32005R0241•Règlement (CE) n° 241/2005 de la Commission du 11 février 2005 modifiant le règlement (CE) n° 747/2001 du Conseil en ce qui concerne les contingents tarifaires communautaires pour certains produits originaires d’Israël
32005R0241Regulation1 mai 2004
du 11 février 2005
modifiant le règlement (CE) n o 747/2001 du Conseil en ce qui concerne les contingents tarifaires communautaires pour certains produits originaires d’Israël
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 747/2001 du Conseil du 9 avril 2001 portant mode de gestion de contingents tarifaires communautaires et de quantités de référence pour des produits susceptibles de bénéficier de préférences en vertu d'accords avec certains pays méditerranéens, et abrogeant les règlements (CE) n o 1981/94 et (CE) n o 934/95 1 , et notamment son article 5, paragraphe 1, point b),
considérant ce qui suit:
(1) Par sa décision du 31 janvier 2005 2 , le Conseil a autorisé la signature et prévu l'application provisoire, à partir du 1 er mai 2004, d'un protocole à l'accord euro-méditerranéen conclu entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l’État d’Israël, d’autre part, pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Hongrie, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque.
(2) Ce protocole prévoit de nouveaux contingents tarifaires et des modifications à apporter aux contingents tarifaires actuellement fixés dans le règlement (CE) n o 747/2001.
(3) Il est nécessaire de modifier le règlement (CE) n o 747/2001 pour mettre en œuvre les nouveaux contingents tarifaires et modifier les contingents tarifaires actuels.
(4) Pour l'année 2004, le volume des nouveaux contingents tarifaires et les augmentations du volume des contingents tarifaires existants doivent être calculés au prorata du volume de base indiqué dans le protocole, en tenant compte de la période écoulée avant le 1 er mai 2004.
(5) En vue de faciliter la gestion de certains contingents tarifaires actuellement fixés dans le règlement (CE) n o 747/2001, les quantités importées dans les limites de ces contingents doivent être prises en compte pour l'imputation sur les contingents tarifaires ouverts conformément au règlement (CE) n o 747/2001, tel que modifié par le présent règlement.
(6) Étant donné que le protocole à l'accord euro-méditerranéen UE-Israël s’applique à titre provisoire à partir du 1 er mai 2004, le présent règlement doit être applicable à la même date et entrer en vigueur le plus rapidement possible.
(7) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité du code des douanes,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
L’annexe VII du règlement (CE) n o 747/2001 est modifiée conformément à l’annexe du présent règlement.
Les quantités qui, conformément à l’annexe VII du règlement (CE) n o 747/2001, ont été mises en libre pratique dans la Communauté dans les limites des contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.1303, 09.1306, 09.1310, 09.1318, 09.1329, 09.1352 et 09.1360 seront imputées sur les contingents tarifaires respectifs ouverts conformément à l'annexe VII du règlement (CE) n o 747/2001, tel que modifié par le présent règlement.
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne .
Il est applicable à partir du 1 er mai 2004.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 11 février 2005. Par la Commission Günter VERHEUGEN Vice-président
1 JO L 109 du 19.4.2001, p. 2 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 2279/2004 de la Commission ( JO L 396 du 31.12.2004, p. 38 ).
2 Non encore parue au Journal officiel.
Dans l’annexe VII du règlement (CE) n o 747/2001, le tableau figurant dans la partie A est modifié comme indiqué ci après:
| 1) | | Numéro d’ordre | Code NC | Subdivision TARIC | Désignation des marchandises | Période contingentaire | Volume du contingent (en tonnes) | Droit contingentaire |; | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |; | «09.1361 | 0105 12 00 | | Dindes et dindons, vivants, d’un poids n’excédant pas 185 g | du 1.5. au 31.12.2004 | 79 653 pièces | Exemption |; | du 1.1. au 31.12.2005 | 122 960 pièces | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2006 | 126 440 pièces | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 129 920 pièces | | | | | |; | 09.1362 | 0407 00 | | Œufs d’oiseaux, en coquilles, frais, conservés ou cuits | du 1.5. au 31.12.2004 | 357 067 pièces | Exemption |; | du 1.1. au 31.12.2005 | 551 200 pièces | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2006 | 566 800 pièces | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 582 400 pièces | | | | | |; | 09.1363 | 0604 99 90 | | Feuillages, feuilles, rameaux et autres parties de plantes, sans fleurs ni boutons de fleurs, et herbes, pour bouquets ou pour ornements, séchés, blanchis, imprégnés ou autrement préparés | du 1.5. au 31.12.2004 | 6,87 | Exemption |; | du 1.1. au 31.12.2005 | 10,6 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2006 | 10,9 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 11,2 | | | | | |; | 09.1364 | 0701 90 50 | | Pommes de terre de primeurs, à l’état frais ou réfrigéré | du 1.5. au 30.6.2004 | 103 | Exemption |; | du 1.1. au 30.6.2005 | 318 | | | | | |; | du 1.1. au 30.6.2006 | 327 | | | | | |; | du 1.1. au 30.6.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 30.6. | 336 | | | | | |; | 09.1365 | ex 2004 90 98 | 12 19 30 80 | Autres légumes et mélanges de légumes, préparés ou conservés autrement qu’au vinaigre ou à l’acide acétique, congelés, autres que les produits du n o 2006, autres que les céleris raves ou les carottes | du 1.5. au 31.12.2004 | 103 | Exemption |; | du 1.1. au 31.12.2005 | 159 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2006 | 163,5 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 168 | | | | | |; | 09.1366 | 2009 80 89 | | Autres jus d’un seul fruit ou légume, d’une valeur Brix n’excédant pas 67, d’une valeur n’excédant pas 30 EUR par 100 kg de poids net, d’une teneur en sucres d’addition n’excédant pas 30 % en poids, autres que le jus de poires ou les jus de fruits tropicaux | du 1.5. au 31.12.2004 | 240,33 | Exemption |; | du 1.1. au 31.12.2005 | 371 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2006 | 381,5 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 392 » | | | | | | |
|---|
| 2) | | Numéro d’ordre | Code NC | Subdivision TARIC | Désignation des marchandises | Période contingentaire | Volume du contingent (en tonnes) | Droit contingentaire |; | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |; | «09.1306 | 0603 10 | | Fleurs et boutons de fleurs, coupés, pour bouquets ou pour ornements, frais | du 1.1. au 31.12.2004 | 20 085 + 206 tonnes supplémentaires en poids net du 1.5. au 31.12.2004 | Exemption |; | du 1.1. au 31.12.2005 | 20 988 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2006 | 21 582 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 22 176 | | | | | |; | 09.1303 | 0709 60 10 | | Piments doux ou poivrons, à l’état frais ou réfrigéré | du 1.1. au 31.12.2004 | 15 450 + 274,67 tonnes supplémentaires en poids net du 1.5. au 31.12.2004 | Exemption |; | du 1.1. au 31.12.2005 | 16 324 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2006 | 16 786 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 17 248 | | | | | |; | 09.1310 | 0709 90 60 | | Maïs doux, à l’état frais ou réfrigéré | du 1.1. au 31.12. | 1 500 ( 1 ) | Exemption |; | 09.1318 | 0712 90 50 | | Carottes sèches, même coupées en morceaux ou en tranches ou bien broyées ou pulvérisées, mais non autrement préparées | du 1.1. au 31.12.2004 | 103 + 54,93 tonnes supplémentaires en poids net du 1.5. au 31.12.2004 | Exemption |; | 0712 90 90 | Autres légumes et mélanges de légumes secs, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés | du 1.1. au 31.12.2005 | 190,8 | | | |; | 0910 40 19 | Thym broyé ou pulvérisé | du 1.1. au 31.12.2006 | 196,2 | | | |; | 0910 40 90 | Feuilles de laurier | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 201,6 | | | |; | 0910 91 90 | Mélanges broyés ou pulvérisés de différents types d’épices | | | | | |; | 0910 99 99 | Autres épices broyées ou pulvérisées | | | | | |; | 09.1329 | 0807 19 00 | | Autres melons, frais | du 1.11.2003 au 31.5.2004 | 11 400 + 14,29 tonnes supplémentaires en poids net du 1.5. au 31.5.2004 | Exemption |; | du 15.9.2004 au 31.5.2005 | 11 845 | | | | | |; | du 15.9.2005 au 31.5.2006 | 12 190 | | | | | |; | du 15.9.2006 au 31.5.2007 | 12 535 | | | | | |; | du 15.9.2007 au 31.5.2008 et pour chaque période suivante du 15.9. au 31.5. | 12 880 | | | | | |; | 09.1360 | ex 2009 90 59 | 30 | Mélanges de jus d’agrumes et de jus tropicaux et mélanges de jus d’agrumes, d’une valeur en degrés Brix n’excédant pas 67, d’une valeur excédant 30 EUR pour 100 kg de poids net, ne contenant pas de sucre d’addition | du 1.1. au 31.12.2004 | 1 545 + 892,67 tonnes supplémentaires en poids net du 1.5. au 31.12.2004 | Exemption |; | du 1.1. au 31.12.2005 | 2 968 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2006 | 3 052 | | | | | |; | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période 1.1. au 31.12. | 3 136 | | | | | |; | 09.1352 | 2204 21 10 | | Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool, en récipients d’une contenance n’excédant pas 2 litres | du 1.1. au 31.12.2004 | 3 718,3 hl + 103 hl supplémentaires du 1.5. au 31.12.2004 | Exemption |; | ex 2204 21 79 | 79, 80 | du 1.1. au 31.12.2005 | 3 985,6 hl | | | |; | ex 2204 21 80 | 79, 80 | du 1.1. au 31.12.2006 | 4 098,4 hl | | | |; | ex 2204 21 83 | 10, 79, 80 | du 1.1. au 31.12.2007 et pour chaque période suivante du 1.1. au 31.12. | 4 211,2 hl | | | |; | ex 2204 21 84 | 10, 79, 80 | | | | | |; | ex 2204 21 94 | 10, 30 | | | | | |; | ex 2204 21 98 | 10, 30 | | | | | |; | ex 2204 21 99 | 10 » | | | | | | |
|---|
À partir du 1 er janvier 2005 les subdivisions TARIC 12 et 19 seront remplacées par 10.
À partir du 1 er janvier 2005 le code NC ex 2204 21 83 sera remplacé par ex 2204 21 84 et les subdivisions TARIC 10, 79 et 80 seront remplacées par 59 et 70.
À partir du 1 er janvier 2005 le code NC ex 2204 21 84 sera remplacé par ex 2204 21 85 et les subdivisions TARIC 10, 79 et 80 seront remplacées par 79 et 80.
À partir du 1 er janvier 2005 les subdivisions TARIC 10 et 30 seront remplacées par 20.
{
"legislation": {
"id": "32005r0241",
"hash": "9f5ac65e8bc3f8ea0c1b9618a8c006511171af2e12ac2b46010569fc58b7ca62",
"celex": "32005R0241",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 241/2005 de la Commission du 11 février 2005 modifiant le règlement (CE) n° 747/2001 du Conseil en ce qui concerne les contingents tarifaires communautaires pour certains produits originaires d’Israël",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d83e1d70-d782-4fae-ba85-9fc12af3e869.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 241/2005 of 11 February 2005 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas for certain products originating in Israel",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d83e1d70-d782-4fae-ba85-9fc12af3e869.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 241/2005 della Commissione, dell’11 febbraio 2005, che modifica il regolamento (CE) n. 747/2001 del Consiglio per quanto riguarda i contingenti tariffari comunitari per alcuni prodotti originari di Israele",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d83e1d70-d782-4fae-ba85-9fc12af3e869.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 241/2005 der Kommission vom 11. Februar 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 hinsichtlich der Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte Erzeugnisse mit Ursprung in Israel",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d83e1d70-d782-4fae-ba85-9fc12af3e869.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:10:07.882Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32005R0241",
"adoptionDate": "2005-02-11",
"effectiveDate": "2004-05-01",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32005R0241",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d83e1d70-d782-4fae-ba85-9fc12af3e869.0009.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}