juin | 1907 |
| Ukraine | 29 mai | 2015 S | 24 août | 1991 |
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.515.102",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524",
"documentDate": "1899-07-29",
"inForceSince": "1900-12-29"
},
"content": {
"number": "0.515.102",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.515.102",
"hash": "7cd460a2faa6a881a337cf1f081774e0dc3911c0e83a81e0ba5e4890243a5f2e",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.515.102",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:16.762Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-18-542_472_524-20230621-de-xml-4.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524",
"documentDate": "1899-07-29",
"inForceSince": "1900-12-29",
"manifestations": [
{
"title": "Erklärung vom 29. Juli 1899 betreffend die Verwendung von Geschossen, die erstickende oder giftige Gase verbreiten",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-18-542_472_524-20230621-de-xml-4.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/de/xml"
},
{
"title": "Déclaration du 29 juillet 1899 concernant l'emploi de projectiles qui répandent des gaz asphyxiants ou délétères",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-18-542_472_524-20230621-fr-xml-4.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/fr/xml"
},
{
"title": "Dichiarazione del 29 luglio 1899 circa l'uso di proiettili che spandono gas asfissianti o deleteri",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-18-542_472_524-20230621-it-xml-4.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/fr/xml"
}
}