0.515.102Multilateral International Treaty29.12.1900
0.515.102
CS 11 405; FF 1900 III 1 ediz. ted. 1900 III 73 ediz. franc.
Traduzione
Data il 29 luglio 1899
Approvata dall’Assemblea federale il 10 dicembre 19001
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 29 dicembre 1900
(Stato 21 giugno 2023)
I sottoscritti, Plenipotenziari delle Potenze rappresentate alla Conferenza
Internazionale della Pace all’Aja debitamente a ciò autorizzati dai loro Governi,
inspirandosi a’ sentimenti espressi nella Dichiarazione di Pietroburgo del 29 novembre/11 dicembre 18682,
dichiarano:
Le Potenze contraenti s’interdicono l’uso di proiettili che hanno per fine unico di spandere gas asfissianti o deleteri.
La presente Dichiarazione non è d’obbligo se non per le Potenze contraenti, in caso di guerra tra due o più fra loro.
Cesserà d’essere obbligatoria non appena, in una guerra tra Potenze contraenti, una Potenza non contraente si unirà a uno dei combattenti.
La presente Dichiarazione sarà ratificata nel più breve termine possibile.
Le ratificazioni saranno depositate all’Aja.
Si compilerà del deposito di ciascuna ratificazione un processo verbale, una copia del quale, certificata conforme, sarà inviata in via diplomatica a tutte le Potenze contraenti.
Le Potenze non firmatarie potranno aderire alla presente Dichiarazione. Dovranno, per questo, far conoscere la loro adesione alle Potenze contraenti per mezzo d’una notificazione scritta diretta al Governo de’ Paesi Bassi e comunicata da questo a tutte le altre Potenze contraenti.
Quando accada che una dell’Alte Parti contraenti denunzi la presente Dichiarazione, questa denunzia non produrrà i suoi effetti che un anno appresso la notificazione fatta per iscritto al Governo dei Paesi Bassi e comunicata immediatamente da esso a tutte le altre Potenze contraenti.
Questa denunzia non produrrà i suoi effetti che rispetto alla Potenza che l’avrà notificata.
In fede di che, i Plenipotenziari hanno sottoscritto la presente Dichiarazione e l’hanno munita dei loro sigilli.Fatto all’Aja, il 29 luglio 1899, in un solo esemplare che rimarrà in deposito nell’archivio del Governo de’ Paesi Bassi, e di cui delle copie certificate conformi, saranno rimesse in via diplomatica alle Potenze contraenti.(Seguono le firme)
| Stati partecipanti | Ratifica Adesione (A) Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | ||
|---|---|---|---|---|
| Austria | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Belarus | 4 giugno | 1962 S | 4 giugno | 1962 |
| Belgio | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Bulgaria | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Cina | 21 novembre | 1904 | 21 novembre | 1904 |
| Danimarca | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Etiopia | 9 agosto | 1935 A | 9 agosto | 1935 |
| Figi | 26 gennaio | 1973 S | 10 ottobre | 1970 |
| Francia | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Germania | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Giappone | 6 ottobre | 1900 | 6 ottobre | 1900 |
| Grecia | 4 aprile | 1901 | 4 aprile | 1901 |
| India | 29 luglio | 1950 S | 15 agosto | 1947 |
| Iran | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Italia | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Lussemburgo | 12 luglio | 1901 | 12 luglio | 1901 |
| Messico | 17 aprile | 1901 | 17 aprile | 1901 |
| Montenegro | 1° marzo | 2007 S | 3 giugno | 2006 |
| Nicaragua | 11 ottobre | 1907 A | 11 ottobre | 1907 |
| Norvegia | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Paesi Bassi | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Aruba | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Curaçao | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Parte caraibica (Bonaire, Sant’Eustachio e Saba) | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Sint Maarten | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Pakistan | 5 agosto | 1950 S | 5 agosto | 1950 |
| Portogallo | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Regno Unito | 30 agosto | 1907 A | 30 agosto | 1907 |
| Romania | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Russia | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Serbia | 7 settembre | 2001 S | 27 aprile | 1992 |
| Spagna | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Sudafrica | 10 marzo | 1978 S | 31 maggio | 1910 |
| Svezia | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Svizzera | 29 dicembre | 1900 | 29 dicembre | 1900 |
| Thailandia | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
| Turchia | 12 giugno | 1907 | 12 giugno | 1907 |
| Ucraina | 29 maggio | 2015 S | 24 agosto | 1991 |
| Ungheria | 4 settembre | 1900 | 4 settembre | 1900 |
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.515.102",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524",
"documentDate": "1899-07-29",
"inForceSince": "1900-12-29"
},
"content": {
"number": "0.515.102",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.515.102",
"hash": "7cd460a2faa6a881a337cf1f081774e0dc3911c0e83a81e0ba5e4890243a5f2e",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.515.102",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:16.762Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-18-542_472_524-20230621-de-xml-4.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524",
"documentDate": "1899-07-29",
"inForceSince": "1900-12-29",
"manifestations": [
{
"title": "Erklärung vom 29. Juli 1899 betreffend die Verwendung von Geschossen, die erstickende oder giftige Gase verbreiten",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-18-542_472_524-20230621-de-xml-4.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/de/xml"
},
{
"title": "Déclaration du 29 juillet 1899 concernant l'emploi de projectiles qui répandent des gaz asphyxiants ou délétères",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-18-542_472_524-20230621-fr-xml-4.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/fr/xml"
},
{
"title": "Dichiarazione del 29 luglio 1899 circa l'uso di proiettili che spandono gas asfissianti o deleteri",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-18-542_472_524-20230621-it-xml-4.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/542_472_524/20230621/it/xml"
}
}