0.946.294.491.1

RO **1959** 325

Texte original

# Echange de lettres du 28 mars 1957 entre la Suisse et l’Etat d’Israël concernant les échanges commerciaux entre les deux pays

(Etat le 15 octobre 1956)

Le 28 mars 1957, le ministre de Suisse en Israël et le directeur de la division économique du ministère des affaires étrangères d’Israël ont procédé à un échange de lettres concernant les échanges commerciaux entre les deux pays. Le texte de la lettre suisse, qui est identique à celui de la lettre israëlienne, est le suivant.

| Légation de Suisse en Israël | Jérusalem, le 28 mars 1957.<br>Monsieur Moshe Bartur,<br>Directeur de la Division Economique<br>du Ministère des Affaires Etrangères,<br>Jérusalem |
| --- | --- |

Monsieur le Directeur,

En me référant au «Protocole agréé entre la Confédération suisse et l’Etat d’Israël relatif aux échanges commerciaux entre les deux pays», signé à Berne le 14 septembre 1956, et aux conversations que nous avons eues à ce sujet, j’ai l’honneur de vous confirmer que nous sommes convenus que ce «Protocole» est égalément applicable à la Principauté de Liechtenstein, aussi longtemps que celle-ci sera liée à la Suisse par un traité d’union douanière[^1].

Veuillez agréer, Monsieur le Directeur, l’assurance de ma haute considération.

Le Ministre de Suisse en Israël:<br />F. Hegg

[^1]: RS  **0.946.294.491**