817.45•Ordinanza sul controllo delle derrate alimentari nell’esercito
817.45Federal Council Ordinance1 gen 1998
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "817.45",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236",
"documentDate": "1997-12-08",
"inForceSince": "1998-01-01"
},
"content": {
"number": "817.45",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236",
"fedlexMetadata": {
"id": "817.45",
"hash": "66dde8a9063d673a3a73dd6cdd502a27b36ba9db32e9159495ce7bcb60288f04",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "817.45",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:04.093Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236/20140101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-236_236_236-20140101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236",
"documentDate": "1997-12-08",
"inForceSince": "1998-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 8. Dezember 1997 über die Lebensmittelkontrolle in der Armee (VLKA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236/20140101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-236_236_236-20140101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VLKA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236/20140101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 8 décembre 1997 concernant le contrôle des denrées alimentaires à l'armée (OCDA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236/20140101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-236_236_236-20140101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OCDA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236/20140101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza dell'8 dicembre 1997 sul controllo delle derrate alimentari nell'esercito (OCDAE)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236/20140101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-236_236_236-20140101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236/20140101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/236_236_236/20140101/it/xml"
}
}(OCDAE)
dell’8 dicembre 1997 (Stato 1° gennaio 2014)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 35 e 37 della legge sulle derrate alimentari del 9 ottobre 19921(LDerr),
ordina:
Per il controllo ufficiale delle derrate alimentari negli impianti fissi, segnatamente in caserme, accantonamenti della truppa e altri stazionamenti utilizzati dall’esercito muniti di cucine installate in permanenza nonché in magazzini dell’amministrazione militare, sono competenti le autorità cantonali d’esecuzione.
Il DDPS è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza, sempreché essa non preveda l’esecuzione da parte dei Cantoni.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1998.
RS 817.0 ↩
Abrogato dal n. II 2 dell’all. all’O del 23 nov. 2005 concernente la macellazione e il controllo delle carni, con effetto dal 1° gen. 2006 (RU 2005 5493). ↩
RS 916.402 ↩
Nuovo testo giusta il n. II 5 dell’all. 2 all’O del 16 nov. 2011 concernente la formazione, il perfezionamento e l’aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5803). ↩
Abrogato dal n. II 2 dell’all. all’O del 23 nov. 2005 concernente la macellazione e il controllo delle carni, con effetto dal 1° gen. 2006 (RU 2005 5493). ↩
Nuovo testo giusta il n. I 9 dell’O del 4 set. 2013 (Riorganizzazione del settore della sicurezza alimentare e della veterinaria), in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3041). ↩
Nuovo testo giusta il n. I 9 dell’O del 4 set. 2013 (Riorganizzazione del settore della sicurezza alimentare e della veterinaria), in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3041). ↩
Abrogato dal n. I 9 dell’O del 4 set. 2013 (Riorganizzazione del settore della sicurezza alimentare e della veterinaria), con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3041). ↩
[RU 1992 1022, 1996 150.RU 1999 655art. 23 lett. a] ↩
RS 510.518.1 ↩
Nuovo testo giusta il n. I 9 dell’O del 4 set. 2013 (Riorganizzazione del settore della sicurezza alimentare e della veterinaria), in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3041). ↩