0.351.941.8Bilateral International Treaty28.02.1897
0.351.941.8
CS 12 64; FF 1896 II 249 ediz. ted. 176 ediz. franc.
Traduzione*1*
Conchiuso il 10 marzo 1896
Approvato dall’Assemblea federale il 2 giugno 18962
Istrumenti di ratificazione scambiati il 28 novembre 1896
Entrato in vigore il 28 febbraio 1897
(Stato 12 giugno 1995)
Il Consiglio federale della Confederazione svizzera,
e
Sua Maestà l’Imperatore d’Austria-Ungheria Re di Boemia, ecc. ecc.,
e Re apostolico d’Ungheria,
avendo stimato opportuno di concludere un trattato sull’estradizione reciproca dei delinquenti, hanno nominato a questo scopo loro plenipotenziari:
(Seguono i nomi dei plenipotenziari)
i quali, dopo lo scambio dei loro pieni poteri, trovati in buona e debita forma, hanno convenuto negli articoli seguenti:
I documenti presentati o comunicati, in virtù del presente trattato, alle autorità dell’altro Stato, dovranno esser sempre corredati di una traduzione ufficiale in lingua tedesca, francese o italiana, quando non sieno compilati in una di queste lingue.
In fede di che , i due plenipotenziari l’hanno firmato e vi hanno apposto il loro sigillo.Fatto in Berna, in doppio esemplare, il dieci marzo mille ottocento novantasei (10 marzo 1896).
| Müller | Kuefstein |
|---|
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.351.941.8",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579",
"documentDate": "1896-03-10",
"inForceSince": "1897-02-28"
},
"content": {
"number": "0.351.941.8",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.351.941.8",
"hash": "055bccf85b2ed99f0cca184b9a67fe929790559e2187c08baae891925c0ff430",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.351.941.8",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:05.393Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579/19950612/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-15-566_570_579-19950612-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579",
"documentDate": "1896-03-10",
"inForceSince": "1897-02-28",
"manifestations": [
{
"title": "Auslieferungsvertrag vom 10. März 1896 zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn (mit Schlussprotokoll)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579/19950612/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-15-566_570_579-19950612-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579/19950612/de/xml"
},
{
"title": "Traité d'extradition du 10 mars 1896 entre la Confédération suisse et l'Autriche-Hongrie (avec prot. fin.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579/19950612/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-15-566_570_579-19950612-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579/19950612/fr/xml"
},
{
"title": "Trattato d'estradizione del 10 marzo 1896 fra la Svizzera e l'Austria-Ungheria (con Protocollo finale)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579/19950612/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-15-566_570_579-19950612-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579/19950612/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/15/566_570_579/19950612/it/xml"
}
}