0.818.691.36Bilateral International Treaty1 gen 1910
0.818.691.36
RS 12 428
Traduction*1*
Conclue les 10/15 décembre 1909
Entrée en vigueur le 1erjanvier 1910
Une convention a été conclue entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le Gouvernement impérial allemand sur la reconnaissance réciproque des laissez-passer pour les cadavres, convention dont la teneur suit:
| Au nom du Conseil fédéral suisse Le président de la Confédération | Le 1ervice-chancelier |
|---|---|
| Deucher | Schatzmann |
| Cantons | Autorités | |
|---|---|---|
| 1. | Zurich | Direction de la police |
| 2. | Berne | Préfectures |
| 3. | Lucerne | Préfectures |
| 4. | Uri | Chancellerie d’Etat |
| 5. | Schwyz | Chancellerie d’Etat |
| 6. | Unterwald-le-Haut | Direction de la police |
| 7. | Unterwald-le-Bas | Direction de la police |
| 8. | Glaris | Direction de la police |
| 9. | Zoug | Commandant de la police |
| 10. | Fribourg | Préfectures |
| 11. | Soleure | Préfectures |
| 12. | Bâle-Ville | Département des affaires sanitaires (bureau des inhumations) |
| 13. | Bâle-Campagne | Direction des affaires sanitaires |
| 14. | Schaffhouse | Direction de la police |
| 15. | Appenzell Rhodes-Extérieures | Chancellerie d’Etat |
| 16. | Appenzell Rhodes-Intérieures | Direction de la police et préfecture d’Oberegg |
| 17. | Saint-Gall | Préfectures |
| 18. | Grisons | Police cantonale (bureau des passeports et des patentes) et préfectures |
| 19. | Argovie | Préfectures |
| 20. | Thurgovie | Département de la police et préfectures |
| 21. | Tessin | Communes |
| 22. | Vaud | Département de l’intérieur et préfectures |
| 23. | Valais | Département de la police |
| 24. | Neuchâtel | Département de l’intérieur |
| 25. | Genève | Département de justice et police |
Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil. ↩
Ces formulaires ne sont plus reproduits ici, le laissez-passer mortuaire annexé à l’arr. international du 10 fév. 1937 concernant le transport des corps (RS 0.818.61 ), étant employé aussi dans les rapports avec l’Allemagne. ↩
Ces formulaires ne sont plus reproduits ici, le laissez-passer mortuaire annexé à l’arr. international du 10 fév. 1937 concernant le transport des corps (RS 0.818.61 ), étant employé aussi dans les rapports avec l’Allemagne. ↩
Pour les autorités suisses compétentes, voir la liste annexée. ↩
Une partie d’acide phénique liquide (acidum carbolicum liquefactum) que l’on fait dissoudre dans 18 parties d’eau, en ayant soin de remuer fréquemment. ↩
[RO 10 738] ↩
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.818.691.36",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788",
"documentDate": "1909-12-15",
"inForceSince": "1910-01-01"
},
"content": {
"number": "0.818.691.36",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.818.691.36",
"hash": "4adb515fa40e0e2fc5bc87aa4b07b026363deb17d4dd91295bc4ef26b550c539",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.818.691.36",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:56.607Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-25-794_848_788-19100101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788",
"documentDate": "1909-12-15",
"inForceSince": "1910-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Vereinbarung vom 10./15. Dezember 1909 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Anerkennung von Leichenpässen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-25-794_848_788-19100101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/de/xml"
},
{
"title": "Convention des 10/15 décembre 1909 entre la Suisse et l'Empire allemand sur la reconnaissance réciproque des laissez-passer pour les cadavres",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-25-794_848_788-19100101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 10/15 dicembre 1909 tra la Svizzera e la Germania circa il riconoscimento reciproco delle carte di passo per cadaveri",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-25-794_848_788-19100101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/25/794_848_788/19100101/fr/xml"
}
}