# REGOLAMENTO (CE) N. 1204/2008 DELLA COMMISSIONE

del 3 dicembre 2008

relativo all’iscrizione di talune denominazioni nel registro delle specialità tradizionali garantite previsto dal regolamento (CE) n. 509/2006 del Consiglio relativo alle specialità tradizionali garantite dei prodotti agricoli e alimentari

(Versione codificata)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

## Preamble

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

visto il regolamento (CE) n. 509/2006 del Consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alle specialità tradizionali garantite dei prodotti agricoli e alimentari [^1] , in particolare l’articolo 9, paragrafi 4 e 5, secondo comma,

considerando quanto segue:

**(1)** Il regolamento (CE) n. 2301/97 della Commissione, del 20 novembre 1997, relativo all’iscrizione di talune denominazioni nell’albo delle attestazioni di specificità previsto dal regolamento (CEE) n. 2082/92 del Consiglio relativo alle attestazioni di specificità dei prodotti agricoli e alimentari [^2] , è stato modificato in modo sostanziale e a più riprese [^3] . A fini di razionalità e chiarezza occorre provvedere alla codificazione di tale regolamento.

**(2)** A norma dell’articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2082/92 del Consiglio, del 14 luglio 1992, relativo alle attestazioni di specificità dei prodotti agricoli e alimentari [^4] , gli Stati membri hanno trasmesso alla Commissione domande di registrazione di talune denominazioni nell’albo delle attestazioni di specificità.

**(3)** Le denominazioni in questione sono state iscritte nell’albo delle attestazioni di specificità e beneficiano quindi della protezione a livello comunitario quali specialità tradizionali garantite. In seguito all’entrata in vigore del regolamento (CE) n. 509/2006, il suddetto albo è stato sostituito dal «Registro delle specialità tradizionali garantite», previsto all’articolo 3 di detto regolamento.

**(4)** Alle denominazioni registrate viene riservata l’indicazione di «specialità tradizionale garantita».

**(5)** Va precisato che il termine «Serrano» è considerato di per sé specifico, a norma dell’articolo 4, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (CE) n. 509/2006, ossia intraducibile. Tale termine deve quindi essere utilizzato tal quale. Inoltre, il nome «Serrano» è registrato a prescindere dall’impiego del termine «montagna»: queste due espressioni non sono in contrasto tra loro.

**(6)** Per quel che concerne le denominazioni «Leche certificada de Granja» e «Traditional Farmfresh Turkey», la protezione è chiesta esclusivamente in lingua spagnola per la denominazione «Leche certificada de Granja» e in lingua inglese per la denominazione «Traditional Farmfresh Turkey». Pertanto, in conformità della direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l’etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità [^5] , all’atto della commercializzazione del prodotto l’etichetta deve recare nelle altre lingue l’espressione, rispettivamente, «secondo la tradizione spagnola» o «secondo la tradizione britannica» in prossimità immediata della denominazione in causa.

**(7)** Per quanto riguarda la denominazione «Traditional Farmfresh Turkey», a norma della direttiva 2000/13/CE, l’etichettatura e in particolare le menzioni destinate a informare il consumatore non possono in alcun caso dare adito a confusione con i termini previsti per indicare i metodi di allevamento di cui al regolamento (CEE) n. 1538/91 della Commissione, del 5 giugno 1991, recante disposizioni di applicazione del regolamento (CEE) n. 1906/90 del Consiglio che stabilisce talune norme di commercializzazione per le carni di pollame [^6] ,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

## **Articolo 1**

Le denominazioni figuranti all’allegato I sono iscritte nel «Registro delle specialità tradizionali garantite» previsto dall’articolo 9, paragrafi 4 e 5, secondo comma, del regolamento (CE) n. 509/2006.

## **Articolo 2**

All’atto della commercializzazione di «Leche certificada de Granja» in lingue diverse dallo spagnolo, nell’etichetta del prodotto deve figurare l’espressione «secondo la tradizione spagnola» o l’equivalente nelle altre lingue.

All’atto della commercializzazione del «Traditional Farmfresh Turkey» in lingue diverse dall’inglese, nell’etichetta del prodotto deve figurare l’espressione «secondo la tradizione britannica» o l’equivalente nelle altre lingue.

## **Articolo 3**

Il regolamento (CE) n. 2301/97 è abrogato.

I riferimenti al regolamento abrogato si intendono fatti al presente regolamento e si leggono secondo la tavola di concordanza contenuta nell’allegato III.

## **Articolo 4**

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella *Gazzetta ufficiale dell’Unione europea* .

## Final provisions

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 3 dicembre 2008. *Per la Commissione* *Il presidente* José Manuel BARROSO

[^1] [GU L 93 del 31.3.2006, pag. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_093_R_TOC) .

[^2] [GU L 319 del 21.11.1997, pag. 8](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1997_319_R_TOC) .

[^3] Cfr. l’allegato II.

[^4] [GU L 208 del 24.7.1992, pag. 9](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1992_208_R_TOC) .

[^5] [GU L 109 del 6.5.2000, pag. 29](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2000_109_R_TOC) .

[^6] [GU L 143 del 7.6.1991, pag. 11](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1991_143_R_TOC) .

— Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^1] ;

— Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek, [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^2] ;

— Faro [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^3] ;

— Kriek, Kriek-Lambic, Framboise-Lambic, Fruit-Lambic/Kriek, Kriekenlambiek, Frambozenlambiek, Vruchtenlambiek [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^4] ;

— Lambic, Gueuze-Lambic, Gueuze/Lambiek, Geuze-Lambiek, Geuze [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^5] ;

— Mozzarella [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^6] ;

— Jamón Serrano [articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^7] ;

— Leche certificada de Granja [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^8] ;

— Traditional Farmfresh Turkey [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^9] ;

— Falukorv [articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^10] ;

— Sahti [articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^11] ;

— Panellets [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^12] ;

— Kalakukko [articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^13] ;

— Karjalanpiirakka [articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^14] ;

— Hushållsost [articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 509/2006] [^15] .

[^1] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 21 del 21.1.1997, pag. 5](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1997_021_R_TOC) .

[^2] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 21 del 21.1.1997, pag. 5](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1997_021_R_TOC) .

[^3] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 21 del 21.1.1997, pag. 5](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1997_021_R_TOC) .

[^4] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 21 del 21.1.1997, pag. 5](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1997_021_R_TOC) .

[^5] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 21 del 21.1.1997, pag. 5](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1997_021_R_TOC) .

[^6] Gli elementi principali del disciplinare figurano nell’allegato II del regolamento (CE) n. 2527/98 ( [GU L 317 del 26.11.1998, pag. 14](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1998_317_R_TOC) ). Tali elementi sostituiscono quelli pubblicati nella [GU C 246 del 24.8.1996, pag. 9](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1996_246_R_TOC) .

[^7] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 371 dell’1.12.1998, pag. 3](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1998_371_R_TOC) .

[^8] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 21 del 21.1.1997, pag. 15](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1997_021_R_TOC) .

[^9] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 405 del 24.12.1998, pag. 9](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1998_405_R_TOC) .

[^10] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 78 del 10.3.2001, pag. 16](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2001_078_R_TOC) .

[^11] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 125 del 26.4.2001, pag. 5](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2001_125_R_TOC) .

[^12] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 5 del 9.1.2001, pag. 3](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2001_005_R_TOC) .

[^13] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 235 del 21.8.2001, pag. 12](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2001_235_R_TOC) .

[^14] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 102 del 27.4.2002, pag. 14](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2002_102_R_TOC) .

[^15] Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella [GU C 110 dell’8.5.2003, pag. 18](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2003_110_R_TOC) .

Regolamento abrogato ed elenco delle sue modificazioni successive

| Regolamento (CE) n. 2301/97 della Commissione<br>( [GU L 319 del 21.11.1997, pag. 8](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1997_319_R_TOC) ). |  |
| --- | --- |
| Regolamento (CE) n. 954/98 della Commissione<br>( [GU L 133 del 7.5.1998, pag. 10](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1998_133_R_TOC) ). |  |
| Regolamento (CE) n. 2527/98 della Commissione<br>( [GU L 317 del 26.11.1998, pag. 14](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1998_317_R_TOC) ). | limitatamente all’articolo 1, primo e secondo comma, e all’allegato I |
| Regolamento (CE) n. 2419/1999 della Commissione<br>( [GU L 291 del 13.11.1999, pag. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1999_291_R_TOC) ). |  |
| Regolamento (CE) n. 1482/2000 della Commissione<br>( [GU L 167 del 7.7.2000, pag. 8](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2000_167_R_TOC) ). |  |
| Regolamento (CE) n. 2430/2001 della Commissione<br>( [GU L 328 del 13.12.2001, pag. 29](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_328_R_TOC) ). |  |
| Regolamento (CE) n. 244/2002 della Commissione<br>( [GU L 39 del 9.2.2002, pag. 11](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2002_039_R_TOC) ). |  |
| Regolamento (CE) n. 688/2002 della Commissione<br>( [GU L 106 del 23.4.2002, pag. 7](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2002_106_R_TOC) ). |  |
| Regolamento (CE) n. 1285/2002 della Commissione<br>( [GU L 187 del 16.7.2002, pag. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2002_187_R_TOC) ). |  |
| Regolamento (CE) n. 317/2003 della Commissione<br>( [GU L 46 del 20.2.2003, pag. 19](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_046_R_TOC) ). |  |
| Regolamento (CE) n. 223/2004 della Commissione<br>( [GU L 37 del 10.2.2004, pag. 3](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2004_037_R_TOC) ). |  |

Tavola di concordanza

| Regolamento (CE) n. 2301/97 | Presente regolamento |
| --- | --- |
| Articolo 1 | Articolo 1 |
| — | Articolo 2 |
| — | Articolo 3 |
| Articolo 2 | Articolo 4 |
| Allegato | Allegato I |
| — | Allegato II |
| — | Allegato III |

[^1]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^2]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^3]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^4]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^5]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^6]: Gli elementi principali del disciplinare figurano nell’allegato II del regolamento (CE) n. 2527/98 (). Tali elementi sostituiscono quelli pubblicati nella .
[^7]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^8]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^9]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^10]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^11]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^12]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^13]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^14]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .
[^15]: Gli elementi principali del disciplinare si trovano nella .