0.631.256.934.953.1Bilateral International Treaty31 mar 1950
0.631.256.934.953.1
RO 1950 1402
(État le 31 mars 1950)
Texte original
Par notes échangées les 22 et 31 mars 1950 entre la légation de Suisse à Paris et le ministère des affaires étrangères de France, le Conseil fédéral et le gouvernement français sont convenus:
Désormais, le miel provenant de l’exploitation d’un producteur zonien ne pourra être importé que deux fois par semaine, à des jours différents. En cas d’importation par des personnes autres que les producteurs, celles‑ci ne pourront effectuer plus d’une importation par jour, étant entendu qu’il ne pourra être fait plus de deux importations par semaine pour le même producteur. Aucune importation ne devra dépasser le poids de cinquante kilos net.
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.631.256.934.953.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393",
"documentDate": "1950-03-31",
"inForceSince": "1950-03-31"
},
"content": {
"number": "0.631.256.934.953.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.631.256.934.953.1",
"hash": "34ced91058f08301d35bc04f6b4163838694d3850a2171b675aafa401a5c76f0",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.631.256.934.953.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:22.081Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1950-386_402_393-19500331-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393",
"documentDate": "1950-03-31",
"inForceSince": "1950-03-31",
"manifestations": [
{
"title": "Notenwechsel vom 22./31. März 1950 zwischen der Schweiz und Frankreich über landwirtschaftliche Kontingente aus den Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1950-386_402_393-19500331-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/de/xml"
},
{
"title": "Échange de notes des 22/31 mars 1950 entre la Suisse et la France relatif aux contingents agricoles provenant des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1950-386_402_393-19500331-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di note del 22/31 marzo 1950 tra la Svizzera e la Francia concernente i contingenti agricoli delle zone dell'Alta Savoia e del Paese di Gex\r\n",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1950-386_402_393-19500331-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/fr/xml"
}
}