32007R1488•Regolamento (CE) n. 1488/2007 della Commissione, del 14 dicembre 2007 , recante divieto di pesca dei berici nelle zone CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII e XIV (acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o giurisdizione di paesi terzi) per le navi battenti bandiera portoghese
32007R1488Regulation24 nov 2007
del 14 dicembre 2007
recante divieto di pesca dei berici nelle zone CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII e XIV (acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o giurisdizione di paesi terzi) per le navi battenti bandiera portoghese
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell’ambito della politica comune della pesca 1 , in particolare l’articolo 26, paragrafo 4,
visto il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell’ambito della politica comune della pesca 2 , in particolare l’articolo 21, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) Il regolamento (CE) n. 2015/2006 del Consiglio, del 19 dicembre 2006, che stabilisce, per il 2007 e il 2008, le possibilità di pesca dei pescherecci comunitari per determinati stock di acque profonde 3 , fissa i contingenti per il 2007 e il 2008.
(2) In base alle informazioni pervenute alla Commissione, le catture dello stock di cui all’allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate hanno determinato l’esaurimento del contingente assegnato per il 2007.
(3) È quindi necessario vietare la pesca di detto stock nonché la conservazione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di catture da esso prelevate,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Esaurimento del contingente
Il contingente di pesca assegnato per il 2007 allo Stato membro di cui all’allegato del presente regolamento per lo stock ivi indicato si ritiene esaurito a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato.
Divieti
La pesca dello stock di cui all’allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate è vietata a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato. Sono vietati la conservazione a bordo, il trasbordo o lo sbarco di catture provenienti dallo stock in questione effettuate dalle navi suddette dopo tale data.
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 14 dicembre 2007. Per la Commissione Fokion FOTIADIS Direttore generale della Pesca e degli affari marittimi
1 GU L 358 del 31.12.2002, pag. 59 . Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 865/2007 ( GU L 192 del 24.7.2007, pag. 1 ).
2 GU L 261 del 20.10.1993, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1967/2006 ( GU L 409 del 30.12.2006, pag. 9 ); rettifica nella GU L 36 dell’8.2.2007, pag. 6 .
3 GU L 15 del 20.1.2007, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 898/2007 della Commissione ( GU L 196 del 28.7.2007, pag. 22 ).
| N. | 87 |
|---|---|
| Stato membro | Portogallo |
| Stock | ALF/3X14- |
| Specie | Berici ( Beryx spp. ) |
| Zona | Acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o giurisdizione di paesi terzi delle zone I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII e XIV |
| Data | 24.11.2007 |
{
"legislation": {
"id": "32007r1488",
"hash": "cfb99d37de53abb0c3a9eec7aab3003cf520d3ceaf496e67b5eed3321922a961",
"celex": "32007R1488",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1488/2007 de la Commission du 14 décembre 2007 interdisant la pêche du béryx dans les zones CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII et XIV (eaux communautaires et eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers) par les navires battant pavillon du Portugal",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d311d57-dad3-4eda-9cc6-6ba5e335c711.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1488/2007 of 14 December 2007 prohibiting fishing for alfonsinos in ICES areas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV (Community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries) by vessels flying the flag of Portugal",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d311d57-dad3-4eda-9cc6-6ba5e335c711.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1488/2007 della Commissione, del 14 dicembre 2007 , recante divieto di pesca dei berici nelle zone CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII e XIV (acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o giurisdizione di paesi terzi) per le navi battenti bandiera portoghese",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d311d57-dad3-4eda-9cc6-6ba5e335c711.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1488/2007 der Kommission vom 14. Dezember 2007 über ein Fangverbot für Kaiserbarsch in den ICES-Gebieten I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII und XIV (Gemeinschaftsgewässer und Gewässer außerhalb der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit von Drittländern) durch Schiffe unter der Flagge Portugals",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d311d57-dad3-4eda-9cc6-6ba5e335c711.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:13:12.014Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R1488",
"adoptionDate": "2007-12-14",
"effectiveDate": "2007-11-24",
"expirationDate": "2007-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R1488",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d311d57-dad3-4eda-9cc6-6ba5e335c711.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}