Verwaltungsbehörden 08.10.1982 82.416
20010820Vpb8 ott 1982Apri la fonte →
Postulat Crevoisier
1430
N 8 octobre 1982
culturale e scientifico nazionale, oltre ad essere una delle testimonianze storiche più importanti dell'emigrazione tici- nese della fine dell'ottocento.
Mitunterzeichner - Cosignataires - Confirmatari: Bacciarini, Barchi, Carobbio, Cotti, Jelmini, Robbiani (6)
.
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Motivazione scritta
L'emigrante ticinese Mosè Bertoni, umanista e uomo di scienza, è nato a Lottigna (Valle di Blenio) nel 1857. A venti- sette anni lasciò il Paese per emigrare nel sud America, dapprima in Argentina e successivamente nel Paraguay, dove fondò, con un gruppo superstite di valligiani e di bia- schesi che lo avevano seguito fino laggiù, la colonia «Puerto Bertoni», sulle rive del fiume Paranà. Erano gli anni più miseri dell'emigrazione ticinese, ricordati come gli anni della fame e della disperazione per molte famiglie, soprattutto valligiane, del Cantone.
Dotato di una vivissima, eclettica intelligenza e di una straordinaria volontà creativa, Mosè Bertoni sviluppa nella sua colonia «Puerto Bertoni», un'intensa attività nel settore della sperimentazione agricola e della ricerca scientifica sull'ambiente naturale del Paese che lo ospita. Nel con- tempo, egli si dedicò a studiare la civiltà indigena dei Gua- ranì, raccogliendo preziose documentazioni che ancor oggi costituiscono un'opera unica, di grande importanza antro- poligica ed etnografica.
Le iniziative del Bertoni a livello scientifico e culturale appaiono eccezionali, soprattutto se considerate nei tempi e nelle condizioni in cui esse furono instancabilmente pro- mosse.
Nella capitale del Paraguay fondò una scuola di agricoltura che contribuì notevolmente alla conoscenza della possibilità e delle tecniche di coltivazione in questa esuberante terra subequatoriale. Di grande interesse scientifico appaiono gli studi approfonditi che il Bertoni condusse sulla climatolo- gia, sulla fauna e la flora paraguayana.
Morì nel settembre 1929, nel cuore delle foreste del Paranà. L'insieme della sua opera è ritenuta oggi di grande valore scientifico e culturale. Essa onora la Svizzera e il Ticino, oltre a costituire un interesse attuale per la sua conoscenza e divulgazione.
Erklärung des Bundesrates - Déclaration du Conseil fédéral Dichiarazione del Consiglio federale
Il Consiglio federale è disposto ad accettare il postulato.
Überwiesen - Transmis - Trasmesso
82.416 Postulat Huggenberger AHV. Rentenaufschub AVS. Ajournement de la rente
Wortlaut des Postulats vom 16. Juni 1982
Der Bundesrat wird eingeladen, durch eine Revision der AHV-Verordnung die Möglichkeit zu schaffen, dass auch für Teilrenten der Rentenaufschub gemäss Artikel 39 AHVG zulässig ist und somit durch einen Rentenaufschub allfällige Beitragslücken kompensiert werden können.
Texte du postulat du 16 juin 1982
Le Conseil fédéral est invité à réviser le règlement sur l'AVS de façon à permettre, conformément à l'article 39 de la loi sur l'AVS, d'ajourner le versement de la rente également
lorsque celle-ci est partielle, ce qui permettrait de compen- ser, le cas échéant, des années de cotisations man- quantes?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Biderbost, Blunschy, Bürer-Walenstadt, Columberg, Feigenwinter, Jung, Kauf- mann, Keller, Koller Arnold, Landolt, Meier Josi, Oehler, Schnider-Luzern, Spiess, Wellauer, Ziegler-Solothurn (16)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Nach Artikel 39 AHVG können Personen, die Anspruch auf eine ordentliche Altersrente haben, den Beginn des Ren- tenbezuges aufschieben. Die aufgeschobene Altersrente und die allenfalls ablösende Hinterlassenenrente werden um den versicherungsmässigen Gegenwert der nicht bezo- genen Leistung erhöht.
Bekanntlich haben die neuen Vorschriften über die Renten- kürzung bei Beitragslücken zu erheblichen Problemen geführt. Eine Korrektur dürfte in absehbarer Zeit kaum erreicht werden können. Es sollten daher durch eine ent- sprechende Änderung der AHV-Verordnung kurzfristig die im Rahmen der heutigen Gesetzgebung bestehenden Mög- lichkeiten zur Linderung der Rentenkürzungen wegen Bei- tragslücken genützt und die Möglichkeit des Rentenauf- schubs grosszügig ausgestaltet werden.
Artikel 55bis AHV-Verordnung beschränkt die Möglichkeit des Rentenaufschubs auf die ordentlichen Vollrenten. Die Teilrenten sind ausdrücklich vom Aufschub ausgeschlos- sen. Der Aufschub des Rentenbezuges mit einer versiche- rungsmathematisch berechneten Erhöhung der später bezogenen Rente könnte in vielen Fällen die Folgen einer wegen Beitragslücken erfolgten Rentenkürzung wenigstens teilweise ausgleichen. Nachdem die Erhöhung der aufge- schobenen Rente dem versicherungsmässigen Gegenwert entsprechen soll, zieht eine grosszügige Ausdehnung der Möglichkeiten zum Aufschub der Altersrente keine Mehrko- sten für die Versicherung nach sich.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral
Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Überwiesen - Transmis
82.426 Postulat Crevoisier Umschulung und berufliche Weiterbildung für Erwachsene Recyclage et perfectionnement professionnels des adultes
Wortlaut des Postulats vom 17. Juni 1982
Der Bundesrat wird eingeladen, eine Studie über die Umschulung und die berufliche Weiterbildung für Erwach- sene, namentlich über die berufliche Wiedereingliederung der Frauen, in Auftrag zu geben: Die Untersuchung sollte es insbesondere erlauben, ein Gesamtkonzept festzulegen sowie die erforderlichen Massnahmen und vor allem die finanziellen Mittel für die ständige Fortbildung der Erwach- senen abzuschätzen.
Ferner sollte die Studie die Bedeutung der Allgemeinbil- dung für die berufliche Mobilität abklären.
Texte du postulat du 17 juin 1982
Le Conseil fédéral est invité à commander une étude por- tant sur le recyclage et le perfectionnement professionnels des adultes en général et notamment sur la réinsertion pro- fessionnelle des femmes. L'étude devra permettre en parti-
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Huggenberger AHV. Rentenaufschub Postulat Huggenberger AVS. Ajournement de la rente
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1982
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
82.416
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 08.10.1982 - 08:00
Date
Data
Seite
1430-1430
Page
Pagina
Ref. No
20 010 820
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Accesso programmatico
Accesso API e MCP con filtri per tipo di fonte, regione, tribunale, area giuridica, articolo, citazione, lingua e data.