0.831.109.636.1Bilateral International Treaty1 dic 1958
0.831.109.636.1
RU 1958 1065; FF 1958 I 1085 ediz. ted., 1958 I 1149 ediz. franc.
Traduzione*1*
Conchiusa il 28 marzo 1958
Approvata dall’Assemblea federale il 1° ottobre 19582
Entrata in vigore il 1° dicembre 1958
Il Consiglio federale svizzero
e
Sua Maestà la Regina dei Paesi Bassi,
animati dal desiderio di disciplinare i rapporti tra i due Stati, per quanto concerne le assicurazioni sociali;
hanno risolto di conchiudere una convenzione e a tale scopo hanno nominato loro plenipotenziari: Il Consiglio federale svizzero: il signor Arnold Saxer, direttore dell’Ufficio federale delle assicurazioni sociali; Sua Maestà la Regina dei Paesi Bassi: S. Ecc. Jonkheer J. W. M. Snouck Hurgronje, ambasciatore straordinario e plenipotenziario dei Paesi Bassi, in Berna;
i quali dopo essersi scambiati i loro pieni poteri, trovati in buona e debita forma, hanno convenuto le disposizioni seguenti:
Le persone, assicurate secondo la legislazione dell’una delle Parti contraenti, che patiscono un infortunio o una malattia professionale, sul territorio dell’altra Parte, possono domandare all’istituzione d’assicurazione contro gli infortuni della Parte sul cui territorio si trovi le cure mediche necessarie. In tale caso, l’assicuratore, dal quale l’assicurato dipende, deve rimborsare le spese delle cure mediche all’assicuratore che le ha accordate.
Quando un assicuratore dell’una delle Parti contraenti sia tenuto a pagare prestazioni a un assicurato, l’assicuratore dell’altra Parte, nel determinare le prestazioni per un nuovo infortunio o per una nuova malattia professionale del medesimo assicurato, tiene conto delle prestazioni accordate da quell’assicuratore, non altrimenti che se esse fossero a suo carico.
In fede di che, i plenipotenziari sunnominati hanno firmato la presente convenzione e ad essa hanno apposto i loro sigilli.
Fatto a Berna, in due esemplari, in lingua francese, il 28 marzo 1958.
| Per la Confederazione Svizzera: | Per il Regno dei Paesi Bassi: |
|---|---|
| Saxer | Snouck Hurgronje |
Al momento di firmare la convenzione del 28 marzo 1958 tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni sociali (chiamata appresso: convenzione) i plenipotenziari di ciascuna delle Parti contraenti hanno convenuto quanto segue:
Il presente protocollo addizionale è parte integrante della convenzione e avrà effetto nelle medesime condizioni e per la medesima durata di essa.
Fatto a Berna, in due esemplari, in lingua francese, il 28 marzo 1958.
| Per la Confederazione Svizzera: | Per il Regno dei Paesi Bassi: |
|---|---|
| Saxer | Snouck Hurgronje |
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.831.109.636.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065",
"documentDate": "1958-03-28",
"inForceSince": "1958-12-01"
},
"content": {
"number": "0.831.109.636.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.831.109.636.1",
"hash": "f63d9c83686ae3468d79d07eb49cc341020d7893201758be483cbeeb909b2325",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.831.109.636.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:00.905Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1019_1061_1065-19710701-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065",
"documentDate": "1958-03-28",
"inForceSince": "1958-12-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 28. März 1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande über Sozialversicherung (mit Zusatzprotokoll)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1019_1061_1065-19710701-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 28 mars 1958 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances sociales (avec protocole add.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1019_1061_1065-19710701-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 28 marzo 1958 tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni sociali (con Protocollo add.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1019_1061_1065-19710701-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1019_1061_1065/19710701/it/xml"
}
}