0.822.721.9•Convenzione n. 119 concernente la sicurezza delle macchine
0.822.721.9Multilateral International Treaty16 giu 1993
Conclusa a Ginevra il 25 giugno 1963
Approvata dall’Assemblea federale il 28 gennaio 19922
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 16 giugno 1992
Entrata in vigore per la Svizzera il 16 giugno 1993
(Stato 18 agosto 2010)
La Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro,
Convocata a Ginevra dal Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del Lavoro e riunitavisi il 5 giugno 1963 nella quarantasettesima sessione;
Dopo aver deciso di adottare diverse proposte relative al divieto di vendita, locazione ed impiego di macchine sprovviste di appropriati dispositivi di sicurezza, questione che costituisce il quarto punto dell’ordine del giorno della sessione;
Dopo aver deciso di dare a tali proposte la forma di una convenzione internazionale;
Adotta, in questo venticinquesimo giorno di giugno millenovecentosessantatré, la convenzione qui di seguito, che sarà denominata Convenzione sulla sicurezza delle macchine, 1963:
L’obbligo di applicare le disposizioni dell’articolo 2 deve incombere al venditore, al noleggiatore, a chi cede la macchina ad altro titolo o all’espositore, nonché, se del caso, conformemente alla legislazione nazionale, ai loro rispettivi mandatari. Il fabbricante che vende, affitta, cede ad altro titolo o espone macchine ha lo stesso obbligo.
L’obbligo di applicare le disposizioni dell’articolo 6 deve incombere al datore di lavoro.
La ratificazione della presente convenzione non pregiudica i diritti che derivano per i lavoratori dalle legislazioni nazionali nell’ambito della sicurezza sociale e dell’assicurazione sociale.
Le disposizioni della presente parte della convenzione relative agli obblighi dei datori di lavoro e dei lavoratori si applicano, se l’autorità competente decide in tal senso e nella misura da essa stabilita, ai lavoratori indipendenti.
Ai fini dell’applicazione della presente parte della convenzione, il termine «datore di lavoro» designa ugualmente, ove occorra, il mandatario del datore di lavoro come inteso nella legislazione nazionale.
Ogni legislazione nazionale che rende efficaci le disposizioni della presente convenzione deve essere elaborata dall’autorità competente dopo la consultazione delle organizzazioni padronali e operaie interessate più rappresentative, nonché, se del caso, delle organizzazioni di fabbricanti.
Le ratifiche formali della presente Convenzione saranno comunicate al Direttore Generale dell’Ufficio Internazionale del Lavoro e da questi registrate.
Il Direttore Generale dell’Ufficio Internazionale del Lavoro comunicherà al Segretario Generale delle Nazioni Unite, ai fini della registrazione, in conformità dell’articolo 102 della Carta delle Nazioni Unite4, informazioni esaurienti concernenti tutte le ratifiche e tutti gli atti di denuncia che avrà registrato, in conformità dei precedenti articoli.
Ogni qualvolta lo giudicherà necessario, il Consiglio di Amministrazione dell’Ufficio Internazionale del Lavoro presenterà alla Conferenza Generale un rapporto sull’applicazione della presente Convenzione ed esaminerà se sia opportuno iscrivere all’ordine del giorno della Conferenza la questione della sua revisione totale o parziale.
I testi in lingua francese e inglese della presente Convenzione fanno ugualmente fede.
| Stati partecipanti | Ratifica Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Algeria | 12 giugno | 1969 | 12 giugno | 1970 | |
| Azerbaigian | 19 maggio | 1992 S | 19 maggio | 1992 | |
| Belarus | 11 marzo | 1970 | 11 marzo | 1971 | |
| Bosnia e Erzegovina | 2 giugno | 1993 S | 2 giugno | 1993 | |
| Brasile | 16 aprile | 1992 | 16 aprile | 1993 | |
| Cipro | 29 marzo | 1965 | 29 marzo | 1966 | |
| Congo (Brazzaville) | 23 novembre | 1964 | 23 novembre | 1965 | |
| Congo (Kinshasa) | 5 settembre | 1967 | 5 settembre | 1968 | |
| Croazia | 8 ottobre | 1991 S | 8 ottobre | 1991 | |
| Danimarca* | 22 dicembre | 1989 | 22 dicembre | 1990 | |
| Dominicana, Repubblica | 9 marzo | 1965 | 9 marzo | 1966 | |
| Ecuador | 3 ottobre | 1969 | 3 ottobre | 1970 | |
| Finlandia | 15 agosto | 1969 | 15 agosto | 1970 | |
| Ghana | 18 marzo | 1965 | 18 marzo | 1966 | |
| Giappone | 31 luglio | 1973 | 31 luglio | 1974 | |
| Giordania | 4 maggio | 1964 | 4 maggio | 1965 | |
| Guatemala | 26 febbraio | 1964 | 21 aprile | 1965 | |
| Guinea | 12 dicembre | 1966 | 12 dicembre | 1967 | |
| Iraq | 6 marzo | 1987 | 6 marzo | 1988 | |
| Italia | 5 maggio | 1971 | 5 maggio | 1972 | |
| Kirghizistan | 31 marzo | 1992 S | 31 marzo | 1992 | |
| Kuwait | 23 novembre | 1964 | 23 novembre | 1965 | |
| Lettonia | 8 marzo | 1993 | 8 marzo | 1994 | |
| Lussemburgo | 8 aprile | 2008 | 8 aprile | 2009 | |
| Macedonia | 17 novembre | 1991 S | 17 novembre | 1991 | |
| Madagascar | 1° giugno | 1964 | 1° giugno | 1965 | |
| Malaysia | 6 giugno | 1974 | 6 giugno | 1975 | |
| Malta | 9 giugno | 1988 | 9 giugno | 1989 | |
| Marocco | 22 luglio | 1974 | 22 luglio | 1975 | |
| Moldova | 4 aprile | 2003 | 4 aprile | 2004 | |
| Montenegro | 3 giugno | 2006 S | 3 giugno | 2006 | |
| Nicaragua | 1° ottobre | 1981 | 1° ottobre | 1982 | |
| Niger | 23 novembre | 1964 | 23 novembre | 1965 | |
| Norvegia* | 10 dicembre | 1969 | 10 dicembre | 1970 | |
| Panama | 15 luglio | 1971 | 15 luglio | 1972 | |
| Paraguay | 10 luglio | 1967 | 10 luglio | 1968 | |
| Polonia | 3 febbraio | 1977 | 3 febbraio | 1978 | |
| Rep. Centrafricana | 9 giugno | 1964 | 9 giugno | 1965 | |
| Russia | 4 novembre | 1969 | 4 novembre | 1970 | |
| San Marino | 19 aprile | 1988 | 19 aprile | 1989 | |
| Serbia | 24 novembre | 2000 S | 24 novembre | 2000 | |
| Sierra Leone | 21 aprile | 1964 | 21 aprile | 1965 | |
| Siria | 10 giugno | 1965 | 10 giugno | 1966 | |
| Slovenia | 29 maggio | 1992 S | 29 maggio | 1992 | |
| Spagna | 30 novembre | 1971 | 30 novembre | 1972 | |
| Svezia | 29 dicembre | 1964 | 29 dicembre | 1965 | |
| Svizzera* | 16 giugno | 1992 | 16 giugno | 1993 | |
| Tagikistan | 26 novembre | 1993 S | 26 novembre | 1993 | |
| Tunisia | 14 aprile | 1970 | 14 aprile | 1971 | |
| Turchia | 13 novembre | 1967 | 13 novembre | 1968 | |
| Ucraina | 17 giugno | 1970 | 17 giugno | 1971 | |
| Uruguay | 2 giugno | 1977 | 2 giugno | 1978 | |
| * | Riserve e dichiarazioni, vedi qui appresso. |
Danimarca
Conformemente alle disposizioni dell’articolo 17 paragrafo 1 della convenzione, la Danimarca ha escluso dal campo d’applicazione le macchine sottoposte all’ispezione navale nazionale.
Norvegia
Conformemente all’articolo 17 paragrafo 1 della convenzione, lo strumento di ratificazione contiene la dichiarazione seguente:
La convenzione si applica soltanto:
Secondo le regole del diritto vigente, le navi, imbarcazioni e chiatte seguenti sono sottoposte al controllo obbligatorio:
Svizzera
Conformemente alle disposizioni dell’articolo 13, la Svizzera non intende far uso della possibilità di estendere ai lavoratori indipendenti l’applicazione della convenzione.
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.721.9",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738",
"documentDate": "1963-06-25",
"inForceSince": "1993-06-16"
},
"content": {
"number": "0.822.721.9",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.721.9",
"hash": "182b67cfd15ec3474cbb9d70920b8139f065cf4dc7003dd721cbbe73120f1abe",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.721.9",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:57.237Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1738_1738_1738-20100818-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738",
"documentDate": "1963-06-25",
"inForceSince": "1993-06-16",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 119 vom 25. Juni 1963 über den Maschinenschutz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1738_1738_1738-20100818-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 119 du 25 juin 1963 concernant la protection des machines",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1738_1738_1738-20100818-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 119 del 25 giugno 1963 concernente la sicurezza delle macchine",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1738_1738_1738-20100818-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/it/xml"
}
}