0.142.111.631.8Bilateral International Treaty15.03.1911
0.142.111.631.8
CS 11 570
Entrata in vigore il 15 marzo 1911
(Stato 15 marzo 1911)
Nelle relazioni di confine fra la Svizzera e l’Austria, ciascuna delle parti contraenti è autorizzata a respingere nel territorio dell’altra, senza seguire la procedura preliminare di consegna, le persone appartenenti all’altra parte alle quali possa essere vietato il soggiorno in virtù del trattato di domicilio in vigore1, come pure quelle non appartenenti a nessuna delle due Parti, quando le dette persone siano arrivate dal territorio dell’una delle Parti contraenti in quello dell’altra colla ferrovia St. Margrethen‑Bregenz o viceversa e vi siano state arrestate nel treno stesso col quale hanno varcato il confine o immediatamente dopo essere scese da esso treno.
RS 0.142.111.631 ↩
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.142.111.631.8",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193",
"documentDate": "1911-03-15",
"inForceSince": "1911-03-15"
},
"content": {
"number": "0.142.111.631.8",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.142.111.631.8",
"hash": "e5d8e71350fcaf598deb0c4918692b4711ccaea88f642a160b0f64d19b69f7a1",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.142.111.631.8",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:47.768Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193/19110315/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-27-135_123_193-19110315-de-xml-8.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193",
"documentDate": "1911-03-15",
"inForceSince": "1911-03-15",
"manifestations": [
{
"title": "Erklärung vom 15. März 1911 zwischen der Schweiz und Österreich betreffend das gegenseitige Rückschubsrecht auf der Bahnlinie St. Margrethen-Bregenz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193/19110315/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-27-135_123_193-19110315-de-xml-8.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193/19110315/de/xml"
},
{
"title": "Déclaration du 15 mars 1911 entre la Suisse et l'Autriche concernant le droit de refoulement réciproque sur la ligne de chemin de fer St. Margrethen-Bregenz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193/19110315/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-27-135_123_193-19110315-fr-xml-8.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193/19110315/fr/xml"
},
{
"title": "Dichiarazione del 15 marzo 1911 fra la Svizzera e l'Austria circa il diritto reciproco di rimpatrio sulla linea ferroviaria St. Margrethen-Bregenz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193/19110315/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-27-135_123_193-19110315-it-xml-8.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193/19110315/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/135_123_193/19110315/it/xml"
}
}