32005R0374•Regolamento (CE) n. 374/2005 del Consiglio, del 28 febbraio 2005, che modifica il regolamento (CE) n. 2007/2000 del Consiglio recante misure commerciali eccezionali applicabili ai paesi e territori che partecipano o sono legati al processo di stabilizzazione e di associazione dell’Unione europea
32005R0374Regulation1 lug 2005
del 28 febbraio 2005
che modifica il regolamento (CE) n. 2007/2000 del Consiglio recante misure commerciali eccezionali applicabili ai paesi e territori che partecipano o sono legati al processo di stabilizzazione e di associazione dell’Unione europea
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l’articolo 133,
vista la proposta della Commissione,
considerando quanto segue:
(1) In virtù del regolamento (CE) n. 2007/2000 1 , la Comunità ha esteso alle importazioni dai paesi di cui trattasi l’accesso in esenzione da dazi doganali della maggior parte dei prodotti agricoli, tra cui lo zucchero.
(2) Nel caso dello zucchero, l’accesso in esenzione da dazi doganali e senza restrizioni quantitative ha incentivato l’aumento della produzione dei Balcani occidentali a livelli insostenibili, a fronte degli sviluppi prevedibili nel prossimo futuro.
(3) La modifica del regime di importazione dei paesi dei Balcani occidentali preparerà il settore agli aggiustamenti necessari per operare in condizioni realistiche ed economicamente sostenibili, consentendo al tempo stesso di rispettare le concessioni commerciali esistenti.
(4) È opportuno modificare il regolamento (CE) n. 2007/2000, precisando che nell’ambito delle misure autonome le importazioni preferenziali di vino nella Comunità beneficiano esclusivamente di contingenti tariffari e non dell’accesso senza restrizioni quantitative e in esenzione da dazi doganali,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Il regolamento (CE) n. 2007/2000 è modificato come segue:
| 1) | a): il paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente: «1. Fatte salve le disposizioni specifiche degli articoli 3 e 4, i prodotti originari dell’Albania, della Bosnia-Erzegovina e della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo, diversi da quelli di cui alle voci 0102 , 0201 , 0202 , 1604 , 1701 , 1702 e 2204 della nomenclatura combinata, sono ammessi all’importazione nella Comunità senza restrizioni quantitative né misure di effetto equivalente e in esenzione dai dazi doganali e dagli oneri di effetto equivalente.»; | a) | il paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente: «1. Fatte salve le disposizioni specifiche degli articoli 3 e 4, i prodotti originari dell’Albania, della Bosnia-Erzegovina e della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo, diversi da quelli di cui alle voci 0102 , 0201 , 0202 , 1604 , 1701 , 1702 e 2204 della nomenclatura combinata, sono ammessi all’importazione nella Comunità senza restrizioni quantitative né misure di effetto equivalente e in esenzione dai dazi doganali e dagli oneri di effetto equivalente.»; | b) | è aggiunto il paragrafo seguente: «3. Le importazioni dei prodotti dello zucchero di cui alle voci 1701 e 1702 della nomenclatura combinata originari dell’Albania, della Bosnia-Erzegovina e della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo, beneficiano delle concessioni di cui all’articolo 4.»; |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | il paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente: «1. Fatte salve le disposizioni specifiche degli articoli 3 e 4, i prodotti originari dell’Albania, della Bosnia-Erzegovina e della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo, diversi da quelli di cui alle voci 0102 , 0201 , 0202 , 1604 , 1701 , 1702 e 2204 della nomenclatura combinata, sono ammessi all’importazione nella Comunità senza restrizioni quantitative né misure di effetto equivalente e in esenzione dai dazi doganali e dagli oneri di effetto equivalente.»; | ||||
| b) | è aggiunto il paragrafo seguente: «3. Le importazioni dei prodotti dello zucchero di cui alle voci 1701 e 1702 della nomenclatura combinata originari dell’Albania, della Bosnia-Erzegovina e della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo, beneficiano delle concessioni di cui all’articolo 4.»; |
| 2) | all’articolo 4 è aggiunto il paragrafo seguente: «4. Le importazioni dei prodotti dello zucchero di cui alle voci 1701 e 1702 della nomenclatura combinata originari dell’Albania, della Bosnia-Erzegovina e della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo, sono soggette ai seguenti contingenti tariffari a dazio zero: a) 1 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari dell’Albania; b) 12 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari della Bosnia-Erzegovina; c) 180 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo». | a) | 1 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari dell’Albania; | b) | 12 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari della Bosnia-Erzegovina; | c) | 180 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo». |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | 1 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari dell’Albania; | ||||||
| b) | 12 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari della Bosnia-Erzegovina; | ||||||
| c) | 180 000 tonnellate (peso netto) per i prodotti dello zucchero originari della Serbia e Montenegro, compreso il Kosovo». |
| 3) | a): il titolo dell’articolo 6 è sostituito dal seguente: «Applicazione dei contingenti tariffari ai prodotti “baby-beef” e allo zucchero»; | a) | il titolo dell’articolo 6 è sostituito dal seguente: «Applicazione dei contingenti tariffari ai prodotti “baby-beef” e allo zucchero»; | b) | è aggiunto il comma seguente: «Le modalità dettagliate di applicazione dei contingenti tariffari relativi ai prodotti dello zucchero di cui alle voci 1701 e 1702 sono stabilite dalla Commissione secondo la procedura di cui all’articolo 42, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1260/2001 del 19 giugno 2001, nell’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero .». GU L 178 del 30.6.2001, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 39/2004 ( GU L 6 del 10.1.2004, pag. 16 )." |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | il titolo dell’articolo 6 è sostituito dal seguente: «Applicazione dei contingenti tariffari ai prodotti “baby-beef” e allo zucchero»; | ||||
| b) | è aggiunto il comma seguente: «Le modalità dettagliate di applicazione dei contingenti tariffari relativi ai prodotti dello zucchero di cui alle voci 1701 e 1702 sono stabilite dalla Commissione secondo la procedura di cui all’articolo 42, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1260/2001 del 19 giugno 2001, nell’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero .». GU L 178 del 30.6.2001, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 39/2004 ( GU L 6 del 10.1.2004, pag. 16 )." |
Il presente regolamento entra in vigore il 1 o luglio 2005.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 28 febbraio 2005. Per il Consiglio Il presidente F. BODEN
1 GU L 240 del 23.9.2000, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 607/2003 ( GU L 86 del 3.4.2003, pag. 18 ).
{
"legislation": {
"id": "32005r0374",
"hash": "fe51e5c93aa36f34d259ee280b4b71ba817426ffc7409b863d9dcd95d0474ca0",
"celex": "32005R0374",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 374/2005 du Conseil du 28 février 2005 modifiant le règlement (CE) n° 2007/2000 introduisant des mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et territoires participants et liés au processus de stabilisation et d’association mis en œuvre par l’Union européenne",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9622e245-13c8-468d-907c-efb54e9bffa8.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 374/2005 of 28 February 2005 amending Regulation (EC) No 2007/2000 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union’s stabilisation and association process",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9622e245-13c8-468d-907c-efb54e9bffa8.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 374/2005 del Consiglio, del 28 febbraio 2005, che modifica il regolamento (CE) n. 2007/2000 del Consiglio recante misure commerciali eccezionali applicabili ai paesi e territori che partecipano o sono legati al processo di stabilizzazione e di associazione dell’Unione europea",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9622e245-13c8-468d-907c-efb54e9bffa8.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 374/2005 des Rates vom 28. Februar 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 zur Einführung besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9622e245-13c8-468d-907c-efb54e9bffa8.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:10:00.010Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32005R0374",
"adoptionDate": "2005-02-28",
"effectiveDate": "2005-07-01",
"expirationDate": "2010-01-03",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32005R0374",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9622e245-13c8-468d-907c-efb54e9bffa8.0011.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}