0.132.136.51Bilateral International Treaty14 ago 1879
0.132.136.51
BS 11 56
Originaltext
Abgeschlossen am 24. Juni 1879
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 2. August 1879
In Kraft getreten am 14. August 1879
(Stand am 14. August 1879)
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
und
Seine Majestät der Deutsche Kaiser, König von Preussen,
im Namen des Deutschen Reiches,
von dem Wunsche geleitet, der zwischen der Schweiz und Baden geschlossenen Übereinkunft wegen Regulierung der Grenze bei Konstanz vom 28. April 18781rechtliche Wirksamkeit für das Deutsche Reich zu verleihen und zu diesem Behufe eine Vereinbarung unter sich zu treffen, haben zu Bevollmächtigten ernannt:
(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)
welche, nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten,
über folgendes übereingekommen sind:
Die zwischen der Schweiz und Baden wegen Regulierung der Grenze bei Konstanz abgeschlossene, in Abschrift beigefügte2Übereinkunft vom 28. April 1878 nebst dem dazugehörigen, gleichfalls abschriftlich anliegenden3Schlussprotokoll von demselben Tage, wird hiedurch für das Deutsche Reich als rechtsgültig anerkannt.
Diese Vereinbarung soll ratifiziert und die Auswechslung der Ratifikationsurkunden sobald als möglich bewirkt werden.
Zu Urkund dessen haben die beiderseitigen Bevollmächtigten die gegenwärtige Vereinbarung unterzeichnet und untersiegelt.So geschehen zu Bern, den 24. Juni 1879.
| Hammer | Röder |
|---|
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.132.136.51",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282",
"documentDate": "1879-06-24",
"inForceSince": "1879-08-14"
},
"content": {
"number": "0.132.136.51",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.132.136.51",
"hash": "bdbe455f3717ed1da8df7240d099af07daab909eb0387756a729e734a480baf9",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.132.136.51",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:45.981Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282/18790814/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-4-282_246_282-18790814-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282",
"documentDate": "1879-06-24",
"inForceSince": "1879-08-14",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkunft vom 24. Juni 1879 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche wegen Regulierung der Grenze bei Konstanz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282/18790814/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-4-282_246_282-18790814-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282/18790814/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 24 juin 1879 entre la Suisse et l'Empire allemand concernant la régularisation de la frontière près de Constance",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282/18790814/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-4-282_246_282-18790814-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282/18790814/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 24 giugno 1879 tra la Svizzera e l'Impero Germanico per la regolarizzazione di confine presso Costanza",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282/18790814/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-4-282_246_282-18790814-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282/18790814/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/4/282_246_282/18790814/de/xml"
}
}