Art. 17 LP; objection versus complaint concerning the enforcement forum; Art. 106 and 107 LP; possession of seized movables under separation of property. A declaration entered on the enforcement order that merely contests the competent place of enforcement does not constitute an objection to the debt; it must be challenged by supervisory complaint within the statutory time limit. Under separation of property, co-possession of movables is not presumed in general; the question is to be determined according to the actual factual situation. Furniture used for a commercial enterprise is attributed to the person who in fact operates or leases the business. The Federal Tribunal, in supervisory proceedings, is bound by the cantonal findings of fact and will not review them anew (consid. 1-2).
C. Entscheidungen .:ler Schuldbetreibungs- dare que l'impartialite et Ia haute competence du president de Ia Chambre de commerce, -d'ailleurs lui-meme chef d'une des premieres maisons d'horiogerie du canton, - ne sauraient etre suspeetees. Par ces motifs, La Chambre des Poursuites et des Faillites prononee: Le reeours est eearte. 24. Sentenza. deI 24 genna.io 1905, nella causa Zwilohenba.rt , Ca, Opposizione: U na protesta a rignardo dei foro di esecuzione non puo far oggetto di opposizione.
-Con precetto esecutivo N° 9626, il Comune di Chiasso chiedeva aU' Agenzia della Ditta Zwilehenba1't, in Chiasso, il pagamento di 161 fr. 70 per imposte eomunali. Il p1'ecetto, notificato all'Agenzia il 6 dieembre 1907, ve- niva da questa ritornato all'Ufficio colla menzione : Il pre- sente ordine deve essere indirizzato a Basilea, essendo 13. Ia nostra Centrale e non potendo noi, in nessun modo, pro- nunciare in merito. Entro i termini di legge, il Comune di Chiasso domandava ehe fosse proseguita l'eseeuzione, ritenendo ehe l'osservazione figurante snl preeetto non costituiva una opposizione al me- desimo. AHa quale domanda dava seguito l'Ufficio, notificando copia deI verbale di pignoramento aU' Agenzia Zwilchenbart ca, in Chiasso. La Ditta Zwilchenbart ricorreva allora aH' Autoritä. inferiore di vigilanza, domandando l'annullazione dell'esecuzione, pel motivo ehe la rieorrente e inscritta esclusivamente al registl'o di eommercio di Basilea e non ha altrove in Isvizzera ehe delle semplici agenzie, dipendenti per le 101'0 operazioni dalla sede centrale, dove Ia Ditta Zwilchenbart pub quindi unieamente essere escussa in base ai disposti degli art. 46 et 65 LEF. und Konkurskammer. No 2';'.
Avendo l'Autorita inferiore aeeolto il ricorso, il Comune di Chiasso si aggravava all'Autorita superiore, Ia qua,le cassava il giudizio den' Autoritä. inferiore, diehiarando, sul'autoritä. di Jäger, eommentario pag. 93, ehe il principio deIl'art. 46 della LEF, statuente ehe le societa e persone giuridiehe debbano essere eseusse aIla loro sede, subisse una modifieazione nei rapporti intereantonali per erediti tributari di Comuni, ecc. 2° -E contro questa decisione ehe la Ditta Zwilchenbart rieorre attualmente al Tribunale federale. In diritto: La prima questione da risolvere e quella di sapere se Ia diehiarazione delI' Agenzia di Chiasso possa considerarsi come una diehiarazione di opposizione al preeetto esecutivo. Il ehe non e. Il fatto ehe essa figura nel precetto sotto Ia rubrica opposizinne 'b non e per se stesso decisivo. Decisivo e solo il eontenuto della fatta diehiarazione. Ora, nel suo contenuto Ia diehiarazione den' Agenzia di Chiasso implica, non uua op- posizione aU preeetto eseeutivo, vale a dire, non Ia eontes- tazione totale 0 parziale deI eredito impetito, sul quale l'a- gente diehiara anzi di non potersi pronuneiare, ma una sem- plice protesta a riguardo deI foro di eseeuzione, che si afferma essere aHa sede eentrale, non aIla sede dell'Agenzia. Ma UDa simile protesta, seeondo Ia giurisprudenza federale, non pub far oggetto di opposizione al pl'eeetto eseeutivo (ved. Trib. fed. 22 103, 29 I 131 ; üons. fed. arch. a N°s 85, 86, 87) ; essa deve essere presentata sotto forma di rieorso alle Autoritä. di sorveglianza entro i termini di Iegge dell'art. 17, cib che non venne fatto nel easo eonereto. Come gia ebbe a deeidere l'istanza superiore cantonale, il reclamo avrebbe deI resto dovuto respingersi, anehe se fosse stato proseguito in tempo debito e neHe forme dovute. ühe, seeondo Ia giurisprudenza eostante di questa Corte, l'art. 43 non e applicabile, nei rapporti intereantonali, per pretese di diritto pubblieo,laddove il debitore possiede dei beni nel ter- ritorio deI Cantone dove fu iniziata l'eseeuzione. Ed. spec. 6 No 20 p. 65. (Nota dei Red. d. Pubblic.)
c. Entscheidungen der Schuldbetreibungs- Per questi motivi, La Camera Esecuzioni e Fallimenti pronuncia: Il ricorso e respinto. 25. Arret du 5 fevrier 1908, dans la cause Seve. Art. 106 et 107 LP. Qui est en possession des.meubles sai- sis sous 1e regime de la separation des biens? A. -Dans une poursuite dirigee contre le mari de Ia re- courante, I'office des poursuites de Lausanne-Occident a saisi les meubles servant a l'exploitation du restaurant . Au fin bec :. ä Lausanne. La recourante ayant revendique la propriete de ces meu- bles, l'office proceda d'apres les art. 106 et 107 LP. B. -C'est contre cette maniere de proceder que dame Seve a reeouru aux autorites cantonales de surveil1anee, puis sa plainte ayant ete eeartee par les deux instanees, ä la Chambre d.es poursuites et des faillites du Tribunal federal. A l'appui de son recours, elle invoque le fait qu'elle est separee de biens et affirme qu'etant l'auxiliaire de son mari , elle aurait du tre consideree eomme ayant la co-pos- session des biens saisis. C. -L'autorite cantonale de surveil1anee a retenu en fait que les epoux Seve vivent sous le regime de la separation de biens, ensuite d'un jugement du Tribunal du district de " la Chaux-de-Fonds, en date du 6 aout 1903; qu'iIs habi- :. tent ensemble, rue Saint-Laurent, a Lausanne, Oll le mari exploite un restaurant Au fin bec :., pour lequel il a pris :. une patente en son nom et a un bail en propre, alors que la femme ne s'occupe en rien de l'expIoitation. : Statuant sur ces (aits el considerant en droit : Il est constant que sous le regime de la communaute de biens e'est toujours le mari qui doit etre eonsidere comme le possesseur des meuhles se trouvant dans les locaux oceupes par les deux epoux ou par l'un ou l'autre d'entre eux (voir RO 31 I n" 56 ; ed. spee. 8 n° 26). und Konkurskammer. No 25.
En partant de la il pourrait apremiere vue paraltre logique d'admettre que sous le regime de la separation de biens les epoux sont toujours co-possesseurs. Toutefois eette eonclusion serait trop generale. Du fait que la communaute de biens est un obstacle a l'exercice de la pos session par Ja femme, il ne resulte pas neeessairement que toutes les fois qu'un pareil obstacle n'existe pas, 1a femme doive tre consideree comme exef(jant la possession ou Ia eo-possession. Par eontre il peut tre admis que lorsque les epoux vivent sous le regime de la separation de biens la question de possession devra tre exa- mill( e comme s'il ne s'agissait pas de l'epoux. Il se presen- tera done eertainement. des cas, -et ee seront mnme les plus nombreux, - Oll la detention sera en effet commune. Ainsi, surtout, lorsqu'il s'agira d'un mobilier ordinaire, des- tine a l'usage personnel des deux epoux et de leur famille. Mais en l'espeee le mobilier saisi ne rentre pas dans cette eategorie de meubles, attendu qu'il est destine a l'exploita- tion d'un restaurant. Dans ces eonditions la recourante ne pourrait etre consideree eomme possesseur ou co-possesseur du mobilier saisi que si elle etait tenanciere ou co-tenanciere du restaurant ci-dessus ou si c' etait elle qui avait loue les 10- caux en question. Or l'autorite eantonale a eonstate, en fait, precisement le eontraire, en disant que c'est le mari qui exploite le restaurant, pour lequel il a pris une patente en son nom et a un bai! en propre, alors que la femme ne ) s'oeeupe en rien de l'exploitation . Le Tribunal federal n'ayant pas a revoir, en sa qualite d'autorite de surveillance, les eonstatations de fait des auto- rites cantonales, c'est done bien, en l'espece,le mari qui doit tre considere comme le possesseur des meubles saisis et c'est par eonsequent a bon droit qu'il a ete fait applieation des art. 106 et 107 et non de l'art. 109 LP. Par ces motifs, La Chambre des Poursuites et des Faillites prononee: Le reeours est (karte.