0.642.045.42

CS **12** 398

# Accordo tra la Svizzera e l’Italia concernente l’esonero fiscale delle scuole svizzere in Italia e delle scuole italiane in Svizzera

Concluso con scambio di note 31 luglio 1935<br />Entrato in vigore il 1° novembre 1935

(Stato 1° novembre 1935)

Con Scambio di note 31 luglio 1935 la Svizzera e l’Italia hanno conchiuso un Accordo concernente l’esonero fiscale delle scuole svizzere in Italia e delle scuole italiane nella Svizzera. Facciamo seguire il testo della nota svizzera; il contenuto delle due note è identico.

Testo originale

## Nota svizzera {#lvl_u1}
Con la sua Nota odierna, l’Eccellenza Vostra si è compiaciuta comunicarmi, a nome del Governo italiano, quanto segue:
 «Allo scopo di sviluppare sempre più i rapporti intellettuali tra l’Italia e la Svizzera, ho l’onore di proporre, a nome del Governo italiano, il seguente Accordo:
 Tutte le scuole italiane (scuole primarie e scuole serali) che attualmente esistono sul territorio della Confederazione Svizzera e che non hanno scopo lucrativo sono esonerate, qualunque sia il Cantone nel quale esse si trovano, dalle imposte dirette federali, cantonali e comunali, ad eccezione di quelle immobiliari. Similmente tutte le scuole svizzere del genere che esistono attualmente sul territorio del Regno d’Italia e che non hanno scopo lucrativo sono esonerate dalle imposte dirette dello Stato, delle Province e dei comuni, ad eccezione di quelle immobiliari.
 Per facilitare l’apertura di nuove scuole primarie e serali, italiane in Svizzera e svizzere in Italia, le esenzioni fiscali di cui al paragrafo precedente si applicano anche ad esse, a condizione sempre che non perseguano uno scopo lucrativo.
 Il presente Accordo potrà essere denunziato in ogni momento dall’uno o dall’altro dei due Governi per la fine dell’anno successivo.
 Qualora il Governo svizzero accolga la proposta anzidetta, la risposta affermativa da parte dell’Eccellenza Vostra perfezionerà il presente Accordo nell’intesa che esso entrerà in vigore il 1° novembre 1935.»
Ho l’onore di portare a conoscenza della Eccellenza Vostra che il Governo svizzero si dichiara d’accordo e che, di conseguenza, il presente Scambio di note rende definitive e perfette le stipulazioni che precedono.

| | Wagnière |
| --- | --- |