631.035•Ordinanza sugli emolumenti dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini
631.035Federal Council Ordinance1 mag 2007
del 4 aprile 2007 (Stato 1° luglio 2025)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 89 capoversi 2 e 3 della legge del 18 marzo 20051sulle dogane (LD),
ordina:
Per quanto la presente ordinanza non disponga altrimenti, si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20043sugli emolumenti (OgeEm).
Se non si versa l’anticipo o la garanzia richiesta in virtù dell’articolo 10 OgeEm4, l’UDSC non fornisce alcuna prestazione.
D’intesa con il contribuente, le direzioni di circondario possono riscuotere un emolumento forfetario per operazioni ufficiali dello stesso genere che si ripetono.
Gli uffici doganali possono rinunciare per motivi validi alla riscossione totale o parziale di emolumenti, se la Direzione generale delle dogane vi acconsente.
L’ordinanza del 22 agosto 19845sulle tasse dell’Amministrazione delle dogane è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° maggio 2007.
(art. 1 cpv. 2)
| Cifra | Tassa | |
|---|---|---|
| 1 Emolumenti calcolati secondo la tariffa oraria | ||
| 1.1 Un emolumento è riscosso per: | ||
| – operazioni ufficiali fuori dell’area ufficiale, – scorte doganali, sorveglianze e controlli, – la predisposizione o la tenuta di controlli che spettano al contribuente ma che questi non ha eseguito o ha eseguito in modo non conforme alle prescrizioni – rettificazioni e annullamenti, anche nelle procedure con il sistema e-dec Importazione (e-dec) o con il nuovo sistema di transito informatizzato (NCTS), – analisi chimico-tecniche, – domande d’intervento dell’UDSC in materia di proprietà intellettuale (cifra 12) | ||
| per ogni impiegato e per quarto d’ora: | ||
| a. durante l’orario d’apertura degli uffici | fr. 22.– | |
| b. fuori dell’orario d’apertura degli uffici | fr. 27.– | |
| La frazione di un quarto d’ora conta come un quarto d’ora intero. | ||
| 1.2 | Un emolumento ridotto è riscosso per: | |
| 10.21 | Un emolumento è riscosso per la regolarizzazione di libretti A.T.A | 5 % dei tributi d’entrata al minimo fr. 20.– al massimo fr. 100.– |
| 1.22 | il controllo, fuori dell’area ufficiale, di bestiame da pascolo al confine | |
| per ogni impiegato e per quarto d’ora: | ||
| a. durante l’orario d’apertura degli uffici | fr. 11.– | |
| b. fuori dell’orario d’apertura degli uffici | fr. 13.50 | |
| 1.23 | l’apposizione da parte della dogana di piombi o di contrassegni doganali, intesi a garantire la sicurezza doganale o l’identità dei prodotti, allorché la loro quantità è di oltre 20 pezzi per invio, | |
| per ogni impiegato e per quarto d’ora: | ||
| a. durante l’orario d’apertura degli uffici | fr. 11.– | |
| b. fuori dell’orario d’apertura degli uffici | fr. 13.50 | |
| 1.3 | Non è riscosso alcun emolumento: | |
| 1.31 | per operazioni ufficiali necessarie a cagione di un errore dell’UDSC; | |
| 1.32 | nella procedura doganale con e-dec per: | |
| 1.321 | per correzioni di dichiarazioni doganali effettuate prima dell’esame formale delle dichiarazioni doganali selezionate (bloccate o libere/con); | |
| 1.322 | per la trasformazione, dopo la scadenza, di imposizioni provvisorie in imposizioni definitive appurate automaticamente dal sistema e-dec; | |
| 1.33 | per l’imposizione nella procedura doganale d’esportazione e di transito NCTS: | |
| 1.331 | per l’annullamento di annunci di transito che sono trattati automaticamente nel sistema NCTS, | |
| 1.332 | per correzioni e annullamenti effettuati prima della stesura della decisione d’imposizione all’esportazione, | |
| 1.333 | per correzioni effettuate su ordine dell’ufficio doganale, | |
| 1.334 | per il trattamento di tutte le liste internazionali e della lista nazionale di casi in sospeso «Entrate in transito non liqui date »; | |
| 1.34 | per visite fuori dell’area ufficiale, controlli aziendali e controlli presso speditori/destinatari autorizzati o in depositi doganali aperti su ordine dell’ufficio doganale; | |
| 1.35 | per l’imposizione durante gli orari d’apertura degli uffici doganali d’esposizione; | |
| 1.36 | per l’apposizione da parte della dogana di piombi e di contrassegni doganali, secondo la cifra 1.23 (al massimo 20 pezzi per invio); | |
| 1.37 | nel traffico ferroviario, sempre che non si debba impiegare del personale dell’UDSC: – per l’accettazione di treni, – per il controllo di treni, – per il controllo di caricamenti; | |
| 1.38 | nel traffico aereo: per operazioni ufficiali in correlazione diretta: | |
| – con la riparazione di aeromobili in servizio; | ||
| 1.39 | per analisi chimico-tecniche ordinate dall’UDSC. | |
| 2 | Imposizione fuori dell’orario d’apertura degli uffici doganali: per imposizione | |
| 2.1 | Un emolumento è riscosso per: l’imposizione fuori dell’orario d’apertura degli uffici doganali | fr. 30.– per imposizione |
| 2.2 | Nessun emolumento è riscosso: | |
| 2.21 | per le merci nel traffico turistico e di corriere diplomatico o consolare; | |
| 2.22 | per il traffico attraverso brevi tratti di territorio svizzero o estero; | |
| 2.23 | per il transito diretto nel traffico ferroviario e per via d’acqua; | |
| 2.24 | per il transito internazionale con libretti A.T.A.; | |
| 2.25 | per l’importazione e l’esportazione di giornali e riviste; | |
| 2.26 | per l’attestazione di passaggi del confine su documenti d’ammissione temporanea rilasciati per diversi passaggi; | |
| 2.27 | nel traffico ferroviario e per via d’acqua, sempre che non si debba impiegare del personale: | |
| 2.271 | per treni e natanti speciali con passeggeri, | |
| 2.272 | per merci soggette a rapido deterioramento; | |
| 2.28 | nel traffico aereo: | |
| 2.281 | per aeromobili militari, aeromobili al servizio dell’Ufficio federale dell’aviazione civile, aeromobili di Governi stranieri dell’ONU e delle sue organizzazioni, in missione ufficiale, | |
| 2.282 | nel traffico di linea: per gli aeromobili e il bagaglio dei passeggeri, | |
| 2.283 | nel traffico fuori linea: per gli aeromobili e per il bagaglio dei passeggeri, sempre che non si debba impiegare del personale, | |
| 2.284 | per il transito in caso di chiusura momentanea di un aeroporto, | |
| 2.285 | per merci soggette a rapido deterioramento; | |
| 2.29 | nel traffico della zona di frontiera e nel traffico delle zone franche dell’Alta Savoia e del Paese di Gex. | |
| 3 | Uso di bilance, gru e altri congegni appartenenti all’UDSC | |
| 3.1 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 3.11 | pesature su bilance a ponte e bilance pesaruote | fr. 30.– per pesatura |
| 3.12 | pesature su altre bilance | fr. 2.–: per 100 kg o frazione di essi al massimo fr. 25.– per invio |
| 3.13 | l’uso di gru e altri congegni | fr. 5.– per 100 kg o frazione di essi al massimo fr. 50.– per invio |
| 3.14 | l’uso di un carrello elevatore da parte del contribuente | fr. 10.– per ¼ d’ora al minimo fr. 10.– |
| 3.2 | Nessun emolumento è riscosso per: | |
| 3.21 | tarature su bilance a ponte e bilance pesaruote; | |
| 3.22 | pesature/tarature su bilance a ponte e bilance pesaruote, per verificazioni del peso ordinate dalla dogana o dalla polizia, sempre che il peso accertato non sia contestato; | |
| 3.23 | pesature su bilance site in magazzini o su rampe: – effettuate dal contribuente, a suo rischio e pericolo (senza accertamento da parte della dogana), – nel traffico con imprese pubbliche di trasporto, – per pesature di controllo, allorquando la differenza di peso non supera il 3 per cento del peso annunciato, – nel regime di transito nazionale o d’ammissione temporanea, – per merci nel traffico turistico e nel traffico di confine; | |
| 3.24 | l’uso di gru e simili: – all’atto della presentazione in dogana, – per ordine dell’ufficio doganale. | |
| 4 | Uso di locali e aree ufficiali dell’UDSC in vista del deposito di merci o per la sosta di veicoli | |
| 4.1 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 4.11 | il deposito di merci, per 100 kg o frazione di essi, per giorno | fr. 2.–, al minimo, fr. 7.– |
| 4.12 | la sosta di veicoli carichi o vuoti per giorno e per veicolo o convoglio d’un peso totale: | |
| a. sino a 3,5 t | fr. 25.– | |
| b. di più di 3,5 t | fr. 50.– | |
| 4.13 | il trasbordo di merci da un veicolo all’altro, per 100 kg o frazione di essi | fr. 2.–, al minimo, fr. 7.– |
| 4.2 | Nessun emolumento è riscosso per: | |
| 4.21 | veicoli e convogli sull’area d’attesa dell’ufficio doganale prima della dichiarazione sommaria; | |
| 4.22 | veicoli e convogli asportati dalle aree ufficiali il giorno successivo a quello della presentazione in dogana; | |
| 4.23 | merci, nonché per veicoli e convogli, fintanto che non possono essere asportati a cagione di una visita o di altri provvedimenti ordinati dall’ufficio doganale; | |
| 4.24 | merci scaricate sulla rampa o nel magazzino doganale ai fini dell’imposizione secondo il peso netto, di un esame, di un prelevamento di campioni o di una pesatura e successivamente ricaricate sullo stesso veicolo; | |
| 4.25 | merci alle quali la persona soggetta all’obbligo di dichiarazione rinuncia; | |
| 4.26 | merci del traffico turistico lasciate in custodia della dogana; | |
| 4.27 | merci sequestrate, sempre che non siano trattenute nell’ambito della collaborazione dell’UDSC, in virtù della legislazione applicabile in materia di proprietà intellettuale. | |
| 5 | Rilascio di autorizzazioni e proroghe di termini | |
| 5.1 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 5.11 | il rilascio di autorizzazioni: secondo le circostanze, l’importanza e il tempo investito | da fr. 20.– a fr. 1000.– |
| 5.12 | la proroga di termini | fr. 30.– per proroga |
| 5.2 | Un emolumento ridotto è riscosso per: | |
| 5.21 | autorizzazioni rilasciate per l’impiego, su territorio doganale svizzero, di un veicolo a motore o di un natante che non è in libera pratica | fr. 25.– |
| 5.22 | autorizzazioni rilasciate per il passaggio del confine con cavalli nel terreno interstiziale (mod. 13.01) | fr. 10.– |
| 5.23 | la proroga di termini di dichiarazione | fr. 10.– |
| 5.3 | Nessun emolumento è riscosso: | |
| 5.31 | nell’ambito dell’ammissione temporanea: per autorizzazioni rilasciate dagli uffici doganali e dalle direzioni di circondario; | |
| 5.32 | nel traffico di perfezionamento attivo o passivo: per autorizzazioni rilasciate dagli uffici doganali; | |
| 5.33 | per autorizzazioni di passaggio del confine nel terreno interstiziale: – nel traffico della zona di frontiera, – nel traffico di pascolo al confine, – per singoli passaggi del confine; | |
| 5.34 | per la proroga di termini: | |
| 5.341 | – per merci del traffico turistico e i certificati d’annotazione per cavalli (mod. 13.01), | |
| 5.342 | – per invii destinati al corpo diplomatico, | |
| 5.343 | – allorquando il termine di dichiarazione non ha potuto essere osservato a causa di un errore di un’impresa pubblica di trasporto; | |
| 5.35 | per la concessione di termini suppletivi giusta gli articoli 52 e 53 della legge federale del 20 dicembre 19686sulla procedura amministrativa nonché gli articoli 61 e 68 della legge federale del 22 marzo 19747sul diritto penale amministrativo. | |
| 6 | Fideiussioni | |
| 6.1 | Un emolumento è riscosso per: l’accettazione di fideiussioni | fr. 30.– per fideiussione |
| 6.2 | Un emolumento ridotto è riscosso per: | |
| la stesura, la sostituzione o il rinnovo di certificati relativi alla fideiussione nel transito comune | fr. 10.– per certificato | |
| 6.3 | Nessun emolumento è riscosso per: | |
| 6.31 | l’accettazione di fideiussioni isolate; | |
| 6.32 | l’accettazione di atti costitutivi della fideiussione nella procedura del transito comune; | |
| 6.33 | l’accettazione di fideiussioni concernenti l’imposta sugli oli minerali. | |
| 7 | Merci fruenti di un’agevolazione doganale secondo il loro impiego e di un’agevolazione fiscale in materia di imposizione degli oli minerali e della tassazione sulla base di un vincolo d’impegno | |
| 7.1 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 7.11 | il controllo all’atto delle imposizioni effettuate in base a un impegno circa l’uso | fr. –.15 per 100 kg peso lordo, ma almeno fr. 7.– per invio |
| 7.12 | l’accettazione di una dichiarazione di garanzia o di una dichiarazione particolare in virtù della legislazione sull’imposizione degli oli minerali | fr. 100.– |
| 7.13 | Il trattamento di domande relative alle agevolazioni fiscali per biocarburanti secondo la legislazione sull’imposizione degli oli minerali: | |
| a. domande concernenti carburanti secondo l’articolo 12b capoverso 2 dell’ordinanza sull’imposizione degli oli minerali: | ||
| – domande per carburanti prodotti esclusivamente a partire da materie prime che figurano nella lista positiva della Direzione generale delle dogane8 | fr. 100.– | |
| – altre domande | fr. 300.– | |
| b. domande concernenti altri carburanti | fr. 1000.– | |
| 7.2 | Nessun emolumento è riscosso per: | |
| 7.21 | merci fruenti di un’agevolazione doganale che sono imposte in base alla designazione dell’impiego nella dichiarazione doganale d’importazione; | |
| 7.22 | merci fruenti di un’agevolazione doganale e per le quali la riscossione di un emolumento risulterebbe sproporzionata; | |
| 7.23 | l’accettazione di una dichiarazione di garanzia per l’olio da riscaldamento extra leggero destinato alla propulsione di gruppi elettrogeni statici o di motori di impianti d’accoppiamento calore-forza; | |
| 7.24 | l’accettazione di una dichiarazione di garanzia o di una dichiarazione particolare per il gas naturale destinato alla propulsione di turbine a gas, motori a gas di gruppi elettrogeni statici o di motori per impianti d’accoppiamento calore-forza. | |
| 8 | Restituzioni | |
| 8.1 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 8.11 | restituzioni effettuate in base alla legislazione sull’imposizione degli oli minerali | 5 % dell’importo da restituire al minimo fr. 30.– al massimo fr. 500.– |
| 8.12 | restituzioni effettuate nell’ambito del traffico di perfezionamento attivo secondo la procedura speciale per la lavorazione di prodotti e di materie prime agricole | 5 % dell’importo da restituire al minimo fr. 30.– al massimo fr. 1000.– |
| 8.13 | altre restituzioni | 5 % dell’importo da restituire o dell’importo da cui è sgravata la fideiussione al minimo fr. 30.– al massimo fr. 500.– |
| 8.2 | Un emolumento ridotto è riscosso: | |
| 8.21 | per le restituzioni sui carburanti impiegati nell’agricoltura, nella silvicoltura, nell’estrazione della pietra naturale o nella pesca professionale | 3 % dell’importo da restituire al minimo fr. 25.– al massimo fr. 500.– |
| 8.22 | nel traffico postale, in caso di riesportazione di prodotti lasciati in custodia della Posta o dell’impresa concessionaria, per la restituzione di tributi d’entrata addebitati sul conto PCD (procedura accentrata di conteggio dell’UDSC), della Posta o dell’impresa concessionaria | fr. 1.– per invio, al minimo ½ ora per domanda (mod. 25.74) |
| 8.23 | per l’ammissione posticipata in franchigia di masserizie di trasloco, di corredi nuziali e di oggetti ereditati | 5 % dell’importo da restituire, al minimo fr. 25.– al massimo fr. 150.– |
| 8.3 | Nessun emolumento è riscosso: | |
| 8.31 | in caso di restituzioni di imposizioni nel traffico turistico e in quello di confine; | |
| 8.32 | in caso di restituzioni o di sgravi della fideiussione: – in seguito all’appuramento regolare di documenti di transito nazionale o di documenti d’ammissione temporanea, – in seguito alla sostituzione di documenti d’ammissione temporanea con i moduli 15.30, 15.40 o 15.52, – in seguito all’ammissione in franchigia di veicoli a motore per invalidi; | |
| 8.33 | in caso di allibramenti/conteggi: | |
| 8.331 | di tributi garantiti nel regime di transito nazionale o nel regime di ammissione temporanea, | |
| 8.332 | nel regime di transito nazionale, allorquando i tributi garantiti non sono allibrati/conteggiati ma si procede all’imposizione definitiva secondo la voce o il gruppo di tariffa entrante in considerazione nel caso specifico, | |
| 8.333 | di tributi garantiti per merci imposte provvisoriamente allorquando l’imposizione provvisoria è espressamente prescritta o è stata effettuata a causa dell’IVA; | |
| 8.34 | trattandosi di restituzioni risultanti da errori commessi dall’UDSC; | |
| 8.35 | trattandosi di condono di tributi secondo l’articolo 86 della legge sulle dogane (LD); | |
| 8.36 | trattandosi di restituzioni dell’imposta sugli autoveicoli in virtù dell’articolo 19 capoverso 2 della legge federale del 21 giugno 19969sull’imposizione degli autoveicoli (incluse le restituzioni in caso di riduzione posticipata della controprestazione) e di restituzioni di tale imposta riscossa all’atto della reimportazione (merci indigene di ritorno); | |
| 8.37 | in caso di restituzioni e condoni dell’IVA: – vincolati a una modifica della controprestazione secondo l’articolo 54 capoverso 2 della legge federale del 12 giugno 200910concernente l’imposta sul valore aggiunto (LIVA), – vincolati all’adeguamento dell’imposta riscossa sulle forniture di restituzione, – in seguito alla stima troppo alta della base di calcolo dell’imposta effettuata dall’UDSC, – vincolati a beni di ritorno di origine svizzera secondo l’articolo 53 capoverso 1 lettera f LIVA11, – vincolati a condono dell’imposta secondo l’articolo 64 LIVA12; | |
| 8.38 | in caso di restituzioni dell’imposta sugli oli minerali: – vincolate al recupero di vapori di idrocarburi in depositi autorizzati o alla reimmissione di merci in un deposito autorizzato secondo l’articolo 18 capoverso 1 lettere a e b della legge del 21 giugno 199613sull’imposizione degli oli minerali (LIOm), sempre che il computo avvenga con la dichiarazione fiscale periodica, – vincolate a condoni dell’imposta secondo l’articolo 26 LIOm, – vincolate alla rettificazione posticipata di una dichiarazione fiscale periodica, – vincolate alla trasformazione di un deposito di scorte obbligatorie in un deposito autorizzato, – vincolate ad un risciacquo con carburante imposto. | |
| 9 | Attestazioni, autenticazioni, duplicati, fotocopie e fotografie | |
| 9.1 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 9.11 | la stesura di certificati d’ammissione (riconoscimento di chiusure) concernente veicoli e contenitori | fr. 40.– per certificato |
| 9.12 | la stesura e l’autenticazione dei moduli 13.20 A, 15.10 e 15.15 all’atto dell’imposizione | fr. 20.– per mod. |
| 9.13 | la stesura immediata, all’atto dell’uscita dalla Svizzera, delle prove del pagamento concernenti la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni | fr. 10.– per prova |
| 9.14 | la stesura di altre attestazioni e autenticazioni | fr. 25.– per documento |
| 9.15 | la stesura di duplicati e di documenti sostitutivi di decisioni d’imposizione, d’autorizzazioni per il traffico di perfezionamento nonché dei moduli 13.20 A, 15.10 e 15.15; dichiarazione di imposizione all’esportazione | fr. 30.– per documento |
| 9.16 | fotografie | fr. 5.– per fotografia |
| 9.17 | fotocopie, al pezzo | fr. –.50 per fotocopia |
| 9.2 | Un emolumento ridotto è riscosso per: | |
| 9.21 | la (sola) autenticazione dei moduli 13.20 A, 15.10 e 15.15 all’atto dell’imposizione | fr. 7.– |
| 9.22 | l’autenticazione del modulo 13.20 A, all’atto dell’imposizione se il numero di matricola è timbrato dalla persona soggetta all’obbligo di dichiarazione o se quest’ultima è autorizzata ad autenticare personalmente i moduli | fr. 5.– |
| 9.23 | duplicati del modulo 13.20 A, conformemente alla cifra 9.22 | fr. 10.– |
| 9.24 | la ripartizione di decisioni d’imposizione | fr. 10.– per la nuova decisione d’imposizione |
| 9.25 | le attestazioni di scarichi su moduli non ufficiali | fr. 10.– |
| 9.3 | Nessun emolumento è riscosso per: | |
| 9.31 | duplicati di dichiarazioni allestite al momento dell’imposizione; | |
| 9.32 | duplicati di decisioni d’imposizione smarriti a causa di un errore delle imprese pubbliche di trasporto; | |
| 9.33 | le attestazioni, autenticazioni nonché per i duplicati o la riproduzione di documenti allestiti per autorità svizzere o estere; | |
| 9.34 | attestazioni d’imposizione UE nell’ambito della prima trasmissione via e-dec Importazione. | |
| 10 | Applicazione di accordi internazionali | |
| 10.1 | Convenzione del 20 maggio 198714relativa ad un regime comune di transito | |
| 10.11 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 10.111 | l’autenticazione posticipata di documenti T2L; | fr. 30.– |
| 10.112 | l’autenticazione di duplicati di: – documenti di accompagnamento nel NCTS, – documenti T2L, – liste di carico, – ricevute, – documenti di accompagnamento a titolo di duplicato (stampa + timbro dell’ufficio doganale); | fr. 25.– per documento |
| 10.113 | la ripartizione di documenti d’accompagnamento nel NCTS e di documenti T2L | fr. 10.– per ogni nuovo documento |
| 10.114 | lo scarico posticipato di documenti T in caso d’inosservanza della procedura o del termine | emolumento secondo la cifra 1 |
| 10.2 | Convenzione A.T.A. del 6 dicembre 196115; Convenzione del 26 giugno 199016relativa all’ammissione temporanea | |
| 10.21 | Un emolumento è riscosso per la regolarizzazione di libretti A.T.A dei tributi d’entrata | 5 % dei tributi d’entrata al minimo fr. 20.–al massimo fr. 100.– |
| 10.3 | Accordi di libero scambio: ordinanza del 23 maggio 201217sul rilascio di prove dell’origine | |
| 10.31 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 10.311 | l’esame preliminare dei certificati di circolazione delle merci (CCM), | fr. 40.– |
| 10.312 | l’esame posticipato, se la prova d’origine non è in ordine | emolumento secondo la cifra 1 al minimo fr. 40.– |
| 10.313 | il rilascio posticipato di CCM | fr. 40.– per CCM |
| 10.314 | la ripartizione di CCM | fr. 25.– per ogni nuovo CCM |
| 10.315 | il rilascio di duplicati di CCM | fr. 25.– per duplicato |
| 10.4 | Sistema generale di preferenze (SGP): ordinanza del 30 marzo 201118sulle regole d’origine | |
| 10.41 | Un emolumento è riscosso per: | |
| 10.411 | il rilascio posticipato di CO | fr. 40.– per CO |
| 10.412 | la ripartizione di CO | fr. 25.– per ogni nuovo mod. |
| 10.413 | il rilascio di duplicati | fr. 25.– per duplicato |
| 11 Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) o tassa forfettaria sul traffico pesante (TFTP) | ||
| 11.1 Un emolumento è riscosso per: | ||
| 11.11 il rilascio: | ||
| 11.111 – (immediato) di prove del pagamento (quietanza TTPCP, certificato TTPCP) all’uscita dalla Svizzera | fr. 10.– per prova | |
| 11.112 – di duplicati di documenti in correlazione con la riscossione della TTPCP e della TFTP | fr. 20.– per documento | |
| 11.12 altre attività in correlazione con la riscossione della TTPCP o della TFTP per: | ||
| 11.121 – la correzione di dichiarazioni e tassazioni a causa di dimenticanze della persona assoggettata al pagamento della tassa | emolumento secondo la cifra 1 | |
| 11.122 – l’accettazione di fideiussioni generali a titolo di garanzia di un conto TTPCP o di un conto doganale nella procedura accentrata di conteggio dell’UDSC | emolumento secondo la cifra 6 | |
| 11.123 – il rilascio delle attestazioni di conformità da parte delle officine di montaggio | fr. 20. – per attestazione | |
| 11.13 le restituzioni | emolumento secondo la cifra 8.13, tenuto conto della cifra 8.34 | |
| 11.14 la riscossione posticipata della TFTP nel traffico di linea: onere supplementare a causa della presentazione in ritardo della dichiarazione | emolumento secondo la cifra 1 | |
| 11.2 Nessun emolumento è riscosso per: | ||
| 11.21 l’annullamento del documento del terminale di trattamento all’entrata | ||
| 11.22 la concessione di autorizzazioni straordinarie per l’utilizzazione di uffici doganali non occupati o occupati solo temporaneamente | ||
| 11.23 l’attestazione di passaggi del confine in caso di veicoli con libretto di bordo | ||
| 11.24 il rilascio e la sostituzione di carte chip | ||
| 11.25 il rilascio di diffide in caso di mancata osservanza del termine di dichiarazione o di pagamento | ||
| 11.26 le restituzioni in correlazione con corse nel TCNA o per trasporti di legname greggio | ||
| 11.27 le restituzioni della TFTP per le corse all’estero e per i veicoli noleggiati per l’Esercito o la protezione civile | ||
| 12 Intervento dell’UDSC in materia di proprietà intellettuale (legge sul diritto d’autore, sulle topografie, sulla protezione dei marchi, sul design e sui brevetti) | ||
| 12.1 Un emolumento è riscosso presso il richiedente di un intervento per: | ||
| 12.11 trattazione di domande d’intervento dell’UDSC | secondo la cifra 1.1 almeno fr. 1500.–, al massimo fr. 3000.– | |
| 12.12 ogni rinnovo di domande d’intervento dell’UDSC | secondo la cifra 1.1 almeno fr. 500.–, al massimo fr. 1500.– | |
| 12.13 estensione delle domande d’intervento a merci, topografie, marchi, design o invenzioni supplementari | secondo la cifra 1.1 almeno fr. 750.–, al massimo fr. 3000.– | |
| 12.14 ogni comunicazione al richiedente, incl. la ritenzione di invii sospetti | secondo la cifra 1.1 almeno fr. 50.– | |
| 12.15 proroga del termine per la ritenzione degli invii sospetti | fr. 30.– per proroga | |
| 12.16 trattazione di una domanda di rifiuto della consegna di campioni | fr. 100.– | |
| 12.17 prelievo di campioni e modelli e loro consegna o spedizione al richiedente al fine di valutare se vi sia una violazione del diritto della proprietà intellettuale. La merce viene distrutta dall’UDSC dopo la restituzione dei campioni e dei modelli | secondo la cifra 1.1 almeno fr. 100.– | |
| 12.18 elaborazione e invio di immagini digitali al richiedente | secondo la cifra 1.1 almeno fr. 50.– | |
| 12.19 organizzazione di ispezioni e partecipazione del personale delle dogane alle ispezioni | secondo la cifra 1.1 almeno fr. 100.– | |
| 12.2 | ||
| 12.20 trattazione di un rifiuto di procedere alla distruzione opposto dal depositante, dal detentore o dal proprietario | fr. 100.– | |
| 12.21 la distruzione di merce, risp. la sorveglianza della distruzione, incl. il prelievo di campioni come mezzi di prova | secondo la cifra 1.1 almeno fr. 50.– | |
| 12.22 l’accettazione di fideiussioni (garanzia) | fr. 30.– per fideiussione | |
| 12.23 conservazione della merce ritenuta | secondo la cifra 4.1 | |
| 12.24 consegna o spedizione di merci che violano il diritto della proprietà intellettuale al richiedente per scopi informativi e formativi. La merce viene distrutta dal richiedente | secondo la cifra 1.1 almeno costi di imballaggio e spedizione | |
| 12.3 Un emolumento è riscosso presso il depositante, il detentore o il proprietario per: | ||
| 12.31 campioni conservati oltre il termine di un anno | secondo la cifra 4.1 | |
| 12.4 Non è riscosso alcun emolumento per: | ||
| 12.41 comunicazioni a titolari di un diritto senza domanda di intervento | ||
| 12.42 l’accettazione di una dichiarazione di responsabilità |
RS 631.0 ↩
La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ), con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 589). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
RS 172.041.1 ↩
RS 172.041.1 ↩
[RU 1984 960, 2003 1126] ↩
RS 172.021 ↩
RS 313.0 ↩
La lista positiva della Direzione generale delle dogane può essere scaricata gratuitamente dal sito dall’UDSC: www.ezv.admin.ch > Informazioni per ditte / Imposte e tributi / Importazione in Svizzera oppure Territorio svizzero > Imposta sugli oli minerali > Carburanti provenienti da materie prime rinnovabili > Prova delle esigenze ecologiche e sociali minime. ↩
RS 641.51 ↩
RS 641.20 .Il rimando è stato adattato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512 ). ↩
Il rimando è stato adattato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512 ). ↩
Il rimando è stato adattato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512 ). ↩
RS 641.61 ↩
RS 0.631.242.04 ↩
RS 0.631.244.57 ↩
RS 0.631.24 ↩
RS 632.411.3 ↩
RS 946.39 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "631.035",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255",
"documentDate": "2007-04-04",
"inForceSince": "2007-05-01"
},
"content": {
"number": "631.035",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255",
"fedlexMetadata": {
"id": "631.035",
"hash": "50729f68147d3b15c784687e01eba7ce3dc04681022c927c7a695f3e458c5505",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "631.035",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:53.794Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-255-20250701-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255",
"documentDate": "2007-04-04",
"inForceSince": "2007-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 4. April 2007 über die Gebühren des Bundesamts für Zoll und Grenzsicherheit",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-255-20250701-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 4 avril 2007 sur les émoluments de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-255-20250701-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 4 aprile 2007 sugli emolumenti dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-255-20250701-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/it/xml"
}
}