0.741.621•Accordo relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose
0.741.621ADRMultilateral International Treaty20 lug 1972
(ADR)
Conchiuso a Ginevra, il 30 settembre 1957
Approvato dall’Assemblea federale il 4 dicembre 19691
Istrumento di ratificazione depositato il 20 giugno 1972
Entrata in vigore per la Svizzera il 20 luglio 1972
Allegati A e B emendati il 29 gennaio 1968, 26 ottobre 1970 e 30 dicembre 1971
(Stato 20 marzo 2025)
Le parti contraenti,
nell’intento di accrescere la sicurezza dei trasporti internazionali su strada,
hanno convenuto quanto segue:
Ai fini del presente Accordo, si intendono:
Gli allegati al presente Accordo ne fanno parte integrante.
I trasporti ai quali si applica il presente Accordo restano soggetti alle norme nazionali o internazionali riguardanti, in via generale, la circolazione stradale, i trasporti stradali internazionali o gli scambi internazionali di merci.
Oltre alle notifiche previste dagli articoli 13 e 14, il Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite notificherà ai Paesi indicati al paragrafo 1 dell’articolo 6, come pure ai Paesi divenuti Parti contraenti in applicazione del paragrafo 2 dell’articolo 6:
Dopo il 15 dicembre 1957, l’originale del presente Accordo sarà depositato presso il Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite, che ne trasmetterà copie conformi a ciascuno dei Paesi indicati nel paragrafo 1 dell’articolo 6.
In fede di che i sottoscritti, a ciò debitamente autorizzati, hanno firmato il presente Accordo.Fatto a Ginevra, il trenta settembre millenovecentocinquantasette, in un solo esemplare, in lingua inglese e francese per il testo dell’Accordo propriamente detto e in lingua francese per gli Allegati; i due testi fanno ugualmente fede per l’Accordo propriamente detto.Il Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite è invitato a fare una traduzione ufficiale degli allegati in lingua inglese, da allegare alle copie conformi di cui all’articolo 17.(Seguono le firme)
Al momento di firmare l’Accordo europeo relativo al trasporto internazionale su strada di merci pericolose (ADR), i sottoscritti, debitamente autorizzati,1. considerato che le condizioni di trasporto per mare delle merci pericolose con provenienza o destinazione nel Regno Unito differiscono sostanzialmente da quelle che sono prescritte nell’allegato A dell’ADR e che è impossibile modificarle in un prossimo avvenire per renderle conformi a queste ultime; tenuto conto che il Regno Unito si è impegnato a presentare, a titolo di modifica dell’allegato A, un’appendice di detto allegato che conterrà le disposizioni speciali applicabili ai trasporti strada-mare di merci pericolose tra il Continente e il Regno Unito; decidono che, fino all’entrata in vigore della predetta appendice, le merci pericolose che saranno trasportate in regime ADR con provenienza o destinazione nel Regno Unito dovranno soddisfare sia alle prescrizioni dell’allegato A dell’ADR, sia a quelle vigenti nel Regno Unito per quanto riguarda il trasporto per mare di merci pericolose; 2. prendono nota di una dichiarazione del rappresentante della Francia, secondo la quale il Governo della Repubblica francese si riserva, in deroga al paragrafo 2 dell’articolo 4, il diritto di autorizzare i veicoli in servizio sul territorio di un’altra Parte contraente, qualunque sia la data della loro entrata in servizio, ad effettuare trasporti di merci pericolose sul territorio francese soltanto se questi veicoli rispondono sia alle condizioni previste per questi trasporti nell’allegato B, sia alle condizioni previste nelle norme francesi per il trasporto su strada delle merci pericolose; 3. raccomandano che, per quanto possibile, prima di essere presentate in conformità del paragrafo 1 dell’articolo 14 o del paragrafo 2 dell’articolo 13, le proposte di modifica al presente Accordo o ai suoi allegati formino oggetto di una discussione preliminare da parte di esperti delle Parti contraenti e, se necessario, degli altri Paesi indicati al paragrafo 1 dell’articolo 6 dell’Accordo, come pure delle organizzazioni internazionali di cui al paragrafo 5 dell’articolo 15 dell’Accordo.(Seguono le firme)
| Stati partecipanti | Ratifica Adesione (A) Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | ||
|---|---|---|---|---|
| Albania | 26 gennaio | 2005 A | 26 febbraio | 2005 |
| Andorra | 9 marzo | 2009 A | 9 aprile | 2009 |
| Armenia | 12 aprile | 2022 A | 12 maggio | 2022 |
| Austria | 20 settembre | 1973 | 20 ottobre | 1973 |
| Azerbaigian | 28 settembre | 2000 A | 28 ottobre | 2000 |
| Belarus | 5 aprile | 1993 A | 5 maggio | 1993 |
| Belgio | 25 agosto | 1960 | 29 gennaio | 1968 |
| Bosnia e Erzegovina | 1° settembre | 1993 S | 6 marzo | 1992 |
| Bulgaria | 12 maggio | 1995 A | 12 giugno | 1995 |
| Ceca, Repubblica* | 2 giugno | 1993 S | 1° gennaio | 1993 |
| Cipro | 19 aprile | 2004 A | 19 maggio | 2004 |
| Croazia | 23 novembre | 1992 S | 8 ottobre | 1991 |
| Danimarca | 1° luglio | 1981 A | 1° agosto | 1981 |
| Estonia | 25 giugno | 1996 A | 25 luglio | 1996 |
| Finlandia | 28 febbraio | 1979 A | 28 marzo | 1979 |
| Francia* | 2 febbraio | 1960 | 29 gennaio | 1968 |
| Georgia | 19 settembre | 2016 A | 19 ottobre | 2016 |
| Germania* | 1° dicembre | 1969 | 1° gennaio | 1970 |
| Grecia | 27 maggio | 1988 A | 27 giugno | 1988 |
| Irlanda | 12 ottobre | 2006 A | 12 novembre | 2006 |
| Islanda | 24 febbraio | 2011 A | 24 marzo | 2011 |
| Italia | 3 giugno | 1963 | 29 gennaio | 1968 |
| Kazakstan | 26 luglio | 2001 A | 26 agosto | 2001 |
| Lettonia | 11 aprile | 1996 A | 11 maggio | 1996 |
| Liechtenstein | 12 dicembre | 1994 A | 12 gennaio | 1995 |
| Lituania | 7 dicembre | 1995 A | 7 gennaio | 1996 |
| Lussemburgo | 21 luglio | 1970 | 21 agosto | 1970 |
| Macedonia del Nord | 18 aprile | 1997 S | 17 settembre | 1991 |
| Malta | 8 maggio | 2007 A | 8 giugno | 2007 |
| Marocco | 11 maggio | 2001 A | 11 giugno | 2001 |
| Moldova | 14 luglio | 1998 A | 14 agosto | 1998 |
| Montenegro | 23 ottobre | 2006 S | 3 giugno | 2006 |
| Nigeria | 18 ottobre | 2018 A | 18 novembre | 2018 |
| Norvegia | 5 febbraio | 1976 A | 5 marzo | 1976 |
| Paesi Bassi*a | 1° novembre | 1963 | 29 gennaio | 1968 |
| Polonia | 6 maggio | 1975 A | 6 giugno | 1975 |
| Portogallo | 29 dicembre | 1967 A | 29 gennaio | 1968 |
| Regno Unito | 29 giugno | 1968 | 29 luglio | 1968 |
| Romania | 8 giugno | 1994 A | 8 luglio | 1994 |
| Russia | 28 aprile | 1994 A | 28 maggio | 1994 |
| San Marino | 15 gennaio | 2018 | 15 febbraio | 2018 |
| Serbia | 12 marzo | 2001 S | 27 aprile | 1992 |
| Slovacchia* | 28 maggio | 1993 S | 1° gennaio | 1993 |
| Slovenia | 6 luglio | 1992 S | 25 giugno | 1991 |
| Spagna | 22 novembre | 1972 A | 22 dicembre | 1972 |
| Svezia | 1° marzo | 1974 A | 1° aprile | 1974 |
| Svizzera | 20 giugno | 1972 | 20 luglio | 1972 |
| Tagikistan | 28 dicembre | 2011 A | 28 gennaio | 2012 |
| Tunisia | 3 settembre | 2008 A | 3 ottobre | 2008 |
| Turchia | 22 febbraio | 2010 A | 22 marzo | 2010 |
| Ucraina | 1° maggio | 2000 A | 1° giugno | 2000 |
| Uganda | 23 agosto | 2022 A | 23 settembre | 2022 |
| Ungheria* | 19 luglio | 1979 A | 19 agosto | 1979 |
| Uzbekistan | 24 gennaio | 2020 A | 24 febbraio | 2020 |
| * Riserve e dichiarazioni. Le riserve e dichiarazioni non sono pubblicate nella RU. I testi francese e inglese possono essere consultati sul sito internet dell’Organizzazione delle Nazioni Unite: http://treaties.un.org/ > Enregistrement et Publication > Recueil des Traités des Nations Unies oppure ottenuti presso la Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione Trattati internazionali, 3003 Berna. a Al Regno in Europa. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.741.621",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249",
"documentDate": "1957-09-30",
"inForceSince": "1972-07-20"
},
"content": {
"number": "0.741.621",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.741.621",
"hash": "e65f1093a5507cae704b4445be922851e0b9c5431094ee2e3e5936ad8601046d",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.741.621",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:41.316Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249/20250320/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1972-1073_1085_1249-20250320-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249",
"documentDate": "1957-09-30",
"inForceSince": "1972-07-20",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249/20250320/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1972-1073_1085_1249-20250320-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "ADR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249/20250320/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249/20250320/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1972-1073_1085_1249-20250320-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "ADR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249/20250320/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 30 settembre 1957 relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose (ADR)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249/20250320/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1972-1073_1085_1249-20250320-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "ADR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249/20250320/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/1073_1085_1249/20250320/it/xml"
}
}