Zu /Ad 82.052
CH_VB_001Ch Vb1 janv. 1983Ouvrir la source →
Zu /A d 82.052 B otschaft ü b e r den e rste n N ach trag zum V oranschlag fü r 1983 (vom 4. M ai 1983) Sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, W ir unterbreiten Ihnen m it dieser B otschaft den E ntw urf e i nes B u n d e s b e s c h lu s s e s ü b e r d en e r s te n N a c h tra g z u m V o r a n s c h la g d e r S c h w e iz e r is c h e n E id g e n o s s e n s c h a ft f ü r d as J a h r 1 9 8 3 m it dem A ntrag auf G enehm i gung. W ir versichern Sie, sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vollkom m enen H o c h achtung. Bern, 4. M ai 1983 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: A u b e r t Der Bundeskanzler: B u s e r 1 A llg e m e in e s Trotz sorgfältiger Budgetierung und laufender Kreditüber w a ch u ng kann sich im Laufe des Jahres als Folge neuer g e setzlicher Erlasse, n ich t voraussehbarer Änderungen in der ko n ju nktu re lle n E n tw icklu n g oder aus ändern Gründen, die dem Einflussbereich der V e rw a ltu ng entzogen sind, bei e in zelnen B udgetpositionen ein höherer als der budgetierte Zahlungsbedarf ergeben. Für den Fall, daß sich zusätzliche A usgaben n ich t auf das fo lg e n d e B udgetjahr zurückstellen lassen, sieht das Finanzhaushaltsgesetz vom 18. Dezember 1968 (SR 611.0) in den A rtike ln 8 und 9 die M ö g lic h k e it e in e r E rg ä n zu n g d es V o r a n s c h la g e s im N a c h t r a g s k r e d it w e g vor. A ls einzige Ausnahm e sind fü r B ud g e tü b e r schreitungen bei den als A usgaben verbuchten A nteilen D ritter am Ertrag bestim m ter Bundeseinnahm en keine N a ch tragskredite erforderlich (A rt. 8, Abs. 3 FH G ). M u ß im Interesse einer sparsamen M itte lv e rw e n d u n g knapp b u dgetiert w erden, dürfen anderseits N achtragskredite n icht rigoros abgelehnt w erden. Ohne das Instrum ent des N a ch tragskredites w äre ein so kom plexer H aushalt w ie derjenige des Bundes n icht genügend führbar. S elbstverständlich ist an die N achtragskreditbegehren auch bei knapper B u dge tie ru n g ein strenger M aßstab anzulegen. M essag e c o n c e r n a n t le p re m ie r su p p lém en t du bu d g et po ur 1983 (du 4 mai 1983) Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs, Par le présent message, nous vous soum ettons le p r o je t d 'u n a r r ê té fé d é r a l c o n c e r n a n t le p r e m ie r s u p p lé m e n t du b u d g e t d e la C o n fé d é ra tio n p o u r 1 9 8 3 , en vous p ro posant de l'approuver. Nous vous prions d'agréer, Messieurs les Présidents, M es dames et Messieurs, les assurances de notre haute considé ration. Berne, le 4 mai 1983 Au nom du Conseil fédéral suisse Le président de la C onfédération: A u b e r t Le chancelier de la C onfédération: B u s e r 1 G é n é ra lité s M algré une budgétisation soigneuse et une surveillance constante des crédits, les nouveaux arrêtés ou lois, des changem ents im prévisibles dans l'é v o lu tio n co n jo nctu re lle ou d'autres facteurs échappant à l'in flu e n c e de l'a d m in is tra tio n peuvent entraîner au cours de l'exercice des dépenses supplém entaires pour certains articles. Pour les cas où ces dépenses ne peuvent être reportées sur l'année budgétaire suivante, les articles 8 et 9 de la loi sur les finances de la C onfédération du 18 décem bre 1968 (RS 611.0) prévoient la p o s s ib ilité d e c o m p lé te r le b u d g e t p a r la v o ie d es c r é d its s u p p lé m e n ta ir e s . Ces derniers ne sont pas néces saires pour les parts de tiers au p ro d u it de certaines recettes fédérales (art. 8, 3 e al. de cette lo i), qui sont com ptabilisées com m e dépenses. Si un em ploi parcim onieux des fonds nous com m ande de budgéter de fa ço n très serrée, cela ne sig n ifie pas q u 'il fa ille refuser catégoriquem ent to u t crédit supplém entaire. Un m é nage aussi com plexe que celui de la C onfédération ne p o u r rait être géré convenablem ent sans l’ instrum ent des crédits supplém entaires. Toutefois, même en évaluant les crédits au plus juste, il va de soi que nous soum ettons to u jo u rs à des critères sévères les demandes présentées dans le cadre de ce supplém ent.
2 Bei der Beurteilung der N achtragskreditbegehren ist schließ lich zu berücksichtigen, daß d ie A u s g a b e n k r e d ite im I n te r e s s e e in e r m ö g lic h s t g e n a u e n K o n tr o lle d es F i n a n z g e b a re n s in s ta r k e m M a ß e a u fg e g lie d e r t s in d . Daher können bei zahlreichen B udgetpositionen Kreditreste entstehen, die w egen des Prinzips der Spezifikation (feste B indung fü r bestim m te Zw ecke) nicht fü r die Mehrausgaben bei ändern P ositionen beansprucht w erden dürfen, auch w enn sie dafür ausreichen w ürden. D ie N a c h tr a g s k r e d ite fü h r e n d e s h a lb n ic h t z u g le ic h im g a n ze n U m fa n g e a u c h zu e in e r E rh ö h u n g d e r G e s a m ta u s g a b e n u nd zu e in e r e n ts p re c h e n d e n V e rs c h le c h te ru n g des R e c h n u n g s e rg e b n is s e s g e g e n ü b e r d e m B u d g e t. Ebenso muß m it den Budgetnachträgen auch die M ö g lic h keit gegeben sein, in d rin g lich e n Fällen V e rp flich tu n g skre dite anzufordern, s o w e it solche nicht m it besondern B o t schaften zu unterbreiten sind (Art. 24, Abs. 1 und 2 FHG ). Um das K re d itb e w illig u n g sre ch t der eidgenössischen Räte m öglichst n icht durch die V orschuß gew ährung beeinträch tigen zu müssen, w erden die Begehren fü r Nachtragskredite m ö g lich st früh gestellt. Die G ew ährung von V o rs c h ü s s e n d u rc h d en B u n d e s ra t, w elche zur Vornahm e der Z a h lu n gen vo r der N ach tra g skred itb e w illig u n g durch das Parla m ent erm ächtigen, soll auf Fälle beschränkt w erden, w o e i ne rechtliche V e rpflichtung zur s o fo r tig e n Z a h lu n g b e steht oder das ö ffe n tlic h e Interesse eine solche gebietet. Nach M ö g lic h k e it w ird dafür je doch vorgängig die Z u s tim m ung der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte e in g e holt. M it der Zustim m ung der Finanzdelegation gew ährte Vorschüsse w erden als g e w ö h n lic h e V o r s c h ü s s e b e zeichnet, im U nterschied zu den d rin g lic h e n V o r s c h ü s s e n , die allein vom Bundesrat zugestanden w erden. Ebenso w ird danach getrachtet, die Begehren um V e rp flich tu n g s kredite unpräjudiziert, das heisst vor der Erteilung von A u f trägen, zu unterbreiten. Enfin, en appréciant une dem ande de crédit supplém entaire, il fa u t savoir que les d é p e n s e s s o n t fin e m e n t v e n tilé e s a fin d 'a s s u r e r un c o n trô le p ré c is de la g e s tio n d es f i n a n c e s . De nom breux articles budgétaires présentent donc parfois des reliquats qui, en raison du principe de la spécifica tio n (a ffectation à certains buts), ne peuvent être utilisés pour des dépenses additionnelles dans d'autres articles, même s'ils suffisaient à couvrir celles-ci. C 'e s t p o u rq u o i les c r é d its s u p p lé m e n ta ir e s ne p ro v o q u e n t pas une a u g m e n ta tio n p r o p o r tio n n e lle d es d é p e n s e s to ta le s ni u n e a g g r a v a tio n du r é s u lt a t du c o m p te p a r r a p p o r t au b u d g e t. Les supplém ents budgétaires d o ive n t égalem ent nous per m ettre de demander des crédits d'engagem ents dans des cas urgents, à m oins que ce u x-ci ne requièrent la présentation d 'un message séparé (art. 24, 1er et 2 e al. de la loi susm en tionnée). A fin de restreindre le moins possible, par l'ouverture de cré dits provisoires, le d ro it d'a u to risa tio n des Chambres, les d e mandes de crédits supplém entaires sont présentées s u ffi sam m ent tôt. L'octroi de c r é d its p ro v is o ir e s p a r le C o n s e il fé d é r a l, qui perm et d 'effectuer des paiements avant que le Parlement autorise des crédits supplém entaires, d o it se lim iter aux cas où un p a ie m e n t im m é d ia t s'im pose en vertu d'u n e o b lig a tio n légale ou de l'in té rê t public. Dans la mesure du possible, on requerra to u te fo is à cet effet l'assen tim e n t préalable de la délégation parlem entaire des finances. Les «avances» ainsi accordées sont désignées par c r é d its p ro v is o ire s o rd in a ir e s , contrairem ent aux c r é d its p r o v is o ire s u rg e n ts d o n t l'o ctro i relève de notre compétence. Nous ve illons égalem ent à ce que les demandes de crédits d'engagem ents puissent vous être soumises au préalable, c 'e s t-à -d ire avant que les com m andes soient passées. 2 E rs te r B u d g e tn a c h tra g 1 9 8 3 Es w urden nur in d rin g lich e n Fällen Nachtragsbegehren z u gelassen, w o es sich um unaufschiebbare Zahlungen bzw. Vorhaben handelt. Für die lin e a r g e k ü r z te n A u s g a b e n k r e d it e kom m en N achtragskreditbegehren lediglich in B e tracht, w enn sich ein höherer Kreditbedarf aus Gründen e r g ib t, w e lch e eindeutig außerhalb des Einflußbereiches der Regierung und V erw altung liegen, und eine Kompensation der M ehrausgaben innerhalb der betreffenden K reditrubrik n ich t m öglich ist. Die Finanzverw altung hat am 19. Mai 1981 besondere R ichtlinien fü r die B eurteilung von N achtragskre ditbegehren auf linear gekürzten B udgetpositionen erlassen. W ir sind indessen gezw ungen, in den vorliegenden ersten B udgetnachtrag fü r 1983 drei Begehren von zusammen 901 0 0 0 Franken zugunsten der Budgetrubriken 606.463.01 Privatschule in D om odossola (+ 1 0 0 0 Fr.) 707.433.91 Bekäm pfungsm aßnahm en ( + 4 0 0 0 0 0 Fr.) und 8 02.4 1 3 .2 1 , A b g e ltu n g g e m e in w irtsch a ftlich e r Leistungen konzessionierter Transportunternehm en, KTU ( + 5 0 0 0 0 0 Fr.) aufzunehm en, w elche der linearen Kürzung unterliegen. Dieser zusätzliche K reditbedarf erg ib t sich fü r einen e in m a li gen Beitrag an eine d rin g lic h e D ach- und Fassadenrenova tio n der Privatschule in D om odossola, Beiträge an die K o sten der W ühlm äusebekäm pfung in den Kantonen Neuen- 2 P re m ie r s u p p lé m e n t du b u d g e t d e 1983 Nous avons seulem ent accédé aux demandes dans les cas urgents où les paiements ou projets ne pouvaient être d iffé rés. Pour les c r é d it s fr a p p é s p a r la ré d u c tio n lin é a ire , de telles demandes n 'entrent en considération que si un b e soin fin a n cier accru résulte de facteurs non influençables par le gouvernem ent et l'a d m in istra tio n et qu'aucune c o m pensation n'est possible dans le même article de dépenses. L 'A dm inistration des finances a en outre émis, le 19 mai 1981, des directives concernant l'appréciation des crédits s u p p lé mentaires sur les articles budgétaires touchés par la ré d u c tio n linéaire. Il n'em pêche que nous devons solliciter, par le présent supplém ent, trois crédits to ta lisa n t 901 0 00 francs en faveur des articles 606.463.01 Ecole privée de D om odossola ( + 1000 fr.) 707.433.91 Mesures de lutte ( + 4 0 0 000 fr.) et 802.413.21 Prestations des entreprises de tra n sp o rt conces sionnaires (ETC) en faveur de l'économ ie géné rale, indem nisation ( + 500 000 fr.) soum is à la réduction linéaire. Ces besoins supplém entaires résultent d 'u n e co n trib u tio n unique à la rénovation urgente du to it et de la façade de l'école privée de Domodossola, de co n trib u tio n s aux frais consécutifs à la lutte contre les ca m pagnols dansles cantons de N euchâtel et du Jura, co n fo rm é -
3 burg und Jura gemäß P flanzenschutzverordnung sow ie fü r höhere A b geltungsleistungen an konzessionierte T ransport unternehm ungen fü r den Berufs- und Schülerverkehr (E n t schädigung fü r die d u rch sch n ittlich e Ermäßigung auf Fahr ausw eisen gegenüber dem N orm altarif) nach Maßgabe der te u e ru n g sb e d in g t erhöhten Personentarife. Die höheren A b geltungszahlungen tragen anderseits zur V erm inderung der vom Bund und den Kantonen zu deckenden Bahndefizite bei. W ie im m er e nthält diese Vorlage ebenfalls Begehren um K r e d itü b e r tr a g u n g e n v o m V o r ja h r in Fällen, w o sich die A b w ic k lu n g vo n Vorhaben und da m it die entsprechen den A usgaben unvorhergesehen verzögerten. Dabei g e h t es le d ig lic h u m d ie E r m ä c h tig u n g , e in e n vo n d en e id g e n ö s s is c h e n R ä te n b e r e its f ü r d as V o r ja h r b e w illig te n Z a h lu n g s k r e d it g a n z o d e r te ilw e is e f ü r d en g le ic h e n Z w e c k im fo lg e n d e n J a h r v e r w e n d e n zu k ö n n e n (A rt. 8, Abs. 2 FHG ). S chließ lich sehen w ir uns veranlasst. Ihnen
4 211 K re d itü b e rtr a g u n g e n Von den beim A b schluß der S taatsrechnung 1982 ve rb lie benen Kreditrestanzen sollen fü r 10 B udgetpositionen 1 0 2 8 1 0 0 Fr. fü r Zahlungen im laufenden Jahr übertragen w erden, da diese im letzten Ja h r n ich t mehr - w ie ursprüng lich angenom m en - ausgeführt w erden konnten. In sechs Fällen handelt es sich um Beträge unter 100 000 Fr. Ü ber tragungsbegehren von 255 000 und 257 2 00 Fr. w urden nötig w egen Verzögerungen in der internationalen in d u strie l len A to m fo rsch u n g so w ie verzögerter Abschlußarbeiten beim Program m teil «Bauliches Energiesparen» des Im p u ls programmes. 211 R e p o rts de c ré d its Sur les soldes de crédit enregistrés à la clôture du com pte d 'E ta td e 1982, nous proposons de reporter 1 0 2 8 1 0 0 francs pour d ix articles en vue de paiements durant l'année en cours qui, contrairem ent aux prévisions, n 'o n t plus pu être effectués l'an dernier. Six d'entre eux sont inférieurs à 100 0 00 francs. Des reports de 255 0 00 et 257 200 francs sont nécessaires par suite de retards dans la recherche nucléaire industrielle sur le plan international et dans l'achèvem ent de la partie «économies d'énergie dans la construction» du program m e d'im pulsions. 212 N a c h tr a g s k r e d ite Der e igentliche zusätzliche Kreditbedarf von 15,2 M illio n e n ist durch E n tw icklungen bzw . Fakten bedingt, die bei der B udgetierung noch nicht bekannt oder jedenfalls finanziell noch n icht abschätzbar waren. Nach Sachgruppen aufgegliedert, setzen sich die N ach tragskreditbegehren w ie fo lg t zusammen: Fr. T o t a l ................................................................................. 1 5 2 34 A llg e m e in e A u s g a b e n ............................................... 5 507
5 W eitere größere N achtragskredite sind im Betrage von
6 23 E rh ö h u n g d es P e rs o n a lb e s ta n d e s Seit dem 1. Januar 1975 untersteht der Personalbestand der allgem einen B undesverw altung der Plafonierung. In den Jahren 1975 bis 1979 basierte diese M aßnahm e auf dem Bundesgesetz vom 4. O ktober 1974 über M aßnahm en zur Verbesserung des Bundeshaushaltes (SR 611.01). Seither w urde die P lafonierung m it den Bundesbeschlüssen über den Voranschlag der Eidgenossenschaft w eitergeführt. Der von den eidgenössischen Räten jä h rlich b e w illig te Be stand an Stellen (fü r 1982 und 1983: 33 4 29 S tellen) g ilt als höchstm öglicher Effektivbestand, der in keinem Z e itp u n kt des Jahres überschritten w erden darf. Bis M itte 1982 konnte diese Einschränkung ohne größere S chw ierigkeiten e in g e halten w erden. Die Zahl an strukturellen Vakanzen nahm bis Ende 1981 auf ca. 150 Stellen ab, o b w o h l der Bundesrat b e reits m it Beschluß vom 5. J u n i 1978 insgesam t 51 zusätz liche, sogenannte «grüne Stellen» zulasten dieser Vakanzen zur Besetzung freigegeben hatte. Durch verschiedene M a ß nahmen auf dem Gebiete der S tellenbew irtschaftung sow ie als A u sw irku n g der seinerzeit dem D epartem ent fü r ausw är tig e A ngelegenheiten und der Z o llve rw a ltu n g erteilten B e w illig u n g zur B ew irtschaftung ihrer Stellenbestände nach dem Jahresdurchschnittssystem näherte sich der E ffektivbe stand der allgem einen Bundesverw altung im zw eiten H a lb ja h r 1982 im m er mehr dem vom Parlament b e w illig te n S tel lenplafond. Im N ovem ber w urde erstmals der b e w illig te B e stand um 10 Stellen überschritten. Im Dezember sank der Ef fektivbestand knapp unter die Limite von 33 429 Stellen. G egenw ärtig sind die 51 «grünen Stellen» w ie fo lg t zugeteilt: 23 A u g m e n ta tio n des e f f e c t if s de p e rs o n n e l Depuis le 1er janvier 1975, le personnel de l'adm inistration générale de la C onfédération est soum is au blocage des e f fectifs. D urant les années 1975 à 1979, cette mesure se fo n d ait sur la loi du 4 octobre 1974 in s titu a n t des mesures d e sti nées à améliorer les finances fédérales (RS 611.01). Depuis lors, le plafonnem ent a été prorogé par les arrêtés concernant le budget de la C onfédération. Le nom bre des postes autorisés chaque année par les C ham bres (33 429 pour 1982 et 1983) co n stitu e l'e ffe c tif m axi mum, qui ne peut être dépassé à aucun m om ent pendant l'exercice. Cette restriction a pu être appliquée sans grande d iffic u lté ju sq u 'à la m i-1982. Le nom bre des postes devenus vacants pour des raisons structurelles a passé à environ 150 jusqu'à fin 1981, bien que par notre arrêté du 5 ju in 1978, nous ayons libéré au to ta l 51 postes «verts» supplém entaires à la charge de ces vacances. Les différentes mesures relevant de la gestion des em plois et l'autorisation accordée en son tem ps au D épartem ent des affaires étrangères et à l'A d m i nistration des douanes pour la gestion de leurs e ffectifs selon le système de la m oyenne annuelle o n t eu pour conséquence que les e ffectifs de l'a d m in istra tio n générale de la C onfédé ration se sont approchés to u jo u rs davantage, au cours du deuxièm e semestre de 1982, du nom bre m axim um des postes autorisés par le Parlement. Pour la première fo is en novembre, les e ffectifs sont descendus légèrem ent au-dessous de la li m ite de 33 429 postes. Les 51 postes dits verts se répartissent actuellem ent com m e il suit: Anzahl Stellen Nombre de postes
Z u s ä tz lic h e r P e rs o n a lb e d a r f d es M i l i t ä r - d e p a r te m e n te s Seit dem Inkrafttreten des Personalstopps w ird der S tellen be w irtsch a ftu n g im M ilitärdepartem ent große Beachtung geschenkt. In den Jahren 1975 bis 1982 sind insgesam t 664 Stellen departem entsintern verschoben w orden. Dabei galt es in erster Linie, die Begehren um zusätzliche Stellen beim Instruktionskorps, bei den W affenplatzverw altungen, beim Bundesam t fü r M ilitä rflu g p lä tze und in anderen w ic h tig e n Bereichen abzudecken. D urch diese M aßnahm en der de partem entsinternen S te lle n b e w irtsch a ftu n g w u rd e der S piel raum vollständig ausgeschöpft. In der B otschaft vom 12. N ovem ber 1980 über die Beschaf fu n g von Kam pf- und Schulflugzeugen (B B I 1981 I 190) w urd e n unter anderem auch die personellen A u sw irku n g e n dargelegt. W ährend fü r die S chulflugzeuge die bestehende Infrastruktur beim Bundesam t fü r M ilitä rflu g p lä tz e ohne Er höhung des Personalbestandes ausreicht, b e d ing t die k o m plexere A usrüstung des Kam pfflugzeuges Tiger gegenüber dem Venom (zw ei Triebw erke m it Nachbrenner, Radar, Iner- tia l-N a vig a tio n s-S yste m usw .) einen w e sentlich größeren A u fw a n d fü r die B ereitstellung und den U nterhalt der Flug zeuge. Bei der ersten Serie Tiger konnte der höhere Bedarf durch O rganisations- und R ationalisierungsm aßnahm en beim Bundesam t fü r M ilitä rflu g p lä tze so w ie durch die Revi sion 8 0 der O rganisation der Stäbe und Truppen bei der Flugplatzbrigade 32 noch einigerm aßen aufgefangen w e r den. D ie B eschaffung der zusätzlichen T iger-Flugzeuge bedingt fü r die B ereitstellung und den U nterhalt jedoch rund 140 000 zusätzliche A rbe itsstu n d e n pro Jahr: 7 B e s o in en p e rs o n n e l s u p p lé m e n ta ir e du D é p a r te m e n t m ilita ir e Nous vouons une grande attention à la gestion des postes du D épartem ent m ilitaire depuis l'entrée en vigueur du b lo cage des effectifs. En effet, 664 postes o n t été transférés à l'in té rie u r du Départem ent durant la période de 1975 à 1982. Il s'agissait avant to u t de couvrir les besoins supplém en taires dans le corps des instructeurs, l'a d m in istra tio n des places d'armes, l'O ffic e des aérodromes m ilitaires et d'autres secteurs im portants. Ces mesures de gestion o n t épuisé la marge de manœuvre d o n t disposait le Départem ent. Dans notre message du 12 novem bre 1980 concernant l'a c qu isitio n d'avions de com bat et d 'a vio n s-é co le (FF 1981 I 2 2 2 ), nous avons exposé entre autres les effets sur l'é ta t du personnel. Tandis q u 'il n'est pas nécessaire d'augm enter les effe ctifs de l’ O ffice des aérodrom es m ilitaires pour les avions- école, l'équipem ent plus com plexe de l'avion de com bat Tiger par rapport au Venom (deux propulseurs avec postco m b u s tio n , radar, centrale de navigation à inertie, etc.) requiert une somm e de travail notablem ent plus élevée pour la mise en état et l'entretien des avions. Pour la première série des Tiger, ces besoins o n t pu être encore satisfaits en quelque sorte par l'a p p lica tio n de mesures d 'organisation ou de rationalisa tio n au sein de l'O ffic e des aérodromes m ilitaires, ainsi que par la révision 8 0 de l'o rganisation des états-m ajors et des troupes à l'échelon de la brigade d'aérodrom es 32. Le tem ps q u ’ il faudra consacrer à la mise en état et à l'e n tre tien des avions supplém entaires Tiger augm entera de q u e l que 140 0 00 heures de travail par an: Typ Type Venom Tiger Anzahl Nombre 75 38 Flugstunden pro Jahr Heures de vol par an 50 100 Arbeitsstunden BAMF pro Flugstunde Heures de travail OFAEM par heure de vol 33 70 Total Arbeitsstunden BAMF Total des heures de travail OFAEM 123 750 266 000 Mehraufwand pro Jahr Temps supplémentaire par année 142 250 S td./heures o d e r/o u 80 M a n n ja h re / ans de vie d'un hom m e Das Bundesam t fü r M ilitä rflu g p lä tze ist gezw ungen, den M ehraufw and fü r die Bereitstellung und den U nterhalt des Tiger gegenüber dem Venom durch verm ehrte Abgabe von Unterhaltsarbeiten an Dritte zu verringern. Dies ist aber m it entsprechenden M ehrkosten verbunden. Die Personalsituation im M ilitä rd e p a rte m e n t und beim B u n desamt fü r M ilitä rflu g p lä tze im besonderen erlaubt es n icht mehr, die fü r den M eh ra u fw an d von über 140 00 0 A rb e its stunden b e nötigten rund 80 Stellen aus eigenen Beständen freizustellen. Das Bundesam t fü r M ilitä rflu g p lä tze hat das zugeteilte S te lle n ko n tin g e n t ausgeschöpft, und aus der B e w irtsch a ftu n g der strukturellen Vakanzen des M ilitärdeparte- mentes stehen ebenfalls keine Stellen fü r diese A ufgaben mehr zur V erfügung. A us diesem G runde haben w ir m it der erw ähnten Botschaft vom 12. N ovem ber 1980 beantragt, den Personalbestand der allgem einen B undesverw altung zugunsten des M ilitärdepartem entes in den Jahren 1983 und 1984 um je 10 Etatstellen zu erhöhen. Diese Stellen sollten dazu dienen, die n o tw e n d ig e zusätzliche Kapazität fü r die Bereitstellung und den U nterhalt der 2. Serie der K a m p fflu g zeuge Tiger sicherzustellen. A u f Grund einläßlicher Berech nungen des Bundesamtes fü r M ilitä rflu g p lä tze bedeuten die 20 angeforderten Stellen das äußerste M in im u m . L 'O ffice des aérodrom es m ilitaires se v o it co n tra in t de ré duire les travaux supplém entaires requis par la mise en état et l'entretien du Tiger, par ra p p o rt au Venom, en adjugeant une plus grande partie de ces travaux à des tiers. Il en résultera to u te fo is des frais additionnels. La situation relative au personnel du D épartem ent m ilitaire et de l'O ffic e des aérodrom es m ilitaires en particulier ne perm et plus de libérer, parm i leurs propres effectifs, les 80 postes requis pour effectuer un travail supplém entaire de plus de 140 000 heures. Le co n tin g e n t de postes attribué à cet office est épuisé et aucune place résultant de la gestion s tru c turelle des postes vacants du D épartem ent m ilitaire n'est plus disponible pour mener ces tâches à chef. C'est p ourquoi nous avons proposé, dans notre message du 12 novembre 1980, de relever de 10 postes, en 1983 com m e en 1984, l'e ffe c tif du personnel de l'a d m in istra tio n générale de la C onfédé ration en faveur du Départem ent m ilitaire. Ces postes étaient destinés à assurer la capacité supplém entaire requise à la mise en état et à l'entretien de la deuxièm e série des avions de com bat Tiger. Ces 2 0 postes so llicités représentent le m inim um absolu selon les calculs m inutieux effectués par l'O ffice des aérodromes m ilitaires.
8 M it dem Bundesbeschluß vom 4. J u n i 1981 haben die e idge nössischen Räte den Kredit fü r die B eschaffung der Flug zeuge b e w illig t, der Erhöhung des Personalbestandes je doch n ich t zugestim m t. Dagegen hat der N ationalrat am gleichen Tag ein Postulat seiner M ilitärkom m ission ange nomm en, w elches den Bundesrat einlädt, die von ihm ange forderten und nach Auffassung der M ilitärkom m ission n ö ti gen 20 Etatstellen aus dem Bestand der Bundesverw altung zuzuteilen. Diese unzureichenden Verhältnisse veranlassen uns. Ihnen zu beantragen, den m it Bundesbeschluß vom 16. Dezem ber 1982 über den Voranschlag fü r das Ja h r 1983 (A rt. 2) fü r die allgem eine Bundesverw altung b e w illig te n H öchstbe stand von 33 429 Etatstellen um 71 auf 33 500 Stellen zu er höhen. Par l'arrêté fédéral du 4 ju in 1981, vous avez autorisé le cré d it pour l'a cq u isitio n des avions, mais non l'augm entation des e ffectifs de personnel. En revanche, le Conseil national a adopté le même jo u r un postulat présenté par sa com m ission m ilitaire nous in v ita n t à attribuer, sur l'e ffe c tif de l'a d m in is tra tio n fédérale, les 20 postes q u 'il demande et qui so n t né cessaires suivant l'avis de la com m ission. Cette situation insatisfaisante nous amène à vous proposer d'augm enter de 71 unités, en le portant à 33 500 unités, l'e f fe c tif m aximum de 33 429 postes autorisés pour l'a d m in is tra tio n générale de la C onfédération par l'arrêté fédéral du 16 décembre 1982 concernant le b udget pour 1983 (art. 2).
E n t w u r f B undesbeschluß ü ber den e rsten N ac h tra g zum V oranschlag 1983 Die Bundesversam m lung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 4. M ai 1983, b e s c h lie ß t: A r t . 1 Für das Ja h r 1983 w erden als erster Nachtrag zum Voranschlag der Eidgenossenschaft folgende Zah lungskredite b e w illig t: 1 0 2 8 1 0 0 Franken als K reditübertragungen vom Vorjahr, 15 2 34 247 Franken als Nachtragskredite. A r t . 2 Für das Jahr 1983 w erden als erster N achtrag zum Voranschlag der Eidgenossenschaft folgende Ver p flich tu n g skre d ite b e w illig t: 4 817 0 00 Franken fü r G rundstücke und Gebäude 192 0 00 Franken fü r bauliche A rbeiten an M ie t- und Pachtobjekten. A r t . 3 Der Effektivbestand der Departem ents, der Bundeskanzlei und des Schweizerischen Schulrates kann im Ja h re 1 9 8 3 in Ä nderung des Voranschlages von 3 3 4 2 9 Etatstellen auf höchstens 3 3 5 0 0 Etatstellen erhöht w erden. A r t . 4 Dieser Beschluß ist n ic h t allgem ein ve rb in d lic h ; er untersteht n ich t dem Referendum. P r o je t A rrê té fé d é ral con cern an t le p re m ie r s u p p lém en t du bu d g et pour 1983 L'Assem blée fédérale de la C onfédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 4 mai 1983, a r r ê te : A r tic le p r e m ie r Les crédits de paiements ci-après sont ouverts au titre du prem ier supplém ent du budget de 1983: 1 028 100 francs de crédits reportés de l'année précédente, 15 234 247 francs de crédits supplém entaires. A r t . 2 Les crédits d'engagem ents ci-après sont ouverts au titre du prem ier supplém ent du budget de 1983: 4 817 000 francs pour des terrains et des bâtim ents, 192 0 0 0 francs pour des travaux de c o n stru ctio n sur des objets loués ou affermés. A r t . 3 En m o d ifica tio n du budget, l'e ffe c tif des départem ents, de la Chancellerie fédérale et du Conseil des écoles polytechniques fédérales peut être relevé de 3 3 4 2 9 à 3 3 5 0 0 postes au plus en 1983. A r t. 4 Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soum is au référendum .
10 K re d itü b e rtra g u n g e n I F in a n zv o ra n sc h la g ........................ 3 D e p a rte m e n t des I n n e r n.......... 329 S ch w eizerisc h er S c h u lra t 463.01 In d u s trie lle A to m fo rs c h u n g 335 M aterialp rü fun gs- und V ersuchsanstalt fü r In dustrie, B auwesen und Gewerbe 512.02 M aschinen, A p p a ra te und E inrich tu n g e n fü r A b g a s p rü fu n g e n 5 M ilitä rd e p a rte m e n t ................................. 516 O berkriegskom m issariat '518.02 B e trie b s in v e n ta r ................................. 6 F in a n z d e p a r te m e n t................................. 606 Z o llve rw a ltu n g 341.01 B etriebsausgaben ............................. 613 A m t fü r M eßw esen ' 511.02 A u s rü s tu n g s m a te ria l der kantona len Eichstätten 511.03 D ie n s tfa h rz e u g e ................................. 7 V o lk s w irts c h a fts d e p a rte m e n t.............. 720 B un desam t fü r V eterin ärw esen 513.01 Fahrnis ................................................. 723 B un desam t fü r K on junkturfragen 311.90 M ilderung der w irts c h a ftlic h e n S chw ierigkeiten, S achverständige 391.01 F orsch u n gs- und S tud ie n a u fträ g e 725 B un desam t fü r W ohnungsw esen 311.01 Kom m issionen und S achverständi ge Rechnung Compte 1982 Voranschlag Budget 1983 Fr. 289 990 228 051 150 383 5 524 419 190 351 3 702 51 846 1 058 377 49 000 121 822 Fr. 140 000 6 100 000 117 000 505 000 285 000 210 000 38 400 80 000 Übertragung Report 1982/83 Fr. 1 028100 427 000 255 000 172 000 17 700 17 700 210 600 120 000 70 600 20 000 372 800 64 000 257 200 13 600 38 000 R eports de crédits I B u d g e t fin a n c ie r 3 D é p a rte m e n t de l'in té rie u r 329 C onseil des écoles 463.01 Recherche a tom ique effectuée par l ’ in d u s trie 335 Laboratoire d ’essai des m atériau x et de recherches pour l'in dustrie, le gé n ie civil e t les arts et métiers 512.02 M achines, appareils et in s ta lla tio n s p o u r le c o n trô le des gaz d 'éch a p pem ent 5 D é p a rte m e n t m ilita ire 516 C om m issariat central des guerres 518.02 M atériel d ’exploitation 6 D é p a rte m e n t des fin a n c e s 606 A d m in istratio n des douanes 341.01 D épenses d ’e xp lo ita tion 613 O ffice de m étrologie 511.02 M atériel pour les bureaux cantonaux de v é rificatio n des poids et m esures 511.03 V é h icu le s de service 7 D é p a rte m e n t de l ’é c o n o m ie p u b liq u e 720 O ffice vétérinaire fédéral 513.01 M ob ilie r 723 O ffice fé d éral des questions co n jo n ctu relles 311.90 A tté n u a tio n des d iffic u lté s é c o n o m iques, experts 391.01 M andats de recherche et d'étu d e 725 O ffice fédéral du lo g em en t 311.01 C o m m issio n s et experts
11 B egründung Exposé des m o tifs Zu 329 S c h w e iz .S c h u lra t 463.01 Verzögerungen in der intern a tio n a le n Z usa m m e n a rb eit m it der B und e sre p u b lik D eutschland. D ie 1982 geleisteten Z ah lungen von 289 990 Fr. w u rde n gemäß BRB vom 5.5. 1982 zu lasten der R ubrik 342.10 des S chw eizerischen S c h u lra ts und des Eidg. In s titu ts fü r R eaktorforschung (EIR) kom pensiert. Die a u f 1983 zu übertragenden 255 000 Fr. w erden ebenfalls zulasten der R ubrik 342.10 kom pensiert. Zu 335 M ateriälp rü fun gs- und V ersuchsanstalt fü r In dustrie, Bauw esen und G ew erbe 512.02 Verzögerungen bei der B esch a ffu ng von P rü fu n g s e in ric h tu n gen, V o llzu g der ve rschärften A b g a s v o rs c h rifte n fü r M o to r fahrzeuge gemäß BRB vom 11.7.1979. G ew ö h nlich er V o r schuß. Zu 516 O b erk riegskom m issariat 518.02 Verzögerungen bei der Beschaffung von Z ub e h ö rte ile n zu T re ib s to ffs c h lä u c h e n . A d 329 C onseil des écoles Retard dans la co o p éra tio n in te rn a tio n a le avec la R épublique fé d é rale d 'A lle m a g n e . Les paiem ents e ffectués en 1982, s o it 289 990 fra n c s , o n t été com pensés à charge de l'a rtic ie budgétaire 342.10 du C onseil des EPF et de l'In s titu t fé d éra l de recherches en m atière de réa cte u rs (IFR) selon A C F du 5 mai 1982. La p a rt reportée, s o it 255 000 fra n c s , sera égalem ent com pensée à charge de l'a rtic le b u dgétaire 342.10. A d 335 Laboratoire d'essai des m atériau x e t de recherches pour l ’industrie, le gé n ie c iv il e t les arts et m étiers R etards dans l'a c q u is itio n d 'in s ta lla tio n s de co n trô le . A p p lic a tio n des p re s c rip tio n s plus sévères s u r les gaz d'échappem ent des véhi cules m otorisées co n form é m e n t à l'A C F du 11 ju ille t 1979. C ré d it pro viso ire . A d 516 C om m issariat central des guerres R etards dans l ’a c q u is itio n d’accesso ire s p our tuyaux à carburant. Zu 606 Eidg. Z o llve rw a ltu n g 341.01 Ein im Jahre 1982 vorgesehener B erufsw erbefilm fü r das G renzw achtkorps konnte nich t rechtzeitig fe rtig g e s te llt w er den, so daß ein T e ilb e tra g von 120000 Fr. e rst 1983 zur Zahlung fä llig w ird. Zu 613 A m t fü r Meßw esen 511.02 D ie b e stellte W are konnte w egen V e rzögerungen in der Be schaffung des R ohm aterials n ic h tfris tg e m ä ß g e lie fe rt werden. 511.03 Lieferverzögerung in fo lg e M odellw echsels und neuer A b g a s vo rsch rifte n . Zu 720 B undesam t fü r V ete rin ärw esen 513.01 Der A u sb a u des F leischpro b e nvo rb e re itu n g sa uto m a ten ver zögerte sich. D ie e n d g ü ltig e Ü bernahm e und die da m it ver bundenen S chluß zahlungen von rund 64 000 Fr. (inkl. W U S T und T ra n s p o rt) sind e rst 1983 m öglich. Zu 723 B undesam t fü r K o n jun ktu rfrag en 311.90 V erzö g eru n g d e r A b s c h lu ß a rb e ite n betreffend Im p u ls p ro gram m , P rog ra m m te il «Bauliches Energiesparen» (z. B. die A u s w e rtu n g der P rüfergebnisse, Ü bera rb e itu ng der P u b li kationen) sow ie zusätzliche A u s b ild u n g s k u rs e . G e w ö h nlich er V orschuß. 391.01 V erzö g eru n g bei der Vergabe und A u s a rb e itu n g einer S tu die. D adurch V e rs c h ie b u n g des A u s z a h lu n g s m o d u s . Ge w ö h n lic h e r V orsch u ß . Zu 725 B undesam t fü r W oh nun gsw esen 311.01 W egen zw eier A u s tritte im letzten J a h r mußten fü r die te c h nische B egu ta ch tu n g d e r G esuche vorübergehend externe Spezialisten beigezogen w erden. Bei deren A n s te llu n g erga ben sich V erzögerungen, w eshalb der zur V e rfü gu n g stehen de K re d it n ic h t a u fg e b ra u ch t w erden konnte. Z um A b b a u der hängigen und d e r neu eingehenden G esuche is t der Beizug von sp ezialisiertem te c h n is c h e m P ersonal auch im laufenden Ja h r e rfo rd e rlic h . G e w ö h nlich er V orschuß. A d 606 A d m in istratio n fé d érale des douanes Un film p u b lic ita ire s u r la pro fe ssio n de g a rd e -fro n tiè re q u ’il était prévu de p ro d u ire en 1982 n'a pas pu être achevé à tem ps. A in s i un acom pte de 120 000 fra n c s n’est payable qu'e n 1983. A d 613 O ffice fédéral de m étrolo gie En raison de retards dans l’ a c q u is itio n de la m atière prem ière, la m archandise com m andée n'a pas pu être livrée dans le délai prévu. Retard dans la livra iso n dû au ch angem ent de m odèle et aux n ou velles p re s c rip tio n s s u r les gaz d ’ échappem ent. A d 720 O ffice vétérinaire fé d érai L ’ in s ta lla tio n de l ’autom ate de préparation des é c h a n tillo n s de viande a subi des retards. La prise en charge d é fin itive et les paiem ents f i nals y relatifs d ’ un m o n ta n t to ta l de quelque 64 000 fra n c s (y c o m p ris l'IC H A et le tra n s p o rt) ne seront p o s s ib le s qu'en 1983. A d 723 O ffice fédéral des question s conjoncturelles Retard dans les travaux de co n c lu s io n relatifs au program m e d 'im pu lsio n s, au program m e p a rtie l «économ ie d'énergie dans les b â ti m ents» (par exemple, le d é p ou illem e n t des résu lta ts de co n trô le , la révision des p u b lic a tio n s ), de même que co u rs de fo rm a tio n sup p lé m entaires. C rédit provisoire. A jo u rn e m e n t des paiem ents en raison du retard dans le choix d'un expert p our une étude et dans son exécution. C ré d it p rovisoire. A d 725 O ffice fédéral du lo g em en t En raison du d é p art de deux personnes au c o u rs de l ’année dernière, il a fa llu fa ire passagèrem ent appel, pour l’ examen te c h n iq u e des de mandes, à deux sp é cia liste s externes. L ’engagem ent n'a pu in te rve n ir q u 'avec du retard, raison pour laquelle le c ré d it à d is p o s itio n n 'a pu être u tilisé . Pour tra ite r les dem andes pendantes e t celles à venir, il reste nécessaire d ’e m ployer du personnel te c h n iq u e spé cia lisé étranger à l'a d m in is tra tio n fédérale. C ré dit provisoire.
12 N a c h tra g s kre d ite 1 Rechnung Compte 1982 Voranschlag Budget 1983 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983 C réd its su p p lé m e n ta ire s 1 Fr. Fr.Fr. F in a n z v o r a n s c h la g .......................................15 234 247 B u d g e t fin a n c ie r 1 B e h ö r d e n u n d G e r i c h t e........................... 100 0001 A u t o r ité s e t tr ib u n a u x 104 B undeskan zlei 104 C hancellerie fédérale 391.01 F orsch u n gs- und S tud ie n a u fträ g e . 495 100 405 000 100 000 391.01 M andats de recherche et d'étu d e 3 D e p a r t e m e n t d e s I n n e r n ......................... 10 340 3 D é p a r t e m e n t d e l ’ in té r ie u r 302 B un desam t fü r K ulturpflege 302 O ffice fédéral des affaires culturelles 493.03 Internationales S tudienzentrum fü r die Erhaltung und R estauration kul tu re lle r Güter, Rom 39 044 41 500 1 200 493.03 C entre in te rn a tio n a l d ’études pour la conservation et la restauration des biens c u ltu re ls , Rome 493.06 Fonds der UNESCO fü r das W e ltk u l tu rg u t 38 992 41 500 960 493.06 Fonds du pa trim o in e m ondial de l ’ UNESCO 316 B undesam t fü r G esundheitswesen 316 O ffice fédéral de la santé publique 373.13 Schw eiz. K ra n ke nh a u sin stitu t 234 281 242 500 8 180 373.13 In s titu t suisse des hôpitaux 4 J u s t iz - u n d P o l iz e i d e p a r t e m e n t .......... 1 355 000 4 D é p a r t e m e n t d e ju s t ic e e t p o lic e 403 B un desam t fü r P olizeiw esen 403 O ffice fédéral de la police 311.01 K om m issionen und Sachverständige 170 021210 000 145 000 311.01 C om m issio n s et experts 311.03 H ilfs k r ä fte ............................................. 504 874 401 900 1 000 000 311.03 A u x ilia ire s 321.01 V e rw a ltu n g s a u s la g e n ........................ 24 071 20 000 10 000 321.01 Frais d 'a d m in is tra tio n 405 B undesanw altschaft 405 M inistère public de la C on féd ératio n 373.04 A u ß e ro rd e n tlic h e Schutzaufgaben der Kantone 3100 000 3100 000 200 000 373.04 M issio n s de p ro te ctio n e x tra o rd i naire des cantons
13 B egründung Exposé des m o tifs Zu 104 B undeskanziei 391.01 D ie seit mehreren Jahren durch das St. G aller Z en tru m fü r Z u k u n fts fo rs c h u n g erarbeiteten w irts c h a ftlic h e n Perspektiv stu d ie n sollen in m o d ifizie rte r Form w e ite rg e fü h rt w erden. Die im Jahre 1983 anfallenden Kosten von 150 000 Fr. w erden auf den Bund (100 000 Fr.) sow ie auf SBB und P T T (je 25 000 Fr.) aufgeteilt. Der neue V ertrag m it Prof. Kneschaurek w ird vom Bundesrat nach der B e w illig un g des N ach tra g skre dits durch die eidg. Räte unterzeichnet. Ad 104 C h a ncellerie fédérale Les études p rospectives, que le C entre de fu tu ro lo g ie de S aint-G ai! élabore depuis p lu s ie u rs années, s e ro n t p o u rsu ivie s sous une fo rm e m odifiée. Les fra is de 150 000 fra n c s pour l'année en cours, s e ro n t rép a rtis entre la C onfédération (100 000 fra n c s ) ain si que les CFF et les P T T (25 000fra n c s chacun). Le C o n se il fédéral signera le n o u veau c o n tra t passé avec le pro fe sse u r Kneschaurek lo rsqu e les C ham bres fédérales a u ro n t approuvé les cré d its supplém entaires requis à cet effet. Zu 302 B un desam t fü r K ulturpflege 493.03 In te rn a tio n ale V e rp flic h tu n g : 1 % des U N ESC O -Beitrages. Beitrag des Bundes fü r 1983 = $ 20 713 zum m ittleren Kurs von Fr. 2.06 = Fr. 42 668.80. Im Som m er 1982 w urde zum Kurs von 2 Fr. bu d ge tie rt. D rin g lic h e r Vorschuß. 493.06 In te rn a tio n ale V e rp flic h tu n g : 1 % des U N ESC O -Beitrages. Beitrag des B undes fü r 1983 = $ 20 712 zum m ittleren Kurs von Fr. 2.05 = 42 460 Fr. Im S om m er 1982 w urde zum K urs von 2 Fr. bu d ge tie rt. D rin g lic h e r Vorschuß. Ad 302 O ffice fédéral des affaires culturelles Engagement in te rn a tio n a l de 1 % c o rre s p o n d a n t à la c o n trib u tio n de la S u isse à l ’ UNESCO. P o u r 1983, elle s ’ élevait à 20 713 d o lla rs des U S A au co u rs moyen de 2.06 fr., s o it 42 668.80 fr. La som m e in s c rite au b u d ge t avait été calculée au co u rs de 2 fr. (été 1982). C ré dit p ro vi soire urgent. Engagem ent in te rn a tio n a l de 1 % co rre sp o n d a n t à la c o n trib u tio n de la S uisse à l ’ UNESCO. P o u r 1983, elle s 'é le vait à 20 712 d o lla rs des U S A au co u rs moyen de 2.05 fr., s o it 42 460 fr. La som m e in s c rite au budget avait été calculée au co u rs d e 2 fr . (été 1982). C ré dit p ro viso ire urgent. Zu 316 B un desam t fü r Gesundheitswesen 373.13 N achgew ährung des D ifferenzbetrages von 8180 Fr. auf den in der G eneralversam m lung des Schw eiz. K ra n ke nh a u sin stitu ts vom 14.5. 1982 erm itte lte n Bundesanteil ( '/s der K an to n s beiträge). Zu 403 B un desam t fü r P olize iw ese n 311.01 M ehrbedarf info lg e unaufsch ie b b a re r U m stellu ng des Perso- n e n -F a hn d u n g sre g iste rs auf EDV und der d rin g lic h e n Ein fü h ru n g der « A u to m a tis c h e n P e rso n e n re g istra tu r BA P ». Ge w ö h n lic h e r V o rsch u ß 95 000 Fr. 311.03 D ie hängigen und noch zu behandelnden A s y lg e s u c h e sind per Ende 1982 auf über 8000 angew achsen. Für die, wegen Personalm angels bei der Sektion fü r F lü ch tlin g sfra g e n , bei gezogenen Spezialisten (18), die s e it M itte O ktober 1982 a us s ch lie ß lich fü r die Prüfung der individ u e lle n A s y lg e s u c h e e in ge se tzt sind, m üssen die G ehälter bis vo rlä u fig Ende 1983 s ic h e rg e s te llt w erden. D rin g lic h e r V orsch u ß . 321.01 M ehraufw and in fo lg e G utheiß ung der Beschw erden durch das B u n d e sg e rich t gegen den Entscheid des B undesam tes fü r Polizeiw esen betreffend R echtshilfe in Verfahren w egen un e rlaubter Insid e rtra nsa ktio n e n (Santa Fé). G e w ö h nlich er V o r schuß. Zu 405 B un desanw altschaft 373.04 Erhöhung der P ausch a le n tschä d ig u n g des Bundes an die Stadt Bern fü r besondere P olizeiaufgaben (S ta a tsschu tz, Be w ach u n gsa u fg a b en ) gemäß BRB vom 13.12. 1982. Ad 316 O ffice fé d éral de la santé publique Paiem ent du solde de 8180 fra n c s de la part de la C onfédération (1/5 des c o n trib u tio n s cantonales) fixée lo rs de l'A s s e m b lé e générale de l’ In s titu t su isse des h ôpitaux, du 14 mai 1982. Ad 403 O ffice fé d éral de la police Frais su p plém entaires dus à l'a u to m a tis a tio n urgente du répertoire suisse des signalem ents et à l'in tro d u c tio n de l'e n re g is tre m e n t au to m a tiq u e des personnes a uprès de l'O FP . C ré d it p ro viso ire de 95 000fra n c s . Le nom bre des dem andes d ’asile en suspens ou qui d oivent encore être traité e s é ta it s u p é rie u r à 8000 à la fin de 1982. Il s'avère donc né cessaire de g arantir, p ro viso ire m en t ju s q u 'à la fin de 1983, le verse m ent des salaires des 18 s p é cia liste s auxquels on a fa it appel depuis la m i-o cto b re 1982 e xclusivem ent p o u r exam iner les dem andes d 'asile in d ivid u e lle s en raison du m anque de personnel à la section des ré fugiés. C ré dit pro viso ire urgent. S u rc ro ît de dépenses dû à l'a p p ro b a tio n par le T rib u n a l fédéral des reco u rs co n tre la d é cisio n de l'O ffic e fédéral de la police c o n ce rn a n t l'e n tra id e ju d ic ia ire dans la procédure visant les tra n s a c tio n s illic ite s dites d 'ainside r» (Santa Fé). C ré dit p rovisoire. Ad 405 M inistère public de la C onfédération A u g m e n ta tio n de l'in d e m n ité fo rfa ita ire de la C onfédération à la V ille de Berne p o u r l'a c c o m p lis s e m e n t de tâ ch es spéciales de p o lice (p ro te ctio n de l ’ Etat, m issio n s de surveillance) co n fo rm é m e n t à l'A C F du 13 décem bre 1982.
14 N a c h tra g s kre d ite I 5 M ilitä rd e p a rte m e n t ............................. 531 S ta b der Gruppe fü r Ausbildung 376.51 A u ß e rd ie n s tlic h e W e ite rb ild u n g 606.20 B e teiligungen .................................. 567 M ilitärstrafdetach em ent Zugerberg 346.01 Betriebsausgaben .......................... 6 F in a n z d e p a r te m e n t............................... 601 Finan zverw altung 331.02 V e rsich e ru n g der M otorfahrzeuge 606 Zo llve rw a ltu n g 463.01 P riva tsch u le in D o m od o sso la . 7 V o lk s w irts c h a fts d e p a rte m e n t.. 703 Bundesamt für Außenwirtschaft 423.91 Kollektive A u s la n d w e rb u n g , Förde rung der B esch ä ftig u ng 707 B un desam t fü r Landw irtschaft 321.01 V e rw a ltu n g s a u s la g e n ........ 433.05 T a fe lo b s tv e rw e rtu n g............ 433.91 Bekäm pfungsm aßnahm en .. Rechnung Compte 1982 Fr. 597 535 19 433 3 129 776 3 500 1 500197 44 485 1 099109 Voranschlag Budget 1983 Fr. 650 000 24 000 3 461 000 3 500 74100 530 000 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983 Fr. 79 000 20 000 34 000 25 000 2 751 000 2 750 000 1 000 3189 500 1 210 000 14 500 450 000 400 000 C réd its s u pp lém en taires I S jD é p a rte m e n t m ilita ire 531 E tat-m ajor du grou pem en t de l'in s tru c tio n 376.51 In s tru c tio n com plém entaire h ors du service 606.20 P a rticip a tio ns 567 D éta ch e m e n t des détenus m ilita ire s du Zugerberg 346.01 D épenses d ’exploitation 6 D é p a rte m e n t des fin a n c e s 601 A d m in istratio n des finances 331.02 A s s u ra n c e des véhicules à m oteur 606 A d m inistratio n des douanes 463.01 Ecole privée de D o m od o sso la 7 D é p a rte m e n t de l'é c o n o m ie p u b liq u e 703 O ffice fé d éral des affaires économ iques extérieures 423.91 P u b lic ité collective à l ’étranger, en co uragem ent de l ’em ploi 707 O ffice fédéral de l'ag riculture 321.01 Frais d 'a d m in is tra tio n 433.05 Placem ent des fru its de table 433.91 M esures de lutte
15 B egründung Exposé des m o tifs Zu 531 S ta b der Gruppe fü r A usbildung 376.51 D u rc h fü h ru n g der C IS M -G eneralversam m lung 1983 erstm als in der Schw eiz. 606.20 Erwerb von A k tie n des G asverbundes Seeland A G im H in blic k auf P re is v e rg ü n stig u n ge n fü r die Bezüge des W a ffe n platzes und des Eidg. Z eughauses in Lyß. D ie se A u sg a b e w ird aktiviert. Zu 567 M ilitärstrafd etach em e n t Zugerberg 346.01 H öhere Energiekosten als Folge der Inte rn ie run g a u slä n di sch e r Kriegsgefangener. A d 531 E tat-m ajor du g rou pe m en t de l'in struction O rga n isa tio n , p o u r la prem ière fo is en S uisse, de l’assem blée géné rale du C onseil in te rn a tio n a l du sp o rt m ilitaire, de 1983. A c q u is itio n d 'a c tio n s de la com m unauté du gaz Seeland S .A . en prévision des rabais accordés pour les achats de la place d’arm es et de l'a rse n a l fédéral de Lyss. Cette dépense sera capitalisée. A d 567 D éta ch e m e n t des détenus m ilita ire s du Zugerberg Hausse des fra is d ’énergie due à l'in te rn e m e n t de p riso n n ie rs de guerre étrangers. Zu 601 Eidg. F in an zverw altung 331.02 D ie « W in te rth u r» V e rs ic h e ru n g s -G e s e lls c h a ft hat 1982 m eh rere pendente Schadenfälle frü h e re r Jahre zum A b s c h lu ß ge bracht. Der A b re c h n u n g s s a ld o 1982 w ird zu Lasten des K redites 1983 in R echnung gestellt. D ieser beträgt 3 012 434 Fr. D rin g lic h e r V o rsch u ß . Zu 606 Eidg. Zo llve rw a ltu n g 463.01 A n die P riva tsch u le D o m o d o s s o la w erden jä h rlic h von SBB, P T T und Z ollverw a ltu n g B etrie b skoste n b e iträ g e gew ährt. Ei ne u n a ufschiebbare D a c h - und Fassadenrenovation is t s o fo rt vorgenom m en w orden. B e te ilig u n g der Z o llverw a ltu n g m it ei nem auß e ro rd e n tlich e n K oste n b e itra g von 1000 Fr. A d 601 A d m in istratio n fédérale des finances La com pagnie d ’assurance « W in te rth u r» a liq u id é en 1982 p lu sie u rs s in is tre s co n ce rn a n t des années antérieures. Le solde du décom pte de 1982 est su p p orté par le c ré d it de 1983 et s ’ élève à 3 012 434 fr. C ré d it p ro viso ire urgent. A d 606 A dm inistratio n fé d érale des douanes Les CFF, les P T T et l'A d m in is tra tio n des douanes a cco rd e n t annuel lem ent à l'é c o le privée de D o m o d o s s o la des c o n trib u tio n s aux fra is d 'exp lo ita tio n . Or, une rénovation urgente du to it et de la façade a dû être effectuée sans délai. V erse m e n t d 'u n e c o n trib u tio n e xtra o rd i naire de 1000 fr. Zu 703 B undesam t fü r A u ß en w irtsch aft 423.91 M it BB vom 13.12. 1978 w urden fü r die A u s la n d w e rb u n g 9,2 M illio n e n Fr. V e rp flic h tu n g s k re d ite a u f 4 Ja h re b e w illig t. Die Kredite w urden bis zum Betrag von Fr. 9 171 343.70 durch Z u sicherungen a u sg esch ö p ft. H iervon sind Fr. 7 976 262.95 be re its ausbezahlt w orden, so daß noch R echnungen von Fr. 1 195 080.75 zu erw arten bzw. zur Z ah lu n g fä llig sind. Unter Einschluß einer S ich e rh e itsre se rve von 15 000 Fr. fü r m ögliche V e rz u g szin sfo rd e ru n g e n e rg ib t sich ein N a ch tra g skre ditb e d a rf von 1 210 000 Fr. Im Z e itp u n k t der Erstellung des Budgets 1983 war der Z a h lu n g sb e d arf fü r 1983 noch n ic h t bekannt. D rin g lic h e r V o rsch u ß . Zu 707 B un desam t fü r L a n d w irtsch aft 321.01 N ic h t voraussehbare A u sla g e n aus der M itfina n zie ru n g der 17. E U R O M O N T A N A -S tu d ie n ta g u n g des Verbandes der Eu ropäischen L a n d w irts c h a ft zw ecks Erhaltung und Förderung der B erggebiete so w ie des europäischen U N O -P rogram m es fü r die Erhaltung und den A u s ta u s c h von pfla n zlich e n Gen- M aterial. 433.05 Pauschalbeitrag fü r die te c h n is c h e V e rw e rtu n g eines T eils des Lagerbestandes an T afeläpfeln der Ernte 1982 z u r V e r h in d e ru n g eines Z usam m enbruchs der Produzentenpreise. Entnahm e aus der R ückstellung fü r A cke rb a u und A b s a tz fö rd e ru n g . D rin g lic h e r V orschuß. 433.91 A u s ric h tu n g eines Beitrages an die Kosten z u r Bekäm pfung der W ü h lm äu se in den Kantonen N euenburg und Jura (B e käm pfungsm aßnahm en im Rahmen der P flanzenschutzver o rd n u n g vom 5.3.1962, SR 916.20). Entnahm e aus der Rück ste llu n g fü r Pflanzenschutz. Ad 703 O ffice fédéral des affaires économ iques extérieures Par A F du 13 décem bre 1978, un cré d it d ’ engagem ent quadriennal de 9,2 m illio n s de fran cs a été a u torisé pour e ffe ctu e r de la p u b lic ité à l'étra n g e r. Les créd its o n t été épuisés par l'o c tro i de subventions ju s q u ’ à con cu rre n ce d 'un m ontant de 9 1 71 343.70fr. Sur ce dernier, 7 976 262.95 fr. o n t déjà été versés. A c tu e lle m e n t des fa c tu re s s’ éle vant à 1 195 080.75 fr. s o n t encore attendues ou arrive n t à échéance. En in c o rp o ra n t un fo n d de garantie de 15 000 fra n c s destinée à des in té rê ts m ora to ire s dus, les be so in s su p plém entaires se m o n te n t à 1 210 000 fra n cs. Ils n’é ta ie n t pas encore connus au m om ent de l ’ éta b lisse m e n t du budget. C ré dit p ro v is o ire urgent. A d 707 O ffice fé d éral de l'ag ric u ltu re D épenses im p ré visib le s p our le fin a n cem e n t com m un des 17èmes jo u rn é e s d 'étu d e Eurom ontana organisées par la C onfédération eu ropéenne de l'a g ric u ltu re dans le b u t de m aintenir et de pro m o u vo ir les régions de m ontagne, ain si que pour le fin a n cem e n t du p ro g ra m me co o p é ra tif européen de l ’ONU p our la conservation et l'échange des resso u rce s phytogénétiques. Indem nité fo rfa ita ire destinée à la tra n s fo rm a tio n te c h n iq u e d'un e partie des stocks de pom m es de ta b le de la réco lte de 1982 en vue d 'é v ite r un effo nd re m e n t des prix à la p ro d u c tio n . Prélèvem ent s u r la provision pour la c u ltu re des cham ps e t le placem ent des p ro d u its. C ré dit p ro viso ire urgent. O c tro i d'un e c o n trib u tio n aux fra is occa sio n né s par la lu tte contre les c o m p a g n o ls dans les ca n ton s de Neuchâtel et du Jura (m esures de lu tte dans le cadre de l ’ ordonnance sur la p ro te c tio n des végé taux, du 5 m ars 1962; RS 916.20). Prélèvem ent s u r la provision p our la p ro te ctio n des plantes.
16 N a c h tra g s kre d ite I 724 B un desam t fü r w irtschaftliche K riegs vorsorge 342.10 Betriebsausgaben ........................... 342.13 G arantiefonds 8 V e rk e h rs - und E n e rg ie w irts c h a fts d e p arte m e n t 801 G en eralsekretariat 311.01 Kom m issionen und Sachverständige 802 B undesam t für V erkeh r 413.21 A b g e ltu n g g e m e in w irtsch a ftliche r . Leistungen ko n ze ssio nierte r T ra n s p o rtu n te rn e h m u n g e n , KTU Rechnung Compte 1982 Fr. 2 432 445 Voranschlag Budget 1983 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983 C réd its s u p p lé m e n ta ire s I Fr. 3 720 000 413.41 Furka-Tunnel 493.07 W e lto rg a n is a tio n fü r T o u ris m u s . . . 218 186 40 600 000 34 200 000 195 355 260 000 40 800 000 Fr. 615 000 500 000 7 749 407 120 000 500 000 7 112 864 211 000 16 543 724 O ffice fédéral de la défense é conom ique 342.10 D épenses d ’exploitation 342.13 Fonds de garantie 8 D é p a rte m e n t des transp orts, des c o m m u n ic a tio n s e t de l'é n erg ie 801 S e c ré ta ria t général 311.01 C om m ission e t experts 802 O ffice fédéral de transports 413.21 P restations des entreprises d e tra n s - p o rt co n ce ssio nn a ire s (ETC) en fa veur de l'é co no m ie générale, indem n isation 413.41 T un n e l de la Furka 493.07 O rga n isa tio n m ondiale du to u rism e
17 B egründung Exposé des m otifs Zu 724 B un desam t fü r w irtsc haftlic he K riegsvorsorge 342.10 Erhöhte Frachtkosten und te u e ru n g s b e d in g te M ehrkosten fü r N achra ffin a tio n e n von F ettstoffen. V e rtra g lic h vereinbarte K o stenbeiträge an die Lagerausw echslung von Reis und Roh kaffee. V erm ehrte Lagerausw echslung von Fettstoffen. 342.13 F ondseinlage zur F inanzierung der P flic h tla g e rau fsto cku n g bei den Kakaobohnen gemäß Beschluß der F achkom m ission Kakao der T re u h a nd ste lle der Schw eiz. L e b e n s m itte lim p o r teure. Ad 724 O ffice fédéral de la défense économ ique Relèvement des fra is de tra n s p o rt et ren ch é risse m e n t du raffinage s u pplém entaire de m atières grasses. C o n trib u tio n s c o n tra ctu e lle s aux fra is de renouvellem ent des sto cks de riz et de café vert. Rem placem ent des sto cks de m atières grasses. M ise de fo n d s p o u r le fin a n cem e n t de l ’augm entation des réserves o b lig a to ire s de fèves de cacao selon décisio n de la co m m issio n d'ex perts «cacao» de l'O ffic e fid u c ia ire des im p orta te urs suisse s de den rées alim entaires. Zu 801 G eneralsekretariat 311.01 Z u sä tzlich e Kosten fü r die w is s e n s c h a ftlic h e V o rb e re itu n g der V e rsu ch sph a se m it lokalem R undfunk gemäß Beschluß d er M ediendelegation des Bundesrates vom 30. 3. 1983. D rin g lic h e r V orschuß. Zu 802 B un desam t für V erkeh r 413.21 Eisenbahngesetz vom 20. 12. 1957, A r t. 51 und 95, A b s . 1 und 2. A n p a s s u n g des A n sa tze s in fo lg e Ä n d e ru n g der Per sonentarife. Ad 801 S e c ré ta ria t général Frais sup p lé m e n ta ire s pour la préparation s c ie n tifiq u e de la phase d ’essai pour les radios locales selon décisio n de la D élégation du C onseil fédéral p our les q u e stion s de m édias, du 30 mars 1983. C ré d it p ro viso ire urgent. A d 802 O ffice fédéral des transports LF du 20 décem bre 1957 s u r les chem ins de fer, art. 51 et 95,1 * ' et 2 e al. A d a p ta tio n du taux par suite de la m o d ifica tio n des ta rifs voya geurs. 413.41 T eu e ru ng sb e d in g te M ehrkosten fü r den Bau des Basis-E isen b ahntu n n e ls O berw ald-R ealp. R estbetrag gemäß B e ric h t an den Bundesrat über die T eu e ru ng vom 17.1.1983. D rin g lic h e r V orsch u ß . 493.07 T e u e ru n g s - und w ech se lku rsb e d in g te Erhöhung des Bun d e sbeitrages: 1982: Beitrag 105 284 US $ zum K urs von 1.8555 = sFr. 195 354.35.1983: Beitrag 112 673 US $ zum Kurs von 2.0195 = sFr. 227 543.10. G ew öhnlicher V orsch u ß . Frais su p plém entaires du s au rench é risse m e n t pour la c o n stru ctio n d ’ un tu n ne l fe rro via ire de base d ’ O berw ald à Realp. Règlem ent du solde selon ra p p o rt y re la tif au C onseil fédéral, du 17 ja n vie r 1983. C ré d it p rovisoire urgent. A u g m e n ta tio n de la c o n trib u tio n due au renchérissem ent e t à la hausse des c o u rs : en 1982, co tis a tio n de 105284 d o lla rs des U S A au c o u rs de 1.8555 fr. = 195 354.35 fr. et en 1983, co tis a tio n de 112 673 d o lla rs des U S A au co u rs de 2.0195 fr. = 227 543.10 fr. C ré dit p ro vi soire.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Botschaft über den Nachtrag I zum Voranschlag für 1983 Message concernant le supplément I du budget 1983 In Staatsrechnung und Voranschlag Dans Compte d`Etat et budget In Conto di Stato e preventivo Jahr 1983 Année Anno Seite 1-17 Page Pagina Ref. No 90 001 470 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Eidgenössische Finanzverwaltung digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et l’Administration fédérale des finances. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Amministrazione federale delle finanze.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.