32008R1081•Règlement (CE) n o 1081/2008 de la Commission du 4 novembre 2008 abrogeant le règlement (CEE) n o 2968/79 portant modalités d’application de l’assistance administrative à l’exportation des fromages à pâte molle affinés provenant de lait de vache pouvant bénéficier d’un traitement spécial à l’importation dans un pays tiers et le règlement (CEE) n o 1552/80 portant modalités d’application de l’assistance administrative à l’exportation de certains fromages pouvant bénéficier d’un traitement spécial à l’importation en Australie
32008R1081Regulation8 nov. 2008
du 4 novembre 2008
abrogeant le règlement (CEE) n o 2968/79 portant modalités d’application de l’assistance administrative à l’exportation des fromages à pâte molle affinés provenant de lait de vache pouvant bénéficier d’un traitement spécial à l’importation dans un pays tiers et le règlement (CEE) n o 1552/80 portant modalités d’application de l’assistance administrative à l’exportation de certains fromages pouvant bénéficier d’un traitement spécial à l’importation en Australie
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) 1 , et notamment son article 172, paragraphe 2, en liaison avec son article 4,
considérant ce qui suit:
(1) L’article 172, paragraphe 1, du règlement (CE) n o 1234/2007 portant abrogation du règlement (CEE) n o 2931/79 du Conseil 2 à compter du 1 er janvier 2008, dispose que, lors de l’exportation de produits agricoles qui peuvent, conformément aux accords conclus par la Communauté, bénéficier d’un traitement spécial à l’importation dans un pays tiers si certaines conditions sont respectées, les autorités compétentes des États membres délivrent, sur demande et après les contrôles appropriés, un document certifiant que les conditions sont remplies. Conformément à ce dernier règlement, les règlements (CEE) n o 2968/79 3 et (CEE) n o 1552/80 4 de la Commission disposent que les exportateurs sont tenus de délivrer un certificat attestant que le fromage répond à la définition figurant dans lesdits règlements, pour pouvoir bénéficier d’un accès libre et sans restriction aux marchés de l’Australie et des États-Unis.
(2) Les autorités américaines compétentes ont confirmé qu’elles s’assurent du classement de ces fromages lors de leur importation en procédant à un examen visuel et à une analyse d’échantillons en laboratoire. Le certificat visé à l’article 1 er du règlement (CEE) n o 2968/79 n’est donc plus exigible.
(3) Dans un contexte similaire, les autorités australiennes compétentes ont confirmé qu’elles ne réclameront plus de certificat d’identité et d’origine, et ce afin de permettre l’importation, sans restriction quantitative, de certains types de fromages fabriqués au sein de la Communauté, visés à l’article 1 er du règlement (CEE) n o 1552/80.
(4) Il y a donc lieu d’abroger les règlements (CEE) n o 2968/79 et (CEE) n o 1552/80.
(5) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Les règlements (CEE) n o 2968/79 et (CEE) n o 1552/80 sont abrogés.
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne .
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 4 novembre 2008. Par la Commission Mariann FISCHER BOEL Membre de la Commission
1 JO L 299 du 16.11.2007, p. 1 .
2 JO L 334 du 28.12.1979, p. 8 .
3 JO L 336 du 29.12.1979, p. 25 .
4 JO L 153 du 21.6.1980, p. 23 .
{
"legislation": {
"id": "32008r1081",
"hash": "4e85093ae64df488e6bc244c0446a58339c2501839ec0bf2ad5a39f8f8cb927f",
"celex": "32008R1081",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1081/2008 de la Commission du 4 novembre 2008 abrogeant le règlement (CEE) n o 2968/79 portant modalités d’application de l’assistance administrative à l’exportation des fromages à pâte molle affinés provenant de lait de vache pouvant bénéficier d’un traitement spécial à l’importation dans un pays tiers et le règlement (CEE) n o 1552/80 portant modalités d’application de l’assistance administrative à l’exportation de certains fromages pouvant bénéficier d’un traitement spécial à l’importation en Australie",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b668600d-92ce-40d1-8aab-3bba1f7b9f99.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1081/2008 of 4 November 2008 repealing Regulation (EEC) No 2968/79 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of soft ripened cow’s milk cheeses eligible for special treatment on import into a non-member country and Regulation (EEC) No 1552/80 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b668600d-92ce-40d1-8aab-3bba1f7b9f99.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1081/2008 della Commissione, del 4 novembre 2008 , che abroga il regolamento (CEE) n. 2968/79 recante modalità di applicazione per l’assistenza amministrativa all’esportazione di formaggi molli stagionati di latte vaccino che possono beneficiare di un trattamento speciale all’importazione in un paese terzo e il regolamento (CEE) n. 1552/80 recante modalità di applicazione per l’assistenza amministrativa all’esportazione di taluni formaggi che possono beneficiare di un trattamento speciale all’importazione in Australia",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b668600d-92ce-40d1-8aab-3bba1f7b9f99.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1081/2008 der Kommission vom 4. November 2008 zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2968/79 mit Durchführungsbestimmungen über die verwaltungstechnische Unterstützung bei der Ausfuhr von Weichkäse aus Kuhmilch, der in einem Drittland in den Genuss einer besonderen Einfuhrbehandlung kommen kann, und der Verordnung (EWG) Nr. 1552/80 mit Durchführungsbestimmungen über die verwaltungstechnische Unterstützung bei der Ausfuhr bestimmter Käsesorten, die in Australien in den Genuss einer besonderen Einfuhrbehandlung kommen können",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b668600d-92ce-40d1-8aab-3bba1f7b9f99.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:15:31.158Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R1081",
"adoptionDate": "2008-11-04",
"effectiveDate": "2008-11-08",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R1081",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b668600d-92ce-40d1-8aab-3bba1f7b9f99.0010.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}