0.946.291.363Bilateral International Treaty19 mar 1953
0.946.291.363
RO 1953 134
Traduction*1*
Conclu le 26 août 1952
Entré en vigueur le 19 mars 1953
(Etat le 19 mars 1953)
Vu les accords conclus entre
la Confédération suisse
et
la République fédérale d’Allemagne
relatifs aux avoirs allemands en Suisse,
au rétablissement de droits de propriété industrielle,
au règlement des créances de la Confédération suisse contre l’ancien Reich allemand,
les hautes parties contractantes sont convenues de conclure l’accord qui suit.
A cet effet, elles ont désigné comme plénipotentiaires:
(Suivent les noms des plénipotentiaires)
Les plénipotentiaires sont convenus des dispositions suivantes:
(1). Les ressortissants suisses qui possédaient la nationalité suisse à la date de la réforme monétaire (21 juin 1948) jouissent, eu égard à la péréquation des charges, du traitement réservé en cette matière aux ressortissants de la nation la plus favorisée. (2). Il en est de même pour
Cet accord n’est applicable aux ressortissants suisses possédant également la nationalité allemande que s’ils remplissent les conditions exigées des ressortissants de la nation la plus favorisée qui possèdent aussi la nationalité allemande pour être traités comme ressortissants de la nation la plus favorisée en matière de péréquation des charges.
L’interprétations applicables selon le présent accord relèvent des autorités administratives et des tribunaux compétents en matière de péréquation des charges.
Le présent accord sera signé par la Suisse également au nom de la Principauté de Liechtenstein avec les mêmes effets; il le sera pour la République fédérale d’Allemagne également au nom du Land de Berlin (Ouest).
Le présent accord, rédigé en langue allemande en deux originaux, devra être ratifié. Les instruments de ratification seront échangés dés que possible à Berne. L’accord entrera en vigueur le jour de l’échange des instruments de ratification.
En foi de quoi, les plénipotentiaires ont signé le présent accord et l’ont muni de leurs sceaux.Bonn, le 26 août 1952.
| Pour la Confédération suisse: Rebsamen | Pour la République fédérale d’Allemagne: Kühne |
|---|
Texte original allemand. ↩
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.291.363",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134",
"documentDate": "1952-08-26",
"inForceSince": "1953-03-19"
},
"content": {
"number": "0.946.291.363",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.946.291.363",
"hash": "8e3b0457d99a0029fcddbf87dffa3cc902a1c7f753993baa75c438201a436fbc",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.291.363",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:04.700Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134/19530319/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1953-134_134_134-19530319-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134",
"documentDate": "1952-08-26",
"inForceSince": "1953-03-19",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 26. August 1952 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland zum deutschen Lastenausgleich",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134/19530319/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1953-134_134_134-19530319-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134/19530319/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 26 août 1952 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la péréquation des charges en Allemagne",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134/19530319/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1953-134_134_134-19530319-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134/19530319/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 26 agosto 1952 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla perequazione degli oneri in Germania",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134/19530319/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1953-134_134_134-19530319-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134/19530319/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/134_134_134/19530319/fr/xml"
}
}