# REGOLAMENTO (CE) N. 750/2008 DELLA COMMISSIONE

del 30 luglio 2008

che modifica il regolamento (CE) n. 414/2008 recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1255/1999 del Consiglio relativamente alla concessione di un aiuto comunitario per l’ammasso privato di taluni formaggi nel corso della campagna di ammasso 2008/2009

## Preamble

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

visto il regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) [^1] , in particolare l’articolo 43, in combinato disposto con l’articolo 4,

considerando quanto segue:

**(1)** L’allegato del regolamento (CE) n. 414/2008 della Commissione [^2] contiene l’elenco dei formaggi ammissibili all’aiuto all’ammasso privato nel corso della campagna di ammasso 2008/2009.

**(2)** Le autorità rumene hanno chiesto che alcuni formaggi possano partecipare al regime di aiuto all’ammasso privato nel corso della campagna di ammasso 2008/2009.

**(3)** Sulla base della richiesta rumena e dell’attuale situazione del mercato dei formaggi a lunga conservazione, occorre inserire nell’allegato del regolamento (CE) n. 414/2008 alcuni formaggi rumeni a lunga conservazione la cui situazione di mercato può trarre giovamento dall’ammasso privato, per un quantitativo che possa stabilizzare il mercato dei formaggi.

**(4)** Occorre pertanto modificare il regolamento (CE) n. 414/2008.

**(5)** Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per l’organizzazione comune dei mercati agricoli,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

## **Articolo 1**

L’allegato del regolamento (CE) n. 414/2008 è sostituito dal testo dell’allegato del presente regolamento.

## **Articolo 2**

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella *Gazzetta ufficiale dell’Unione europea* .

## Final provisions

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 30 luglio 2008. *Per la Commissione* Mariann FISCHER BOEL *Membro della Commissione*

[^1] [GU L 299 del 16.11.2007, pag. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2007_299_R_TOC) . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 510/2008 della Commissione ( [GU L 149 del 7.6.2008, pag. 61](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2008_149_R_TOC) ).

[^2] [GU L 125 del 9.5.2008, pag. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2008_125_R_TOC) .

«ALLEGATO Categorie di formaggi Quantitativi ammissibili all’aiuto Età minima dei formaggi Periodo di entrata all’ammasso Periodo di svincolo dall’ammasso Formaggi a lunga conservazione francesi: — denominazione di origine protetta per i tipi Beaufort o Comté — etichetta rossa per i tipi Emmental grand cru — classe A o B per i tipi Emmental o Gruyère 16 000 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione tedeschi: “Markenkäse” o “Klasse fein” Emmentaler/Bergkäse 1 000 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione irlandesi: Irish long-keeping cheese Emmental, special grade 900 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione austriaci: 1. Güteklasse Emmentaler/Bergkäse/Alpkäse 1 700 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione finlandesi: “I luokka” 1 700 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione svedesi: “Västerbotten/Prästost/Svecia/Grevé” 1 700 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione polacchi: “Podlaski/Piwny/Ementalski/Ser Corregio/Bursztyn/Wielkopolski” 3 000 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione sloveni: “Ementalec/Zbrinc” 200 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione lituani: “Goja/Džiugas” 700 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione lettoni: “Rigamond, Ementāles tipa un Ekstra klases siers” 500 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione ungheresi: “Hajdú” 300 t 10 giorni dal 1 o giugno al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009 Pecorino romano 19 000 t 90 giorni e fabbricati dopo il 1 o ottobre 2007 dal 1 o giugno al 31 dicembre 2008 prima del 31 marzo 2009 “Kefalotyri” e “Kasseri” fabbricati a partire da latte di pecora o di capra o da una miscela di latte di pecora e capra 2 500 t 90 giorni e fabbricati dopo il 30 novembre 2007 dal 1 o giugno al 30 novembre 2008 prima del 31 marzo 2009 Formaggi a lunga conservazione rumeni: Cașcaval Dobrogea, Cașcaval Rucăr, Cașcaval Dalia, Brânza Trapist, Brânza Cedar ed Emmental 500 t 10 giorni dal 1 o agosto al 30 settembre 2008 dal 1 o ottobre 2008 al 31 marzo 2009»

[^1]: . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 510/2008 della Commissione ().
[^2]: .