0.747.363.4•Convenzione internazionale del 1989 sull’assistenza
0.747.363.4Multilateral International Treaty14 lug 1996
Conclusa a Londra il 28 aprile 1989
Approvata dall’Assemblea federale il 28 settembre 19921
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 12 marzo 1993
Entrata in vigore per la Svizzera il 14 luglio 1996
(Stato 27 marzo 2023)
Gli Stati Parte della presente Convenzione,
riconoscendo che è auspicabile stabilire per mezzo di una convenzione regole internazionali unificate concernenti le operazioni di assistenza,
ritenendo che nuovi importanti elementi, e in particolare una maggiore attenzione per la protezione dell’ambiente, hanno messo in rilievo la necessità di rivedere le regole internazionali contenute attualmente nella Convenzione per l’unificazione di alcune regole in materia di assistenza e salvataggio marittimi, stipulata a Bruxelles il 23 settembre 19102,
consapevoli del notevole contributo che operazioni di assistenza efficaci e tempestive possono apportare alla sicurezza di navi e altri beni in pericolo, nonché alla protezione dell’ambiente,
convinti della necessità di offrire stimoli adeguati alle persone che intraprendono operazioni di assistenza a favore di navi e altri beni in pericolo,
hanno convenuto quanto segue:
Ai fini della presente Convenzione:
La presente Convenzione si applica qualora in uno Stato Parte fosse pendente un’azione giudiziaria o arbitrale attinente agli oggetti trattati nella presente Convenzione.
La presente Convenzione non è applicabile alle piattaforme fisse o galleggianti, né agli impianti mobili di trivellazione situati al largo della costa se tali piattaforme o impianti, nel luogo in cui si trovano, servono all’esplorazione, allo sfruttamento o all’estrazione di risorse minerali del fondo marino.
Un contratto o una qualunque delle sue clausole può essere annullato o modificato qualora:
Nessuna disposizione della presente Convenzione pregiudica il diritto dello Stato litoraneo interessato di adottare misure – in conformità con i principi generalmente riconosciuti del diritto internazionale – volte a proteggere il proprio litorale o gli interessi affini dall’inquinamento o da un pericolo di inquinamento derivante da un incidente marittimo, o da azioni da esso derivanti, che lascino ragionevolmente presagire effetti devastanti, e segnatamente il diritto di uno Stato litoraneo di dare istruzioni concernenti le operazioni di assistenza.
Ogni volta che uno Stato Parte emana regolamenti o prende decisioni su questioni relative a operazioni di assistenza, quali l’ammissione in un porto di navi in pericolo di naufragio o la messa a disposizione di infrastrutture per persone che prestano assistenza, deve tener conto della necessità di collaborazione tra le persone che prestano assistenza, le altre parti interessate e le autorità pubbliche, in modo da assicurare l’efficacia e la riuscita delle operazioni di assistenza volte a salvare vite umane o beni in pericolo e a prevenire pregiudizi per l’ambiente in generale.
Nessun pagamento è dovuto conformemente alle disposizioni della presente Convenzione, a meno che i servizi resi vadano oltre quella che può esser ragionevolmente considerata la normale esecuzione di un contratto concluso prima che intervenisse il danno.
Il pagamento dovuto conformemente alla presente Convenzione può venir revocato parzialmente o totalmente a una persona che ha prestato assistenza la quale, per propria causa o negligenza, abbia reso necessarie o più difficili le operazioni di assistenza o che si sia resa colpevole di frode o di disonestà.
I servizi resi nonostante l’espresso e ragionevole divieto del proprietario o del capitano della nave, o del proprietario di qualsiasi altro bene in pericolo che non si trova o non si trovava a bordo della nave, non danno diritto al pagamento conformemente alla presente Convenzione.
Il diritto di colui che ha prestato assistenza di percepire interessi sul pagamento dovuto, giusta la presente Convenzione, è regolato dalla legislazione dello Stato in cui ha sede il tribunale adito.
Nessuna disposizione della presente Convenzione può essere invocata per confiscare, sequestrare o trattenere per mezzo di una misura giudiziaria qualsiasi, carichi non commerciali appartenenti a uno Stato che godono, nel momento delle operazioni di assistenza, dell’immunità in base ai principi generalmente riconosciuti del diritto internazionale, né per avviare un’azione reale nei confronti di tale carico, senza il consenso dello Stato proprietario.
Nessuna disposizione della presente Convenzione può essere invocata per confiscare, sequestrare o trattenere carichi offerti da uno Stato per scopi umanitari, se tale Stato ha accettato di remunerare i servizi di assistenza prestati a tali carichi.
Gli Stati Parte favoriscono, nella misura del possibile e con il consenso delle parti, la pubblicazione delle sentenze arbitrali pronunciate in materia di assistenza.
La presente Convenzione è redatta in un unico esemplare originale nelle lingue araba, cinese, francese, inglese, russa e spagnola, ciascun testo facente ugualmente fede.
In fede di che i sottoscritti, a tal fine debitamente autorizzati dai loro rispettivi Governi, hanno apposto la loro firma alla presente Convenzione.Fatto a Londra, il ventotto aprile millenovecentoottantanove.(Seguono le firme)
| Stati partecipanti | Ratifica Adesione (A) | Entrata in vigore | ||
|---|---|---|---|---|
| Albania | 14 giugno | 2006 A | 14 giugno | 2007 |
| Algeria | 26 marzo | 2012 A | 26 marzo | 2013 |
| Arabia Saudita* | 16 dicembre | 1991 A | 14 luglio | 1996 |
| Australia* | 8 gennaio | 1997 A | 8 gennaio | 1998 |
| Azerbaigian | 12 giugno | 2006 A | 12 giugno | 2007 |
| Barbados | 8 marzo | 2023 A | 8 marzo | 2024 |
| Belgio | 30 giugno | 2000 A | 30 giugno | 2000 |
| Brasile | 29 luglio | 2009 A | 29 luglio | 2010 |
| Bulgaria* | 14 marzo | 2005 A | 14 marzo | 2006 |
| Canada* | 14 novembre | 1994 | 14 luglio | 1996 |
| Cina* | 30 marzo | 1994 A | 14 luglio | 1996 |
| Hong Kong*a | 5 giugno | 1997 | 1° luglio | 1997 |
| Congo (Brazzaville) | 7 settembre | 2004 A | 7 settembre | 2005 |
| Croazia* | 10 settembre | 1998 A | 10 settembre | 1999 |
| Danimarca | 30 maggio | 1995 | 14 luglio | 1996 |
| Dominica | 31 agosto | 2001 A | 31 agosto | 2002 |
| Ecuador* | 16 febbraio | 2005 A | 16 febbraio | 2006 |
| Egitto | 14 marzo | 1991 A | 14 luglio | 1996 |
| Emirati Arabi Uniti | 4 ottobre | 1993 A | 14 luglio | 1996 |
| Estonia* | 31 luglio | 2001 A | 31 luglio | 2002 |
| Figi | 8 marzo | 2016 A | 8 marzo | 2017 |
| Finlandia | 12 gennaio | 2007 | 12 gennaio | 2008 |
| Francia* | 21 dicembre | 2001 A | 21 dicembre | 2002 |
| Georgia | 25 agosto | 1995 A | 25 agosto | 1996 |
| Germania* | 8 ottobre | 2001 | 8 ottobre | 2002 |
| Giamaica | 28 novembre | 2013 A | 28 novembre | 2014 |
| Gibuti | 12 ottobre | 2015 A | 12 ottobre | 2016 |
| Giordania | 3 ottobre | 1995 A | 3 ottobre | 1996 |
| Grecia | 3 giugno | 1996 A | 3 giugno | 1997 |
| Guinea | 2 ottobre | 2002 A | 2 ottobre | 2003 |
| Guyana | 10 dicembre | 1997 A | 10 dicembre | 1998 |
| India | 18 ottobre | 1995 A | 18 ottobre | 1996 |
| Iran* | 1° agosto | 1994 A | 14 luglio | 1996 |
| Iraq | 1° marzo | 2023 A | 1° marzo | 2024 |
| Irlanda* | 6 gennaio | 1995 | 14 luglio | 1996 |
| Islanda | 21 marzo | 2002 A | 21 marzo | 2003 |
| Isole Marshall | 16 ottobre | 1995 A | 16 ottobre | 1996 |
| Italia | 14 luglio | 1995 | 14 luglio | 1996 |
| Kenya | 21 luglio | 1999 A | 21 luglio | 2000 |
| Kiribati | 5 febbraio | 2007 A | 5 febbraio | 2008 |
| Lettonia | 17 marzo | 1999 A | 17 marzo | 2000 |
| Liberia | 18 settembre | 2008 A | 18 settembre | 2009 |
| Lituania* | 15 novembre | 1999 A | 15 novembre | 2000 |
| Madagascar | 26 luglio | 2019 A | 26 luglio | 2020 |
| Marocco | 25 febbraio | 2016 A | 25 febbraio | 2017 |
| Maurizio | 17 dicembre | 2002 A | 17 dicembre | 2003 |
| Messico* | 10 ottobre | 1991 | 14 luglio | 1996 |
| Mongolia | 2 settembre | 2015 A | 2 settembre | 2016 |
| Montenegro | 19 aprile | 2012 A | 19 aprile | 2013 |
| Nigeria | 11 ottobre | 1990 | 14 luglio | 1996 |
| Niue | 27 giugno | 2012 A | 27 giugno | 2013 |
| Norvegia* | 3 dicembre | 1996 | 3 dicembre | 1997 |
| Nuova Zelanda* | 16 ottobre | 2002 A | 16 ottobre | 2003 |
| Tokelau | 16 ottobre | 2002 A | 16 ottobre | 2003 |
| Oman | 14 ottobre | 1991 A | 14 luglio | 1996 |
| Paesi Bassi*b | 10 dicembre | 1997 | 10 dicembre | 1998 |
| Parte caraibica (Bonaire, Sant’Eustachio e Saba) | 10 ottobre | 2010 | 1° ottobre | 2010 |
| Palau | 29 settembre | 2011 A | 29 settembre | 2012 |
| Polonia | 16 dicembre | 2005 | 16 dicembre | 2006 |
| Regno Unito* | 29 settembre | 1994 | 14 luglio | 1996 |
| Anguilla* | 22 luglio | 1998 | 22 luglio | 1998 |
| Guernesey* | 14 settembre | 2001 | 14 settembre | 2001 |
| Isola di Man* | 29 settembre | 1994 | 14 luglio | 1996 |
| Isole Caimane* | 22 luglio | 1998 | 22 luglio | 1998 |
| Isole Falkland e dipendenze (Georgia del Sud e Isole Sandwich del Sud)* | 29 settembre | 1994 | 14 luglio | 1996 |
| Isole Turche e Caicos* | 22 luglio | 1998 | 22 luglio | 1998 |
| Isole Vergini britanniche* | 22 luglio | 1998 | 22 luglio | 1998 |
| Jersey* | 29 settembre | 1994 | 14 luglio | 1996 |
| Montserrat* | 29 settembre | 1994 | 14 luglio | 1996 |
| Sant’Elena e dipendenze (Ascension e Tristan da Cunha)* | 22 luglio | 1998 | 22 luglio | 1998 |
| Terra antartica britannica* | 22 luglio | 1998 | 22 luglio | 1998 |
| Territorio britannico dell’Oceano Indiano* | 22 luglio | 1998 | 22 luglio | 1998 |
| gruppo Pitcairn (Ducie, Oeno, Henderson e Pitcairn)* | 22 luglio | 1998 | 22 luglio | 1998 |
| Romania | 18 maggio | 2001 A | 18 maggio | 2002 |
| Russia* | 25 maggio | 1999 | 25 maggio | 2000 |
| Saint Kitts e Nevis | 7 ottobre | 2004 A | 7 ottobre | 2005 |
| San Marino | 19 aprile | 2021 A | 19 aprile | 2022 |
| Sierra Leone | 26 luglio | 2001 A | 26 luglio | 2002 |
| Singapore | 24 luglio | 2020 A | 24 luglio | 2021 |
| Siria* | 19 marzo | 2002 A | 19 marzo | 2003 |
| Slovenia | 23 dicembre | 2005 A | 23 dicembre | 2006 |
| Spagna | 27 gennaio | 2005 | 27 gennaio | 2006 |
| Stati Uniti | 27 marzo | 1992 | 14 luglio | 1996 |
| Svezia* | 19 dicembre | 1995 | 19 dicembre | 1996 |
| Svizzera | 12 marzo | 1993 | 14 luglio | 1996 |
| Thailandia* | 28 novembre | 2019 A | 28 novembre | 2020 |
| Tonga | 18 settembre | 2003 A | 18 settembre | 2004 |
| Tunisia* | 5 maggio | 1999 A | 5 maggio | 2000 |
| Turchia* | 27 giugno | 2014 A | 27 giugno | 2015 |
| Ucraina | 15 giugno | 2017 A | 15 giugno | 2018 |
| Vanuatu | 18 febbraio | 1999 A | 18 febbraio | 2000 |
| Yemen | 23 settembre | 2008 A | 23 settembre | 2009 |
| * Riserve e dichiarazioni. Le riserve e dichiarazione non sono pubblicate nella RU. I testi in inglese possono essere ottenuti sul sito Internet dell’Organizzazione internazionale marittima (IMO): www.imo.org > Publications > Catalogue & Code Listings, oppure presso la Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione Trattati internazionali, 3003 Berna. | ||||
| a Dal 29 mag. 1997 al 30 giu. 1997, la Conv. era applicabile a Hong Kong in base a una dichiarazione d’estensione territoriale del Regno Unito. Dal 1° lug. 1997, Hong Kong è diventata una Regione amministrativa speciale (RAS) della Repubblica Popolare Cinese. In virtù della dichiarazione cinese de 5 giu. 1997, la Conv. è applicabile anche alla RAS Hong Kong dal 1° lug. 1997. | ||||
| b Per il Regno in Europa. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.747.363.4",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635",
"documentDate": "1989-04-28",
"inForceSince": "1996-07-14"
},
"content": {
"number": "0.747.363.4",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.747.363.4",
"hash": "4d79788babb2111f79b88d832b3b0fdcd7b078847bb9e8bcf55f765d7b31fd5d",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.747.363.4",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:44.702Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635/20230327/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1996-1635_1635_1635-20230327-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635",
"documentDate": "1989-04-28",
"inForceSince": "1996-07-14",
"manifestations": [
{
"title": "Internationales Übereinkommen von 1989 über Bergung vom 28. April 1989",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635/20230327/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1996-1635_1635_1635-20230327-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635/20230327/de/xml"
},
{
"title": "Convention internationale de 1989 sur l'assistance, du 28 avril 1989",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635/20230327/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1996-1635_1635_1635-20230327-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635/20230327/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione internazionale del 1989 sull'assistenza, del 28 aprile 1989",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635/20230327/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1996-1635_1635_1635-20230327-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635/20230327/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1635_1635_1635/20230327/it/xml"
}
}