<td class="metadataCell">30004710</td>
CH_VB_001Ch Vb17 janv. 1984Ouvrir la source →
Recueil desloisfédérales No217janvier1984 26OctroideboursesàdesétudiantsétrangersenSuisse.AF 28Loifédéralesurlarecherche(Loisurlarecherche[LR]) Prestationscomplémentairesàl'assurance-vieillesse,survivantsetin- validité 38—Loifédérale(LPC) 40—Ordonnance(OPC) 41Règlementsuissedelivraisondelacrèmedelaitcentrifugé 43Règlementsuissedelivraisondelacrèmeprovenantdelafabrication defromage(crèmedelaitetdepetit-lait) 44Enregistrementinternationaldesmarques.ArrangementdeMadridre- viséàStockholm CréationdelaBanqueafricainededéveloppement 45—Arrêtéfédéral 46—AccordamendéparlaRésolution05-79adoptéeparleConseildes Gouverneursle17mai1979 25
Arrêtéfédéral concernantl'octroidebourses àdesétudiantsétrangersenSuisse Modificationdu7octobre1983 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulemessageduConseilfédéraldu20décembre19821), arrête: L'arrêtéfédéraldu19décembre19802)concernantl'octroideboursesàdes étudiantsétrangersenSuisseestmodifiécommeilsuit: Art.1er,3eal. 3LaConfédérationpeutsubventionnerlescourspréparatoiresetlescoursde languesorganiséspourdesboursiers. Art.4Financement L'Assembléefédéralearrêtechaqueannéeaveclebudgetlemontantjus- qu'àconcurrenceduqueldesboursesetdesallocationspeuventêtreaccor- déesdurantl'exercicebudgétaire. Art.7,3eal. 3Lavaliditéduprésentarrêtéestprorogéejusqu'àl'entréeenvigueurd'uneloi fédéraleconcernantl'octroideboursesàdesétudiantsetartistesétrangersen Suisse,maisauplustardjusqu'au31décembre1987. II 'Leprésentarrêté,quiestdeportéegénérale,estsujetauréférendumfacul- tatif. zIlentreenvigueurlelerjanvier1984. 11FF1983I705 2)RS416.2 261983-813
BoursesàdesétudiantsétrangersRO1984 Conseilnational,le7octobre1983ConseildesEtats,le7octobre1983 Leprésident:EngLeprésident:Weber Lesecrétaire:ZwickerLasecrétaire:Huber Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 'Ledélairéférendaires'appliquantauprésentarrêtéaexpiréle16janvier 1984sansavoirétéutilisé.° 2ConformémentàsonchiffreII,2ealinéa,leprésentarrêtéentreen vigueurle1erjanvier1984. 17janvier1984Chancelleriefédérale 28003 1)FF19831111099 27
Loifédérale surlarecherche (Loisurlarecherche[LR]) du7octobre1983 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulesarticles27et27sexiesdelaconstitution; vulemessageduConseilfédéraldu18novembre19811, arrête: Chapitrepremier:Généralités Section1:Butetprincipes ArticlepremierBut Parlaprésenteloi,laConfédérationentend: a.Encouragerlarecherchescientifiqueetfavoriserlamiseenvaleurde sesrésultats; b.Veilleràlacoordinationdesorganesderechercheet,aubesoin,la régler; c.Assurerl'utilisationéconomeetrationnelledesfondsqu'elleaffecteà larecherche. Art.2Principes EnplanifiantleursactivitésetenutilisantlesmoyensfournisparlaCon- fédération,lesorganesderechercheindiquentlesprioritésetfixentles tâchesessentielles.Cefaisant,ilsveillentenparticulier: a.Alaqualitéscientifiquedelarecherche; b.Aladiversitédesopinionsetméthodesscientifiques; c.Aumaintiend'unlienétroitentrel'enseignementetlarecherche; d.Aunrapportjudicieuxentrelarecherchefondamentaleetlarecherche appliquéecorrespondantàleurstâches; e.Al'encouragementdelarelèvescientifiqueetaumaintiendelaqua- litédupotentielderecherche; f.Alacoopérationscientifiqueinternationale. RS420.1 uFF1981III989 281983-811
LoisurlarechercheRO1984 Art.3Libertédel'enseignementetdelarecherche Lalibertédel'enseignementetdelarechercheestrespectée. Section2:Champd'applicationetorganesderecherche Art.4Champd'application Laprésentelois'appliqueauxorganesderecherchedanslamesureoùils utilisent,pourlarecherche,lesmoyensfournisparlaConfédération. Art.5Organesderecherche Lesorganesderecherchesont: a.Lesinstitutionschargéesd'encouragerlarecherche: 1.LeFondsnationalsuissedelarecherchescientifique, 2.LaSociétéhelvétiquedessciencesnaturelles,laSociétésuissedes scienceshumaines,l'Académiesuissedessciencesmédicaleset l'Académiesuissedessciencestechniques, 3.D'autresinstitutionsscientifiquesreconnuesparleConseilfédé- ral; b.Lesorganeschargésdelarechercheuniversitaire: 1.LesEcolespolytechniquesfédéralesetétablissementsannexes, 2.Lesbénéficiairesdesubventionsselonlaloifédéraledu28juin 1968')surl'aideauxuniversités; c.L'administrationfédéraledanslamesureoù: 1.Elleeffectueelle-mêmedesrecherchesàsespropresfins, 2.Elleconfieàdestiersdesmandatsderecherche,financedirecte- mentdesrecherches,oumetenœuvred'autresmesuresdansle domainedelarecherche. Chapitre2:Encouragementdelarecherche Section1:Répartitiondestâches Art.6TâchesdelaConfédération 'LaConfédérationencouragelarechercheselonlaprésenteloietselondes loisspéciales: a.EnentretenantlesEcolespolytechniquesfédéralesetleursétablisse- mentsannexes; b.Enallouantdessubventionsselonlaloisurl'aideauxuniversités; c.Enallouantdessubventionsauxinstitutionschargéesd'encouragerla recherche; d.Enallouantdessubventionsdirectesetd'autresformesd'appuipar l'intermédiairedel'administrationfédérale. ')RS414.20 29
LoisurlarechercheRO1984 2LeConseilfédéralpeutchargerleFondsnationalsuissed'exécuterdes programmesderecherched'intérêtnational(programmesnationaux derecherche). Art.7Tâchesdesinstitutionschargéesd'encouragerlarecherche 'Lesinstitutionschargéesd'encouragerlarechercheaccomplissentdes tâchesqu'ilestjudicieuxdeconfieràdesscientifiquesetquinevisentpas directementàdesbutscommerciaux. 2Ellesencouragentlarechercheconformémentàleursstatutsetrèglements, quidoiventêtreapprouvésparleConseilfédérallorsqu'ilsrèglentdes tâchespourlesquellesdesmoyensdelaConfédérationsontutilisés. Section2: Subventionnementdesinstitutionschargéesd'encourager larecherche Art.8Fondsnationalsuisse LeFondsnationalsuissereçoit,dansleslimitesdescréditsaccordés,des subventionsdestinéesnotammentà: a.Encouragerlaréalisationdeprojetsderecherchedanslesuniversitéset lesinstitutsderechercheainsiquepardeschercheursindépendants; b.Prépareretexécuterlesprogrammesnationauxderecherchearrêtés parleConseilfédéral; c.Encouragerlarelèvescientifique; d.Assurerauxhautesécolesetauxinstitutsderecherchelacollaboration d'hommesdesciencequalifiés; e.Promouvoirlapublicationd'ouvragesscientifiquesetlamiseenvaleur desrésultatsdelarecherche; f.Participeràlacoopérationscientifiqueinternationale; g.Elaborerlesbasespoursapolitiquedelarecherche. Art.9Institutionsscientifiques Lesinstitutionsscientifiquesreconnuesreçoivent,dansleslimitesdescré- ditsaccordés,dessubventionsdestinéesnotammentà: a.Améliorerlacompréhensiondupublicpourlesquestionsscienti- fiques; b.Encouragerlacollaborationetl'échanged'idéesentreleschercheurs, notammentparl'organisationetlesoutiendesréunionsdescienti- fiques; c.Favoriserunecollaborationscientifiqueavecdesinstitutionsétrangères ouinternationalesdemêmenature; 30
LoisurlarechercheRO1984 d.Permettredesétudesetenquêtesdansledomainedelascienceetdela politiquedelascience,etlaformulationdeplansdedéveloppement scientifique; e.Soutenirfinancièrementdespériodiquesscientifiquesetd'autrespubli- cations; f.Exécuterdesprojetsscientifiquesàlongtermeouenconfierlaréalisa- tionàdestiers; g.Créeretexploiterdesservicesscientifiquesauxiliaires. Art.10Financementetallocationdessubventions 'L'Assembléefédéralefixelemontantmaximumdessubventionspourplu- sieursannéespararrêtéfédéralsimple. zLescréditsinscritsaubudgetdelaConfédérationsontlibéréscomptetenu desplansderépartitionprésentésparlesinstitutions. Art.11Restitution 'Lesinstitutionschargéesd'encouragerlarechercheexigentlarestitution dessubsidess'ilsontétéversésàtortousileurbénéficiaire,malgréun avertissement,n'apasremplilesobligationsquiluiontétéimposées. 2Lacréanceenrestitutionseprescritparunanàcompterdujouroùle bailleurdefondsenaeuconnaissanceet,danstouslescas,parcinqansà compterdujouroùcettecréanceaprisnaissance. 3Encasdelitigerelatifàlarestitution,uneactiondedroitadministratif peutêtreintentéedevantleTribunalfédéral. Art.12Remboursement 'Lorsquelesrésultatsderecherchesfinancéesentoutoupartieparla Confédérationsontexploitéscommercialement,lesinstitutionschargées d'encouragerlarecherchepeuventexigerleremboursementdessubsides versés,auproratadesgainsréalisés,ainsiqu'uneéquitableparticipation aubénéfice. 2Lesinstitutionsdoiventaffecterlessommesainsiobtenuesauxtâchesque laConfédérationleuraconfiées.Ellesdoiventfournirdesinformationsà césujetdansleurrapportannuel. 3Encasdelitigerelatifauremboursement,uneactiondedroitadminis- tratifpeutêtreintentéedevantleTribunalfédéral. Art.13Procédureetvoiesderecours 'Lesinstitutionschargéesd'encouragerlarecherchefixentlaprocédure régissantl'allocationdesubsidesfédéraux.Cetteprocéduredoitrépondre 31
LoisurlarechercheRO1984 auxexigencesdesarticles10et26à38delaloisurlaprocédureadminis- trative!). 2Lesdécisionsprisesparlesinstitutionsenvertudelaprésenteloipeuvent êtredéféréesàlaCommissionderecoursenmatièred'encouragementdela recherche.Celle-cistatueendernièreinstancesurl'allocationdesubsides. 3Lerecourspeutêtreformé: a.Pourviolationdudroitfédéral,ycomprisl'excèsetl'abusdupouvoir d'appréciation; b.Pourconstatationinexacteouincomplètedesfaitspertinents. 4Lesnomsdesrapporteursetdesexpertsscientifiquesnepeuventêtrecom- muniquésaurecourantqu'avecleuraccord. Pourlereste,laloifédéralesurlaprocédureadministrative')etlaloi fédéraled'organisationjudiciaire2)s'appliquentàlaprocédurederecours. Art.14Commissionderecoursenmatièred'encouragementdelare- cherche 'LeConseilfédéralinstitueunecommissionderecoursenmatièred'en- couragementdelarecherche.Elleestcomposéed'unprésidentetd'un vice-présidentayantexercélafonctiondejuge,ainsiquedetreizeexperts. 2LeConseilfédéralrèglel'organisationdelacommissionet,aprèsavoir consultélesinstitutionschargéesd'encouragerlarecherche,nommelepré- sident,levice-président,ainsiquelesautresmembres,pourunepériodede quatreans. 3Lacommissionderecoursstatueensectiondecinqmembres. Section3: Subventionsdirectesetautresformesd'appuidel'administration fédérale Art.15Principe 'Danslamesureoùelleexécuteouencouragedesrecherches,l'administra- tionfédéraleseconformeàlaprésenteloietauxloisspécialesdontl'exé- cutionluiincombe(art.6,1eral.,let.d). 2Cefaisant,elleprendenconsidérationleshautesécolesetleursinstalla- tionsderecherche. Art.16Compétences 'LaConfédérationpeut,parunarrêtéfédéraldeportéegénéralenonsujet auréférendum,prendreencharge,entièrementoupartiellement,deséta- uRS172.021 2)RS173.110 32
LoisurlarechercheRO1984 blissementsderecherche,ouencréer.Ellesuspendleuractivitélorsqu'ils nerépondentplusàunbesoin. 2LeConseilfédéralveilleàcequecesétablissementsderecherchesoient groupésadministrativementetorganisésdemanièrerationnelle,etàceque leurdomained'activitésoitadaptéauxcirconstances. 'Ilpeut,dansleslimitesdescréditsouverts: a.Concluredesapropreautoritédesaccordsenmatièredecoopération scientifiqueinternationale; b.Déciderd'accorderdessubventionsetprendred'autresmesuresenvue decréeretd'encouragerdesservicesscientifiquesauxiliaires,notam- mentdansledomainedel'informationetdeladocumentationscienti- fiquesettechniques; c.Allouerdessubventionsàdesétablissementsderechercheetàd'autres organismesanalogues,etexigerencontrepartiequ'ilssoientregroupés etréorganisés. 4LesorganesderechercheetlaConférenceuniversitairesuisseserontpré- alablementconsultéslorsquelesmesuresprisesenvertudes1er,26et3eali- néastouchentdestâchesquileurincombent. 5Pourl'accomplissementdetâchesd'intérêtpublic,lesdépartementspeu- ventattribuerdesmandatsderechercheouparticiperauxdépensesqu'en- traînel'exécutiondeprojetsderecherche. 6Lesrèglesdecompétencefixéesparlesloisspécialessontréservées. Chapitre3:Coopérationentrelesorganesderecherche Section1:Coordinationautonome Art.17Coordinationauseindechaqueorganederecherche Toutorganederechercheesttenudecoordonnerlesrecherchesexécutées soussaresponsabilitéouavecsonappui. Art.18Coordinationentrelesorganesderecherche 'Lesorganesderecherchecoordonnentleursactivitésentempsutileen échangeantdesinformationsetencoopérant. 2Cefaisant,ilstiennentcomptedesexigencesdel'enseignement,dela rechercheexécutéesansl'aidedelaConfédération,desrecherchesexécutées àl'étranger,ainsiquedelacoordinationausensdelaloisurl'aideaux universitéso. 1)RS414.20 233
LoisurlarechercheRO1984 Section2:CoordinationparleConseilfédéral Art.19 'LeConseilfédéralveilleàl'utilisationefficaceetconcertéedesfondsqu'il alloueàlarecherche. 2I1prendlesmesuresnécessaireslorsquelacoordinationautonomene suffitpasàassurerlacoopérationentrelesorganesderecherche.Acet effet,ilpeutnotammentconfiercertainestâchesdecoordinationàdes commissionsexistantesouàdescommissionsadhocqu'ilinstitue. Section3:Politiquedelarecherche,planification Art.20Elémentsdeplanification Lesélémentsdeplanificationsont: a.Lesobjectifsdelapolitiquesuisseenmatièrederecherche; b.Lesprogrammespluriannuels; c.LesGrandeslignesdelapolitiquegouvernementaleetlaplanification financièredelaConfédération; d.Laplanificationannuelle. Art.21Objectifs 'Lesobjectifsindiquentlesprioritésetlestâchesessentiellesdelapolitique suissedelarecherche. 2Ilstiennentcomptedesbesoinsprincipauxdupaysenmatièredere- cherche,destâchesdesorganesderecherche,etdesmesuresàprendredans ledomainedelarechercheenapplicationdeloisfédéralesspéciales. 3Ilsserventdebaseauxprogrammespluriannuels,auxGrandeslignesdela politiquegouvernementaleetàlaplanificationfinancièredelaConfédéra- tion. Art.22Formulationdesobjectifs 'LeConseilsuissedelascienceélabore,avecleconcoursdesmilieuxinté- ressés,despropositionsrelativesauxobjectifsàl'intentionduConseil fédéral. 2Celui-cifixelesobjectifsaprèsavoirconsultélaConférenceuniversitaire suisse,lesorganesderechercheetlesautresmilieuxconcernés. 3Iladaptelesobjectifsauxcirconstances. Art.23Programmespluriannuels 'Lesprogrammespluriannuelsrenseignentsurlapolitiqueenvisagéepar 34
LoisurlarechercheRO1984 lesorganesderecherche,ainsiquesurlesprioritésetlestâchesàmoyen termequ'ilssesontfixées. 2Ilsserventàlacoordinationetàlacollaborationentrelesorganesdere- chercheetcontiennentlesinformationsnécessairesàlaprésentationd'un messageselonl'article10,leralinéa,àl'élaborationdesGrandeslignesde lapolitiquegouvernementaleetàlaplanificationfinancièredelaConfédé- ration. Art.24Obligationd'établirdesprogrammespluriannuels 'Sonttenusd'établirdesprogrammespluriannuels: a.Lesinstitutionschargéesd'encouragerlarecherche; b.LesEcolespolytechniquesfédéralesetleursétablissementsannexes; c.Lesorganesdel'administrationfédéraledésignésparleConseilfédéral. 2Lesbénéficiairesdesubventionsverséesenvertudelaloisurl'aideaux universités')fournissentlesinformationsnécessairessurleursrecherches danslecadredelaplanificationprévueparcetteloi. Art.25Procédure 'LesprogrammespluriannuelssontsoumisauConseilfédéralet,lorsqu'ils concernentlarechercheuniversitaire,àlaConférenceuniversitairesuisse. 2LeConseilfédéralpeutexigerunréexamendesprogrammespluriannuels s'ilsnerépondentpasauxobjectifs,s'ilsnesontpasharmonisés,ousiles demandesdecréditsdépassentlesressourcesvraisemblablementdispo- nibles. 'Enmêmetempsquel'arrêtéprévuàl'article10,leConseilfédéralsoumet àl'Assembléefédéraleunrapportsurlesprogrammespluriannuelsselon l'article24. 4Idéterminelesexigencesauxquellesdoiventrépondrelesprogrammes pluriannuelsquantàlaforme. 5Ceux-cidoiventêtreadaptésauxcirconstances. Art.26Grandeslignesdelapolitiquegouvernementaleetplanification financièredelaConfédération 'DanslesGrandeslignesdelapolitiquegouvernementaleetdanslaplani- ficationfinancièredelaConfédération,leConseilfédéralfixe: a.Lesbutsessentielsdelapolitiquedelarechercheaucoursdelalégis- lature; b.LesmoyensfinanciersquelaConfédérationdevramettreàladisposi- tiondesorganesderecherche. 1)RS414.20 35
LoisurlarechercheRO1984 2Iltientcompteàceteffet: a.Desobjectifs; b.DesmesuresprévuesparlaConfédérationetlescantonspourl'ensei- gnementetlarechercheauniveauuniversitaire; c.Desprogrammespluriannuels; d.Desmesuresàprendredansledomainedelarechercheenapplication deloisspéciales. Art.27Planificationannuelle 'L'administrationfédérale,lesEcclespolytechniquesfédéralesetleséta- blissementsannexesindiquent,dansleursdemandesdecrédits,commentils envisagentd'utiliserl'annéesuivantelescréditsprévusdanslespro- grammespluriannuels. 2Lesinstitutionschargéesd'encouragerlarechercheétablissentunplande répartitionqu'ellessoumettentàl'approbationduConseilfédéral. Section4: Dispositionsgénéralesconcernantlesorganesderecherche Art.28Publicationetmiseenvaleurdesrésultatsdelarecherche 'Lesorganesderechercheveillentàcequelesrésultatsdelarecherche soientaccessiblesaupublic,àmoinsquelemaintiendusecretoudesobli- gationscontractuellesnes'opposentàleurdiffusion. 2Ilsencouragentenoutrelamiseenvaleurdesrésultatsdelarecherche. Art.29Contrôle Lesorganesderecherchecontrôlentl'exécutionetlesrésultatsdesre- cherchesqu'ilsfinancentousubventionnent,etévaluentleurportéescienti- fiqueetgénérale.Ilsfontappelàdesexpertsindépendantspourlesprojets derechercheimportants. Art.30Statistique LeConseilfédéralordonnelesrelevésstatistiquesquerequiertl'exécution delaprésenteloi. 2IIconsulteauparavantlesorganesderechercheconcernés,ainsiquela Conférenceuniversitairesuisse,lorsquecesrelevésconcernentdesbénéfi- ciairesdesubventionsautitredel'aideauxuniversités. 3LeDépartementfédéraldel'intérieureffectuelesrelevésencollaboration aveclesorganesderechercheconcernés,lesdépouilleetenpublielesrésul- tatsessentiels. 36 �
LoisurlarechercheRO1984 Art.31Rapports 'LesorganesderecherchefontpériodiquementrapportauConseilfédéral surleuractivitéetl'exécutiondesprogrammespluriannuels;lesbénéfi- ciairesdesubventionsautitredel'aideauxuniversitésfontrapportsurles recherchesqu'ilseffectuentaumoyendecessubventions,selonl'article20 delaloisurl'aideauxuniversités'>. 2LeConseilfédéralrèglelaformeetlecontenudesrapports,fixele momentdeleurprésentationeteninformel'Assembléefédérale. Chapitre4:Dispositionsfinales Art.32Exécution 'LeConseilfédéralédictelesdispositionsd'exécutionaprèsavoirentendu lesorganesderechercheconcernés. 2LeConseilsuissedelascience(art.18delaloisurl'aideauxuniver- sités')estl'organeconsultatifduConseilfédéralpourl'exécutiondelapré- senteloi. Art.33Référendumetentréeenvigueur 'Laprésenteloiestsujetteauréférendumfacultatif. 2Elleentreenvigueurle1"janvier1984. Conseilnational,le7octobre1983ConseildesEtats,le7octobre1983 Leprésident:EngLeprésident:Weber Lesecrétaire:ZwickerLasecrétaire:Huber Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 'Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle16janvier 1984sansavoirétéutilisé.2) 2Conformémentàsonarticle33,2ealinéa,laprésenteloientreenvigueur lelerjanvier1984. 17janvier1984Chancelleriefédérale
RS414.20 2)FF1983III1087 27122 37
Loifédérale surlesprestationscomplémentaires àl'assurance-vieillesse,survivantsetinvalidité (LPC) Modificationdu7octobre1983 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vuuneinitiativeparlementaire; vulerapportdelacommissionduConseildesEtatsdu26mai19831); vul'avisduConseilfédéraldu13juin19832), arrête: Laloifédéraledu19mars19653)surlesprestationscomplémentairesà l'assurance-vieillesse,survivantsetinvalidité(LPC)estmodifiéecommeil suit: Art.3,al.4b1s,2ephrase ObisLeConseilfédéraldéterminelesfraisdemédecin,deden- tiste,demédicaments,desoinsetdemoyensauxiliaires,ainsique lescotisationsàl'assurance-maladie,quisontdéductibles. II 'Laprésenteloiestsujetteauréférendumfacultatif. 2LeConseilfédéralfixeladatedel'entréeenvigueur. ConseildesEtats,le7octobre1983Conseilnational,le7octobre1983 Leprésident:WeberLeprésident:Eng Lasecrétaire:HuberLesecrétaire:Zwicker FF1983III394 2)FF1983III400 3)RS831.30 38 1983—809
Assurance-vieillesse,survivantsetinvaliditéRO1984 Entréeenvigueur Laprésenteloientreenvigueurleterjanvier1984,sousréservequele délairéférendairequiexpirele16janvier1984nesoitpasutilisé. 28novembre1983AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser Expirationdudélairéférendaire Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle16janvier 1984sansavoirétéutilisé.' 17janvier1984Chancelleriefédérale 28432 nFF1983III1062 39
Ordonnance surlesprestationscomplémentairesà l'assurance-vieillesse,survivantsetinvalidité (OPC) Modificationdu28novembre1983 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu15janvier19710surlesprestationscomplémentairesà l'assurance-vieillesse,survivantsetinvalidité(OPC)estmodifiéecommeil suit: Art.19Fraisdemaladie,demoyensauxiliairesetcotisationsàl'assu- rance-maladie;remisedemoyensauxiliaires 'Lescotisationsd'assurance-maladiecorrespondantàl'assurancedebase pourlessoinsmédicauxetpharmaceutiquespeuventêtredéduites.Seule peutêtredéduitedescotisationspouruneassurancecomplémentairela partnécessaireàlacouverturedesfraisdeséjourendivisioncommune d'unétablissementhospitalierpublicoud'utilitépublique. 2LeDépartementfédéraldel'intérieur(dénomméci-après«département») fixelesfraisdemédecin,dedentiste,depharmacie,desoinsainsiquede moyensauxiliairesquisontdéductibles. II Laprésentemodificationentreenvigueurleletjanvier1984. 28novembre1983AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser 28759 i)RS831.301 401983-936
Règlementsuisse delivraisondelacrèmedelaitcentrifugé Modificationdu2décembre1983 L'Unioncentraledesproducteurssuissesdelait(Unioncentrale) arrête: Lerèglementsuissedelivraisondelacrèmedelaitcentrifugé,du6novem- bre197311,estmodifiécommeilsuit: Ch.14 14.Enplusdescontrôlesjournaliersàlaréception,lescentralesdu beurreprocèdentpériodiquementaudécèlementducuivreetdéter- minentlaprésenced'antibiotiques. Ch.15,lrephrase 15.Lacrèmeseradéclasséesi: a.Elleprésentedegravesdéfautsdequalitéd'aprèslespositions1 et2delatabledepointagesuisse(annexe); b.Onydécèlelaprésencedecuivre; c.Onydécèlelaprésencederésidusd'antibiotiques; d.Lateneurmaximumdudegréd'aciditédelagraissefondue,telle qu'elleestprescriteàl'article92del'ordonnancedu26mai 19362)surlesdenréesalimentaires,estdépassée. Lacrèmedéclasséeserapayéeauprixdubeurrepasteurisédetroi- sièmequalitédelafabricationdefromageouretournéeaufournis- seur. I>RS916.351.31 �1RS817.02 1983-1017341
RéglementdelivraisondelacrèmedelaitcentrifugéRO1984 II Laprésentemodificationentreenvigueurle1erjanvier1984. 2décembre1983Unioncentraledesproducteurssuissesdelait: Leprésident,R.Reichling Ledirecteur,F.Hofmann 28804 42
Règlementsuissedelivraisondelacrème provenantdelafabricationdefromage (crèmedelaitetdepetit-lait) Modificationdu2décembre1983 L'Unioncentraledesproducteurssuissesdelait(Unioncentrale) arrête: I Lerèglementsuissedelivraisondelacrèmeprovenantdelafabri- cationdefromage(crèmedelaitetdepetit-lait),du28février19800,est modifiécommeilsuit: Ch.16,irephrase 16.•Lacrèmeseradéclasséesi: a.Elleprésentedegravesdéfautsdequalitéd'aprèslespositions1 et2delatabledepointagesuisse(annexe); b.Onydécèlelaprésencederésidusd'antibiotiques; c.Lateneurmaximumdudegréd'aciditédelagraissefondue, tellequ'elleestprescriteàl'article92del'ordonnancedu 26mai19362)surlesdenréesalimentaires,estdépassée. Lacrèmedéclasséeserapayéeauprixdubeurrenon-pasteuriséde troisièmequalitédelafabricationdefromageouretournéeaufour- nisseur. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1Q7janvier1984. 2décembre1983Unioncentraledesproducteurssuissesdelait: Leprésident,R.Reichling Ledirecteur,F.Hofmann 28803 �>RS916.351.32 2)RS817.02 1983—101643
ArrangementdeMadrid concernantl'enregistrementinternationaldesmarques reviséàStockholmle14juillet1967 RS0.232.112.3;RO19701694 Texteoriginal Amendementsdu2octobre1979 EntrésenvigueurpourlaSuissele23octobre1983 Article10.2)a)y) «triennal»estremplacépar«biennal». Article10.4)a) «touslestroisans»estremplacépar«touslesdeuxans». 28795 441984-8
Arrêtéfédéral concernantl'adhésiondelaSuisseàlaBanqueafricaine dedéveloppement du19décembre1980 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vul'article8delaconstitution; vulemessageduConseilfédéraldu28mail98011, arrête: Articlepremier 'L'accordportantcréationdelaBanqueafricainededéveloppementest approuvé. 2LeConseilfédéralestautoriséàprendrelesmesuresnécessairesenvuede l'adhésiondelaSuisseàlaBanqueafricainededéveloppement. Art.2 Leprésentarrêtéestsoumisauréférendumfacultatifenmatièredetraitésin- ternationauxprévoyantl'adhésionàuneorganisationinternationale(art.89, 3eal.,let.b,cst.). ConseildesEtats,19décembre1980Conseilnational,19décembre1980 Leprésident:HeftiLeprésident:Butty Lesecrétaire:SauvantLesecrétaire:Koehler Expirationdudélairéférendaire Ledélairéférendaires'appliquantauprésentarrêtéaexpiréle30mars1981 sansavoirétéutilisé? 31mars1981Chancelleriefédérale 28790 11FF1980II1257 2)FF1980III1433 1984-245
AccordTexteoriginal portantcréationdelaBanqueafricainededéveloppement endateàKhartoumdu4août1963telqu'amendéparla Résolution05-79adoptéeparleConseildesGouverneurs le17mai1979 ConcluàLusakale7mai1982 Approuvéparl'Assembléefédéralele19décembre19801) Instrumentd'acceptationdéposéparlaSuissele14septembre1982 EntréenvigueurpourlaSuissele30décembre1982 LesGouvernementsaunomdesquelsestsignéleprésentAccord, Résolusàrenforcerlasolidaritéafricaineparlacoopérationéconomique entreEtatsafricains, Considérantqu'ilestnécessaired'accélérerlamiseenvaleurdesvastes ressourceshumainesetnaturellesdel'Afriquepourstimulerledéveloppe- mentéconomiqueetleprogrèssocialdelarégion, Comprenantqu'ilimportedecoordonnerlesplansnationauxdedévelop- pementéconomiqueetsocialpourfavoriserlacroissanceharmonieusede l'ensembledeséconomiesafricainesetl'expansionducommerceextérieur africainet,enparticulier,deséchangesintra-africains, Reconnaissantquelacréationd'uneinstitutionfinancièrecommuneàtous lespaysafricainsaideraitàréalisercesfins, Convaincusqu'uneassociationentrepaysafricainsetnonafricainsper- mettraitdedrainer,parl'intermédiaired'unetelleinstitution,unemasse supplémentairedecapitauxinternationauxpropresàpromouvoirledéve- loppementéconomiqueetleprogrèssocialdecetterégion,dansl'intérêtde touteslespartiesauprésentAccord, Sontconvenusdecréer,parlesprésentes,laBanqueafricainededévelop- pement(dénomméeci-aprèsla«Banque»)quiserarégieparlesdisposi- tionssuivantes: Chapitrepremier But,fonctions,membresetstructure ArticlepremierBut LebutdelaBanqueestdecontribueraudéveloppementéconomiqueetau progrèssocialdesEtatsmembresrégionaux,individuellementetcollective- ment. RS0.972.31 RO198445 461984-3
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article2Fonctions Pouratteindresonbut,laBanqueexercelesfonctionssuivantes: a.Utiliserlesressourcesàsadispositionpourfinancerdesprojetsetpro- grammesd'investissementquitendentaudéveloppementéconomique etsocialdesEtatsmembresrégionaux,endonnantparticulièrement prioritéà: i)Desprojetsouprogrammesqui,parleurnatureouleurampleur, intéressentplusieursEtatsmembres;ou ii)Desprojetsouprogrammesquivisentàrendreleséconomiesde sesmembresdeplusenpluscomplémentairesetàdévelopperde façonordonnéeleurcommerceextérieur; b.Entreprendreseule,ouenparticipation,lasélection,l'étudeetlapré- parationdeprojets,entreprisesouactivitéstendantàcedéveloppe- ment; c.MobiliseretaugmenterenAfriqueethorsd'Afriquelesressourcesdes- tinéesaufinancementdecesprojetsetprogrammesd'investissements; d.D'unemanièregénérale,favoriserl'investissementenAfriquedecapi- tauxpublicsetprivésdansdesprojetsouprogrammesdenatureà contribueraudéveloppementéconomiqueouauprogrèssocialdes Etatsmembresrégionaux; e.Fournirl'assistancetechniquequipeutêtrenécessaireenAfriquepour l'étude,lapréparation,lefinancementetl'exécutiondeprojetsetpro- grammesdedéveloppement;et f.Entreprendretoutesautresactivitésetfournirtousautresservicesqui luipermettraientd'atteindresonbut. 'Dansl'exercicedesesfonctions,laBanquedevraitcoopéreraveclesorga- nismesnationaux,régionauxetsous-régionauxdedéveloppementenAfri- que.Auxmêmesfins,elles'efforcedecoopéreravecd'autresorganisations internationalesayantunbutanalogueausienetavecd'autresinstitutions s'intéressantaudéveloppementdel'Afrique. 'Danstoutessesdécisions,laBanques'inspiredesdispositionsdesarticles premieret2duprésentAccord. Article3Membresetcompétencegéographique 'AvocationàdevenirmembrerégionaldelaBanquetoutpaysafricain ayantlestatutd'Etatindépendant.Ildevientmembreconformémentsoit auparagraphe1,soitauparagraphe2del'article64duprésentAccord. 'LarégiondontlespayspeuventdevenirmembresrégionauxdelaBanque etàlaquellecelle-cipeutétendresonactivitéenmatièrededéveloppement (régiondésignée,dansleprésentAccord,par«Afrique»ou«africain»,sui- vantlecas)comprendlecontinentafricainetlesîlesd'Afrique. 'Lespaysnonrégionaux,membresouquideviennentmembresduFonds africaindedéveloppement,ouversantouayantversédescontributionsau 47
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Fondsafricaindedéveloppementselondesconditionsetmodalitéséquiva- lentesàcellesdel'AccordportantcréationduFondsafricaindedéveloppe- mentpeuventêtreadmisenqualitédemembresdelaBanqueauxdates respectivesetconformémentauxrèglesgénéralesqu'auraarrêtéesle Conseildesgouverneurs.Cesrèglesgénéralesnepeuventêtreamendéespar leConseildesgouverneursqu'àlamajoritédesdeuxtiersdunombretotal desgouverneurscomprenantlesdeuxtiersdesgouverneursdesmembres nonrégionaux,letoutreprésentantaumoinslestroisquartsdel'ensemble desvoixattribuéesauxEtatsmembres. Article4Structure LaBanqueestpourvued'unConseildesgouverneurs,d'unConseild'admi- nistration,d'unPrésidentetd'aumoinsunVice-Président,ainsiquedes fonctionnairesetdupersonnelnécessairespourl'exécutiondestâches qu'elledétermine. ChapitreII Capital Article5Capitalautorisé 'a.Lecapital-actionsautorisédelaBanqueestde250000000d'unitésde compte.Ilsediviseen25000actions,d'unevaleurnominalede 10000unitésdecomptechacune,quisontoffertesàlasouscription desEtatsmembres. b.Lavaleurdel'unitédecompteestde0,88867088grammed'orfin. 2Lecapitalautorisésecomposed'actionsàlibérerentièrementetd'actions sujettesàappel.L'équivalentde125000000d'unitésdecompteest libéréetl'équivalentde125000000d'unitésdecompteestsujetàappel auxfinsénoncéesauparagraphe4,alinéaadel'article7duprésentAccord. Sousréservedesdispositionsduparagraphe4decetarticle,lecapital- actionsautorisépeutêtreaugmentésuivantlesmodalitésetaumomentque leConseildesgouverneursjugeopportuns.Saufencasd'augmentationde capitaluniquementconsécutiveàlasouscriptioninitialed'unEtatmembre, ladécisionduConseilestpriseàlamajoritédesdeuxtiersdunombretotal desgouverneurs,représentantaumoinslestroisquartsdunombretotaldes voixattribuéesauxEtatsmembres. 4Lecapital-actionsautoriséainsiquetouteaugmentationdecelui-ci,seront ouvertsàlasouscriptiondesmembresrégionauxetnonrégionaux,detelle sortequechaquegroupedisposepourlasouscriptiondunombred'actions qui,s'ilestentièrementsouscrit,setraduiraitparladétentiondesdeux tiersdutotaldesvoixencequiconcernelesmembresrégionauxetd'un tiersdutotaldesvoixencequiconcernelesmembresnonrégionaux. 48
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article6Souscriptiondesactions 'ChaqueEtatmembresouscritinitialementsapartd'actionsaucapitalde laBanque.Lasouscriptioninitialedechaquemembreestconstituée,en partieségales,d'actionsàlibérerentièrementetd'actionssujettesàappel. Lenombreinitiald'actionsàsouscrireparunEtatquidevientmembre conformémentauparagraphe1del'article64duprésentAccordestle nombreprévuàl'annexeAauprésentAccordquiestpartieintégrantedu- ditAccord.Lenombreinitiald'actionsàsouscrirepard'autresmembres estdéterminéparleConseildesgouverneurs. 2Encasd'augmentationducapital-actionsquinesoitpasuniquement consécutiveàlasouscriptioninitialed'unEtatmembre,chaqueEtat membrealedroitdesouscrire,selonlesconditionsetmodalitésuniformes fixéesparleConseildesgouverneurs,unefractiondel'augmentationéqui- valenteaurapportquiexisteentrelenombredesactionsdéjàsouscritespar luietlecapital-actionstotaldelaBanque.Toutefois,aucunmembren'est tenudesouscrireunefractionquelconquedel'augmentation. 'UnEtatmembrepeutdemanderàlaBanqued'augmentersasouscription selonlesconditionsetmodalitésqueleConseildesgouverneursdétermine. 4LesactionsinitialementsouscritesparlesEtatsquideviennentmembres conformémentauparagraphe1del'article64duprésentAccordsont émisesaupair.Lesautresactionssontémisesaupairàmoinsque,dans descirconstancesparticulières,leConseildesgouverneurs,àlamajorité absoluedesvoixattribuéesauxEtatsmembres,n'endécideautrement. 5LaresponsabilitéencouruepourlesactionsdelaBanqueestlimitéeàla partienonverséedeleurprixd'émission. 6Lesactionsnedoiventêtrenidonnéesennantissementnigrevéesde chargesdequelquemanièrequecesoit.Ellesnepeuventêtrecédées qu'àlaBanque. Article7Paiementdessouscriptions 'a.Lemontantinitialementsouscritaucapital-actionsdelaBanqueà libérerentièrementparunEtatquidevientmembreconformémentau paragraphe1del'article64estpayéensixversements,dontlepremier représentecinqpourcent,ledeuxièmetrente-cinqpourcentetles quatrederniersquinzepourcentchacunduditmontant. b.LepremierversementestfaitparleGouvernementintéressédèsou avantladatedudépôt,ensonnom,del'instrumentderatificationou d'acceptationduprésentAccordconformémentauparagraphe1de l'article64.Ledeuxièmeversementvientàéchéanceledernierjourde lapériodedesixmoisquisuitladated'entréeenvigueurdel'Accord ouladatedudépôt,seloncelledesdeuxquiestpostérieureàl'autre. Letroisièmeversementvientàéchéanceledernierjourdelapériode dedix-huitmoisquisuitl'entréeenvigueurduprésentAccord.Les 449
BanqueafricainededéveloppementRO1984 troisderniersversementsviennentàéchéancesuccessivementleder- nierjourdelapérioded'unanquisuitimmédiatementl'échéancepré- cédente. 'LesmontantsinitialementsouscritsparlesEtatsmembresdelaBanque aucapital-actionsàlibérerentièrementsontversésenorouenmonnaie convertible.LeConseildesgouverneursdéterminelemodedépaiementdes autresmontantssouscritsparlesEtatsmembresaucapital-actionsàlibérer entièrement. 3LeConseildesgouverneursfixelesdatesauxquellessontverséslesmon- tantssouscritsparlesEtatsmembresdelaBanqueaucapital-actionsàlibé- rerentièrementdanslescasoùlesdispositionsduparagraphe1duprésent articlenesontpasapplicables. °a.Lesmontantssouscritsaucapital-actionsdelaBanquesujetàappelne fontl'objetd'unappelquesuivantlesmodalitésetauxdatesfixéespar laBanquelorsqu'elleenabesoinpourfairefaceauxengagementsqui découlentdesalinéasbetddupragraphe1del'article14,pourvuque lesditsengagementscorrespondentsoitàdesempruntsdontlesfonds ontétéintégrésdanslesressourcesordinairesencapitaldelaBanque, soitàdesgarantiesquiengagentcesressources. b.Encasd'appel,lepaiementpeuts'effectuer,auchoixdel'Etatmem- breintéressé,enor,enmonnaieconvertibleoudanslamonnaie requisepourquelaBanqueremplisselesengagementsquiontmotivé l'appel. c.Lesappelssurlessouscriptionsnonlibéréesportentsurunpourcen- tageuniformedetouteslesactionssujettesàappel. LaBanquedéterminelelieuoùs'effectuetoutpaiementprévudansle présentarticlesousréserveque,jusqu'àlapremièreassembléeduConseil desgouverneursprévueàl'article66duprésentAccord,lepremierverse- mentviséauparagraphe1duprésentarticlesoitfaitàl'Institutionmanda- taire(Trustee)mentionnéeauditarticle66. Article8Fondsspéciaux 'LaBanquepeutinstituerdesfondsspéciauxourecevoirlagestionde fondsspéciaux,destinésàservirsesfinsdanslecadredesesfonctions.Elle esthabilitéeàrecevoir,conserver,employer,engageroudetouteautre façonutiliserlesressourcesaffectéesàcesfondsspéciaux. 'Lesressourcesdesditsfondssontetdemeurentséparéesetindépendantes desressourcesordinairesencapitaldelaBanque,conformémentauxdispo- sitionsdel'article11duprésentAccord. 3LaBanqueadoptelesrèglesetrèglementsspéciauxquipeuventêtre nécessairespourgéreretutiliserchaquefondsspécial,àconditionque: a.Cesrèglesetrèglementsspéciauxsoientadoptéssousréservedesdis- positionsduparagraphe4del'article7etdesarticles9à11,ainsique 50
BanqueafricainededéveloppementRO1984 desdispositionsduprésentAccordquiconcernentexpressémentles ressourcesordinairesencapitaloulesopérationsordinairesdela Banque; b.Cesrèglesetrèglementsspéciauxsoientconformesauxdispositionsdu présentAccordquiconcernentexpressémentlesressourcesouopéra- tionsspécialesdelaBanque;etque, c.Danslescasoùcesrèglesetrèglementsspéciauxnes'appliquentpas, lesfondsspéciauxsoientrégisparlesdispositionsduprésentAccord. Article9Ressourcesordinairesencapital AuxfinsduprésentAccord,l'expression«ressourcesordinairesencapital» englobe: a.Lecapital-actionsautorisédelaBanquesouscritconformémentaux dispositionsdel'article6duprésentAccord; b.Lesfondsquiproviennentd'empruntscontractésparlaBanque,en vertudespouvoirsconférésparl'alinéaadel'article23duprésent Accord,etauxquelss'appliquentlesdispositionsduparagraphe4de l'article7duprésentAccordconcernantl'obligationd'appel; c.Lesfondsreçusenremboursementdeprêtsconsentissurlesressources viséesauxalinéasaetbduprésentarticle; d.Lesrevenusprovenantdesprêtsconsentissurlesfondssusmentionnés, etceuxdesgarantiesauxquelless'appliquentlesdispositionsdupara- graphe4del'article7duprésentAccordconcernantl'obligationd'ap- pel;enfin, e.TousautresfondsourevenusreçusparlaBanquequinefontpas partiedesesressourcesspéciales. Article10Ressourcesspéciales 'AuxfinsduprésentAccord,l'expression«ressourcesspéciales»désigne lesressourcesdesfondsspéciauxetcomprend: a.Lesressourcesverséespourl'établissementdefondsspéciaux; b.Lesfondsempruntéspourtoutfondsspécial,ycomprislefondsspé- cialprévuauparagraphe6del'article24duprésentAccord; c.Lesfondsrembourséssurdesprêtsougarantiesfinancésaumoyendes ressourcesd'unfondsspécial,etquifontretourauditfondsconformé- mentauxrèglesetrèglementsapplicablesàcefonds; d.Lesrevenusprovenantd'opérationsparlesquelleslaBanqueemploie ouengagecertainesdesressourcesoucertainsdesfondssusmentionnés si,conformémentauxrèglesetrèglementsapplicablesaufondsspécial intéressé,c'estàcefondsquelesditsrevenusreviennent; e.Toutesautresressourcesquisontàladispositiond'unfondsspécial. 2AuxfinsduprésentAccord,l'expression«ressourcesspécialesaffectéesà unfondsspécial»englobelesressources,fondsetrevenusvisésaupara- 51
BanqueafricainededéveloppementRO1984 grapheprécédentqui,suivantlecas,sontversésauditfonds,empruntésou reçusenretourparlui,luireviennentousontmisàsadispositionconfor- mémentauxrèglesetrèglementsapplicablesàcefonds. Article11Séparationdesressources 'LesressourcesordinairesencapitaldelaBanquesonttoujoursetàtous égardsmaintenues,employées,engagées,investiesoudetouteautrema- nièreutiliséestoutàfaitséparémentdesressourcesspéciales.Chaquefonds spécial,sesressourcesetsescomptesdemeurenttotalementdistinctsdes autresfondsspéciaux,deleursressourcesetdeleurscomptes. 2LesressourcesordinairesencapitaldelaBanquenesontenaucuncasen- gagéesouutiliséespourcouvrirlespertesoulesengagementsdécoulant d'opérationsoud'autresactivitésd'unfondsspécial.Lesressourcesspé- cialesaffectéesàunfondsspécialnesont,enaucuncas,engagéesouuti- liséespourcouvrirlespertesoulesengagementsdécoulantd'opérationsou d'autresactivitésdelaBanquefinancéesaumoyendesesressourcesordi- nairesencapitalouderessourcesspécialesaffectéesàunautrefondsspé- cial. 3Danslesopérationsetautresactivitésd'unfondsspécial,laresponsabilité delaBanqueestlimitéeauxressourcesspécialesaffectéesauditfondsqui sontàladispositiondelaBanque. ChapitreIII Opérations Article12Utilisationdesressources LesressourcesetlesfacilitésdontlaBanquedisposesontutiliséesexclu- sivementpourluipermettred'atteindrelebutetdes'acquitterdesfonc- tionsénoncéesauxarticlespremieret2. Article13Opérationsordinairesetopérationsspéciales 'LesopérationsdelaBanquesedivisentenopérationsordinaireseten opérationsspéciales. 2Lesopérationsordinairessontfinancéesaumoyendesressourcesordi- nairesencapitaldelaBanque. 3Lesopérationsspécialessontfinancéesaumoyendesressourcesspéciales. °LesétatsfinanciersdelaBanquefontapparaîtreséparémentlesopéra- tionsordinairesetlesopérationsspéciales.LaBanqueadoptelesautres règlesetrèglementsnécessairespourassurerlaséparationeffectivedeses deuxtypesd'opérations. 52
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Lesdépensesquidécoulentdirectementdesopérationsordinairessontim- putéesauxressourcesordinairesencapitaldelaBanque;lesdépensesqui découlentdirectementdesopérationsspécialessontimputéesauxres- sourcesspécialescorrespondantes.Lesautresdépensessontrégléescomme laBanqueledécide. Article14Bénéficiairesetméthodesdesopérations 'LaBanque,danslecadredesesopérations,peutprocurerdesmoyensde financementoudesfacilitésauxfinsd'obtenirdetelsmoyens,àtoutEtat membrerégional,toutorganismepublicousubdivisionpolitiquedecet Etat,ouàtouteinstitutionouentreprisesituéesurleterritoired'unEtat membrerégional,ainsiqu'auxorganisationsouinstitutionsinternationales ourégionalesquis'intéressentaudéveloppementdel'Afrique.Sousréserve desdispositionsduprésentchapitre,laBanquepeuteffectuersesopérations del'unequelconquedesmanièressuivantes: a.Enaccordantdesprêtsdirectsouenparticipantàdetelsprêtsau moyen: i)Desressourcesprovenantdesoncapital-actionslibéréetnonen- gagéet,sousréservedesdispositionsdel'article20duprésent Accord,desesréservesetdel'actif;ou ii)Desfondscorrespondantauxressourcesspéciales;ou b.Enaccordantdesprêtsdirectsouenparticipantàdetelsprêtsau moyendefondsqu'elleemprunteouacquiertdetoutemanièrepour lesintégrerdanssesressourcesordinairesencapitaloudanslesres- sourcesspéciales;ou c.Eninvestissantlesfondsvisésauxalinéasaetbduprésentparagraphe danslecapitalsociald'uneinstitutionoud'uneentreprise;ou d.Engarantissant,entotalitéouenpartie,lesprêtsconsentispar d'autres. 2LesdispositionsduprésentAccordquis'appliquentauxprêtsdirectsque laBanquepeutconsentirconformémentauxalinéasaoubduparagraphe précédents'appliquentégalementàsaparticipationàtoutprêtdirectac- cordéconformémentauxtermesdel'unoul'autredesalinéassusmention- nés.Demême,lesdispositionsdel'Accordquis'appliquentauxgaranties deprêtsconsentisparlaBanqueconformémentàl'alinéadduparagraphe précédentsontapplicablesdanslescasoùlaBanquenegarantitqu'une partied'untelprêt. Article15Limitesdesopérations 'L'encourstotalafférentauxopérationsordinairesdelaBanquenedoit,à aucunmoment,excéderlemontanttotalducapitalsouscritetnongrevéde laBanque,desréservesetdel'actifcomprisdanssesressourcesordinaires encapital,àl'exclusiontoutefoisdelaréservespécialeprévueàl'article20 duprésentAccord. 53
BanqueafricainededéveloppementRO1984 2L'encourstotalafférentauxopérationsspécialesdelaBanquedansle cadred'unfondsspécialnedoit,àaucunmoment,excéderlemontanttotal desressourcesspécialesnongrevéesaffectéesauditfonds. 'DanslecasdeprêtsaccordéssurlesfondsempruntésparlaBanque,aux- quelss'appliquentlesdispositionsduparagraphe4,alinéaadel'article7du présentAccordconcernantl'obligationd'appel,lemontanttotalduprin- cipalrestantàrégleretpayableàlaBanquedansunemonnaiedonnéene doit,àaucunmoment,excéderlemontanttotalduprincipalrestantà réglerpourlesfondsquelaBanqueaempruntésetquisontremboursables danslamêmemonnaie. 4a.Danslecasd'investissementseffectuésconformémentauparagraphe1, alinéacdel'article14duprésentAccordaumoyendesressources ordinairesencapitaldelaBanque,l'encourstotalnedoit,àaucun moment,dépasserdixpourcentdumontantglobalducapital-actions delaBanqueàlibérerentièrement,desréservesetdel'actifcompris danssesressourcesordinairesencapital,àl'exclusiontoutefoisdela réservespécialeprévueàl'article20duprésentAccord. b.Lemontantd'uninvestissementparticulierviséàl'alinéaprécédentne saurait,aumomentoùilestfait,dépasserunpourcentageducapital socialdel'institutionoudel'entrepriseintéresséefixéparleConseil desgouverneurspourtouslesinvestissementeffectuésconformément auparagraphe1,alinéacdel'article14duprésentAccord.Enaucun cas,laBanquenecherchera,aumoyendecesinvestissements,às'as- sureruneparticipationdominantedansl'institutionoul'entrepriseen question. Article16Fournituredemonnaiespourlesprêtsdirects LaBanque,lorsqu'elleaccordedesprêtsdirects,fournitàl'emprunteurles monnaiesautresquecelledel'Etatmembresurleterritoireduquellepro- jetenvisagédoitêtreexécuté(celle-ciétantdénomméeci-après«monnaie locale»),quisontnécessairespourfairefaceauxdépensesendevisesàen- gagerpourceprojet,étantentendutoutefoisquelaBanque,enaccordant cesprêtsdirectspeutfournirlesmoyensfinanciersrequispourcouvrirdes dépenseslocalesafférentesauditprojet: a.Danslescasoùellepeutlefaireenfournissantdelamonnaielocale sansvendreunepartiequelconquedesesavoirsenorouenmonnaies convertibles;ou b.Lorsque,del'avisdelaBanque,lesdépenseslocalesengagéesautitre deceprojetrisquentdeprovoquerindûmentdespertespourlaba- lancedespaiementsdupaysoùleprojetdoitêtreexécuté,oude greverindûmentcettebalance,etquelemontantdufinancementdes dépenseslocalesassuréparlaBanquenedépassepasunefractionrai- sonnabledesdépenseslocalestotalesengagéespourl'exécutiondudit projet. 54
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article17Principesdegestion 'Danssesopérations,laBanques'inspiredesprincipessuivants: a.i)LesopérationsdelaBanquedoivent,àmoinsdecirconstances spéciales,assurerlefinancementdeprojetsougroupesdeprojets déterminés,enparticulierceuxquifontpartied'unprogrammede développementnationalourégional,qu'ilesturgentdemenerà bienpourledéveloppementéconomiqueousocialdesEtatsmem- bresrégionaux.LaBanquepeutcependantaccorderdesprêtsde caractèreglobalàdesbanquesnationalesafricainesdedéveloppe- mentouautresinstitutionsappropriées,ougarantirdesprêts consentisàcesbanquesouinstitutions,envuedeleurpermettre definancercertainsprojetsdetypedéterminéquiserventlebut delaBanquedanslesdomainesd'activitéspropresàcesbanques ouinstitutions; ii)Danslechoixdesprojetsappropriés,laBanqueesttoujours guidéeparlesdispositionsduparagraphe1,alinéaadel'article2 duprésentAccordetparlacontributionqueleprojetenvisagé peutapporteràlaréalisationdubutdelaBanqueplutôtquepar letypemêmeduprojet.Cependant,elleprêteuneattentionparti- culièreauchoixdeprojetsmultinationauxappropriés; b.LaBanquenepourvoitpasaufinancementd'unprojetsurleterritoire d'unEtatmembresicetEtats'yoppose; c.LaBanquenepourvoitpasaufinancementd'unprojetdanslamesure où,àsonavis,lebénéficiairepeutseprocurerailleurslesfondsoules facilitésnécessaires,àdesconditionsqu'ellejugeraisonnablespour lui; d.Leproduitd'unprêt,d'uninvestissementoud'uneautreopérationde financemententreprisedanslecadredesopérationsordinairesdela Banque,serviraàl'acquisitionuniquementdanslespaysmembres,des biensetservicesquiysontproduits,sousréservedescasoùleConseil d'administrationdécide,parunvotedesesmembresreprésentantles deuxtiersaumoinsdel'ensembledesvoix,d'autoriserl'acquisition desbiensetservicesdansunpaysnonmembreouproduitsparun paysnonmembre,sidescirconstancesparticulièresrendentcommode unetelleacquisition,commeparexemplelorsqu'unpaysnonmembre fournitàlaBanquedesfondsimportants.Toutefois,encequicon- cernetouteaugmentationducapital-actions,leConseildesgouver- neurspeutdéciderquel'acquisitiondesbiensetservicesàpartirdu produitdel'augmentationsoitréservéeauxseulspaysparticipantà cetteaugmentation; e.LaBanque,enaccordantouengarantissantunprêt,donnel'impor- tancequiluiestdueàl'examendelacapacitédel'emprunteuret,le caséchéant,dugarant,defairefaceauxengagementsqueleprêtleur impose; 55
BanqueafricainededéveloppementRO1984 f.LaBanque,enaccordantouengarantissantunprêt,s'assurequele tauxd'intérêtetlesautreschargessontraisonnablesetquecetauxet cescharges,ainsiqueleplanderemboursementduprincipal,sont bienadaptésàlanatureduprojet; g.LorsquelaBanqueaccordeunprêtdirect,ellen'autorisel'emprunteur àtirersurlesfondsainsifournisquepourcouvrirlesdépensesrela- tivesauprojet,aufuretàmesurequ'ellessonteffectuées; h.LaBanqueprenddesdispositionspours'assurerqueleproduitd'un prêtquelconqueconsentiougarantiparelleestemployéexclusive- mentauxfinsauxquellesleditprêtaétéaccordé,endonnantaux considérationsd'économieetderendementl'importancequileurest due; i.LaBanques'efforcedemaintenirunediversificationraisonnabledans sesinvestissementsencapitalsocial; j.LaBanqueappliquelesprincipesd'unesainegestionfinancièreàses opérationset,enparticulier,àsesinvestissementsencapitalsocial. Ellen'assumeaucuneresponsabilitédansladirectiond'uneinstitution ouentrepriseoùelleaplacédesfonds; k.Lorsqu'ellegarantitunprêtaccordépard'autresbailleursdefonds,la Banquereçoituneindemnitéconvenablepourlesrisquesqu'elleas- sume. zLaBanqueadoptelesrèglesetrèglementsrequispourexaminerlesprojets quiluisontsoumis. Article18Conditionsetmodalitésdesprêtsdirectsetdesgaranties DanslecasdeprêtsdirectsconsentisparlaBanque,lecontrat: a.Détermine,enconformitédesprincipesdegestionénoncésaupara- graphe1del'article17duprésentAccordetsousréservedesautres dispositionsdecechapitre,touteslesconditionsetmodalitésrelatives auprêtenquestion,notammentencequiconcernel'amortissement, l'intérêtetautrescharges,ainsiqueleséchéancesetdatesdepaiement; et,enparticulier, b.Prévoitque,sousréservedesdispositionsduparagraphe3,alinéacdu présentarticle,lesversementsfaitsautitredel'amortissement,desin- térêts,descommissionsetautrescharges,sonteffectuésdanslamon- naieprêtée,àmoinsque—danslecasd'unprêtdirectaccordédansle cadredesopérationsspéciales—lesrèglesetrèglementspertinentsn'en disposentautrement. 2DanslecasdeprêtsgarantisparlaBanque,lecontratdegarantie: a.Détermine,enconformitédesprincipesdegestionénoncésaupara- graphe1del'article17duprésentAccordetsousréservedesautres dispositionsdecechapitre,touteslesconditionsetmodalitésdelaga- rantieenquestion,notammentcellesquiserapportentauxredevances, commissionsetautresfraispayablesàlaBanque;et,enparticulier, 56
BanqueafricainededéveloppementRO1984 b.Prévoitque,sousréservedesdispositionsduparagraphe3,alinéacdu présentarticle,touslesversementsfaitsàlaBanqueautitreducontrat degarantiesonteffectuésdanslamonnaieprêtée,àmoinsque—dans lecasd'unprêtdirectaccordédanslecadredesopérationsspéciales— lesrèglesetrèglementspertinentsn'endisposentautrement;et c.PrévoitégalementquelaBanquepeutmettrefinàsaresponsabilité concernantleservicedesintérêtssi,encasdedéfautdel'emprunteur et,lecaséchéant,dugarant,elles'offreàacheterlesobligationsou autrestitresgarantisaupair,majorédesintérêtséchusàunedatespé- cifiéedanssonoffre. 3Danslecasdeprêtsdirectementconsentisougarantisparelle,laBanque: a.Enfixantlesconditionsetmodalitésdel'opération,tientdûment comptedesconditionsetmodalitésauxquelleselleaobtenulesfonds correspondants; b.Danslecasoùl'emprunteurn'estpasunEtatmembre,peut,siellele jugeopportun,exigerquel'Etatmembresurleterritoireduquellepro- jetdoitêtreexécutéouunorganismepublicouuneinstitutionpubli- queduditEtat,quisoitagrééparlaBanque,garantisselerembourse- mentduprincipaletlepaiementdesintérêtsetautresfraisafférents auprêt; c.Indiqueexpressémentlamonnaiedanslaquelledoiventêtreeffectués touslespaiementsquiluisontdusauxtermesducontrat.Toutefois, cespaiementpeuventtoujours,augrédel'emprunteur,êtreeffectués enorouendevisesconvertiblesou,avecl'assentimentdelaBanque, danstouteautremonnaie;et d.Peutimposertoutesautresconditionsqu'ellejugeconvenables,ente- nantcompteàlafoisdesintérêtsdel'Etatmembredirectementen causedansleprojetetdesintérêtsdel'ensembledesEtatsmembres. Article19Commissionsetredevances LaBanqueperçoitunecommissionsurlesprêtsdirectsqu'elleaccordeet surlesgarantiesqu'elledonnedanslecadredesesopérationsordinaires. Cettecommission,payableàintervallesréguliers,estcalculéed'aprèsl'en- coursdechaqueprêtougarantieautauxd'aumoinsunpourcentparan,à moinsquelaBanque,aprèssesdixpremièresannéesd'opérations,nedé- cidedemodifiercetauxminimumàlamajoritédesdeuxtiersdesEtats membresreprésentantaumoinslestroisquartsdunombretotaldesvoix attribuéesauxEtatsmembres. 'Lorsqu'ellegarantitunprêtdanslecadredesesopérationsordinaires,la Banqueperçoit,surlemontantnonrembourséduprêt,uneredevancede garantie,payableàintervallesréguliers,dontleConseild'administration fixeletaux. 57
BanqueafricainededéveloppementRO1984 'LesautresredevancesàpayeràlaBanqueautitredesesopérationsordi- naires,ainsiquelescommissions,redevancesdegarantieetchargesdiverses afférentesàsesopérationsspéciales,sontfixéesparleConseild'administra- tion. Article20Réservespéciale LemontantdescommissionsperçuesparlaBanqueenvertudel'article19 duprésentAccordestconstituéenréservespécialequelaBanquegarde pourfairefaceàsesengagementsconformémentàl'article21duditAccord. Laréservespécialeestmaintenueenétatdeliquiditésoustelleforme,auto- riséeparleprésentAccord,queleConseild'administrationdécide. Article21MéthodespermettantàlaBanquedefairefaceàsesengage- mentsencasdedéfaut(opérationsordinaires) 'LaBanqueestautorisée,conformémentauparagraphe4del'article7du présentAccord,àappelerunmontantappropriésurlecapitalsouscritnon verséetsujetàappel,chaquefoisqu'illefautpourfairefaceàdespaie- mentscontractuelsd'intérêts,d'autreschargesoud'amortissementsaffé- rentsàsesemprunts,oupours'acquitterdesesengagementsrelatifsàdes paiementsanaloguesimputablessursesressourcesordinairesencapital concernantdesprêtsqu'elleagarantis. zEncasdedéfautconcernantunprêtconsentiougarantiparlaBanque danslecadredesesopérationsordinaires,laBanquepeut,sielleestime queledéfautpeutêtredelonguedurée,appelerunefractionadditionnelle dececapitalsujetàappel,quinedoitpas,pouruneannéedonnée,dépas- serunpourcentdessouscriptionstotalesdesEtatsmembres: a.Pourselibérer,parvoiederachatavantéchéanceoudetouteautre manière,desesengagementsrelatifsàlatotalitéouàunepartiedu principalnonrembourséd'unprêtqu'elleagarantietdontledébiteur estendéfaut;et b.Pourselibérer,parvoiederachatoudetouteautremanière,deses engagementsrelatifsàlatotalitéouàunepartiedesespropresem- pruntsnonremboursés. Article22Méthodespermettantdefairefaceauxengagementsdécoulant desempruntscontractéspourlesfondsspéciaux LespaiementsparlesquelslaBanques'acquittedetoutengagementqu'elle aassuméenempruntantdesfondsàintégrerauxressourcesspécialesaffec- téesàunfondsspécialsontimputables: i)D'abord,surtouteréserveétablieàcettefinpourleditfondsspécial oudanslecadredecefonds;etensuite ii)Surtousautresavoirsdisponiblesdanslesressourcesspécialesaffec- téesauditfondsspécial. 58
BanqueafricainededéveloppementRO1984 ChapitreIV Pouvoirsd'empruntetautrespouvoirssupplémentaires Article23Pouvoirsgénéraux Outrelespouvoirsquiluisontassignéspard'autresdispositionsduprésent Accord,laBanqueesthabilitéeà: a.EmprunterdesfondsdanslesEtatsmembresouailleurset,àcet égard,àfournirtoutesgarantiesouautressûretésqu'ellejugeoppor- tunes,sousréserveque: i)Avantdecédersesobligationssurlemarchédescapitauxd'un Etatmembre,elleaitobtenul'assentimentduditEtat; ii)Lorsquesesobligationsdoiventêtrelibelléesdanslamonnaie d'unEtatmembre,elleaitobtenul'assentimentduditEtat;et iii)Quandlesfondsàemprunterdoiventêtreintégrésdanssesres- sourcesordinairesencapital,elleobtienne,s'ilyalieu,l'assenti- mentdesEtatsmembresvisésauxalinéasi)etii)duprésentpara- graphepourquelesfondsempruntéspuissentêtrechangésen d'autresmonnaies,sansrestrictionaucune; b.Acheteretvendrelestitresqu'elleaémisougarantisoudanslesquels elleaplacédesfondssousréserved'obtenirl'assentimentdel'Etat membresurleterritoireduquellesditstitresdoiventêtreachetésou vendus; c.Garantirousouscrirefermelestitresdanslesquelselleafaitdesplace- ments,pourenfaciliterlavente; d.Placerlesfondsdontellen'apasbesoinpoursesopérationsdansles obligationsqu'elledétermineetinvestirentitresnégociableslesfonds deretraiteoufondsanaloguesqu'elledétient; e.Entreprendrelesopérationsquiserattachentàsonactivité,notam- mentencouragerlacréationdeconsortiumspourunfinancementqui servesonbutetentredanslecadredesesfonctions; f.i)Donnertouslesconseilsettoutel'assistancetechnique,quiser- ventsonbutetentrentdanslecadredesesfonctions;et ii)Lorsquelesdépensesafférentesàcesservicesnesontpasrem- boursées,lesimputeraurevenunetdelaBanqueet,aucoursde sescinqpremièresannéesd'opérations,leurconsacrerjusqu'àun pourcentdesoncapital-actionslibéré,àconditionquelesdé- pensestotalesafférentesàdetelsservicesnedépassentpas,pour chaqueannéedelapériodeenvisagée,uncinquièmedecepour- centage;et g.Exercertousautrespouvoirsnécessairesousouhaitablespourservir sonbutets'acquitterdesesfonctionsconformémentauxdispositions duprésentAccord. 59
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article24Pouvoirsd'empruntspéciaux 'LaBanquepeutdemanderàtoutEtatmembrerégionaldeluiprêterdes montantsensamonnaiepourpayerlesdépensesafférentesàdesbiensouà desservicesprovenantduterritoireduditEtatauxfinsd'unprojetàexé- cutersurleterritoired'unautreEtatmembre. zAmoinsquel'Etatmembrerégionalintéressénefasseétatdedifficultés économiquesetfinancièresqui,àsonavis,sontsusceptiblesd'êtrepro- voquéesouaggravéesparl'octroideceprêtàlaBanque,ilaccèdeàlade- mandedelaBanque.Leprêtestaccordépourunepériodeàconveniravec laBanque,enfonctiondeladuréed'exécutionduprojetquelemontantdu prêtestdestinéàfinancer. Amoinsquel'Etatmembrerégionaln'acceptequ'ilensoitautrement, l'encoursglobaldesprêtsqu'ilconsentàlaBanqueauxtermesduprésent articlenedoit,àaucunmoment,dépasserl'équivalentdumontantdesa souscriptionaucapital-actionsdelaBanque. LesprêtsaccordésàlaBanqueenvertuduprésentarticleportentdesin- térêtsquelaBanquerègleàl'Etatprêteur,àuntauxquicorrespondau tauxd'intérêtmoyenpayéparlaBanquesurlesempruntsqu'ellecontracte poursesfondsspéciauxpendantlapérioded'unanprécédantlaconclusion del'accorddeprêt.Cetauxnesaurait,enaucuncas,dépasseruntaux maximumqueleConseildesgouverneursfixepériodiquement. LaBanquerembourseleprêtetrèglelesintérêtséchusdanslamonnaie del'Etatmembreprêteuroudansuneautremonnaieagrééeparlui. 6TouteslesressourcesquelaBanqueseprocureconformémentauxdispo- sitionsduprésentarticleconstituentunfondsspécial. Article25Avisdevantfigurersurlestitres Ilestclairementindiqué,aurectodetouttitregarantiouémisparla Banque,quecetitreneconstituepasunengagementpourungouvernement quelqu'ilsoit,àmoinsquelaresponsabilitéd'ungouvernementdéterminé nesoiteffectivementengagée,auquelcasmentionexpresseenestportéesur letitre. Article26Evaluationdesmonnaiesetdéterminationdelaconvertibilité Lorsqu'ilestnécessaire,auxtermesduprésentAccord, i)D'évaluerunemonnaieparrapportàuneautremonnaie,àl'orouà l'unitédecomptedéfinieàl'article5,paragraphe1,alinéabduprésent Accord,ou ii)Dedéterminersiunemonnaieestconvertible, ilappartientàlaBanqued'effectueréquitablementcetteévaluationoucette détermination,aprèsconsultationavecleFondsmonétaireinternational. 60
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article27Emploidesmonnaies 'LesEtatsmembresnepeuventmaintenirniimposerderestrictionsàla facultédelaBanque,oudequiconquereçoitd'elledesfonds,dedétenirou d'employer,poureffectuerdespaiementsoùquecesoit,lesressourcessui- vantes: a.L'oroulesdevisesconvertiblesquelaBanquereçoitdesEtatsmem- bresenpaiementdessouscriptionsàsoncapital-actions; b.LesmonnaiesdesEtatsmembresachetéesaveclesdisponibilitésenor ouenmonnaiesconvertiblesmentionnéesàl'alinéaprécédent; c.LesmonnaiesquelaBanqueseprocureparvoied'emprunt,confor- mémentàl'alinéaadel'article23duprésentAccord,pourlesintégrer àsesressourcesordinairesencapital; d.L'oroulesmonnaiesquelaBanquereçoitenamortissementduprin- cipaletenpaiementdesintérêts,desdividendesoud'autrescharges pourlesprêtsqu'elleaaccordésoulesinvestissementsqu'elleaeffec- tuésaumoyendesfondsvisésauxalinéasaàcci-dessusouenpaie- mentdecommissionsouderedevancesafférentesàdesgaranties qu'elleadonnées;et e.Lesmonnaiesautresquelasiennequ'unEtatmembrereçoitdela BanqueencasderépartitiondurevenunetdelaBanqueconformé- mentàl'article42duprésentAccord. 2LesEtatsmembresnepeuventmaintenirniimposerderestrictionsàla facultédelaBanque,oudequiconquereçoitd'elledesfonds,dedétenirou d'employer,poureffectuerdespaiementsoùquecesoit,lamonnaied'un EtatmembrereçueparlaBanquequinerentrepasdanslecadredesdispo- sitionsduparagrapheprécédent,àmoins: a.QuecetEtatmembren'exprimelevoeuquel'emploidecettemonnaie soitlimitéaupaiementdesbiensproduitsoudesservicesfournissur sonterritoire;ou b.QuecettemonnaienefassepartiedesressourcesspécialesdelaBan- queetquesonemploinesoitsoumisàdesrèglesetrèglementsspé- ciaux. 3LesEtatsmembresnepeuventmaintenirniimposerderestrictionsàla facultédelaBanquededéteniroud'employer,soitpourl'amortissement, soitpourdespaiementsanticipés,soitpourlerachattotaloupartieldeses obligations,desmonnaiesreçuesparlaBanqueenremboursementdeprêts directsaccordéssursesressourcesordinairesencapital. 'LaBanquen'utilisepasl'oroulesmonnaiesqu'elledétientpouracheter d'autresmonnaiesdesesEtatsmembres,sicen'est: a.Pourfairefaceàsesobligationsexistantes;ou b.Alasuited'unedécisionpriseparleConseild'administrationàlama- joritédesdeuxtiersdunombretotaldesvoixattribuéesauxEtats membres. 61
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article28MaintiendelavaleurdesavoirsdelaBanqueendevises 'Lorsquelavaleurnominaledelamonnaied'unEtatmembre,parrapport àl'unitédecomptedéfinieauparagraphe1,alinéabdel'article5dupré- sentAccord,estréduiteouquesontauxdechange,del'avisdelaBanque, asubiunedépréciationsignificative,cetEtatmembreverseàlaBanque, dansdesdélaisraisonnables,unmontantdesamonnaienécessairepour maintenirlavaleurdetouslesavoirsquelaBanquedétientdanscette monnaieautitredesasouscription. zLorsquelavaleurnominaledelamonnaied'unEtatmembre,parrapport àladiteunitédecompte,estaugmentéeouquesontauxdechange,de l'avisdelaBanque,asubiunerevalorisationsignificative,laBanqueverse auditEtat,dansdesdélaisraisonnables,unmontantdesamonnaienéces- sairepourmaintenirlavaleurdetouslesavoirsquelaBanquedétientdans cettemonnaieautitredesasouscription. 3LaBanquepeutrenonceràappliquerlesdispositionsduprésentarticle lorsquelavaleurnominaledesmonnaiesdetouslesEtatsmembresestmo- difiéedansuneproportionuniforme. ChapitreV Organisationetgestion Article29Conseildesgouverneurs:pouvoirs 'TouslespouvoirsdelaBanquesontdévolusauConseildesgouverneurs. Enparticulier,leConseildesgouverneursformuledesdirectivesgénérales concernantlapolitiquedelaBanqueenmatièredecrédit. 2LeConseildesgouverneurspeutdéléguertoussespouvoirsauConseil d'administration,àl'exceptiondespouvoirs: a.Deréduirelecapital-actionsautorisédelaBanque; b.D'instituerdesfondsspéciauxoud'enaccepterlagestion; c.D'autoriserl'adoptiond'arrangementsdecoopérationdecaractèregé- néralaveclesautoritésdespaysafricainsquin'ontpasencorelestatut d'Etatindépendantoud'accordsdecoopérationdecaractèregénéral avecdesgouvernementsafricainsquinesontpasencoredevenus membresdelaBanque,ainsiquelaconclusiondesemblablesaccords avecd'autresgouvernementsetavecd'autresorganisationsinternatio- nales; d.DefixersurpropositionduConseild'administration,larémunération etlesconditionsdeserviceduPrésidentdelaBanque; e.Defixerlarétributiondesadministrateursetdeleurssuppléants; f.Dechoisirdesexperts-comptablesétrangersàl'institutionpourcerti- fierlebilangénéraletlecomptedeprofitsetpertesdelaBanqueetde choisirlesautresexpertsdontilpeutêtrenécessairedes'assurerles 62
BanqueafricainededéveloppementRO1984 servicespourpasserenrevuelagestiongénéraledelaBanqueetfaire rapportàcesujet; g.D'approuver,aprèsavoirprisconnaissancedurapportdesexperts- comptables,lebilangénéraletlecomptedeprofitsetpertesdela Banque;et h.D'exercertouslesautrespouvoirsqueleprésentAccordconfèreex- pressémentauConseildesgouverneurs. 3LeConseildesgouverneursconservetoutpouvoirpourexercersonauto- ritéausujetdetoutesquestionsqu'iladéléguéesauConseild'administra- tionconformémentauparagraphe2duprésentarticle. Article30Conseildesgouverneurs:composition 'ChaqueEtatmembreestreprésentéauConseildesgouverneursetnomme ungouverneuretungouverneursuppléant.Lesgouverneursetleurssup- pléantssontdespersonnesdelaplushautecompétenceayantuneexpé- rienceétenduedesquestionséconomiquesetfinancièresetsontressortis- santsd'Etatsmembres.Chaquegouverneuretchaquesuppléantrestenten fonctionspendantcinqans,étantentenduqueleurmandatestrévocableà toutmomentourenouvelableaugrédel'Etatmembrequilesanommés. Aucunsuppléantn'estadmisàvotersicen'estenl'absencedutitulaire. Lorsdesonassembléeannuelle,leConseilchoisitpourPrésidentl'undes gouverneurs,quiexercerasesfonctionsjusqu'àl'électionduPrésidentà l'assembléeannuellesuivanteduConseil. zDansl'exercicedeleursfonctions,lesgouverneursetleurssuppléantsne reçoiventpasderétributiondelaBanque,maislaBanquepeutlesdéfrayer desdépensesraisonnablesqu'ilsencourentpourassisterauxassemblées. Article31Conseildesgouverneurs:procédure 'LeConseildesgouverneurstientuneassembléeannuelleettoutesautres assembléesqu'ilpeutdéciderdetenirouqueleConseild'administration peutconvoquer.LeConseild'administrationconvoquedesassembléesdu ConseildesgouverneurslorsquecinqEtatsmembresoudesEtatsmembres réunissantlequartdutotaldesvoixattribuéesauxEtatsmembreslede- mandent.TouteslesAssembléesduConseildesgouverneursseronttenues danslespaysmembresrégionaux. 'Lequorum,pourtouteassembléeduConseildesgouverneurs,estconsti- tuéparunemajoritédunombretotaldesgouverneursoudeleurssup- pléants,représentantaumoinslesdeuxtiersdesvoixattribuéesauxEtats membres.CequorumcomprendlamajoritédesgouverneursdesEtats membresrégionauxoudeleurssuppléantsetaumoinsdeuxgouverneurs desEtatsmembresnonrégionauxouleurssuppléants.Siencequicon- cernelaprésencedesgouverneursnonrégionauxoudeleurssuppléants, cettedoubleexigencen'estpasrempliedansundélaidedeuxjourssuivant 63
BanqueafricainededéveloppementRO1984 ladatefixéepourlaréuniondel'Assemblée,laditeexigencepeutêtrean- nulée. 'LeConseildesgouverneurspeut,parvoiederèglement,instituerunepro- cédurepermettantauConseild'administration,lorsqu'illejugeopportun, d'obtenirunvotedesgouverneurssurunequestiondéterminéesansconvo- querd'assembléeduConseil. 4LeConseildesgouverneursetleConseild'administration,danslamesure oùcedernieryestautorisé,peuventcréerlesorganessubsidiairesetadop- terlesrèglesetrèglementsnécessairesouappropriésàlaconduitedes affairesdelaBanque. Article32Conseild'administration:pouvoirs Sanspréjudicedespouvoirsquel'article29duprésentAccordconfèreau Conseildesgouverneurs,leConseild'administrationestchargédela conduitedesopérationsgénéralesdelaBanque.Acettefin,ilexerce,outre lespouvoirsqueleprésentAccordluiconfèreexpressément,touslespou- voirsàluidéléguerparleConseildesgouverneurset,enparticulier: a.SurlarecommandationduPrésidentdelaBanque,nommeunouplu- sieursVice-PrésidentsdelaBanque,etfixeleursconditionsd'emploi; b.PrépareletravailduConseildesgouverneurs; c.SuivantlesdirectivesgénéralesqueleConseildesgouverneurslui donne,prenddesdécisionsconcernantlesprêtsdirectsindividuels,les garanties,lesplacementsenactionsetlesempruntsdefondsparla Banque; d.Détermineletauxd'intérêtdesprêtsdirectsetceluidescommissions degarantie; e.Soumetlescomptesdechaqueexercicefinancieretunrapportannuel àl'approbationduConseildesgouverneurslorsdechaqueassemblée annuelle;et f.DéterminelastructuregénéraledesservicesdelaBanque. Article33Conseild'administration:composition LeConseild'administrationsecomposededix-huitmembresquinesont nigouverneursnigouverneurssuppléants.Douzemembressontélusparles gouverneursdesEtatsmembresrégionauxetsixlesontparlesgouverneurs desEtatsmembresnonrégionaux.Ilssontélusparlesgouverneursconfor- mémentàl'annexeBquiestjointeauprésentAccord.Enélisantles membresduConseild'administration,leConseildesgouverneurstientdû- mentcomptedelahautecompétencequelestitulairesdoiventposséderen matièreéconomiqueetfinancière.LeConseildesgouverneursnepeutdé- ciderdemodifierlacompositionduConseild'administrationqueparune majoritédestroisquartsdunombretotaldesvoixattribuéesauxpays membrescomprenant,encequiconcernelesdispositionsrelativesexclusi- 64
BanqueafricainededéveloppementRO1984 vementaunombred'administrateursetàleurélectionparlespays membresrégionaux,unemajoritédesdeuxtiersdesgouverneursdesEtats membresrégionaux,etencequiconcernelesdispositionsrelativesexclusi- vementaunombred'administrateursetàleurélectionparlespays membresnonrégionaux,unemajoritédesdeuxtiersdesgouverneursdes Etatsmembresnonrégionaux. 2Chaqueadministrateurnommeunsuppléantqui,ensonabsence,agiten sonnom.Lesadministrateursetleurssuppléantssontressortissantsd'Etats membres,maisunsuppléantnepeutêtredelamêmenationalitéquel'ad- ministrateurqu'ilaqualitépourremplacer.Unsuppléantpeutparticiper auxréunionsduConseild'administration,maisn'estadmisàvoterque lorsqu'ilagitpourl'administrateurqu'ilremplace. 3Lesadministrateurssontéluspourtroisansetsontrééligibles.Ilsdemeu- rentenfonctionsjusqu'àl'électiondeleurssuccesseurs.Siunposted'admi- nistrateurdevientvacantplusde180joursavantl'expirationdesonman- dat,leConseildesgouverneurs,àl'assembléesuivante,élitunsuccesseur, conformémentàl'annexeBauprésentAccord,pourladuréeduditmandat restantàcourir.Pendantlavacanceduposte,lesuppléantdel'ancienad- ministrateurexercelespouvoirsdecedernier,saufceluidenommerun suppléant. Article34Conseild'administration:procédure 'LeConseild'administrationestensessionpermanenteausiègedela BanqueetseréunitaussisouventquelesaffairesdelaBanquel'exigent. 2Lequorum,pourtouteréunionduConseild'administration,estconstitué parlamajoritédunombretotaldesadministrateursreprésentantaumoins deuxtiersdutotaldesvoixattribuéesauxEtatsmembres.Cequorumcom- prendaumoinsunadministrateurd'Etatsnonrégionaux.Siencequi concernelaprésenced'unadministrateurnonrégionalaumoins,leConseil neparvientpasàréalisercettedoubleexigence,cettedernièrepourraêtre annuléeàlaséancesuivante. LeConseildesgouverneursadopteunrèglementauxtermesduquelun Etatmembre,s'iln'estpasreprésentéauConseild'administrationparun administrateurdesanationalité,peutsefairereprésenteràuneréuniondu- ditConseilaucoursdelaquelleestexaminéeunerequêtequ'ilaformulée ouunequestionquileconcerneparticulièrement. Article35Vote 'ChaqueEtatmembrea625voix,plusunevoixparactionqu'ilpossède ducapital-actionsdelaBanque,sousréservetoutefoisqu'encequicon- cernetouteaugmentationducapital-actionsautorisé,leConseildesgouver- neurspuissedéciderquelecapital-actionsautoriséparcetteaugmentation 65
BanqueafricainededéveloppementRO1984 nesoitpasassortidedroitdevoteetquecetteaugmentationd'actionsne soitpassujetteaudroitdepréemptionénoncéauparagraphe2del'ar- ticle6duprésentAccord. 2LorsqueleConseildesgouverneursvote,chaquegouverneurdisposedes voixdel'Etatmembrequ'ilreprésente.Saufdanslescasexpressémentpré- vusparleprésentAccord,touteslesquestionsdontleConseildesgouver- neursestappeléàconnaîtresonttranchéesàlamajoritédesvoixqueré- unissentlesEtatsmembresreprésentésàl'assemblée. 3LorsqueleConseild'administrationvote,chaqueadministrateurdispose dunombredesvoixquiontcontribuéàsonélectionetildoitlesémettre enbloc.SaufdanslescasexpressémentprévusparleprésentAccord, touteslesquestionsdontleConseild'administrationestappeléàconnaître sonttranchéesàlamajoritédesvoixqueréunissentlesEtatsmembres représentésàlaréunion. Article36DésignationduPrésident SurrecommandationduConseild'administration,leConseildesgouver- neursélitlePrésidentdelaBanqueàlamajoritédutotaldesvoixattri- buéesauxEtatsmembres,comprenantunemajoritédutotaldesvoixattri- buéesauxEtatsmembresrégionaux.LePrésidentestunepersonnedela plushautecompétencedanslesdomainesquiconcernentlesactivités,la gestionetl'administrationdelaBanque,etdoitêtreressortissantd'unEtat membrerégional.Pendantladuréedeleurmandat,nilePrésident,ni aucunVice-Présidentnesontgouverneur,administrateurousuppléantde l'unoudel'autre.Ladurée'dumandatduPrésident,quiestrenouvelable, estdecinqans.Toutefois,lePrésidentestsuspendudesesfonctionssile Conseild'administrationendécideainsiàlamajoritédesdeuxtiersdu nombretotaldesvoixattribuéesauxEtatsmembres,comprenantunema- joritédesdeuxtiersdunombretotaldesvoixattribuéesauxEtatsmembres régionaux.LeConseild'administrationdésigneunPrésidentparintérimet informeimmédiatementleConseildesgouverneursdesadécisionetluien donnelesmotifs.LeConseildesgouverneursstatueendernierressorten sonAssembléeannuellesuivante,sicettesuspensionalieudansles quatre-vingt-dixjoursavantladiteAssemblée,ou,danslecascontraire,en uneAssembléeextraordinaireconvoquéeparsonPrésident.LeConseildes gouverneurspeutrévoquerlePrésidentdesesfonctionsparunerésolution adoptéeàlamajoritédesvoixattribuéesauxEtatsmembres,comprenant unemajoritédutotaldesvoixattribuéesauxEtatsmembresrégionaux. Article37FonctionsduPrésident 'LePrésidentprésideleConseild'administration,maisneprendpaspart auvotesaufencasdepartageégaldesvoix,auquelcassavoixestprépon- dérante.IlpeutparticiperauxréunionsduConseildesgouverneurs,mais sansprendrepartauvote. 66
BanqueafricainededéveloppementRO1984 2LePrésidentestlechefdupersonneldelaBanqueet,sousladirectiondu Conseild'administration,gèrelesaffairescourantesdelaBanque.Ilestres- ponsabledel'organisationdesfonctionnairesetdupersonneldelaBanque, qu'ilnommeetrelèvedeleursfonctionsconformémentaurèglement adoptéparlaBanque.Ilfixeleursconditionsd'emploientenantcompte desrèglesd'unesainepolitiquefinancière. LePrésidentestlereprésentantlégaldelaBanque. LaBanqueadoptedesrèglementspourdéterminerquireprésentelégale- mentlaBanqueetexercelesautresfonctionsduPrésidents'ilestabsentou sisonpostedevientvacant. 'Danslanominationdesfonctionnairesetdesmembresdupersonnel,le Présidentdoitavoirpourpréoccupationdominanted'assureràlaBanque lesservicesdepersonnespossédantlesplushautesqualitésderendement, decompétencetechniqueetd'intégrité.Enlesrecrutantsurunebasegéo- graphiqueaussilargequepossible,ildoitaccordertoutel'importance voulueaucaractèrerégionaldelaBanqueainsiqu'àlaparticipationdes Etatsnonrégionaux. Article38Interdictiond'activitépolitique;caractèreinternationaldela Banque 'LaBanquen'accepteniprêtsniassistancequipuissentenquelquefaçon compromettre,limiter,fausseroudetouteautremanièrealtérersonbutou sesfonctions. 2LaBanque,sonPrésident,sesVice-Présidents,sesfonctionnairesetson personneln'interviennentpasdanslesaffairespolitiquesd'unEtatmembre. Ilsnesontpasinfluencésparlerégimepolitiqued'unEtatmembrein- téressédansleursdécisionsquinedoiventsefonderquesurdesconsidéra- tionséconomiques.Ilsévaluentcesconsidérationsdefaçonimpartialepour quelaBanqueatteignesonbutets'acquittedesesfonctions. 3LePrésident,lesVice-Présidents,lesfonctionnairesetlesmembresdu personneldelaBanque,dansl'exercicedeleursfonctions,n'ontdedevoirs qu'enverslaBanque,àl'exclusiondetouteautreautorité.ToutlesEtats membresrespectentlecaractèreinternationaldecesdevoirsets'abstien- nentdetoutedémarchevisantàinfluencerl'unequelconquedesditesper- sonnesdansl'exécutiondesesobligations. Article39Siègeetbureaux 'LeConseildesgouverneurs,lorsdesapremièreassemblée,choisitl'em- placementdusiègedelaBanque,quidoitêtresituésurleterritoired'un Etatmembrerégional,entenantcomptedesfacilitésquidoiventyexister pourlebonfonctionnementdelaBanque. 2Nonobstantlesdispositionsdel'article35duprésentAccord,leConseil 67
BanqueafricainededéveloppementRO1984 desgouverneurschoisitl'emplacementdusiègedelaBanquedansles conditionsquiontétécellesdel'adoptionduprésentAccord. 3LaBanquepeutouvrirailleursdesagencesoudessuccursales. Article40ModedecommunicationaveclesEtatsmembres;dépositaires 'ChaqueEtatmembredésigneuneautoritécompétenteaveclaquellela Banquepeutsemettreenrapportausujetdetoutequestionrelevantdu présentAccord. 'ChaqueEtatmembredésignesabanquecentraleouuneautreinstitution agrééeparlaBanquecommedépositaireauprèsduquellaBanquepeutgar- derlesavoirsqu'ellepossèdedanslamonnaieduditEtat,ainsiqued'autres desesavoirs. LaBanquepeutconserversesavoirs,ycomprisl'oretlesmonnaies convertibles,auprèsdesdépositairesqueleConseild'administrationdé- signe. Article41Publicationdel'Accord,languesdetravail,communication d'informationsetrapports 'LaBanques'efforcederendreletexteduprésentAccordetdetousses autresdocumentsimportantsdisponiblesdanslesprincipaleslanguesutili- séesenAfrique.LeslanguesdetravaildelaBanquesont,sipossible,les languesafricaines,l'anglaisetlefrançais. 2LesEtatsmembresfournissentàlaBanquetouslesrenseignementsqu'elle peutleurdemanderpourfaciliterl'exercicedesesfonctions. 3LaBanquepublieetcommuniqueauxEtatsmembresunrapportannuel contenantunétatcertifiédesescomptes.Elleleurcommuniqueaussi,cha- quetrimestre,unrésumédesapositionfinancière,ainsiqu'unétatdespro- fitsetpertesindiquantlerésultatdesesopérations.Lerapportannuelet lesétatstrimestrielssontétablisconformémentauxdispositionsdupara- graphe4del'article13duprésentAccord. aLaBanquepeutégalementpubliertousautresrapportsqu'elleestime utilespouratteindresonbutetpourl'exercicedesesfonctions.Elleles communiqueauxEtatsmembres. Article42Répartitiondurevenunet 'LeConseildesgouverneursdéterminechaqueannéelapartdurevenunet delaBanque,ycomprisceluiquirevientauxfondsspéciaux,qu'il convientd'affecteràl'actif,aprèsdéductiondesfondsàverserauxréserves et,s'ilyalieu,lapartàdistribuer. zLadistributionprévueauparagrapheprécédents'effectueauproratadu nombred'actionsquepossèdechaqueEtatmembre. 68
BanqueafricainededéveloppementRO1984 3LespaiementssontfaitsdelamanièreetdanslamonnaiequeleConseil desgouverneursdétermine. ChapitreVI RetraitetsuspensiondesEtatsmembres;arrêttemporaireetarrêt définitifdesopérationsdelaBanque Article43Retrait 'ToutEtatmembrepeutseretirerdelaBanqueàtoutmomentenadres- santunenotificationécriteàceteffetausiègedelaBanque. 2Leretraitd'unEtatmembredevienteffectifàladatepréciséedanssano- tificationmais,enaucuncas,moinsdesixmoisaprèsladateàlaquellela Banqueareçuladitenotification. Article44Suspension 'SileConseild'administrationjugequ'unEtatmembremanqueàl'une quelconquedesesobligationsenverslaBanque,illesuspenddesaqualité demembreparunemajoritéd'administrateursreprésentantunemajorité dutotaldesvoix,comprenantencasdesuspensiond'unEtatmembreré- gional,unemajoritédutotaldesvoixattribuéesauxEtatsmembresré- gionaux,etencasdesuspensiond'unEtatmembrenonrégionalunemajo- ritédutotaldesvoixdesEtatsmembresnonrégionaux.Ladécisiondesus- pensiond'unEtatmembreserasoumiseàl'examenparleConseildesgou- verneurslorsd'uneassembléeultérieurequeconvoqueraleConseild'admi- nistrationàceteffet,ouparl'AssembléeannuellesuivanteduConseildes gouverneurs,quellequesoitcelledesdeuxquiarriveenpremier,etle Conseildesgouverneurspeutdéciderderévoquerlasuspensionparles mêmesmajoritésqueprévuesci-dessus. 2UnEtatmembresuspenducesseautomatiquementd'êtremembredela Banqueunanaprèsladatedesuspension,àmoinsqu'unedécision,prise parleConseildesgouverneursàlamêmemajorité,neluirendesaqualité demembre. 3Pendantlasuspension,l'Etatmembreintéressén'exerceaucundesdroits conférésparleprésentAccord,exceptionfaitedudroitderetrait,maisil restesoumisàtoutessesobligations. Article45Règlementdescomptes 'AprèsladateàlaquelleunEtatcessed'êtremembre(appeléci-après «datedecessation»),cetEtatdemeureobligéparsesengagementsdirectset parsesautresengagementsdiversenverslaBanque,aussilongtempsqu'il subsisteunencoursdesempruntscontractésoudesgarantiesobtenues avantladatedecessation;maisilcessed'assumerdesengagementsconcer- 69
BanqueafricainededéveloppementRO1984 nantlesprêtsetgarantiesaccordésparlaBanqueaprèscettedateetd'avoir parttantaurevenuqu'auxdépensesdelaBanque. 'Lorsqu'unEtatcessed'êtremembre,laBanqueprenddesmesurespour rachetersesactionsdanslecadredurèglementdescomptesàeffectueravec cetEtatconformémentauxdispositionsdesparagraphes3et4duprésent article.Acettefin,leprixderachatdesactionsestlavaleurportéesurles livresdelaBanqueàladatedecessation. 'LepaiementdesactionsrachetéesparlaBanqueauxtermesduprésent articleestrégiparlesconditionssuivantes: a.Toutmontantdûàl'Etatintéresséautitredesesactionsestretenu aussilongtempsqueleditEtat,sabanquecentraleoul'unedesesinsti- tutionsrestedébiteurdelaBanque,àtitred'emprunteuroudegarant, etcemontantpeut,augrédelaBanque,êtreaffectéàlaliquidation decesdetteslorsquecelles-civiennentàéchéance.Aucunmontant n'estretenupourgarantirl'exécutiondesengagementsquidécoulent, pourunEtatmembre,desasouscriptiond'actionsconformémentau paragraphe4del'article7duprésentAccord.Entoutétatdecause, aucunmontantdûàunEtatmembreautitredesesactionsnesera verséavantl'expirationd'undélaidesixmoisàcompterdeladatede cessation. b.Lepaiementpeuts'effectuerparacomptes,aprèsremisedesactionsà laBanqueparlegouvernementdel'Etatintéresséetjusqu'àcequele- ditEtataitreçulatotalitéduprixderachatpourautantque,confor- mémentauparagraphe2duprésentarticle,lemontantcorrespondant auprixderachatexcèdelemontantglobaldesdettesrésultantdes prêtsetgarantiesvisésàl'alinéaaduprésentparagraphe. c.Lespaiementss'effectuentdanslamonnaiedel'Etatquilesperçoitou, s'ilestimpossiblederecouriràcettemonnaie,enorouenmonnaie convertible. d.SilaBanquesubitdespertes,dufaitdel'encoursdesgarantiesoudes prêtsàladatedecessation,etsilemontantdecespertesdépassecelui delaréserveexistantpouryfairefaceàladitedate,l'Etatintéressé rembourse,lorsqu'ilenestrequis,lemontantquiauraitétédéduitdu prixderachatdesesactionssicompteavaitététenudecesperteslors deladéterminationduprixderachat.Enoutre,l'ancienEtatmembre demeuretenuderépondreàtoutappelconcernantlessouscriptions nonlibérées,conformémentauparatraphe4del'article7duprésent Accord,danslamesureoùilauraitétéobligédelefairesilecapital avaitétéatteintetl'appelfaitaumomentoùaétéfixéleprixdera- chatdesesactions. SilaBanquemetfinàsesopérations,conformémentàl'article47dupré- sentAccord,danslessixmoisquisuiventladatedecessation,tousles droitsdel'Etatintéressésontdéterminésconformémentauxdispositions desarticles47à49duditAccord. 70
� BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article46Arrêttemporairedesopérations Dansdescirconstancesgraves,leConseild'administrationpeutsuspendre temporairementlesopérationsenmatièredenouveauxprêtsetdenou- vellesgaranties,enattendantqueleConseildesgouverneursaitlapossibi- litéd'endélibéreretd'endécider. Article47Arrêtdéfinitifdesopérations 'LaBanquepeutmettrefinàsesopérationsenmatièredenouveauxprêts etdenouvellesgarantiessurdécisionduConseildesgouverneursàlamajo- ritédesvoixattribuéesauxEtatsmembres,comprenantunemajoritéduto- taldesvoixattribuéesauxEtatsmembresrégionaux. zDèsl'arrêtdéfinitif,laBanquecessetoutessesactivités,àl'exceptionde cellesquionttraitàlaréalisationordonnée,àlaconservationetàlasau- vegardedesonactif,ainsiqu'aurèglementdesesobligations. Article48ResponsabilitédesEtatsmembresetliquidationdescréances 'Encasd'arrêtdéfinitifdesopérationsdelaBanque,laresponsabilitéde touslesEtatsmembresrésultantdeleurssouscriptionsnonlibéréesauca- pital-actionsdelaBanqueetdeladépréciationdeleursmonnaiessubsiste jusqu'àcequetouteslescréances,ycompristouteslescréancescondition- nelles,soientliquidées. zTouslesdétenteursdecréancesdirectessontpayéssurlesavoirsdela Banque,puissurlesfondsversésàlaBanqueenréponseàl'appeldesous- criptionsnonlibérées.Avanttoutversementauxdétenteursdecréancesdi- rectes,leConseild'administrationprendlesmesuresqu'iljugenécessaires pourassurerunerépartitionproportionnelleentreeuxetlesdétenteursde créancesconditionnelles. Article49Distributiondesavoirs 'AucasoùlaBanquemetfinàsesopérations,aucunedistributionn'est faiteauxEtatsmembresautitredeleurssouscriptionsaucapital-actionsde laBanquejusqu'àceque: i)Touslesengagementsprisenverslescréanciersaientétéliquidésou aientfaitl'objetdemesuresappropriées;etque ii)LeConseildesgouverneursaitprisladécisiondeprocéderàunedis- tribution.CettedécisionestpriseparleConseilàlamajoritédesvoix attribuéesauxEtatsmembres,comprenantunemajoritédutotaldes voixattribuéesauxEtatsmembresrégionaux. 2Lorsqu'unedécisionaétépriseconformémentauparagrapheprécédent,le Conseild'administrationpeut,àlamajoritédesdeuxtiers,procéderàdes distributionssuccessivesdesavoirsdelaBanqueauxEtatsmembresjusqu'à cequetouslesavoirsaientétédistribués.Cettedistributionnepeutavoir 71
BanqueafricainededéveloppementRO1984 lieuqu'aprèslerèglementdetouteslescréancesencoursdelaBanquesur lesEtatsmembres. 3Avanttoutedistributiond'avoirs,leConseild'administrationdéterminela partquirevientàchaqueEtatmembred'aprèslerapportquiexisteentrele nombred'actionsquechacunpossèdeetletotaldesactionsimpayéesdela Banque. LeConseild'administrationprocèdeàuneévaluationdesavoirsàdistri- bueràladatedeladistribution,puisrépartitcesavoirsdelamanièresui- vante: a.IlestverséàchaqueEtatmembre,danssesproprestitresoudansceux desesorganismesofficielsoudepersonnesmoralessituéessursester- ritoires,danslamesureoùcestitressontdisponiblesauxfinsdedistri- bution,unmontantéquivalentenvaleuràlafractionproportionnelle dutotalàdistribuerquirevientauditEtat. b.ToutsolderestantdûàunEtatmembreaprèsleversementeffectué conformémentàl'alinéaprécédentestpayédanslamonnaiedudit Etat,danslamesureoùlaBanqueendétient,jusqu'àconcurrence d'unmontantd'unevaleuréquivalenteàcelledecesolde. c.ToutsolderestantdûàunEtatmembreaprèslesversementseffectués conformémentauxalinéasaetbduprésentparagrapheestrégléenor oudansunemonnaieagrééeparleditEtat,danslamesureoùla Banquedétientl'unoul'autre,jusqu'àconcurrenced'unmontant d'unevaleuréquivalenteàcelledecesolde. d.TouslesavoirsdétenusparlaBanqueaprèslespaiementsfaitsaux Etatsmembresconformémentauxalinéasaàcduprésentparagraphe sontdistribuésauprorataentrelesditsEtats. 5ToutEtatmembrequireçoitdesavoirsdistribuésparlaBanqueauxter- mesduparagrapheprécédentestsubrogédanstouslesdroitsquelaBanque possédaitsurcesavoirsavantleurrépartition. ChapitreVII Statut,immunités,exemptionsetprivilèges Article50Statut Pourpouvoiratteindresonbutetexercerlesfonctionsquiluisontconfiées, laBanquejouitdelapersonnalitéinternationalepleineetentière.Aces fins,ellepeutconcluredesaccordsaveclesEtatsmembresetlesEtatsnon membres,ainsiqu'avecd'autresorganisationsinternationales.Auxmêmes fins,lestatut,lesimmunités,lesexemptionsetlesprivilègesénoncésdans leprésentchapitresontaccordésàlaBanquesurleterritoiredechaque Etatmembre. 72
� BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article51StatutdanslesEtatsmembres SurleterritoiredechaqueEtatmembre,laBanquepossèdelapersonnalité juridiquepleineetentièreet,enparticulier,jouitdelapleineetentière capacité:• a.Deconcluredescontrats; b.D'acquériretd'aliénerdesbiensimmobiliersoumobiliers;et c.D'esterenjustice. Article52Actionsenjustice 'LaBanquejouitdel'immunitédejuridictionconcernanttouteformed'ac- tionenjustice,àmoinsqu'ilnes'agissed'actionsdécoulantdel'exercicede sespouvoirsd'emprunt,auquelcasellenepeutêtrepoursuiviequedevant untribunalcompétentsurleterritoired'unEtatmembreoùsetrouveson siègeprincipalousurleterritoired'unEtat,membreounonmembre,dans lequelelleanomméunagentchargéderecevoirdesassignationsoudes sommations,oudanslequelelleaémisougarantidesvaleurs.Toutefois, aucuneactionnepeutêtreintentéepardesEtatsmembresoupardesper- sonnesagissantpourlecomptedecesEtatsoudétenantd'euxdescréances. 2LesbiensetavoirsdelaBanque,oùqu'ilssetrouventetquelsqu'en soientlesdétenteurs,sontexemptésdetouteformedesaisie-exécution, saisie-arrêtoumesured'exécutionaussilongtempsqu'unarrêtdéfinitifn'a pasétérenducontrelaBanque. Article53Insaisissabilitédesavoirsetdesarchives 'LesbiensetavoirsdelaBanque,oùqu'ilssetrouventetquelsqu'en soientlesdétenteurs,sontexemptésdeperquisition,réquisition,confisca- tion,expropriationoudetouteautreformedesaisieoudemainmise,dela partdupouvoirexécutifoulégislatif. 2LesarchivesdelaBanqueet,d'unemanièregénérale,touslesdocuments quiluiappartiennentouqu'elledétientsontinviolables,oùqu'ilsse trouvent. Article54Exemptionsrelativesauxavoirs DanslamesurenécessairepourquelaBanqueatteignesonbutets'acquitte desesfonctionsetsousréservedesdispositionsduprésentAccord,tousles biensetautresavoirsdelaBanquesontexemptésderestrictions,réglemen- tations,contrôlesetmoratoiresdetoutenature. Article55Privilègesenmatièredecommunications ChaqueEtatmembredelaBanqueappliqueauxcommunicationsoffi- ciellesdelaBanquelerégimequ'ilappliqueauxcommunicationsofficielles desautresEtatsmembres. 73
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Article56Immunitésetprivilègesdupersonnel Touslesgouverneurs,administrateurs,suppléants,fonctionnairesetagents delaBanqueainsiquelesexpertsetconsultantseffectuantdesmissions poursoncompte: i)Jouissentdel'immunitédejuridictionpourlesactesaccomplispareux enleurqualitéofficielle; ii)Jouissent,lorsqu'ilsnesontpasressortissantsdel'Etatmembreoùils exercentleursfonctions,desimmunitésrelativesauxdispositionslimi- tantl'immigration,auxformalitésd'enregistrementdesétrangerset auxobligationsduserviceciviqueoumilitaire,etdesfacilitésen matièrederéglementationdeschangesreconnuesparlesEtatsmem- bresauxreprésentants,fonctionnairesetagentsderangcomparable desautresEtatsmembres;et iii)bénéficient,dupointdevuedesfacilitésdedéplacement,dutraitement accordéparlesEtatsmembresauxreprésentants,fonctionnaireset agentsderangcomparabledesautresEtasmembres. Article57Immunitéfiscale 'LaBanque,sesbiens,autresavoirsetrevenus,ainsiquesesopérationset transactions,sontexonérésdetousimpôtsdirects'etdetousdroitsde douane.LaBanqueestégalementexemptéedetouteobligationafférenteau paiement,àlaretenueouaurecouvrementdetoutimpôtoudroit. 2Aucunimpôtn'estperçusurouencequiconcernelestraitementset émolumentsquelaBanqueverseàsesadministrateurs,suppléants,fonc- tionnairesetautrepersonneldelacatégorieprofessionnelle. 3Iln'estperçusuraucuneobligationouvaleurémiseparlaBanque,quel qu'ensoitledétenteur,nisurlesdividendesouintérêtsquienproviennent, aucunimpôt,dequelquenaturequecesoit, i)Quiconstitueunemesurediscriminatoiredirigéecontreunetelleobli- gationouvaleurpourlaseuleraisonqu'elleestémiseparlaBanque; ou ii)Dontleseulfondementjuridiquesoitlelieuoulamonnaied'émission oudepaiementprévuoueffectifoul'emplacementd'unbureauou centred'opérationsdelaBanque. 'Iln'estperçu,suraucuneobligationouvaleurgarantieparlaBanque, quelqu'ensoitledétenteur,nisurlesdividendesouintérêtsquienpro- viennent,aucunimpôt,dequelquenaturequecesoit, I)Dansletexteanglaisonparlede«alltaxes»aulieude«impôtsdirects». «TheBank,itsproperty,otherassets,incomeanditsoperationsandtransactions, shahbeexemptfromalltaxationandfromallcustomduties.» 74
BanqueafricainededéveloppementRO1984 i)Quiconstitueunemesurediscriminatoiredirigéecontreunetelleobli- gationouvaleurpourlaseuleraisonqu'elleestgarantieparla Banque;ou ii)Dontleseulfondementjuridiquesoitl'emplacementd'unbureauou centred'opérationsdelaBanque. Article58NotificationdesmesuresprisesenapplicationduchapitreVII ChaqueEtatmembreinformesansdélailaBanquedesmesuresprécises qu'ilaprisespourappliquersursonterritoirelesdispositionsduprésent chapitre. Article59Applicationdesimmunités,exemptionsetprivilèges Lesimmunités,exemptionsetprivilègesprévusdansleprésentchapitre sontaccordésdansl'intérêtdelaBanque.LeConseild'administrationpeut, danslamesureetauxconditionsqu'ildétermine,leverlesimmunitéset exemptionsprévuesauxaticles52,54,56et57duprésentAccorddansles casoù,àsonavis,cettedécisionfavoriseraitlesintérêtsdelaBanque.Le Présidentaledroitetledevoirdeleverl'immunitéaccordéeàunfonction- nairedanslescasoù,àsonavis,l'immunitéentraveraitlecoursnormalde lajusticeetoùellepeutêtrelevéesansléserlesintérêtsdelaBanque. ChapitreVIII Amendements,interprétation,arbitrage Article60Amendements 'ToutepropositiontendantàapporterdesmodificationsauprésentAc- cord,qu'elleémaned'unEtatmembre,d'ungouverneurouduConseil d'administration,estcommuniquéeauPrésidentduConseildesgouver- neursquiensaisitleditConseil.SileConseildesgouverneursapprouve l'amendementproposé,laBanquedemandeauxEtatsmembres,parlettre outélégrammecirculaire,s'ilsacceptentleditamendement.Sideuxtiers desEtatsmembres,disposantdestroisquartsdesvoixattribuéesauxEtats membres,comprenantdeuxtiersdesEtatsmembresrégionauxdisposant destroisquartsdesvoixattribuéesauxEtatsmembresrégionaux,acceptent l'amendementproposé,laBanqueentérinelefaitparunecommunication formelleauxEtatsmembres. 2Nonobstantlesdispositionsduparagraphe1duprésentarticle,lesmajori- tésenmatièredevoteénoncéesauparagraphe3del'article3nepeuvent êtreamendéesqueparlesmêmesmajorités. 'Nonobstantlesdispositionsduparagraphe1duprésentarticle,l'accord unanimedesEtatsmembresestrequispourtoutamendementquimodifie: i)Ledroitgarantiparleparagraphe2del'article6duprésentAccord; 75
BanqueafricainededéveloppementRO1984 ii)Lalimitationdelaresponsabilitéprévueauparagraphe5duditarticle; iii)Ledroitderetraitprévuàl'article43duprésentAccord. 'LesamendementsentrentenvigueurpourtouslesEtatsmembrestrois moisaprèsladatedelacommunicationformelleprévueauparagraphe1 duprésentarticle,àmoinsqueleConseildesgouverneursn'endispose autrement. 'Nonobstantlesdispositionsduparagraphe1duprésentarticle,troisans auplustardaprèsl'entréeenvigueurduprésentAccordetcomptetenude l'expériencedelaBanque,larègleselonlaquellechaqueEtatmembredis- posed'unevoixseraexaminéesoitparleConseildesgouverneurs,soitpar uneréuniondeschefsdesEtatsmembresdanslesconditionsquiontété cellesdel'adoptionduprésentAccord. Article61Interprétation 'LetexteanglaisetletextefrançaisduprésentAccordfontégalementfoi. 2Toutequestionrelativeàl'interprétationdesdispositionsduprésent AccordsoulevéeentreunEtatmembreetlaBanqueouentredeuxouplu- sieursEtatsmembresdelaBanqueestsoumiseauConseild'administration pourdécision.L'Etatmembreparticulièrementintéressédansledifférenda ledroit,s'iln'estpasreprésentéauConseild'administrationparunadmi- nistrateurdesanationalité,desefairereprésenterdirectementenpareil cas.Cedroitdereprésentationferal'objetd'unrèglementprisparle Conseildesgouverneurs. LorsqueleConseild'administrationastatuéconformémentaupara- graphe2duprésentarticle,toutEtatmembrepeutdemanderquelaques- tionsoitportéedevantleConseildesgouverneursqui,suivantuneprocé- dureàétablirconformémentauparagraphe3del'article31duprésent Accord,estappeléàseprononcerdanslestroismois.Ladécisiondu Conseildesgouverneursestsansappel. Article62Arbitrage EncasdelitigeentrelaBanqueetlegouvernementd'unEtatquiacessé d'êtremembre,ouentrelaBanque,lorsdel'arrêtdéfinitifdesesopéra- tions,etunEtatmembre,celitigeestsoumisàl'arbitraged'untribunalde troisarbitres.UnarbitreestnomméparlaBanque,unautrearbitreparle gouvernementdel'Etatintéresséetletroisièmearbitre,àmoinsqueles partiesn'enconviennentautrement,partouteautreinstancedésignéedans unrèglementadoptéparleConseildesgouverneurs.Letroisièmearbitrea pleinspouvoirspourréglertouteslesquestionsdeprocéduresurlesquelles lespartiesseraientendésaccord. 76
� BanqueafricainededéveloppementRO1984 ChapitreIX Dispositionsfinales Article63Signatureetdépôt 'LeprésentAccord,déposéauprèsduSecrétairegénéraldesNationsUnies (dénomméci-aprèsle«Dépositaire»),resteraouvert,jusqu'au31décembre 1963,àlasignaturedesgouvernementsdesEtatsdontlesnomsfigurentà l'annexeAduprésentAccord. 2LeDépositaireremettraàtouslessignatairesdescopiescertifiéescon- formesduprésentAccord. Article64Ratification,acceptation,adhésionetacquisitiondelaqualité demembre 'a.LeprésentAccordserasoumisàlaratificationouàl'acceptationdes Signataires.Lesgouvernementssignatairesdéposerontleurinstrument deratificationoud'acceptationauprèsduDépositaireavantlelerjuil- let1965.LeDépositairedonneraavisdechaquedépôtetdeladatede cedépôtauxautresSignataires. b.UnEtatdontl'instrumentderatificationoud'acceptationseradéposé avantladated'entréeenvigueurduprésentAccorddeviendramembre delaBanqueàcettedate.ToutautreSignatairequiseconformeraaux dispositionsduparagrapheprécédentdeviendramembreàladateàla- quelleilauradéposésoninstrumentderatificationoud'acceptation. 2LesEtatsrégionauxquinedeviendraientpasmembresdelaBanque conformémentauxdispositionsduparagraphe1duprésentarticlepourront devenirmembresaprèsl'entréeenvigueurdel'Accordenyadhérant,sui- vantlesmodalitésqueleConseildesgouverneursdéterminera.Legouver- nementdetoutEtatintéressédéposera,àunedatefixéeparleditConseil ouavantcettedate,uninstrumentd'adhésionauprèsduDépositairequi donneraavisdudépôtetdeladatedecedépôtàlaBanqueetauxParties àl'Accord.Alasuitedecedépôt,l'Etatintéressédeviendramembredela BanqueàladatefixéeparleConseildesgouverneurs. 3UnEtatmembrepeut,aumomentdudépôtdesoninstrumentderatifica- tionoud'acceptationdelaqualitédemembre,déclarerqu'ilseréserve ainsiqu'àsessubdivisionspolitiques,ledroitd'imposerlessalairesetémo- lumentsversésàsescitoyens,àsesressortissantsouàsesrésidents. Article65Entréeenvigueur LeprésentAccordentreraenvigueurlorsdudépôtd'instrumentsderatifi- cationoud'acceptationpardouzegouvernementssignatairesdontlessous- criptionsinitiales,tellesqu'ellessontfixéesdansl'annexeAauditAccord, représententautotalsoixante-cinqpourcentaumoinsducapital-actions 77
BanqueafricainededéveloppementRO1984 autorisédelaBanque')sanstoutefoisquel'entréeenvigueurdel'Accord conformémentauxdispositionsdecetArticlepuisseêtreantérieureau lerjanvier1964. Article66Ouverturedesopérations 'Dèsl'entréeenvigueurduprésentAccord,chaqueEtatmembrenommera ungouverneur,etl'Institutionmandataire(Trustee)désignéeàcettefin, ainsiqu'auxfinsdéfiniesauparagraphe5del'article7del'Accord,convo- queralapremièreassembléeduConseildesgouverneurs. 2Asapremièreassemblée,leConseildesgouverneurs: a.EliraneufadministrateursdelaBanqueconformémentaupara- graphe1del'article33duprésentAccord;et b.Prendradesdispositionsenvuedeladéterminationdeladateàla- quellelaBanquecommencerasesopérations. 'LaBanqueaviseralesEtatsmembresdeladateàlaquelleellecommen- cerasesopérations. FaitàKhartoum,lequatreaoûtmilneufcentsoixante-trois,enunexem- plaireuniqueenlangueanglaiseetenlanguefrançaise.AmendéàAbidjan parrésolution05-79duConseildesgouverneursledix-septmaimilneuf centsoixantedix-neuf. (Suiventlessignatures) 28791 ')Lesmots«capital-actionsautorisédelaBanque»doivents'entendrecommedé- signantlecapital-actionsautorisédelaBanquequiéquivautà211,2millionsd'uni- tésdecompteetquicorrespondaunombreinitialtotald'actionsdelaBanqueà souscrireparlesEtatsquipeuventdevenirmembresconformémentaupara- graphe1del'article64del'Accord:voirlemémorandumduSecrétaireexécutifde laCommissionéconomiquedesNationsUniespourl'Afriquesurl'interprétation del'article65del'AccordportantcréationdelaBanqueafricainededéveloppe- ment,jointàl'ActefinaldelaConférence. 78
BanqueafricainededéveloppementRO1984 AnnexeA Souscriptionsinitialesaucapital-actionsautorisédelaBanque MembresActionsActionsSouscription entièrementlibérablestotale libéréessurappel(enmillionsUC) 1Algérie1225122524,50 2Burundi60601,20 3Cameroun2002004,00 4RépubliqueCentrafricaine50501,00 5Tchad80801,60 6Congo(Brazzaville)75751,50 7Congo(Léopoldville)65065013,00 8Dahomey70701,40 9Ethiopie51551510,30 10Gabon65651,30 11Ghana64064012,80 12Guinée1251252,50 13Côted'Ivoire3003006,00 14Kenya3003006,00 15Libéria1301302,60 16Libye95951,90 17Madagascar2602605,20 18Mali1151152,30 19Mauritanie55551,10 20Maroc77577515,10 21Niger80801,60 22Nigéria1205120524,10 23Rwanda60601,20 24Sénégal2752755,50 25SierraLeone1051052,10 26Somalie1101102,20 27Soudan50550510,10 28Tanganyika2652655,30 29Togo50501,00 30Tunisie3453456,90 31Ouganda2302304,60 32RAU(Egypte)1500150030,00 33Haute-Volta65651,30 79
BanqueafricainededéveloppementRO1984 AnnexeB Electiondesadministrateurs 1.Nonpartagedesvoix Pourl'électiondesadministrateurs,chaquegouverneurdoitapporteràun seulcandidattouteslesvoixde1'Etatmembrequ'ilreprésente. 2.Administrateursrégionaux a.Lesdouzecandidatsquiaurontrecueillileplusgrandnombredevoix desgouverneursreprésentantlesmembresrégionauxserontdéclarés administrateurs,sousréservequenulneseraréputéélus'ilaobtenu moinsdehuit*)pourcentdutotaldesvoixattribuéesauxEtats membresrégionaux. b.Sidouzeadministrateursn'ontpasétéélusaupremiertourdescrutin, ilestprocédéàundeuxièmetour;lecandidatquiauraobtenule moinsdevoixaupremiertourserainéligibleetseulsvoteront: i)Lesgouverneursayantvotéaupremiertourpouruncandidatqui n'apasétéélu;et ii)Lesgouverneursdontlesvoixdonnéesàuncandidatélusontré- putées,auxtermesduparagraphe2,alinéacdelaprésentean- nexe,avoirportélenombredevoixrecueilliesparcecandidat àplusdedix`)pourcentdutotaldesvoixattribuéesauxEtats membresrégionaux. c.i)Pourdéterminersilesvoixdonnéesparungouverneurdoivent êtreréputéesavoirportéletotaldesvoixobtenuesparuncandi- datquelconqueàplusdedix*)pourcent,cesdix*)pourcent serontréputéscomprendred'abord,lesvoixdugouverneurquia apportéleplusgrandnombredevoixauditcandidat,puis,par ordredécroissant,lesvoixdechacundesgouverneursayantémis lenombredevoiximmédiatementinférieur,jusqu'àconcurrence desdix*)pourcent. ii)Toutgouverneurdontlesvoixdoiventêtrepartiellementcomp- téespourporterletotalobtenuparuncandidatàplusdehuit*) pourcentseraréputédonnertoutessesvoixauditcandidat, mêmesiletotaldesvoixobtenuesparl'intéressésetrouve,par là,dépasserdix*)pourcent. d.Si,aprèsledeuxièmetour,iln'yapasdouzeélus,ilestprocédé,sui- vantlesprincipesénoncésàlaprésenteannexe,àdesscrutinssupplé- mentaires,sousréservequ'aprèsl'électiondeonzeadministrateurs,le douzièmepeut—nonobstantlesdispositionsduparagraphe2,alinéaa delaprésenteannexe—êtreéluàlamajoritésimpledesvoixrestantes, lesquellesseronttoutesréputéesavoircontribuéàl'électiondudou- zièmeadministrateur. 80
BanqueafricainededéveloppementRO1984
3.Administrateursnonrégionaux
a.Lessixcandidatsquiaurontrecueillileplusgrandnombredevoixdes
gouverneursreprésentantlesEtatsmembresnonrégionauxserontdé-
clarésadministrateurssousréservequenulneseraréputéélus'ilaob-
tenumoinsdequatorze)pourcentdutotaldesvoixattribuéesaux
Etatsmembresnonrégionaux.
b.Sisixadministrateursn'ontpasétéélusaupremiertourdescrutin,il
estprocédéàunsecondtour,lecandidatquiauraobtenulemoinsde
voixaupremiertourserainéligibleetseulsvoteront:
i)Lesgouverneursayantvotéaupremiertourpouruncandidatqui
n'apasétéélu;et
ii)Lesgouverneursdontlesvoixdonnéesàuncandidatéluseront
réputéesauxtermesduparagraphe3,alinéacdelaprésente
annexe,avoirportélenombredevoixrecueilliesparcecandidat
àplusdedix-neuf)pourcentdutotaldesvoixattribuéesaux Etatsmembresnonrégionaux. c.i)Pourdéterminersilesvoixdonnéesparungouverneurdoivent êtreréputéesavoirportéletotaldesvoixobtenuesparuncandi- datquelconqueàplusdedix-neuf)pourcent,cesdix-neuf)pour centserontréputéscomprendre,d'abordlesvoixdugouverneur quiaapportéleplusgrandnombredevoixauditcandidat,puis, parordredécroissant,lesvoixdechacundesgouverneursayant émislenombredevoiximmédiatementinférieur,jusqu'àconcur- rencedesdix-neuf')pourcent;et ii)Toutgouverneurdontlesvoixdoiventêtrepartiellementcomp- téespourporterletotalobtenuparuncandidatàplusde quatorze')pourcentseraréputédonnertoutessesvoixauditcan- didat,mêmesiletotaldesvoixobtenuesparl'intéressésetrouve parlà,dépasserdix-neuf)pourcent.
')NoteduConseillergénéral:
L'adoptiondel'amendementàl'article33portantaugmentation,deneufàdix-huit
dunombredesmembresduConseild'administrationdelaBanque,etprévoyant
l'électiondedouzed'entreeuxexclusivementparlesEtatsmembresrégionauxet
celledessixautresexclusivementparlesEtatsmembresnonrégionaux,arendu
nécessairelacréationàl'annexeBdel'Accordderèglesdistinctesencequicon-
cernel'électiondesadministrateursrégionauxetnonrégionaux.Lemêmeamende-
mentaégalementrenduindispensablelarévisionparleConseildesgouverneurs
despourcentagesminimumetmaximumfixésdansletexteoriginaldel'annexeB
relativeàl'électiondesadministrateurs.Aucoursdel'examenduprésentamende-
ment,leConseildesgouverneursadécidéquedanslasectiondel'annexeBtraitant
del'électiondesadministrateursrégionaux,lespourcentagesrespectifssoientde
huitetdixaulieudedixetdouzetelsqueprévusdanslesrèglesinitiales;ilaen
mêmetempsfixélespourcentagesminimumetmaximum,encequiconcerne
l'électiondesadministrateursnonrégionaux,àquatorzeetdix-neufrespectivement.
L'adoptiondecesrésolutionsétantantérieureàcelledelarésolutiond'amende-
mentdel'AccordportantcréationdelaBanque,l'amendementquiendécouleest
réputéavoirtenucomptedesnouveauxchiffresdepourcentagesminimumetmaxi-
mum.
81
BanqueafricainededéveloppementRO1984 d.Si,aprèsledeuxièmetour,iln'yapassixélus,ilestprocédé,suivant lesprincipesénoncésàlaprésenteannexe,àdesscrutinssupplémen- taires,sousréservequ'aprèsl'électiondecinqadministrateurs,le sixièmepeut,nonobstantlesdispositionsduparagraphe3,alinéaade laprésenteannexe,êtreéluàlamajoritésimpledesvoixrestantes,les- quellesseronttoutesréputéesavoircontribuéàl'électiondusixième administrateur. Champd'applicationdel'accordleternovembre1983 Etatsparties RatificationouEntréeenvigueur Acceptation Républiquefédérale d'Allemagne')16février198318février1983 Angola7mai19822) Autriche10mars198330mars1983 Belgique15février198315mars1983 Bénin7mai19822) Botswana7mai19822) Brésil14juillet1983.14juillet1983 Burundi7mai19822) Cameroun7mai19822) Canada')23décembre198230décembre1982 Cap-Vert7mai19822) Républiquecentrafricaine7mai19822) Comores7mai19822) Congo7mai19822) Corée(Sud)27septembre198230décembre1982 Côted'Ivoire7mai19822) Danemark')7septembre198230décembre1982 Djibouti7mai19822) Egypte7mai19822) Etats-Unis')31janvier19838février1983 Ethiopie7mai19822) Finlande7septembre198230décembre1982 Francelerjuillet198230décembre1982 Gabon7mai19822) Gambie7mai19822) Ghana7mai19822) Grande-Bretagne')27avril198329avril1983 Guinée7mai19822) Guinée-Bissau7mai19822) I)Réservesetdéclarations,voirci-après. 2)Datedeparticipationàl'accord. 82
BanqueafricainededéveloppementRO1984 EtatspartiesRatificationouEntréeenvigueur Acceptation Guinéeéquatoriale7mai19822) Haute-Volta7mai1982�) Italie')26novembre198231décembre1982 Japon')3février19833février1983 Kenya7mai19822) Koweït9novembre198230décembre1982 Lesotho7mai19822) Libéria7mai19822) Madagascar7mai19822) Malawi7mai19822) Mali7mai19822) Maroc7mai19822) Maurice7mai19822) Mauritanie7mai19822) Mozambique7mai19822) Niger7mai19822) Nigéria7mai19822) Norvège')7septembre198230décembre1982 Ouganda7mai19822) Pays-Bas')28janvier198328janvier1983 Rwanda7mai19822) SaoTomé-et-Principe7mai19822) Sénégal7mai19822) Seychelles7mai19822) SierraLeone7mai19822) Somalie7mai19822) Soudan7mai19822) Suède')7septembre198230décembre1982 Suisse')14septembre198230décembre1982 Swaziland7mai19822) Tanzanie7mai19822) Tchad7mai19822) Togo7mai19822) Tunisie7mai19822) Yougoslavie15septembre198230décembre1982 Zaïre7mai19822) Zambie7mai19822) Zimbabwe7mai19822) 1)Réservesetdéclarations,voirci-après. 2)Datedeparticipationàl'accord. 83
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Réservesetdéclarations Républiquefédéraled'Allemagne 1.LaRépubliquefédéraled'Allemagneseréserveainsiqu'àsessubdivi- sionspolitiquesledroitd'imposerlessalairesetémolumentsversésparla Banqueàsescitoyens,àsesressortissantsouàsesrésidents. 2.SurleterritoiredelaRépubliquefédéraled'Allemagne,lesimmunités conféréesenvertudesarticles53et56del'Accordnesontpasapplicables àuneactioncivileintentéedufaitd'unaccidentcauséparunvéhicule automobileappartenantàlaBanqueouutilisépoursoncompte,niàune infractionaucodedelaroutecommiseparleconducteurd'untelvéhicule. 3.Auxtermesdel'échangedenotesentrelaBanqueafricainededévelop- pementetlaRépubliquefédéraled'AllemagneeffectuéàAbidjanle24jan- vier1983: a)LaBanquenepeutprétendreàuneexonérationd'impôtsdirects,de droitsdedouaneoudetaxesanaloguessurlesmarchandisesimportées ouexportéesàd'autresfinsqu'àsonusageofficiel; b)LaBanquenepeutprétendreàl'exonérationdetaxesoudedroitsqui neconstituentqu'uneredevancepourprestationdeservices; c)LaBanquenepeutvendredesarticlesimportésenfranchisesurleter- ritoired'unmembreaccordantcetteexonération,conformémentàl'ar- ticle57,paragraphe1,del'Accord,qu'auxconditionsarrêtéesen accordavecleditmembre. 4.L'AccordestapplicableaussiauLanddeBerlin. Canada EnacceptantleditAccord,leGouvernementduCanada,conformémentà l'article64,alinéa3,seréserveparlaprésenteledroitdefrapperd'impôts lestraitementsversésparlaBanqueauxcitoyens,ressortissantsetrésidents canadiens. Danemark Conformémentàlaclauseprincipaledel'article17,paragraphe1d),de l'AccordportantcréationdelaBanqueafricainededéveloppement,lepro- duitdetouteopérationdefinancemententrepriseparlaBanqueserviraà l'acquisition,uniquementdanslespaysmembres,desbiensetservicesqui ysontproduits. LapolitiqueétablieduGouvernementdanoisenmatièredetransportmari- timesefondesurleprincipedelalibrecirculationdesnaviresdansle cadreducommerceinternational,enconcurrencelibreetloyale.Confor- mémentàcettepolitique,lestransactionsettransfertsrelatifsautransport maritimenedevraientpassetrouverentravéspardesdispositionsaccor- dantuntraitementpréférentielàunpaysougroupedepays,l'objectifétant toujoursdeveilleràcequelesméthodesdetransportetlanationalitédu 84
� � BanqueafricainededéveloppementRO1984 transporteursoientdéterminéespardesconsidérationscommercialesusuel- les.LeGouvernementdanoisespèrequel'article17,paragrapheId), seraappliquécomptetenudeceprincipe. Etats-Unis LesEtats-Unisd'Amériqueseréserventainsiqu'àtoutessubdivisionspoli- tiquesdesEtats-Unisd'Amériqueledroitd'imposerlessalairesetémolu- mentsversésparlaBanqueafricainededéveloppementàleurscitoyensou àleursressortissants. Grande-Bretagne 1.Etantdonnéquelestélégrammesetlesappelsetconversationstélépho- niquesdelaBanquenesontpasdéfinisentantquetélégrammesetappels etconversationstéléphoniquesd'Etatàl'annexe2desConventionsinterna- tionalesdestélécommunicationssignéesàMontreuxle12novembre1965 etàMalaga-Torremolinosle25octobre1973,etqu'ellesnebénéficient doncpasenvertudesditesconventions,desprivilègesconférésparcelles-ci auxtélégrammesetappelsetconversationstéléphoniquesd'Etat,leGou- vernementduRoyaume-Uni,comptetenudesobligationsqu'ilacontrac- téesauxtermesdesConventionsinternationalesdestélécommunications, déclarequelesprivilègesconférésparl'article55del'Accordseront,au Royaume-Uni,restreintsenconséquence,mais,sousréservedecettedispo- sition,neserontpasmoinsétendusqueceuxqueleRoyaume-Uniaccorde auxinstitutionsfinancièresinternationalesdontilestmembre. 2.Conformémentauxdispositionsdel'article64,paragraphe3,del'Ac- cord,leRoyaume-Unidéclarequ'ilseréserveainsiqu'àsessubdivisions politiques,ledroitd'imposerlessalairesetémolumentsversésparlaBan- queàsescitoyens,àsesressortissantsouàsesrésidentspermanents.Le Royaume-Unin'accorderapasauxconsultantslesprivilègesetimmunités mentionnésàl'article56,saufs'ils'agitd'expertseffectuantdesmissions pourlecomptedelaBanque. 3.Conformémentàsapratiqueactuelleencequiconcernelesorganisa- tionsinternationales,leRoyaume-Uniaccordera,selonlesdispositionsde l'article57,paragraphe1,del'Accord,lesprivilègessuivantsenmatière fiscale: a)Danslecadredesesactivitésofficielles,laBanque,sesbiensetsesre- venusserontexonérésdetousimpôtsdirects,ycomprisl'impôtsurle revenu,l'impôtsurlesgainsencapitaletl'impôtsurlessociétés.La Banqueseraégalementexonéréedestaxesmunicipalesperçuessurses locaux,sauf,commedanslecasdesmissionsdiplomatiques,encequi concernelapartdecestaxesquicorrespondàdespaiementspourdes servicesdéterminésrendus. b)LaBanqueseverraaccorderleremboursementdelataxesurlesvoi- turesetdelataxesurlavaleurajoutéepayéeslorsdel'achatdetout 85
BanqueafricainededéveloppementRO1984 nouveauvéhiculeautomobiledefabricationbritannique,ainsiquede lataxesurlavaleurajoutéepayéelorsdelafournituredebiensoude servicesd'unecertainevaleurnécessairepourlesactivitésofficiellesde laBanque. c)Lesbiensdontl'importationoul'exportationestnécessaireàla Banquedansl'exercicedesesactivitésofficiellesserontexonérésde tousdroitsdedouaneetd'exciseetautresdroitsassimilés,àl'excep- tiondespaiementpourservices.LaBanqueseverraaccorderlerem- boursementdesdroitsdedouaneetdelataxesurlavaleurajoutée payéslorsdel'importationd'hydrocarburesachetésparlaBanqueet nécessairespourl'exercicedesesactivitésofficielles. d)L'exonérationdesimpôtsetdroitsvisésauxalinéasquiprécèdentsera accordéesousréservedurespectdesconditionsconvenuesavecle GouvernementdeSaMajesté.Lesbiensacquisouimportésenvertu desdispositionsci-dessusnepeuventpasêtrevendus,donnésoucédés d'unemanièrequelconqueauRoyaume-Uni,saufconformémentaux conditionsconvenuesavecleGouvernementdeSaMajesté. 4.SurleterritoireduRoyaume-Uni,l'immunitéconféréeauxtermesde l'article52,paragraphe1etdel'article56,alinéai),nes'appliquepasenc.e quiconcernetouteactioncivileintentéeparuntierspourdommagesré- sultantd'unaccidentcauséparunvéhiculeautomobileappartenantàla Banque,ouàunepersonneviséeàl'article56,ouexploitépourlecompte delaBanqueoud'unepersonneviséeàl'article56,selonlecas,ouence quiconcernetouteinfractionaucodedelaroutecommiseparleconduc- teurd'untelvéhicule. 5.LeGouvernementdeSaMajestén'estpasenmesureàl'heureactuelle d'appliquerl'article57,paragraphe3ii),del'Accord,dufaitquel'appli- cationdecettedispositionrequiertunemodificationdelalégislationenvi- gueur.Ilespèretoutefoisêtreàmêmedel'appliquerdansunprocheavenir. Italie LeGouvernementitaliendéclare,auxtermesdel'article64,paragraphe3, qu'ilseréserveainsiqu'àsessubdivisionsconstitutionnellesledroit d'imposerlessalairesetémolumentsversésàsescitoyensetàsesrésidents. Japon LeJaponseréserveainsiqu'àsessubdivisionspolitiquesledroitd'imposer lessalairesetémolumentsversésparlaBanqueàsesressortissantsouàses résidents. Norvège Conformémentàl'article64,paragraphe3,del'Accord,laNorvègese réserveledroitd'imposerlessalairesetémolumentsversésparlaBanqueà sescitoyens,àsesressortissantsouàsesrésidents. 86
BanqueafricainededéveloppementRO1984 Conformémentàl'article17,paragraphe1d),del'Accordportantcréation delaBanqueafricainededéveloppement,leproduitd'unprêt,d'uninves- tissementoud'uneautreopérationdefinancemententreprisedanslecadre desopérationsordinairesdelaBanque,serviraàl'acquisitionuniquement danslespaysmembresdesbiens'etservicesquiysontproduits,excepté dansdescasparticuliers. LapolitiqueétablieduGouvernementnorvégienenmatièredetransport maritimesefondesurleprincipedelalibrecirculationdesnaviresdansle cadreducommerceinternationalenconcurrencelibreetloyale.Conformé- mentàcettepolitique,lestransactionsettransfertsrelatifsautransport maritimenedevraientpassetrouverentravéspardesdispositionsaccor- dantuntraitementpréférentielàunpaysougroupedepays,l'objectifétant toujoursdeveilleràcequelesméthodesdetransportetlanationalitédu transporteursoientdéterminéespardesconsidérationscommercialesusuel- les.LeGouvernementnorvégienespèrequel'article17,paragraphe1d), seraappliquécomptetenudeceprincipe. Pays-Bas 1.LeRoyaumedesPays-Basseréserveledroitdeprendreenconsidéra- tion,auxfinsdedéterminerlemontantdel'impôtsurlesrevenusprove- nantd'autressources,lestraitementsetémolumentsversésaupersonnel delacatégorieprofessionnelledelaBanqueafricainededéveloppementet quisontexonérésd'impôtsauxtermesdel'article57del'Accord.L'exemp- tiond'impôtn'estpasconsidéréecommes'appliquantauxpensionsversées parlaBanque. 2.L'AccordestapplicableauRoyaumeenEurope. Suède Enréférenceàl'article64,paragraphe3,del'AccordétablissantlaBanque africainededéveloppement,laSuèdedéclareparlaprésentequ'elleseré- serveainsiqu'àsessubdivisionspolitiques,ledroitd'imposerlessalaireset émolumentsversésparlaBanqueàsescitoyens,àsesressortissantsouà sesrésidents. Conformémentàlaclauseprincipaledel'article17,paragraphe1d),de l'AccordportantcréationdelaBanqueafricainededéveloppement,le montantd'unprêt,d'uninvestissementoud'uneautreopérationdefinan- cemententrepriseparlaBanqueserviraàl'acquisitionuniquementdans lespaysmembres,desbiensetservicesquiysontproduits. LapolitiqueduGouvernementsuédoisenmatièredetransportmaritimese fondesurleprincipedelalibrecirculationdesnaviresdanslecadredu commerceinternational,enconcurrencelibreetloyale.LeGouvernement suédoisespèrequel'applicationdel'article17,paragraphe1d),n'irapasà l'encontredeceprincipe.Demême,danslecadredesapolitiqueenma- tièred'assistance,leGouvernementsuédoisestimequetouteaidemulti- 87
BanqueafricainededéveloppementRO1984 latéraleaudéveloppementdoits'appuyersurleprincipedulibreappelàla concurrenceinternationale.LeGouvernementsuédoisexprimel'espoir qu'ilserapossibledeconvenird'unemodificationdel'article17,para- graphe1d),afinquecelui-cin'aillepasàl'encontredeceprincipe. Suisse Conformémentàl'article64,paragraphe3,del'Accord,laSuisseseréserve ledroitd'imposerlessalairesetémolumentsversésparlaBanqueàses ressortissantsayantrésidencepermanentesursonterritoire. 28791 88
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1984-02 vom 17.01.1984 (S. 25-88) RO-1984-02 du 17.01.1984 (p. 25-88) RU-1984-02 del 17.01.1984 (p. 25-88) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1984 Année Anno Band 1984 Volume Volume Heft 02 Cahier Numero Datum 17.01.1984 Date Data Seite 25-88 Page Pagina Ref. No 30 004 710 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.