410.81 Ordonnance concernant l'orientation scolaire et professionnelle et la psychologie scolaire
410.81Ordonnance1 janv. 1900Ouvrir la source →
410.81
concernant l'orientation scolaire et professionnelle et la psychologie scolaire
du 21 novembre 2006
Le Gouvernement de la République et Canton du Jura,
vu les articles 49 à 51 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle¹),
vu les articles 55 à 58 de l'ordonnance fédérale du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle²),
vu les articles 35, 62 et 127 à 134 de la loi scolaire du 20 décembre 1990³),
vu les articles 11, 12, 25, 38, alinéa 2, 48, 50, alinéa 2, 62, 64, 126, 158, alinéa 4, 159, alinéa 2, et 257 de l'ordonnance scolaire du 29 juin 1993⁴),
arrête :
But
La présente ordonnance vise à régler l'organisation et les activités du Centre d'orientation scolaire et professionnelle et de psychologie scolaire (ci-après : "le Centre").
Terminologie
Les termes utilisés dans la présente ordonnance pour désigner des personnes s'appliquent indifféremment aux femmes et aux hommes.
Localisation
⁷) Le Centre dispose d'une antenne ouverte au public dans chaque district.
Personnel
¹ Le Centre dispose de personnel qualifié possédant les titres requis.
² Le personnel du Centre peut être astreint à suivre, de manière individuelle ou collective, une formation continue spécifique.
410.81
3 Il peut accueillir des stagiaires préparant un diplôme ou un diplôme d'études supérieures spécialisées en psychologie scolaire ou en orientation.
4 Dans le cadre des limites budgétaires, le Centre offre à son personnel des prestations de supervision appropriées aux besoins spécifiques des collaborateurs.
Prestations a) Principe
⁷) ¹ Le Centre fournit des prestations de base et des prestations élargies.
² Les prestations de base du Centre fournies à des personnes ayant leur résidence habituelle dans le Canton sont gratuites.
³ Les prestations de base fournies à d'autres personnes que celles visées à l'alinéa 2 et les prestations élargies sont sujettes à émoluments. Ceux-ci sont déterminés conformément à l'article 5 du décret du 24 mars 2010 fixant les émoluments de l'administration cantonale¹⁰).
Accès
Sous réserve des prestations liées à la scolarité enfantine et à la scolarité obligatoire, les prestations du Centre sont accessibles à l'ensemble de la population.
Développement de la qualité
Le Centre veille au développement de la qualité de ses prestations dans les domaines de la psychologie scolaire et de l'orientation. Il met en œuvre les démarches nécessaires à cet effet.
SECTION 2 : Psychologie scolaire
Enfants concernés
⁷) ¹ Les prestations du Centre en matière de psychologie scolaire s'adressent aux enfants d'âge préscolaire et aux élèves de la scolarité obligatoire.
² Ces prestations sont considérées comme des prestations de base.
410.81
Dépistage
Bilans psychologiques
A la demande des parents ou des autorités scolaires, le Centre effectue un bilan psychologique pour les enfants en difficulté scolaire ou présentant des troubles du comportement.
Conseils et soutien
En concertation avec les partenaires impliqués, le Centre recherche et propose les solutions les plus adaptées en vue d'anticiper les difficultés sur les plans scolaire et éducatif ou d'y remédier.
Mesures de pédagogie compensatoire
Accord des représentants légaux
Sous réserve des mesures de dépistage, les mesures individuelles prises en faveur d'un enfant requièrent l'accord de ses représentants légaux.
Situations de crise
Sur demande du service compétent, le Centre peut être appelé afin de gérer des situations de crise dans des établissements scolaires ou dans des établissements de formation du degré secondaire II.
Psychologue scolaire
410.81
2 Il collabore étroitement avec le Service de l'enseignement de la préscolarité et de la scolarité obligatoire, les infirmières scolaires et les autres professionnels (médecins, pédopsychiatres, logopédistes, psychomotriciens, etc.).
3 Il participe à diverses activités en matière de santé scolaire ainsi qu'à des structures de prise en charge de situations complexes sur les plans éducatif ou pédagogique.
Autres spécialistes
¹ Le Gouvernement peut confier au Centre d'autres tâches connexes, telles que la logopédie et la psychomotricité.
² Le cas échéant, il dote le Centre des moyens nécessaires à cet effet.
Mission générale
¹ En matière d'orientation scolaire et professionnelle, le Centre offre à l'ensemble de la population des prestations d'information et de conseil en vue du choix d'une formation professionnelle ou universitaire, d'une intégration, d'une réorientation, d'une reconversion ou d'une évolution professionnelles, tenant compte des aspirations et des aptitudes des personnes et de la réalité du monde économique, en particulier des exigences du monde du travail.
² Le Centre veille à promouvoir l'accession des deux sexes à toutes les professions et formations.
Prestations de base et prestations élargies
⁹ ¹ En matière d'orientation scolaire et professionnelle, les prestations de base comprennent les prestations suivantes :
² En matière d'orientation scolaire et professionnelle, les prestations élargies comprennent les prestations suivantes :
a) sous réserve de la lettre b, les prestations individuelles fournies à des personnes de 25 ans révolus ou au bénéfice d'un certificat du niveau secondaire II, à l'exception de l'entretien individuel prévu à l'alinéa 1, lettre b;
410.81
3 On entend par tiers toute personne morale, de droit privé ou de droit public, ainsi que les unités administratives de l'Etat. 4 Pour les prestations visées à l'alinéa 2, lettre c, l'émolument est à la charge du tiers concerné.
Information
¹ L'activité d'information comprend :
² Le Centre assure une présence régulière dans les écoles secondaires et dans les établissements de formation du secondaire II.
Conseils
¹ Par des entretiens individuels ou de groupe, ainsi que par des examens spécifiques, les conseillers en orientation dispensent des conseils personnalisés sur les choix d'études, d'une profession, d'une formation continue, d'une réorientation ou d'une réinsertion professionnelles ou d'une gestion de carrière.
² Les conseillers en orientation accomplissent leurs tâches de manière indépendante.
410.81
Autres prestations
En sus de ses activités d'information et de conseil, le Centre offre également les prestations suivantes :
Coordination et collaboration
¹ Le Centre agit en coordination avec le Service de l'enseignement de la préscolarité et de la scolarité obligatoire et le Service de la formation des niveaux secondaires II et tertiaire.
² Dans le cadre de ses activités en matière d'orientation scolaire et professionnelle, le Centre collabore avec les autorités scolaires et les enseignants, avec les institutions publiques et privées de formation ou d'action sociale, avec les milieux professionnels et économiques et avec les responsables du marché de l'emploi.
³ Il collabore avec les autres cantons.
⁴ Il peut proposer au Département et au Gouvernement des conventions avec d'autres partenaires.
Mission
⁶) ¹ La commission d'orientation scolaire et professionnelle a pour tâches :
a) de veiller à la cohérence des mesures d'orientation destinées aux élèves de l'école secondaire dans le cadre de la transition de la scolarité obligatoire vers une formation générale ou une formation professionnelle initiale;
410.81
⁶) ¹ La commission d'orientation scolaire et professionnelle est composée de treize membres nommés par le Gouvernement, répartis de la manière suivante :
² Elle est présidée conjointement par un des représentants du Centre et un des représentants du Service de l'enseignement.
⁶) ¹ Les membres de la commission d'orientation scolaire et professionnelle sont nommés pour la législature.
² Ils sont rééligibles.
Le Centre assume le secrétariat de la commission d'orientation scolaire et professionnelle.
La commission d'orientation scolaire et professionnelle siège en fonction des besoins, mais au moins deux fois par an.
Sont abrogées :
410.81
Exécution
¹ Le Département exécute la présente ordonnance.
² Il édicte les directives nécessaires.
Entrée en vigueur
La présente ordonnance entre en vigueur le 1ᵉʳ janvier 2007.
Delémont, le 21 novembre 2006
AU NOM DU GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE ET CANTON DU JURA
La présidente : Elisabeth Baume-Schneider Le chancelier : Sigismond Jacquod
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.