Ill
Explication des signes:
Premier chiffre = numérotation pour la
session
Deuxième chiffre = numéro de
contrôle de l'objet
N traité par le Conseil national
E traité par le Conseil des Etats
n priorité au Conseil national
é priorité au Conseil des Etats
U urgent
PE procédure écrite
- nouveaux objets
X liquidé
1983
Résumé des délibérations
de l'Assemblée fédérale
Session d'été 1983
(17
e
session de la 41
e
législature)
Du lundi 6 au vendredi 24 juin 1983
Séances du Conseil national: 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 22 (II), 23 (II) et
24 juin ( 15 séances)
Séances du Conseil des Etats : 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16,20, 21 22, 23 et 24 juin
(13 séances)
Aperçu j
Divers
x 1. Elections aux conseils législatifs
- Conseil national. Vérification des pouvoirs
- Conseil des Etats. Communications des cantons
x 2. Conseil national. Remplacements dans des commis
sions permanentes
- Conseil des Etats. Remplacements dans des commis
sions permanentes
x 4/83.020 én CDG N/E. Rapport sur les inspections 1982
x 5/83.031 é«Délégation auprès du Conseil de l'Europe.
Rapport
x 6/83.032 n Coopération scientifique internationale. Rap
port CSR N
- 7/83.054 - Comité parlementaire AELE. Rapport
Initiatives
a. Initiatives des cantons
- (10121) - Vaud. Revision de la LAMA
- (10181) - Argovie. Sauvegarde de la possibilité d'aména
ger les voies navigables
- (10348) - Neuchâtel. Complément de la loi fédérale
sur les voyageurs de commerce
11.(11671) - Argovie. Centrales nucléaires
- (11758) - Berne. Médicaments. Législation
13.(11877) - Bâle-Campagne. Politique en matière de cen
trales nucléaires
14.(12018) - Bâle-Ville. Centrales nucléaires
- (12030) - Zurich. Protection des locataires
16/77.201 - Genève. Prévention contre les risques de rejets
toxiques dans l'atmosphère
17/78.206 n Zoug. Début uniforme de l'année scolaire
18/79.203 n Schwyz. Début uniforme de l'année scolaire
E 19/80.202 é Grisons. Centrales électriques. Ventilation de
l'impôt
20/81.201 n Lucerne. Début uniforme de l'année scolaire
21/81.202 n Genève. Protection de la maternité
22/82.201 é Bâle-Campagne. Assurance invalidité. Revi
sion
23/82.202 n Lucerne. Gare de transit de Lucerne
24/82.203 é Bâle-Campagne. Procédure de vote pour les
initiatives populaires avec contre-projet
25/83.201 é Bâle-Ville. Assurance-invalidité. Revision de
la loi
b. Initiatives parlementaires
Conseil national
x 26/76.221 n Péages sur les autoroutes (Conseil national)
27/76.223 n Participation des travailleurs (Morel)
28/76.224 n Participation des travailleurs (Egli-Sursee)
29/77.223 n Fichiers personnels et protection de la person
nalité. Constitution (Gerwig)
30/77.224 n Fichiers personnels et protection de la person
nalité. Loi (Gerwig)
31/77.231 n Politique familiale (Nanchen)
32/78.231 n Coordination scolaire (Merz)
33/78.232 n Constitution fédérale. Mesures en faveur de la
presse (Muheim)
N 34/78.233 n Réforme du Parlement (Akeret)
35/79.228 n Règlement du Conseil national (Gerwig)
36/79.230 n Nationalité des enfants de mère suisse et de
père étranger (Christinat)
37/80.221 n Institut pour l'étude des conflits (Ott)
38/80.222 n Responsabilité de la presse écrite, de la radio
et de la télévision (Bäumlin)
N 39/80.223 n Loi sur la circulation routière. Quartiers d'ha
bitation (Bratschi)
40/80.224 n Loi sur la participation (Biderbost)
41/81.222 n Interruption de la grossesse (Conseil national)
x 42/81.223 n Plafonnement des effectifs du personnel. Loi
(CDG N)
43/81.225 n Démocratie politique. Mesures d'entraide
(Hubacher)
44/81.226 n Loi sur la circulation routière. Limitation de
vitesse (Günter)
45/81.228 n Loi sur les droits politiques. Révision (Brélaz)
46/81.229 n Travail à temps partiel. Réglementation (Ca-
robbio)
47/82.221 n Droit de grève (Magnin)
48/82.223 n Loi sur l'agriculture. Modification (Commis
sion du Conseil national)
49/82.224 n Droit foncier (Bundi)
50/82.225 n Minorités linguistiques (Longet)
- 51/83.223 n Trafic de stupéfiants. Double pénalisation
(Iten)
Conseil des Etats
52/77.232 é Loi sur les routes nationales. Chemins et sen
tiers (Dillier)
53/78.234 é Règlement du Conseil des Etats. Complément
(Muheim)
54/82.222 é Grandes lignes de la politique gouvernemen
tale (Generali)
2
E 55/83.221 è Loi fédérale sur les prestations complémentai
res à l'assurance-vieillesse, survivants et in
validité (LPC). Modification (Commission du
Conseil des Etats)
- 56/83.222 é Trafic de stupéfiants. Double pénalisation
(Hänsenberger)
Objets du Conseil fédéral
x 57/82.052 «é Budget de la Confédération 1983
x 58/83.021 én Rapport de gestion du Conseil fédéral 1982
x 59/83.022 én Compte d'Etat 1982
Département des affaires étrangères
60/81.081 n ONU. Adhésion de la Suisse
x 61/82.065 n Installations nucléaires proches de la frontière.
Accord avec la République fédérale d'Alle
magne
- 62/83.040 n ONU. Programme pour l'environnement
- 63/83.041 é FIPOI. Prêts
- 64/83.049 é Charte sociale européenne
Département de l'intérieur
NE 65/79.072 n Protection de l'environnement. Loi
66/81.044 n Assurance-maladie. Révision partielle
NE 67/81.076 n Loi sur la recherche
x 68/82.070 é Assurances sociales. Avenant à la convention
avec la Yougoslavie
x 69/82.071 é Sécurité sociale. Convention complémentaire
avec la République fédérale d'Allemagne, le
Liechtenstein et l'Autriche
x 70/82.073 é Sécurité sociale. Avenant à la convention avec
l'Espagne
N 71/82.074 n Protection de la maternité. Initiative populaire
E 72/82.081 é EURATOM. Coopération
N 73/82.083 n Bourses à des étudiants étrangers
74/83.001 n Ecoles polytechniques fédérales. Constructions
N 75/83.009 n Sécurité sociale. Convention avec le Danemark
E 76/83.010 é Recherche scientifique. Contributions 1984-
1987
77/83.011 n Aide aux universités. Crédits
E 78/83.028 é AVS/AI des épouses de ressortissants suisses à
l'étranger
- 79/83.033 é Chasse et protection des oiseaux. Loi
- 80/83.037 n Pro Helvetia. Contributions 1984-1987
Département de justice et police
N 81/78.043 n Crédit à la consommation. Loi
EN 82/79.043 é Code civil. Effets du mariage et régime matri
monial
N 83/81.062 n Acquisition d'immeubles par des étrangers et
bradage du sol national. Initiative populaire
E 84/81.065 é Confédération et cantons. Nouvelle réparti
tion des tâches
85/81.073 é Bail à ferme agricole. Loi
x 86/82.019 é Constitution fédérale (nationalité suisse)
E 87/82.036 é'Code civil. Protection de la personnalité
N 88/82.062 n Vacances. Initiative populaire et revision du
code des obligations
89/82.072 é Droit international privé. Loi
x 90/82.077 n Enlèvements d'enfants. Conventions
91/83.004 n Protection civile. Rapport intermédiaire
92/83.015 n Code des obligations. Droit des sociétés ano
nymes
93/83.019 é Initiative populaire «pour le droit à la vie»
x 94/83.034 en Constitutions cantonales. Garantie
- 95/83.035 - Recours en grâce
- 96/83.045 en Code pénal (exécution des mesures pénales
applicables aux mineurs). Prorogation
- 97/83.046 n Loi sur l'asile. Modification
Département militaire
E 98/82.058 é Service civil. Initiative populaire
• 99/83.012 n Programme d'armement 1983
100/83.013 é Organisation des troupes. Modification
E 101/83.017 é Ouvrages militaires et acquisitions de terrain
102/83.018 n Organisation militaire. Révision
103/83.030 é Acquisition d'armement. Directives
Département des finances
104/79.035 é Convention en matière d'impôts sur les suc
cessions avec la Suède
105/80.045 n ICHA (Impôt sur les produits énergétiques)
x 106/82.055 n Banques. Initiative populaire
E 107/82.078 é Compensation de la progression à froid. Loi
N 108/83.014 n Double imposition. Convention avec le Sri
Lanka
X 109/83.023 néRégie des alcools. Budget 1983/1984
x 110/83.024 né Lutte contre l'alcoolisme. Rapports des can
tons (1980/1981)
XI Il/Ad82.052 «é Budget 1983. Supplément I
- 112/83.039 n Double imposition. Convention avec la Fran
ce
- 113/83.042én Emissions d'emprunts. Autorisation ,
- 114/83.043 é Harmonisation fiscale. Loi
- 115/83.047 n Accords généraux d'emprunt. Adhésion
Département de l'économie publique
E 116/81.031 é Loi sur les cartels. Révision
117/81.078 n Société coopérative des céréales et matières
fourragères. Loi
x 118/82.063 n Protection des petits commerces. Initiative
populaire
x 119/82.068 è Stations de recherches agronomiques et Office
vétérinaire à Liebefeld. Crédit additionnel
N 120/82.075 n Assurance-chômage. Accord avec la Républi
que fédérale d'Allemagne
x 121/82.076 é Investissements de capitaux. Traités
N 122/82.079 n Conférence internationale du travail. 67
e
ses
sion
x 123/82.080 n Encouragement de la construction de loge
ments. Crédit de programme
x 124/83.029 «é Assurance-chômage. Nombre maximum d'in
demnités journalières
- 125/83.036 é Conférence internationale du travail. 68
e
ses
sion
- 126/83.038 n Concurrence déloyale. Loi
- 127/83.048 é Renforcement de l'économie. Mesures II
- 128/83.050«e Politique économique extérieure. 21
e
rapport
- 129/83.051 né Tarif d'usage des douanes. 37
e
rapport
Département des transports, des communica
tions et de l'énergie
x 130/Ad79.053«Tunnel de la Furka
x 131/80.003 é Constitution fédérale (redevance sur le trafic
des poids lourds)
E 132/81.040 é Constitution fédérale (article sur la radio et la
télévision)
EN 133/81.043 é Radio et télévision. Autorité d'examen des
plaintes
E 134/81.084 é Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autorisa
tion générale
x 135/82.069 é Transports internationaux ferroviaires. Con
vention
136/82.082 é Constitution fédérale (politique coordonnée
des transports)
137/83.002 é Avenir sans nouvelles centrales atomiques.
Initiative populaire
x 138/83.007 én Aéroport de Genève. Raccordement ferro
viaire. Crédit additionnel
E 139/83.008 é Aéroport de Genève. Tour de contrôle. Cré
dit additionnel
3
140/83.016 n Loi sur le transport public
X 141/83.025 énPTT. Gestion 1982
X 142/83.026 én PTT. Compte 1982
X 143/83.027 né CFF. Gestion et comptes 1982
X144/Ad82.056 né PTT. Budget 1983. Supplément I
- 145/83.044 n Chemin de fer Sihltal-Zurich-Uetliberg. Con
cession
- 146/83.055 è Approvisionnement en énergie. Initiative po
pulaire
Interventions personnelles
Conseil national
X 147/81.459 (M)
148/Ad82.017 I (M)
Conseil des Etats (Gerber). Production
de betteraves sucrières
Conseil des Etats. Taxes sur les carbu
rants. Renforcement des structures régio
nales
149/82.913 (M) Conseil des Etats (Dobler). Dommages
aux forêts. Elimination des conséquen
ces
150/82.927 (M) Conseil des Etats (Guntern). Films video.
Circulation
151/82.501 (M) Groupe démocrate-chrétien. Aide aux
investissements dans les régions de mon
tagne. Augmentation du fonds
(PE)
x 152/83.389 (M) Groupe démocrate-chrétien. Grandes
lignes de la politique gouvernementale.
Politique de la jeunesse (PE)
153/81.578 (I) Groupe radical-démocratique. Mouve
ment pacifiste. Attitude du Conseil fédé
ral (PE)
Groupe radical-démocratique. Déchets
industriels. Plan d'élimination
x U 154/83.432 (I)
155/81.456 (I)
156/82.435 (M)
X 157/83.392 (I)
• 158/83.434 (I)
• 159/83.435 (I)
• 160/83.436 (I)
x 161/83.439 (I)
X 162/83.443 (I)
163/81.372 (I)
164/82.550 (M)
165/82.937 (P)
166/83.314 (M)
167/83.406 (M)
• 168/83.438 (I)
• 169/83.447 (P)
• 170/83.514 (M)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Bombe
à neutrons. Initiative de la Suisse (PE)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Caisses-
maladie. Relèvement des subventions
(PE)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Nouveau
fusil d'assaut (PE)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Fabrique
de wagons de Schlieren. Mesures de
sauvegarde
Groupe du PdT, PSA, POCH. Immer
sion des déchets nucléaires (PE)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Atteintes
à la politique de neutralité
Groupe du PdT, PSA, Ç0CH. Accusa
tions contre le Mouvement suisse pour
la paix
• Groupe du PdT, PSA, POCH. Dioxine.
Mesures de sécurité
Groupe de l'Union démocratique du
centre. Agriculture. Sauvegarde des
petites exploitations (PE)
Groupe de l'Union démocratique du
centre. Initiative de type unique (PE)
Groupe socialiste. Droits sur les carbu
rants. Nouvelle réglementation
Groupe socialiste. Plan directeur de
l'armée
Groupe socialiste. Renforcement de
l'économie. Mesures
Groupe socialiste. Fabrique de wagons
de Schlieren. Commandes destinées à
surmonter la période transitoire
Groupe socialiste. Nicaragua. Renfor
cement de l'aide (PE)
Groupe socialiste. Contrat d'entreprise
des CFF (PE)
171/82.544 (P)
x 172/82.901 (M)
173/82.902 (P)
X 174/83.416 (P)
175/Ad81.228 (P)
x 176/Ad83.032 (P)
- 177/83.423 (M)
178/Ad81.225 (M)
- 179/Ad82.058 (M)
x 180/Ad82.063 I (M)
X 181/Ad82.063 II (P)
182/81.490 (M)
- 183/83.431 (I)
X 184/83.409 (P)
185/83.422 (I)
- 186/83.496 (I)
- 187/83.497 (P)
- 188/83.519 (P)
189/83.411 (I)
- 190/83.489 (M)
191/82.585 (M)
192/82.517 (P)
- 193/83.535 (P)
194/81.535 (P)
195/82.318 (I)
196/82.595 (I)
197/83.387 (P)
- 198/83.451 (M)
- 199/83.473 (I)
x 200/82.547 (I)
201/82.405 (M)
x 202/82.949 (M)
x 203/81.401 (M)
Groupe indépendant et évangélique.
Débats du Conseil national. Retrans
mission télévisée (PE)
Groupe indépendant et évangélique.
Banque nationale. Versement d'une
fraction du bénéfice à la Confédération
(PE)
Groupe indépendant et évangélique.
Administration fédérale. Réduction de
la durée du travail
Groupe indépendant et évangélique. Sé
curité sociale. Perspectives (PE)
Commission des pétitions et de l'exa
men des constitutions cantonales. Elec
tion du Conseil national. Répartition
des mandats
Commission de la science et de la re
cherche. Coopération scientifique inter
nationale
Commission des affaires économiques.
Enseignants spécialisés des écoles pro
fessionnelles. Formation complémen
taire
Commission du Conseil national. Aide
aux partis politiques
Commission du Conseil national. Code
pénal militaire. Objecteur de conscience
Commission du Conseil national. Ap
provisionnement du pays
Commission du Conseil national. Situa
tion du commerce de détail
Affolter. Compte routier
Affolter. Fermeture de la fabrique de
wagons de Schlieren (PE)
Akeret. Protection de la nature et sauve
garde du patrimoine national. Mesures
de relance (PE)
Akeret. Rothenthurm. Place d'armes en
zone humide? (PE)
Aider. Vote par correspondance des
étrangers (PE)
Aider. Ordonnance sur les déclarations.
Indications de quantité (PE)
Allenspach. Assurance-accidents. Sur
assurance des apprentis (PE)
Ammann-Berne. Renforcement de l'éco
nomie. Bases de décision (PE)
Ammann-Berne. Frais de personnel de
la Confédération. Comptabilisation
(PE)
Ammann-Saint-Gall. Chemins de fer.
Réduction des prestations (PE)
Aregger. Horaire cadencé. Rapide ré
examen (PE)
Aregger. Route du Glaubenberg. Sub
vention fédérale (PE)
Aubry. Pénitencier militaire du Zuger-
berg. Suppression
Aubry. Téléréseaux. Droits d'auteur
Aubry. Accidents d'hélicoptères
Aubry. Utilisation
du cuir dans l'armée
Aubry. Jura bernois. Mesures de pro
tection (PE)
Aubry. Réception à Genève de la
Radio suisse-alémanique
Auer. Conférence sur le droit des bre
vets (PE)
Bacciarini. Enseignement obligatoire de
l'italien pour la maturité (PE)
Bacciarini. Règlement du Conseil natio
nal. Modification de l'article 20 (PE)
Basier. Imposition fiscale. Plafond (PE)
4
204/81.518 (M)
205/81.584
(M)
206/82.376
(I)
*
207/83.491
(M)
*
208/83.522
(P)
209/81.463
210/81.590
(I)
(M)
211/82.459
(P)
212/83.351 (P)
*
213/83.504 (I)
214/82.309 (P)
215/82.507
(P)
*
216/83.463
(M)
*
217/83.517
(M)
218/81.568
(M)
219/82.440
(M)
X 220/82.515
(M)
X 221/83.343
(I)
X
222/83.306
(P)
X 223/83.307
(P)
*
224/83.476
(I)
X 225/81.369
(P)
226/82.918
(M)
227/83.358
(M)
228/83.393
(P)
X 229/83.452
(I)
*
230/83.511
(M)
*
X
231/83.513
232/82.936
(M)
(I)
233/81.519
(M)
234/82.563
(M)
X 235/83.403
(P)
*
236/83.523
(I)
237/82.592
(I)
238/83.361
239/82.946
(P)
(I)
240/81.332
(I)
Bäumlin. Transports de voitures à tarif
réduit
Bäumlin. Crédits d'investissement et
aide aux exploitations paysannes. Révi
sion de la loi (PE)
Bäumlin. Pro Juventute. Surveillance de
la Confédération (PE)
Bäumlin. Compte laitier (v. motion iden
tique CE Piller n° 83.505) (PE)
Bäumlin. Matériel de guerre. Révision
de l'ordonnance (PE)
Biderbost. Transversales alpestres (PE)
Biderbost. PTT. Répartition du béné
fice (PE)
Biderbost. Biens culturels. Rapatrie
ment (PE)
Biderbost. Production énergétique indi
gène. Encouragement (PE)
Biderbost. Droits sur les carburants.
Affectation
Bircher. Route nationale N 3 Bözberg-
Birrfeld (PE)
Bircher. Marché de l'emploi. Améliora
tion des statistiques (PE)
Bircher. Ordonnance sur la reconnais
sance des certificats de maturité (PE)
Bircher. Vols d'épandage et planeurs de
pente motorisés. Interdiction (PE)
Blocher. Politique gouvernementale.
Rapport intermédiaire (PE)
Blocher. Loi sur la navigation aérienne.
Révision
Borei. Electronique. Maintien d'une fa
brication suisse (PE)
Borei. Centre culturel suisse à Paris
(PE)
Bratschi. Abris de la protection civile.
Equipement (PE)
Bratschi. Loi sur l'organisation. Révi
sion (PE)
Bratschi. Zone de détente du Gantrisch
et du Gurnigel (PE)
Braunschweig. Projets militaires. Nou
veaux critères . (PE)
Braunschweig. Renonciation à la place
d'armes de Rothenthurm (PE)
Braunschweig. Révision totale de la
constitution. Droits fondamentaux (PE)
Braunschweig. Elimination de déchets
nucléaires en mer (PE)
Brélaz. Elimination de la dioxine de
Seveso (PE)
Brélaz. Terres agricoles. Sauvegarde
(PE)
Brélaz. Taxes sur la publicité (PE)
Bühler-Tschappina. Subventions agrico
les. Simplifications administratives (PE)
Bundi. Ordonnance sur la reconnais
sance des certificats de maturité. Stage
pratique (PE)
Bundi. Loi sur l'aide aux investisse
ments dans les régions de montagne.
Création d'emplois (PE)
Bundi. Expériences sur les animaux.
Ordonnance sur la protection des ani
maux (PE)
Biirer-Walenstadt. Navigation intérieure
(PE)
Butty. Office fédéral de la statistique.
Transfert (PE)
Butty. Prix de la munition (PE)
de Capitani. Pourparlers d'indemnisa
tion avec la RDA (PE)
Carobbio. Ecole de pilotes militaires au
Tessin (PE)
X 241/81.378 (P)
242/81.489 (P)
243/82.374 (M)
244/82.445 (P)
245/82.574 (M)
246/82.911 (P)
X 247/82.940 (M)
X 248/83.321 (M)
X 249/83.355 (I)
x 250/83.381 (P)
251/83.382 (M)
- 252/83.440 (I)
- 253/83.493 (P)
- 254/83.498 (I)
255/81.917 (M)
- 256/83.428 (I)
- 257/83.475 (I)
258/83.378 (M)
X 259/83.410 (M)
260/82.383 (I)
x ' 261/82.546 (P)
262/83.421 (I)
263/81.461 (P)
264/81.920 .(M)
265/82.397 (M)
x 266/82.409 (M)
267/82.943 (I)
268/83.347 (M)
X 269/83.352 (I)
x 270/83.357 (I)
X 271/83.362 (P)
272/83.366 (P)
x 273/83.368 (I)
x 274/83.391 (I)
x 275/83.399 (I)
- 276/83.445 (I)
- 277/83.460 (I)
- 278/83.467 (I)
Carobbio. Chauffeurs. Conditions de
travail (PE)
Carobbio. Minorités linguistiques en
Europe. Initiative de la Suisse (PE)
Carobbio. Loi sur le travail. Modifica
tion (PE)
Carobbio. Assurances. Réserves obliga
toires (PE)
Carobbio. Marché du travail. Mesures
de contrôle (PE)
Carobbio. Durée maximale du travail
(PE)
Carobbio. Amiante. Mesures de protec
tion (PE)
Carobbio. Prêts hypothécaires. Stabilité
des taux (PE)
Carobbio. Exportation de matériel de
guerre (PE)
Carobbio. Médicaments essentiels.
Accord de la Suisse (PE)
Carobbio. Loi sur la formation profes
sionnelle. Révision (PE)
Carobbio. Région des trois vallées (Tes
sin). Mesures économiques (PE)
Carobbio. Indemnités de chômage (PE)
Carobbio. Artistes de music-hall. Con
ditions de travail (PE)
Cavadini. Instituts d'émission TV. Ges
tion collective des droits (PE)
de Chastonay. Décentralisation de l'ad
ministration fédérale (PE)
de Chastonay. Aérodrome de Sion.
Zones de bruit (PE)
Christinat. Infractions contre les mœurs.
Révision du code pénal (PE)
Columberg. Conservation des monu
ments historiques. Versement des sub
ventions (PE)
Cotti. Contrôle de la constitutionnalité
Cotti. Aide aux investissements dans les
régions de montagne (PE)
Cotti. Gare CFF de Biasca
Crevoisier. Durée du
travail. Réduction
(PE)
Crevoisier. Langues officielles. Usage au
sein de la Confédération (PE)
Crevoisier. Examens de maîtrise. Ga
ranties (PE)
Crevoisier. Ecole de langue française de
Berne (PE)
Crevoisier. Centre de recherche en
machines-outils (PE)
Crevoisier. Expropriation des moyens
de production (PE)
Crevoisier. Composition politique du
corps des hauts fonctionnaires (PE)
Crevoisier. Nouvelles chaussures mili
taires (PE)
Crevoisier. Documents sonores et
audiovisuels. Service de prêts (PE)
Crevoisier. Tâches de la protection civi
le (PE)
Crevoisier. Organismes internationaux
et cantons (PE)
Crevoisier. Annuaires téléphoniques.
Respect de la territorialité des langues
(PE)
Crevoisier. Renforcement de l'économie
suisse. Enquête (PE)
Crevoisier. Fête jurassienne à Moutier.
Manœuvres bernoises (PE)
Crevoisier. Journalistes et liberté d'in
formation (PE)
Crevoisier. Coût de la santé. Conférence
«nationale» d'économies (PE)
279/83.468 (I) Crevoisier. Santé mentale. Enquête de
l'OMS sur le système des soins (PE)
280/83.494 (M) Crevoisier. Régions économiquement
menacées. Evaluation de l'aide au dé
veloppement (PE)
281/83.526 (P) Crevoisier. Sciences et techniques au
service du public (PE)
282/81.496 (P) Dafflon. Gratuité de la concession radio
et télévision (PE)
283/81.516 (P) Dafflon. Rentes viagères. Indexation
(PE)
284/83.509 (M) Dafflon. Radio/TV. Gratuité de la con
cession (PE)
285/83.303 (P) Darbellay. Importations agricoles. Sys
tème des trois phases (PE)
286/83.324 (P) Darbellay. Conflits du travail. Procé
dure (PE)
287/83.490 (P) Darbellay. Politique familiale. Equiva
lence du pouvoir d'achat (PE)
288/82.485 (I) Delamuraz. Chemin de fer Aigle-Le
Sépey-Les Diablerets (PE)
289/82.506 (M) Deneys. Assurance-chômage. Mesures
urgentes
290/82.508 (P) Deneys. Bureautique. Conditions de tra
vail (PE)
291/81.524 (P) Dirren. Exportation d'explosifs. Procé
dure d'autorisation (PE)
292/81.923 (M) Dirren. Assurance-invalidité. Révision
de la loi (PE)
293/82.467 (M) Dirren. Gemmi. Ligne à haute tension
(PE)
294/82.471 (P) Dirren. Droits de douane. Rembourse- ;
ment (PE) !
295/83.331 (I) Dirren. Promotion des commandants I
des zones territoriales
296/83.456 (I) Dirren. Ateliers d'entretien et de répa- !
rations au Simplon (PE)
297/83.469 (P) Dirren. Degrés d'aptitude au service
militaire (PE)
(
298/83.534 (P) Dirren. Assurance militaire. Décèntrali-
sation (PE)
299/82.600 (M) Duboule. Administration fédérale. Ré
duction de la durée du travail
300/83.335 (I) Dupont. Charte européenne de l'auto-
:
nomie communale (PE)
301/82.351 (M) . Eggenbèrg-Thoune. Places d'armes.
Aménagement (PE) •
302/82.352 (I) Eggenberg-Thoune. Entreprises fédéra
les d'armement. Réorganisation (PE) j
303/81.574 (M) Eggli. Immeubles d'habitation vacants. ]
Location par les communes , (PE)
304/83.400 (I) Eppenberger-Nesslau. Expériences sur ;
les animaux. Régime de l'autorisation
305/82.935 (M) Feigenwinter. Bénéfice de la Banque;
nationale et garantie contre les risques à j
l'exportation (PE) ;
306/81.587 (M) Forel. Problèmes de drogues (PE)
307/83.375 (P) Forel. Impôts payés par les banques
(PE)
308/83.470 (M) Forel. Toxicomanies. Prévention et
soins nécessaires (PE)
309/83.326 (I) Frey-Neuchâtel. PTT. Transferts de
prestations (PE)
310/82.556 (M) Früh. Remboursement de l'impôt anti
cipé. Perte d'intérêt (PE)
311/83.313 (M) Früh. Boulangerie industrielle des PTT
(PE)
312/83.376 (I) Früh. Carburants. Teneur en plomb
(PE)
313/83.510 (P) Fiieg. Interdiction de stationner sur les
trottoirs (PE)
314/82.420 (I) Ganz. Largeur des véhicules routiers
(PE)
315/83.414 (M) Gehler. Médicaments. Date de péremp
tion (PE)
316/83.495 (P) Gehler. Tracé de la Transigane (PE)
317/83.531 (P) Geissbühler. Elevage chevalin. Révision
de l'ordonnance (PE)
318/83.430 (I) Girard. Dioxine de Seveso (PE)
319/83.529 (P) Girard. Problème de l'alcool. Rapport
(PE)
320/82.419 (I) Gloor. Gare de Renens. Trafic de détail
(PE)
321/83.333 (I) Gloor. Licenciements dans une entre
prise vaudoise (PE)
322/83.524 (I) Gloor. Place d'armes de Bière. Exten
sion (PE)
323/81.418 (I) Graf. Munition d'exercice. Prix de re
vient (PE)
324/81.912 (I) Graf. Prestations sociales (PE)
325/83.363 (M) Graf. Cours de répétition. Jour de li
cenciement (PE)
326/83.461 (M) Graf. Essence sans plomb (PE)
327/81.366 (P) (Grobet)-Christinat. Assurance-invalidi
té et verres de contact (PE)
328/81.542 (M) (Grobet)-Deneys. Assurance-maladie.
Egalité entre les hommes et les femmes
329/81.543 (P) (Grobet)-Borel. Protection des animaux.
Renforcement
330/81.373 (P) Günter. Pannes à La Hague (PE)
331/81.511 (I) Günter. Relèvement d'un commande
ment. Indications du chef du DMF
(PE)
332/82.454 (P) Günter. Timbres spéciaux avec supplé
ment de prix (PE)
333/82.540 (P) Günter. Programme de relance. Utilisa
tion optimale de l'énergie et protection
de l'environnement (PE)
334/82.545 (M) Günter. Cyclomotoristes. Relèvement
de l'âge minimal ,, (PE)
335/83.424 (I) Günter. Assurance-invalidité. Minimum
vital (PE)
336/83.429 (P) Günter. Augmentation du fluor dans le
sel (PE)
337/83.437 (I) Günter. Immersion des déchets radio
actifs (PE)
338/81.581 (I) Hari. Cantonnements militaires. Indem
nisation
339/83.320 (I) Hari. Détenteurs de bétail des régions
de montagne. Contributions aux frais
340/83.477 (P) Hari. AVS. Rente de veuf . (PE)
341/82.367 (M) Herczog. Protection de l'environne
ment. Taxes causales (PE)
342/82.538, (P) Herczog. Construction des routes natio
nales. Moratoire (PE)
343/83.340 (I) Herczog. Centrale nucléaire de Mühle
berg. Déchets radioactifs (PE)
344/82.310 (M) Hofmann. Sauvegarde des petites et
moyennes exploitations agricoles (PE)
345/83.337 (I) Hofmann. Protection de l'Etat
346/83.449 (I) Hofmann. Travailleurs italiens en Suis
se. Nouvelle réglementation
Houmard. Poids lourds. Limitation du
diesel à l'importation
(I) Houmard. Economie du bois. Mesures
(I) Houmard. Déclarations des autorités
jurassiennes (PE)
Houmard. Administration fédérale. Dé
centralisation (PE)
351/82.594 (P) Houmard. Accidents d'hélicoptères (PE)
352/83.390 0) Houmard. Entreprises étrangères tra
vaillant en Suisse (PE)
353/82.329 (M) Hubacher. Taux hypothécaire
354/82.468 (M) Hubacher. Statut du vin. Révision
355/82.559 (I) Hubacher. Affaire Gelli
356/83.301 (P) Hubacher. Formation professionnelle.
Encouragement (PE)
347/81.473 (P)
348/82.380
349/82.474
350/82.575 (M)
6
357/81.915
(M)
X 358/83.3Ò2
(D
*
359/83.500
(M)
•
360/83.528
(I)
361/82.382 (P)
362/82.449
(D
363/82.469
(P)
*
364/83.501
(M)
365/80.581
(M)
366/81.484
(I)
*
367/83.512 (M)
368/77.486
(M)
X 369/82.558 (I)
*
370/83.454 (I)
*
371/83.507 (I)
372/82.509
(P)
373/83.350 (M)
374/83.384
(M)
X 375/83.385
(M)
X 376/83.420
(D
*
377/83.484
(I)
X 378/82.948 (M)
379/83.345 (P)
- .
380/83.485 (P)
381/81.907
(I)
X 382/83.407
(P)
383/83.533 (I)
384/83.304
(D
385/83.394
(M)
*
386/83.466
(P)
387/83.364
(P)
388/83.386
(I)
389/82.503
(I)
X 390/82.597
©
391/82.430
(P)
*
392/83.508
(P)
Huggenberger. Frais d'administration
de l'AVS (PE)
Huggenberger. Loi sur la prévoyance
professionnelle. Entrée en vigueur (PE)
Huggenberger. Service, féminin de la
protection civile et droit du contrat de
travail (PE)
Huggenberger. Taxe militaire et perte de
gain (PE)
Humbel. Taxe militaire applicable aux
étrangers (PE)
Humbel. Accès à la propriété du loge
ment (PË)
Humbel. Statistique sur l'énergie
Humbel. Garantie contre les risques à
l'exportation (PE)
Hunziker. Privatisation de tâches publi
ques (PE)
Iten. Epizooties IBR/IPV
Iten. Prestations de la Confédération
en faveur des cantons et des communes
(PE)
Jaeger. Institutions politiques. Crédi
bilité (PE)
Jaeger. Compensation du renchérisse
ment (PE)
Jaeger. Analyses du taux d'alcoolémie
(PE)
Jaeger. Journalistes. Poursuite pénale
(PE)
Jaggi. Administration fédérale. Aména
gement individuel de l'horaire de travail
(PE)
Jaggi. Obligations des chômeurs. Allé
gement (PE)
Jaggi. Administration fédérale. Emplois
à temps partiel et statut de fonction
naire (PE)
Jaggi. Indemnités de résidence versées
au personnel fédéral. Différenciation
selon l'état-civil . (PE)
Jaggi. Prix du pain (PE)
Jaggi. Commission des cartels. Publica
tions (PE)
Jelmini. Supplément de temps pour tra
vail de nuit (PE)
Jelmini. Droit de l'entreprise
Jelmini. Abaissement de l'âge donnant
droit à l'AVS (PE)
Junod. Rapports cantons-Confédéra
tion. Subventions fédérales en faveur
des universités (PE)
Keller. Contournement de Zurzach.
Subvention fédérale (PE)
Keller. Intérêt national et intérêts lo
caux (PE)
Kloter. Ordonnance sur la prévoyance
professionnelle. Procédure de consulta
tion
Kloter. Loyers échelonnés (PE)
Kloter. Aide au développement. Rap
port
Kohler Raoul. Route nationale N5.
Promotion de l'économie (PE)
Kohler Raoul.' Nouvelle gare de triage
de Bienne-Perles (PE)
Kopp. Embranchements ferroviaires
privés. Aide publique (PE)
Kopp. Produit chimique utilisé dans la
lutte contre les campagnols (PE)
Künzi. Ligne de chemin de fer Schaff-
house-Singen. Electrification (PE)
Künzi. Informatique dans le domaine
du droit, (PE)
393/82.505 (I)
- 394/83.481 (I)
- 395/83.525 (I)
X 396/82.906 (I)
X 397/83.322 (M)
398/83.323 (P)
399/83.379 (M)
400/83.380 (I)
- 401/83.527 (I)
402/83.377 (P)
X 403/83.442 (I)
- 404/83.518 (P)
- 405/83.521 (P)
406/81.475 (I)
407/82.339 (I)
408/82.472 (1)
X 409/83.412 (P)
410/82.922 (I)
411/82.954 (I)
412/82.915 (M)
x 413/83.417 (I)
- 414/83.515 (I)
415/81.546 (I)
416/82.323 (M)
417/82.407 (I)
418/82.481 (P)
419/82.578 (M)
420/83.332 (I)
X 421 /83.346 (P)
- 422/83.458 (P)
423/82.512 (P)
424/82.552 (M)
425/82.944 (M)
- 426/83.465 (M)
- 427/83.482 (M)
- 428/83.506 (M)
429/81.902 (P)
430/82.524 (P)
Landolt. Nuisances dues au cadmium
(PE)
Landolt. Centres de paraplégiques de
Risch et de Balgrist (PE)
Landolt. Cures de méthadone. Rem
boursement par les caisses-maladie (PE)
Leuenberger. Exportation de Galecron
(PE)
Leuenberger. Droit pénal des mineurs.
Inscription au casier judiciaire (PE)
Leuenberger. Grues de chantier. Pres
criptions de sécurité (PE)
Leuenberger. Activité politique des
étrangers (PE)
Leuenberger. Obligation du visa (PE)
Leuenberger. Nouveaux médias électro
niques (PE)
Longet. Répartition des revenus. Rap
port (PE)
Longet. Seveso et les dangers de la chi
mie
Longet. Pollution de l'air. Surveillance
(PE)
Longet. Chaptalisation des moûts (PE)
Loretan. Stands de tir civils (PE)
Loretan. Libération du service militaire.
Arme personnelle (PE)
Loretan. Téléphériques et téléskis. Poli
tique suivie en matière de concessions
(PE)
Loretan. Programme national de re
cherche sur «L'avenir des villes» (PE)
Magnin. Service d'ordre. Unités spé
cialisées de l'armée
Magnin. Audiovisuel et identité cultu
relle (PE)
Martin. Reconstruction de forêts dé
vastées en montagne (PE)
Martin. Marché des bois avec la France
(PE)
Martin. Déchets nucléaires. Stockage
final (PE)
Mascarin. Uranium en provenance de
Namibie (PE)
Mascarin. Autoroute «Tangente Nord»
à Bâle (PE)
Mascarin. Centrales atomiques. Dégâts
Mascarin. Coûts sociaux de l'automo
bile
Mascarin. Quartiers résidentiels ur
bains. Limitation de la vitesse (PE)
Mascarin. Elimination des déchets
nucléaires en mer
Mascarin. Code civil. Révision de
l'article 297 (PE)
Mascarin. Fusions de caisses-maladie.
Droits des assurés
Meier Fritz. Chemins de fer à voie nor
male. Attelage automatique
Meier Fritz. Fonds de l'assurance-chô-
mage. Affectation
Meier Fritz. Convention d'émigration
avec l'Italie. Dénonciation (PE)
Meier Fritz. Commission pour les pro
blèmes des étrangers. Dissolution
Meier Fritz. Convention d'émigration
avec l'Italie. Révision (PE)
Meier Fritz. Retour de travailleurs
étrangers (PE)
(Meier Josi) - Blunschy. Loi sur le droit
d'auteur. Révision partielle
Meier Kaspar. Remboursement de l'im
pôt anticipé. Extinction du droit (PE)
7
431/82.490
(I)
432/82.567
(M)
433/82.588
(P)
X 434/83.349
(I)
X 435/83.369
(M)
*
436/83.455
(1)
437/82.400
(P)
438/82.448
(M)
X
439/83.365
(I)
X
440/82.532
(I)
X
441/83.316
(P)
X 442/83.330
(I)
443/82.344
(M)
444/81.507
(P)
445/82.319
(I)
X 446/83.308
(M)
447/83.397
w
X 448/83.405
(I)
449/82.320
(M)
450/82.335
(I)
451/82.373
(M)
452/82.581
(M)
N
453/83.305
(M)
x U 454/83.433
- 455/83.530
456/81.551
X 457/80.505
458/83.334
» 459/83.453
460/83.318
461/83.354
X 462/83.396
• 463/83.472
464/81.508
465/83.415
X 466/81.382
467/82.332
468/82.945
X 469/83.338
470/83.339
(I)
(I)
(I)
(?)
(D
(M)
(P)
(M)
(P)
(P)
(I)
(P)
CP)
(P)
©
(P)
Meizoz. Chemin de fer Aigle-Le Sépey-
Les Diablerets (PE)
Morf. Précipitations acides (PE)
Morf. Droits de l'homme et politique
économique extérieure
Morf. Bâtiments de la Confédération.
Chauffage à l'énergie solaire (PE)
Muheim. Entraide juridique interna
tionale. Conventions du Conseil de
l'Europe (PE)
Miiller-Lucerne. Compétence du Con
trôle des finances (PE)
Müller-Argovie. Délégation auprès du
Conseil de l'Europe. Mode de désigna
tion des membres (PE)
Müller-Argovie. Objets traités directe
ment par le plénum (PE)
Müller-Balsthal. Espionnage polonais
Müller-Berne.
Accidents professionnels
(PE)
Müller-Berne. Limitation du carburant
à l'importation (PE)
Müller-Berne. Usines hydrauliques.
Renouvellement des installations tech
niques (PE)
Nussbaumer. Exploitations agricoles fa
miliales. Prix du lait (PE)
Oehen. Frontaliers (PE)
Oehen. Agriculture exsangue (PE)
Oehen. Equipages des avions. Consom
mation d'alcool (PE)
Oehen. Hiérarchie des pouvoirs
Oehen.
Convention de double imposi
tion avec la France. Protocole addition
nel (PE)
Oehler. Radio et TV. Droit de retrans
mission
Oehler. Saurer Arbon. Commandes
supplémentaires de la Confédération
(PE)
Oehler. Redevances radio et TV
Oehler. Taxes postales sur les journaux.
Hausse prévue (PE)
Oehler. Boulangerie industrielle des
PTT (PE)
Oehler. Espionnage. Fermeture de
l'agence Novosti
Oehler. Hôtel de tourisme des PTT en
Sardaigne (PE)
Oester. Protection civile. Lacunes (PE)
Ogi. Gymnastique et sport. Timbre spé
cial avec supplément de prix (PE)
Ogi. Acquisition de nouveaux chars de
combat (PE)
Ogi. Examen de maturité. Gymnastique
et sport comme matières à option (PE)
Ott. Réforme du Parlement (PE)
Ott. Protection de la nature et sauve
garde du patrimoine national (PE)
Ott. Politique des réfugiés. Initiative de
la Suisse (PE)
Ott. Aide publique au développement.
Augmentation (PE)
Petitpierre. Informatique dans l'éduca-
cation (PE)
Petitpierre. Amélioration des espèces et
patrimoine génétique végétal
Pini. Epuration du lac de Lugano
Pini. Taxe militaire pour invalides (PE)
Pini. Ecoles de sous-officiers et d'aspi
rants. Etudiants universitaires
Pini. Taxe à la valeur ajoutée (PE)
Pini. Amnistie fiscale générale (PE)
» 471/83.462 (P)
472/82.427 (M)
473/82.583 (M)
474/83.401 (P)
475/83.402 (M)
476/83.419 (I)
- 477/83.474 (M)
x 478/83.315 (D
x 479/83.348 (I)
x 480/82.580 (I)
x 481/83.359 (P)
482/83.367 (I)
- 483/83.488 (I)
X 484/81.417 (M)
485/81.573 (I)
486/83.312 (I)
487/83.329 (I)
- 488/83.427 (I)
- 489/83.446 (M)
490/82.413 (M)
491/82.487 (I)
492/83.325 (M)
493/83.344 (I)
494/83.383 (P)
495/83.448 (I)
496/81.545 (I)
497/83.486 (M)
498/83.487 (I)
499/83.499 (I)
500/81.474 (P)
501/82.568 (P)
502/83.360 (P)
503/83.459 (P)
504/83.502 (P)
505/82.934 (M)
506/83.319 (I)
507/83.395 (P)
508/81.922 (M)
509/83.408 (M)
Pini. Administration fédérale. Repré
sentation des minorités linguistiques
(PE)
Räz. Indice des prix à la consommation.
Nouveau mode de calcul (PE)
Räz. Salaire équitable dans l'agricul
ture. Mode de calcul (PE)
Räz. Administration fédérale. Décentra
lisation
Räz. Droits populaires. Abus (PE)
Räz. Accord de libre-échange avec la
CE. Effets (PE)
Reich. Budget de la Confédération.
Nouveau modèle comptable
Renschler. Essais locaux de radiodiffu
sion (PE)
Renschler. Coopération au développe
ment. Médicaments de base (PE)
Riesen-Fribourg. CFF. Places de travail
dans le canton de Fribourg (PE)
Riesen-Fribourg. Convention de Vienne
sur les relations diplomatiques (PE)
Riesen-Fribourg. Finances fédérales.
Assainissement (PE)
Riesen-Fribourg. Service de la protec
tion des biens culturels. Transfert (PE)
Robbiani. Abstentionnisme électoral
(PE)
Robbiani. Activité des banques. Mesu
res de contrôle (PE)
Robbiani. Campione
Robbiani. Nouvel ordre mondial de
l'information
Robbiani. Ingérence des services secrets
italiens (PE)
Robbiani. Crise de la sidérurgie (PE)
Roy. Rééquilibrage des finances fédé
rales (PE)
Roy. Déplacement des centres de déci
sion (PE)
Roy. Commandes de la Confédération
(PE)
Roy. SSR. Révision de la concession
(PE)
Roy. Assurance-invalidité. Révision de
la loi (PE)
Roy. Place d'armes de Bure. Création
d'emplois
Rüegg. Etat de la protection civile (PE)
Ruffy. Protection des eaux (PE)
Ruffy. Loi sur la protection des eaux.
Application (PE)
Rüttimann. Crédits d'investissements à
l'agriculture (PE)
Schalcher. Economie mondiale. Nou
veaux fondements (PE)
(Schär)-Widmer. Taux d'alcoolémie (PE)
Schärli. Hypothèque des artisans et
entrepreneurs. Révision de la législation
(PE)
Schärli. Assurance militaire. Révision
de la loi (PE)
Schärli. Financement des routes natio
nales. Révision de l'arrêté (PE)
Schmid. Banque nationale. Calcul et
affectation du bénéfice (PE)
Schmid. Exportations de capitaux vers
l'Afrique du Sud (PE)
Schmid. Economie souterraine (PE)
Schnyder-Berne. Bâtiments agricoles.
Pratique de subventionnement (PE)
Segmüller. Obligations familiales. Ab
sence du travailleur (PE)
8
- 510/83.503 (M)
- 511/83.520 (P)
512/82.470 (P)
x 513/83.372 (M)
X 514/83.404 (1)
X 515/81.451 (M)
516/83.342 (I)
- 517/83.426 (M)
- 518/83.478 (I)
- 519/83.492 (M)
520/81.402 (P)
521/81.448 (P)
X 522/81.422 (M)
X 523/83.328 (M)
524/82.903 (I)
- 525/83.425 (I)
526/82.371 (M)
527/82.598 (M)
528/83.418 (I)
X 529/83.373 (P)
X 530/83.374 (P)
- 531/83.450 (M)
- 532/83.483 (M)
X 533/81.397 (P)
x 534/81.445 (P)
535/81.525 (P)
536/82.421 (M)
537/82.422 (P)
538/82.425 (P)
539/82.483 (P)
540/82.916 (I)
x 541/82.926 (I)
542/82.930 (P)
543/83.356 (I)
- 544/83.441 (1)
Segmüller. Examens pour les profes
sions médicales v. motion identique CE
Schönenberger, n° 83.532) (PE)
Stappung. Fabrique de wagons de
Schlieren. Rachat par les CFF (PE)
Stich. Revenu imposable. Mode de cal
cul (PE)
Stucky. Loi sur les finances de la Con
fédération. Modification (PE)
Teuscher. Augmentation des tarifs CFF
(PE)
Thévoz. Production de betteraves su-
crières (PE)
Tochon. CERN et protection des eaux
(PE)
Tochon. IBR/IPV. Epizooties et sub
ventions fédérales (PE)
Tochon. OICM. Expériences sur ani
maux (PE)
Tochon. Libre circulation des chiens
d'aveugles (PE)
Uchtenhagen. Clubs parlementaires
(PE)
Uchtenhagen. Politique des taux d'inté
rêt et lutte contre l'inflation (PE)
Vannay. Droit de vote et d'éligibilité
des Suissesses (PE)
Vannay. Subventions aux caisses-mala-
die (PE)
Vetsch. Acquisition d'un nouveau char
de combat (PE)
Wilhelm. Syndrome du SIDA. Préven
tion _ (PE)
Zbinden. Services du Parlement. Nomi
nation des fonctionnaires supérieurs
(PE)
Zbinden. Vidéofilms. Scènes de violence
(PE)
Zbinden. Radios et TV locales. Con
cessions
Zehnder. AVS et AI. Prestations com
plémentaires (PE)
Zehnder. Budget de la Confédération.
Plan comptable (PE)
Zehnder. Conventions collectives de tra
vail. Application au travail temporaire.
(PE)
Zehnder. AVS/AI. Rentes minimales
(PE)
Ziegler-Genève. Travailleurs de l'ONU.
Liberté syndicale
Ziegler-Genève. Polices et milices pri
vées
Ziegler-Genève. Surgénérateur de Creys-
Malville. Plan de sauvetage (PE)
Ziegler-Genève. Garde armée. Abolition
(PE)
Ziegler-Genève. Ligne de chemin de fer
Genève-Cornavin/La Praille/Les Eaux-
Vives (PE)
Ziegler-Genève. Opérations bancaires
avec l'Afrique du Sud (PE)
Ziegler-Genève. Collecte de fonds en
faveur de l'armée d'Israël (PE)
Ziegler-Genève. Disparition de citoyens
suisses en Argentine
Ziegler-Genève. Aide publique au déve
loppement. Augmentation (PE)
Ziegler-Genève. Conventions de Ge
nève. Application au Liban et en Cis-
jordanie
Ziegler-Genève. Centre culturel suisse à
Paris (PE)
Ziegler-Genève. Ambassadeur du Chili
à Genève (PE)
Ziegler-Genève. Racisme. Révision du
code pénal (PE)
Ziegler-Genève. Déchets nucléaires. Im
mersion en mer
Ziegler-Soleure. Banque nationale.
Fonds de garantie contre les risques
industriels (PE)
Ziegler-Soleure. Expériences sur les ani
maux. Centre de documentation (PE)
Conseil des Etats
Conseil national (Risi-Schwyz). Trafic
des marchandises en transit
Conseil national (Riesen-Fribourg).
Transit alpin
Conseil national (Houmard). Produits
de conservation du bois. Tests
Conseil national (Meizoz). Loi encou
rageant la construction et l'accession à
la propriété de logements. Nouveau
crédit de programme
• Conseil national (Rothen). Régions
économiquement menacées. Mesures à
prendre
Aubert. Compensation de la progres
sion à froid
Bauer. Protection de la couche d'ozone
Bührer. Ecoles professionnelles. Infor
matique
Bührer. Obtentions végétales
Cavelty. Production agricole. Diversifi
cation
Donzé. 10
e
révision de l'AVS. Rentes
minimales
Gadient. Introduction du vidéotex
Guntern. Office fédéral des média
Guntern.
Loi sur l'aide à l'investisse
ment. Secrétariats régionaux
Guntern. Route Gampel-Goppenstein.
Contribution de la Confédération
Hefti. CEE. Trafic de perfectionnement
passif
Kündig. Boulangerie industrielle des
PTT
Lieberherr. Fabrique de wagons de
Schlieren. Commandes destinées à sur
monter la période transitoire
Miville. Renaissance d'une rente AI.
Calcul
Muheim. Transit des poids lourds dans
le canton d'Uri
Muheim. Régime financier
Piller. Compte laitier
(v. motion identi
que CN Bäumlin n° 83.491)
Schönenberger. Examens pour les pro
fessions médicales (v. motion identique
CN Segmüller n° 83.503)
Steiner. Tarifs pour transport de mar
chandises par chemin de fer dans le
canton de Schafhouse
Stucki. Harmonisation des redevances
sur le trafic dans les cantons
Stucki. Budget de la Confédération.
Nouveau modèle comptable
Pétitions et plaintes p. 98
Questions ordinaires p. 98
Initiatives populaires pendantes p. 101
Initiatives populaires annoncées p. 102
Commissions permanentes p. 103.
Dates des sessions 1983 p. 104
Dates des sessions 1984 p. 105
545/83.464 (M)
*
546/83.516 (I)
547/82.923 (I)
X 548/83.388 (P)
X 549/79.409 (M)
X
550/79.410 (M)
X 551/82.456 (M)
X 552/82.479 (M)
553/82.502
(M)
E
554/83.471
(M)
555/82.933 (M)
X 556/83.341
(P)
557/83.398 (M)
558/83.413 (I)
•
559/83.457 (P)
*
560/83.480
(P)
561/81.440
(M)
X 562/82.589 (P)
X
563/83.370
(P)
564/82.919 (I)
X 565/83.311
(M)
*
566/83.444
(I)
X 567/82.009
(M)
E 568/83.309
(M)
X 569/83.353
(M)
*
570/83.505
(M)
*
571/83.532
(M)
X 572/83.371 (P)
X 573/83.336
(P)
*
574/83.479
(M)
9
Divers
X 1. Elections aux conseils législatifs
a. Conseil national. Vérification des pouvoirs
Stappung Sepp, secrétaire d'association, de Schlieren et
Döttingen, à Schlieren, en remplacement de M
me
Hedi
Lang, démissionnaire.
1983 6 juin: M. Stappung prête serment.
Pitteloud Françoise, éducatrice spécialisée, de Vex et
Blitzingen VS, à Lausanne, en remplacement de M. Gil
bert Baechtold, démissionnaire.
.1983 13 juin: M
me
Pitteloud fait la promesse.
b. Conseil des Etats. Communications des cantons
x 2. Conseil national. Remplacements dans des commis
sions permanentes
2. Commission de gestion
nouveaux: Jung, Leuenberger
en remplacement de: Lang, Schärli
4. Commission des affaires étrangères
nouveau: Pitteloud
en remplacement de: Baechtold
6. Commission de la sécurité sociale
nouveau: Stappung
en remplacement de: Leuenberger
3. Conseil des Etats. Remplacements dans des com
missions permanentes
x 4/83.020 én CDG N/E. Rapport sur les inspections
1982
Rapport des Commissions de gestion des deux con
seils du 14 avril 1983 (FF II, 377) concernant les
inspections et les requêtes en 1982.
1983 8 juin. Le Conseil des Etats prend acte du rapport.
1983 23 juin. Le Conseil national prend acte du rapport.
x 5/83.031 én Délégation auprès du Conseil de l'Europe
Rapport sur la 34
e
session ordinaire de l'Assemblée
parlementaire du Conseil de l'Europe.
1983 23 juin. Le Conseil des Etats prend acte du rap
port
1983 23 juin. Le Conseil national prend acte du rapport.
x 6/83.032 n Coopération scientifique internationale
Rapport de la commission de la science et de la
recherche du Conseil national, du 26 avril 1983.
Postulat de la commission de la science et de la recherche
du Conseil national, du 26 avril 1983
Coopération scientifique internationale
Le Conseil fédéral est invité à tenir compte, dans la
formulation de sa politique de participation de la Suisse
à la coopération scientifique internationale, des deside
rata de la Commission de la science et de la recherche,
qui sont consignés dans le présent rapport.
1983 23 juin. Le Conseil national prend acte du rapport.
Le postulat de la commission est adopté.
7/83.054 - Comité parlementaire AELE
Rapport d'activité de la délégation suisse.
Initiatives
a. Initiatives des cantons
8. (10121) - Initiative du canton de Vaud. Revision de
la LAMA, du 4 octobre 1968
Le Grand Conseil vaudois demande que les études en
vue de l'introduction d'une assurance-maladie géné
ralisée sur le plan fédéral, couvrant essentiellement les
frais de maladie dépassant les risques supportables pour
' un individu, soient entreprises au plus vite.
1968 9 décembre. Décision du Conseil national: L'ini
tiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1968 10 décembre. Décision du Conseil des Etats: L'ini
tiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
9. (10181) - Initiative du canton d'Argovie. Sauvegarde
de la possibilité d'aménager les voies navigables, du
7 janvier 1969
Le Grand Conseil du canton d'Argovie soumet une
initiative demandant de supprimer l'obligation de sau
vegarder la navigabilité des cours d'eau et de tenir
compte du développement futur de la navigation, con
formément aux articles 24 et 27 de la loi fédérale sur
l'utilisation des forces hydrauliques, du 22 décembre
1916, ou d'édicter sans tarder une loi sur la sauvegarde
de la navigabilité des cours d'eau qui pourraient être
rendus navigables et sur la répartition des frais qui en
résulteraient, compte tenu des intérêts de la Confédé
ration et des cantons.
1969 3 mars. Décision du Conseil national: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1969 6 mars. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
10. (10348) - Initiative du canton de Neuchâtel. Com
plément de la loi fédérale sur les voyageurs de com
merce, du 27 juin 1969
Le Grand Conseil neuchâtelois demande de
a. Compléter la loi fédérale sur les voyageurs de com
merce, du 4 octobre 1930, par la disposition suivante:
«Tout contrat
conclu par l'intermédiaire d'un voya
geur de commerce, avec un acheteur non inscrit au
registre du commerce, en dehors des locaux du ven
deur, peut être résilié sans frais, ni indemnité, pendant
un délai de réflexion de cinq jours suivant la date de
sa conclusion. La renonciation à ce droit est nulle,
comme est nul le contrat ou le bulletin de commande
qui ne porte pas la mention de ce droit en caractère
gras et en évidence. »
b. Modifier l'article 13 de la loi fédérale sur la concur
rence déloyale, du 30 septembre 1943, de manière à
prévoir la poursuite d'office de l'infraction qualifiée
sous lettre h.
1969 22 septembre. Décision du Conseil national: L'ini
tiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1969 22 septembre. Décision du Conseil des Etats: L'ini
tiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
11. (11671) - Initiative du canton d'Argovie. Centrales
nucléaires, du 21 mars 1973
- La loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation
pacifique de l'énergie atomique et la protection contre
les radiations doit être modifiée de telle sorte que les
procédures d'autorisation relatives aux centrales nu
cléaires relèvent de la Confédération.
- Il y a lieu d'élaborer une, conception concernant la
localisation des centrales nucléaires en Suisse.
- Les cantons et les communes touchés doivent avoir le
droit d'être dûment entendus.
- La Confédération est invitée à ouvrir des négocia
tions avec les Etats limitrophes au sujet de la locali
sation des centrales nucléaires dans les régions fron
tières et à faire en sorte que les planifications soient
mises en harmonie de part et d'autre de la frontière.
10
1973 4 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1973 4 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
12. (11738) - Initiative du canton de Berne. Médica
ments. Législation du 15 août 1973
La législation fédérale doit être développée et améliorée
dans le domaine des médicaments.
1973 18 septembre. Décision du Conseil national: L'ini
tiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1973 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: L'ini
tiative est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
13. (11877) - Initiative du canton de Bàie-Campagne.
Politique en matière de centrales nucléaires, du
21 janvier 1974
- L'octroi d'autorisations pour la construction de cen
trales atomiques est du domaine de la Confédération ;
la loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation
pacifique de l'énergie atomique et la protection contre
les radiations sera modifiée en conséquence. Le droit
d'être entendu sera accordé au canton où la centrale
est construite et aux cantons voisins.
- Un plan d'ensemble, valable pour tout le pays, sera
établi pour localiser l'emplacement des centrales ato
miques; il tiendra compte à la fois des options prises
dans le cadre d'une politique énergétique globale et
des limites imposées par l'équilibre naturel.
1974 29 janvier. Décision du Conseil national: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 29 janvier. Décision du Conseil des Etats: L'initia
tive est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (12018) - Initiative du canton de Bâle-Ville. Cen
trales nucléaires, du 29 mars 1974
- Les autorités fédérales compétentes élaboreront une
conception globale de l'approvisionnement en énergie,
concernant aussi les nouvelles sources d'énergie. Si
des centrales nucléaires doivent être établies, il y aura
lieu de prévoir un plan complet d'implantation. On
y tiendra compte des limites que la charge de l'envi
ronnement ne doit pas dépasser, ainsi que des exi
gences de l'aménagement du territoire et de la plani
fication s'y rapportant. L'autorisation de construire
et d'exploiter une centrale nucléaire ne doit être ac
cordée que lorsque les conditions susmentionnées
sont remplies.
- La loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation
pacifique de l'énergie atomique et la protection contre
les radiations doit être modifiée de telle manière que
la procédure d'autorisation des centrales nucléaires
soit dorénavant du domaine de la Confédération. Il
y aura lieu d'accorder le droit d'être consultés aux
électeurs de la commune et du canton sur le territoire
desquels la construction d'une centrale nucléaire est
projetée.
- La Confédération est invitée à mener des négociations
avec les pays limitrophes sur l'implantation de cen
trales nucléaires dans les régions frontières ainsi que
pour harmoniser leurs planifications respectives,
compte tenu de la charge que peut supporter l'envi
ronnement.
1974 10 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 10 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (12030) - Initiative du canton de Zurich. Protection
des locataires, du 12 juin 1974
Le canton de Zurich propose de modifier la constitution
fédérale comme il suit:
Article 34
seile8
- Dans les régions où régne une pénurie de logements,
la Confédération contrôle tous les loyers de loge
ments pour déterminer s'ils sont convenables.
Les loyers exagérés seront réduits.
- La Confédération établit des dispositions selon les
quelles des résiliations de bail à loyer par le bailleur,
valables en vertu de droit des obligations, peuvent,
dans ces régions, être déclarées nulles lorsqu'elles
apparaissent injustifiées dans les circonstances.parti
culières.
- Le détail est réglé par la législation d'exécution.
1974 20 juin. Décision du Conseil national: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 20 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
16/77.201 - Initiative du canton de Genève. Prévention
contre les risques de rejets toxiques dans l'atmosphère,
du 21 mars 1977
Le Conseil d'Etat du canton de Genève constate que le
droit en vigueur ne permet pas d'assurer une protection
satisfaisante contre les retombées toxiques résultant du
déroulement anormal d'une production chimique. Il
propose de renforcer la législation par une disposition
prévoyant, d'une part que toute réaction chimique à la
quelle on entend procéder en vue d'une production fasse
l'objet d'une
étude préalable comportant l'évaluation des
risques d'explosion, d'incendie et de formation de
composés toxiques, d'autre part que les mesures de pro
tection nécessaires doivent-être prises. Cette disposition
doit s'appliquer également aux entreprises non indus
trielles, c'est-à-dire à celles qui occupent moins de six
travailleurs.
N Commission des pétitions
17/78.206 n Initiative du canton de Zoug. Début unifor
me de l'année scolaire, du 25 septembre 1978
Le canton de Zoug propose de modifier l'article 27,
4
e
alinéa, de la constitution fédérale comme il suit:
4
La Confédération fixe uniformément le début de l'an
née scolaire dans tous les cantons.
N Biderbost, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod,
Merz, Morel, Müller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer,
Schnyder-Berne, Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national dé
cide de transmettre l'initiative au Conseil fédéral
pour rapport.
18/79.203 n Initiative du canton de Schwyz. Début uni
forme de l'année scolaire, du 5 mars 1979
Le canton de Schwyz propose de modifier l'article 27,
4
e
alinéa, de la constitution fédérale comme il suit:
4
La Confédération fixe uniformément le début de l'année
scolaire dans tous les cantons.
N Biderbost, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod,
Merz, Morel, Müller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer,
Schnyder-Berne,
Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart
(17)
1982 19 août: La commission du Conseil national dé
cide de transmettre l'initiative au Conseil fédéral
pour rapport.
19/80.202 è Initiative du canton des Grisons. Centrales
électriques. Ventilation de l'impôt, du 27 mai 1980
La Confédération est invitée à adopter, en vertu de
l'article 46, 2
e
alinéa, de la constitution, une loi per
mettant à l'autorité de taxation de rectifier les bénéfices
déclarés par les entreprises en participation du secteur de
l'électricité, lorsque ces bénéfices proviennent de la livrai
son de courant à des sociétés sises dans d'autres cantons.
11
N Martignoni, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Biderbost,
Columberg, Couchepin, Ganz, Jost, Jung, Kloter,
Martin, Mauch, Nussbaumer, Robbiani, -Weber-
Schwyz (15)
E Baumberger, Egli, Gassmann, Generali, Genoud,
Guntern, Hefti, Muheim, Piller, Reymond, Stucki
(11)
1982 16 décembre. Décision du Conseil des Etats: L'ini
tiative est rejetée.
20/81.201 n Initiative du canton de Lucerne. Début uni
forme de l'année scolaire, du 8 janvier 1981
Le canton de Lucerne propose de modifier l'article 27,
4
e
alinéa, de la constitution comme il suit:
4
La Confédération fixe la saison à laquelle l'année
scolaire débute dans toutes les écoles publiques de Suisse.
N Biderbost, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod,
Merz, Morel, Miiller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer,
Schnyder-Berne, Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national dé
cide de transmettre l'initiative au Conseil fédéral
pour rapport.
21/81.202 n Initiative du canton de Genève. Protection
efficace de la maternité, du 1
er
juillet 1981
Le canton de Genève propose d'améliorer les disposi
tions légales visant à protéger efficacement la maternité.
N Eggli, Allenspach, Augsburger, Basler, Borei, Brat
schi, Dirren, Dupont, Eisenring, Forel, Frey-Neuchä-
tel, Früh, Gautier, Gloor, Günter, Hösli, Jelmini,
Landolt, Massy, Meier Kaspar, Müller-Balsthal,
Müller-Berne, Ogi, Pini, Reimarm, Ribi, Segmüller,
Spiess, Tochon, Vannay, Zehnder (31)
22/82.201 è Initiative du canton de Bäle-Campagne.
Assurance invalidité. Revision, du 29 mars 1982
Le Grand Conseil du canton de Bâle-Campagne propo
se de procéder à une revision partielle de l'assurance-
invalidité pour l'adapter le plus tôt possible aux néces
sités de l'intégration des handicapés.
N Commission de la sécurité sociale
E Lieberherr, Andermatt, Arnold, Gadient, Guntern,
Hänsenberger, Knüsel, Meier Hans, Miville, Rey
mond, Ulrich (11)
23/82.202 n Initiative du canton de Lucerne. Gare de
transit de Lucerne, du 20 avril 1982
Le Grand Conseil du canton de Lucerne invite les
Chambres fédérales à adopter un arrêté fédéral en vertu
duquel les plans
d'une gare de transit à Lucerne et des
lignes à y raccorder seraient établis immédiatement pour
être ensuite exécutés dans les plus brefs délais. Les tra
vaux d'aménagement et d'agrandissement en cours ne
doivent pas être retardés.
N/E Commissions des transports et du trafic
24/82.203 é Initiative du canton de Bâte-Campagne.
Procédure de vote pour les initiatives populaires avec
contre-projet, du 23 septembre 1982
Le Grand Conseil du canton de Bâle-Campagne pro
pose d'adopter le système dit de Haab (procédure avec
question supplémentaire) pour les votations qui portent
sur les initiatives auxquelles des contre-projets sont op
posés et, à cet effet, de modifier comme il suit la loi
fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques:
«Art. 76 Votation sur une initiative et un contre-projet
1
Lorsque l'Assemblée fédérale adopte un contre-projet
(art. 27, 3
e
al., de la loi sur les rapports entre les
conseils) les questions suivantes sont soumises aux élec
teurs sur le même bulletin de vote:
- Acceptez-vous l'initiative populaire?
- Acceptez-vous le contre-projet de l'Assemblée fé
dérale?
c. Au cas où le peuple et les cantons accepteraient à
la fois l'initiative populaire et le contre-projet de
l'Assemblée fédérale :
Est-ce l'initiative populaire ou le contre-projet qui
doit entrer en vigueur?
2
Les bulletins de vote qui répondent par oui ou par non
à l'une des deux premières questions ou aux deux, sont
valables.
3
Une modification de la constitution fédérale est accep
tée lorsque plus de la moitié des électeurs ayant voté
valablement et des cantons ont donné une réponse
affirmative. Au cas où l'initiative populaire et le contre-
projet sont acceptés simultanément, la réponse à la
troisième question est déterminante. Si la réponse don
née à cette question par le peuple diffère de celle donnée
par les cantons, le projet adopté est celui pour lequel le
total du pourcentage des suffrages favorables dés élec
teurs et du pourcentage des cantons ayant donné une
réponse affirmative est le plus élevé.»
N Commission des pétitions et de l'examen des constitu
tions cantonales
E Belser, Cavelty, Gassmann, Hänsenberger, Hefti,
Münz, Reymond, Schaffter, Schmid, Stefani, Steiner
OD
25/83.201 é Initiative du canton de Bâle-Ville. Assu
rance invalidité. Revision de la loi, du 11 février
1983
Le Grand Conseil du canton de Bâle-Ville invite les
Chambres fédérales à reviser la loi sur l'assurance inva
lidité avant d'entreprendre la 10
e
revision de l'AVS.
N Commission de la sécurité sociale
E Lieberherr, Andermatt, Arnold, Dreyer, Gadient,
Hänsenberger, Knüsel, Meier Hans, Miville, Rey
mond, Ulrich (11)
b. Initiatives parlementaires
Conseil national
x 26/76.221 n Péages sur les autoroutes (Conseil natio
nal), du 8 octobre 1981
Je demande au Conseil national, sous la forme d'une
proposition conçue en termes généraux, d'élaborer un
projet de revision de la constitution et un projet de loi
visant à permettre à la Confédération de percevoir sur
les véhicules à moteur suisses et étrangers un péage pour
l'utilisation du réseau suisse des routes nationales. Au
sens de cette proposition, le péage doit être modéré et
versé, le cas échéant par l'acquisition d'une vignette,
pour une période déterminée de douze mois (actuelle
ment, p. ex. 20 francs pour 12 mois par voiture de
tourisme).
N Nebiker, Affolter, Allenspach, Biderbost, Bundi,
Cotti, Darbellay, Flubacher, Frey-Neuchâtel, Hou-
mard, Kaufmann, Loetscher, Lüchinger, Martignoni,
Meier Werner, Räz, Riesen-Fribourg, Risi-Schwyz,
Schalcher, Thévoz, Vetsch, Wagner, Wellauer (23)
Rapport de la commission du Conseil national et
projet d'arrêté du 10 juillet 1981 (FF II, 1375)
Avis du Conseil fédéral du 21 septembre 1981
(FF III, 254).
E Donzé, Affolter, Andermatt, Cavelty, Debétaz, Ge
nerali, Kündig, Muheim, Piller, Reymond, Stefani,
Stucki, Ulrich, Weber, Zumbühl (15)
12
1982 23 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant
le projet du Conseil national.
1983 6 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 724
27/76.223 n Participation des travailleurs (Morel),
du 19 mars 1976
L'article 34
ter
, 1
er
alinéa, lettre b, de la constitution
fédérale est complété comme suit :
b
Ma
sur une participation appropriée des travailleurs,
qui sauvegarde les possibilités de fonctionnement et
une gestion économique de l'entreprise.
N fVyss, Ammann-Saint-Gall, Barchi, Basler, Bider-
bost, Blocher, Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de
Chastonay, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Kol
ler Arnold, Morel, Nebiker, Pedrazzini, Renschier,
Schwarz, Vetsch, Wagner, Zehnder (23)
Rapport de la commission du Conseil national et
projet d'arrêté du 3 mai 1978 (FF II, 1005).
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 111)
1981 9 mars. Décision du Conseil national: Il est pris acte
du rapport intermédiaire de la commission.
28/76.224 n Participation des travailleurs (Egli-Sursee),
du 8 juin 1976
Constitution fédérale
Art. 34
ooUes
1
La Confédération peut légiférer sur une participation
appropriée des travailleurs dans les entreprises.
2
II y a lieu de sauvegarder une gestion économique de
l'entreprise ainsi que l'unité et les possibilités de décision
de sa direction.
3
La participation est réservée aux travailleurs occupés
dans l'entreprise.
4
Les prescriptions de l'article 32 sont applicables par
analogie.
N Wyss, Ammann-Saint-Gall, Barchi, Basler, Bider-
bost, Blocher, Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de
Chastonay, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Kol
ler Arnold, Morel, Nebiker, Pedrazzini, Renschier,
Schwarz, Vetsch, Wagner, Zehnder (23)
Rapport de la commission du Conseil national et
projet d'arrêté du 3 mai 1978 (FF II, 1005).
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 111)
1981 9 mars. Décision du Conseil national : Il est pris acte
du rapport intermédiaire de la commission.
29/77.223 n Fichiers personnels et protection de la
personnalité. Constitution (Gerwig), du 22 mars 1977
Constitution fédérale
Art. 64
ter
1
Pour assurer la protection de la personnalité, la Confé
dération édicté des dispositions réglementant l'enregis
trement, la modification et la transmission, par l'Etat ou
par des particuliers, notamment à
des fins commerciales,
de données relatives aux personnes ainsi que l'obligation
de garder secrètes de telles données.
2
La Confédération limite l'accès aux données et auto
rise les intéressés à requérir des renseignements sur
l'enregistrement de données les concernant ainsi que la
rectification de données fausses. •
N Cotti, Auer, Bäumlin, Blunschy, Butty, Cevey, Cou-
tau, Eisenring, Geissbühler, Gerwig, Hösli, Jaeger,
Jaggi, Koller Arnold, Kopp, Léuenberger, Loretan,
Meier Kaspar, Merz, Oehler, Petitpierre, Reichling,
Weber-Arbon (nouvelle commission) (23)
30/77.224 n Fichiers personnels et protection de la per
sonnalité. Loi (Gerwig), du 22 mars 1977
Conformément à l'article 21
8e!des
de la loi sur les rap
ports entre les conseils et à l'article 27 du règlement du
Conseil national, je dépose l'initiative parlementaire indi
viduelle suivante, sous la forme d'une proposition conçue
en termes généraux :
Dès qu'une base constitutionnelle aura été créée, la Con
fédération édictera des dispositions de droit public et de
droit privé visant à renforcer la protection de la per
sonnalité, de l'épanouissement personnel, de l'activité
professionnelle et de la vie privée de chaque homme,
compte tenu notamment des dangers et des atteintes
auxquels sont exposées ces valeurs par la récolte systé
matique, le traitement, la transmission et le trafic, sous
quelque forme que ce soit, d'informations relatives aux
personnes. Cette législation doit définir le droit reconnu à
tout individu - à moins que des intérêts publics ou privés
prépondérants ne s'y opposent - de consulter auprès
d'autorités et de particuliers les documents et fiches
d'information qui se rapportent à lui ou à son domaine
propre et de les faire rectifier. A cet effet, il y a lieu de
réglementer le traitement courant et automatisé (électro
nique) d'informations de caractère personnel dans les
banques privées et publiques de données.
La loi en question doit notamment porter sur les points
que voici :
- Détermination du but et de l'objet de la protection,
avec définitions.
- Admissibilité et limitation de la récolte, du traite
ment et de la diffusion de données, en particulier en
ce qui concerne le traitement
de données à des fins
privées et commerciales.
- Création d'un registre public des banques de données
et obligation d'y faire inscrire toutes les banques de
données exploitées par des particuliers ou des orga
nes officiels.
- Institution d'un préposé à la surveillance des fichiers
(voire d'un office de la surveillance des fichiers ), avec
détermination de son statut juridique et de s<»s tâ
ches.
- Protection juridique des personnes en cause, en
particulier reconnaissance de leur droit:
- de consulter les données;
- d'obtenir des renseignements sur le contenu et la
transmission des données;
c. d'exiger la rectification ou la suppression de
données inexactes;
d. d'exiger la radiation des données qui ne sont plus
conformes à la réalité;
e. de faire bloquer des données contestées;
/. d'exiger que l'on s'abstienne de transmettre illici-
tement des données.
- Obligation d'informer la personne en cause au mo
ment où l'on enregistre pour la première fois des
données à son sujet.
- Interdiction d'enregistrer des données de caractère
intime, à moins que des intérêts publics spéciaux
(p. ex. informations d'ordre médical en matière
d'assurance) ne s'y opposent; interdiction d'en
registrer et de transmettre toutes les données qui ont
été recueillies de manière incorrecte (illégale).
- Réglementation des mesures de sécurité s'appliquant
aux données, en particulier des mesures techniques et
organiques visant à préserver les données contre le
vol, la radiation, l'endommagement et leur trans
mission abusive.
- Institution, dans la législation de la Confédération
et des cantons, de mesures propres à assurer le
secret professionnel et de fonction en matière de
traitement électronique des données.
13
10. Institution d'une obligation spéciale de garder le
secret professionnel s'appliquant au personnel des
installations de traitement des données et fixation de
cette obligation dans les codes cantonaux de procé
dure.
11. Protection assurée sur le plan pénal soit par une
adjonction apportée au code pénal, soit par l'inser
tion de dispositions pénales dans la loi sur les fichiers
personnels.
N Cotti, Auer, Bäumlin, Blunschy, Butty, Cevey, Cou-
tau, Eisenring, Geissbühler, Gerwig, Hösli, Jaeger,
Jaggi, Koller Arnold, Kopp, Leuenberger, Loretan,
Meier Kaspar, Merz, Oehler, Petitpierre, Reichling
Weber-Arbon (nouvelle commission) (23)
31/77.231 n Politique familiale (Nanchen),
du 13 décembre 1977
Conformément à l'article 21
Bexles
de la loi sur les rap
ports entre les conseils et à l'article 27 du règlement du
Conseil national, je dépose l'initiative parlementaire
suivante sous la forme d'une proposition conçue en
termes généraux.
En application de l'article 34 i
ulnQUles
et sur la base des
articles 34
ter
, 1
er
alinéa, lettres a et g, 34
n0Tles
, 3
e
ali
néa, et 64 de la constitution fédérale, des dispositions
légales seront édictées en vue de la mise en œuvre d'une
protection réelle de la famille.
Ces dispositions comprendront notamment les mesures
suivantes:
- La création d'une assurance-maternité obligatoire,
qui sera financée selon le modèle de l'AVS.
1.1 Cette assurance couvrira les frais médicaux, para
médicaux, pharmaceutiques et hospitaliers oc
casionnés par la grossesse et l'accouchement.
1.2 Durant un congé de maternité de 16 semaines
dont 10 après l'accouchement, elle garantira le
versement d'une indemnité journalière qui cor
respondra, pour les travailleuses, au moins à
80% du salaire perdu, et, pour les femmes n'exer
çant pas d'activité lucrative, qui sera égale au
montant de l'allocation pour perte de gain reve-
. nant aux personnes non actives qui effectuent un
service militaire.
1.3 Une même indemnité sera également versée à l'un
des parents salariés lorsque la présence de la
mère ou du père est requise auprès d'un enfant
malade.
1.4 A l'échéance du congé de maternité ou lors de la
prise en charge d'un enfant en bas âge en vue
d'adoption, un congé parental pourra être ac
cordé ä la mère ou au père lorsque chacun d'eux
est salarié. Ce congé pourra s'étendre au plus
sur une durée de 9 mois et donnera droit à une
indemnité correspondant en principe à 80% du
salaire perdu.
- La protection des femmes enceintes contre la résilia
tion du contrat de travail, la même protection étant
accordée aux femmes et aux hommes dans les cas
mentionnés sous chiffre 1.2, 1.3 et 1.4, ainsi que le
maintien dans les mêmes cas des droits acquis décou
lant du contrat de travail.
- L'encouragement de la réinsertion professionnelle et
du recyclage des femmes ayant interrompu leur acti
vité lucrative pendant plusieurs années pour des rai
sons familiales.
- L'institution d'un régime fédéral d'allocations fami
liales aux salariés prévoyant notamment une compen
sation intercantonale.
N Eggli, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Barras,
Dupont, Dürr, Fischer-Hägglingen, Fiieg, Gautier,
Jung, Kühne, Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Ogi,
Schnyder-Berne, Segmüller, Spreng, Vannay, Vetsch,
Zbinden, Zwygart (23)
1978 18 avril: La commission suspend ses travaux jus
qu'au dépôt du message sur l'initiative populaire.
1983 16 mars: Le Conseil national décide de classer les
points 1 et 2, mais de donner suite aux points 3 et 4
(voir objet n° 72/82.074).
32/78.231 n Coordination scolaire (Merz), du 5 octobre
1978
Je propose, par la voie d'une initiative parlementaire
individuelle au sens de l'article 21
seplIes
LRC, de donner à
l'article 27
bls
, 3
e
alinéa, de la constitution fédérale la
nouvelle teneur que voici :
La Confédération peut, avec la collaboration des can
tons, édicter des dispositions uniformes sur la durée de la
scolarité obligatoire, l'âge de l'entrée à l'école, la durée de
l'enseignement et le début de l'année scolaire. D'autre
part, l'organisation, la direction et la surveillance de
l'école primaire restent du ressort des cantons, sous
réserve des dispositions de l'article 27.
N Biderbost, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod,
Merz, Morel, Müller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer,
Schnyder-Berne, Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national dé
cide de transmettre l'initiative au Conseil fédéral
pour rapport sur la question du début de l'année
scolaire en automne.
33/78.232 n Constitution fédérale. Mesures en faveur de
la presse (Muheim), du 23 octobre 1978
La constitution fédérale doit être complétée comme il suit :
Art. 55"*'
1
La Confédération prend des mesures visant à favoriser
la diversité et à assurer l'indépendance de la presse dans
toute la Suisse et dans chacune
de ses parties.
2
Si ces mesures ne suffisent pas, la Confédération peut,
en dérogeant, s'il le faut, au principe de la liberté du
commerce et de l'industrie, édicter des dispositions desti
nées à garantir la diversité et l'indépendance de la presse
dans toute la Suisse et dans chacune de ses parties,
notamment à empêcher l'apparition de positions domi
nantes.
3
La Confédération encourage la formation et le perfec
tionnement professionnels des journalistes et des édi
teurs.
N Renschier, Biel, Bürer-Walenstadt, Cevey, Coutau,
Graf, Hofmann, Loretan, Meier Kaspar, Morf, Mu
heim, Müller-Lucerne, Pini, Riesen-Fribourg, Rob-
biani, Wilhelm, Ziegler-Soleure (17)
Rapport et projet d'arrêté de la commission du Conseil
national du 26 février 1980 (FF II, 184).
Avis du Conseil fédéral du 28 octobre 1981 (FF III, 940)
34/78.233 n Réforme du Parlement (Akeret), du 25 oc
tobre 1978
Il y a. lieu de reviser la loi sur les rapports entre les
conseils, la loi sur les indemnités ainsi que le règlement
du Conseil national dans le sens indiqué par le rapport
sur l'avenir du Parlement.
N Hubacher, Akeret, Auer, Barchi, Biel, Bonnard,
Butty, Columberg, Eng, Hunziker, Jelmini, Kohler
Raoul, Koller Arnold, Meizoz, Nauer, Nebiker, Ott,
Reichling, Ribi, Riesen-Fribourg, Rüttimann, Weber
Leo, Weber-Arbon
(23)
Rapport de la commission du Conseil national du
15 mars 1979 (voir BO N, p. 382).
1979 21 mars: Le Conseil national décide de donner suite
à l'initiative et de charger la commission d'élaborer
les propositions touchant la revision des dispositions
réglant la matière.
Rapport de la commission du Conseil national et
projet de loi du 10 novembre 1981 (FF 1982 I,
1117).
Rapport et propositions du Conseil fédéral du
5 mai 1982 (FF II, 357).
1983 3 février. Décision du Conseil national modifiant le
projet de la commission.
E Bureau, élargi par: Aubert, Donzé, Genoud, Matossi,
Muheim, Munz
14
35/79.228 n Règlement du Conseil national (Gerwig),
du 17 septembre 1979
Etant donné que le bureau semble remettre en cause la
liberté de la presse et le secret de la rédaction, je dépose
l'initiative suivante, formulée en termes généraux:
«L'article 50 du règlement du Conseil national doit être
revisé de manière à préciser que la liberté de là presse et
le secret de la
rédaction sont pleinement garantis.»
N Hubacher, Akeret, Auer, Barchi, Biel, Bonnard, But
ty, Columberg, Eng, Hunziker, Jelmini, Kohler
Raoul, Koller Arnold, Meizoz, Nauer, Nebiker,
Ott, Reichling, Ribi, Riesen-Fribourg, Rüttimann,
Weber Leo, Weber-Arbon (23)
36/79.230 n Nationalité des enfants de mère suisse et
de père étranger (Christinat), du 1
er
octobre 1979
En vertu de l'article 21
Ms
de la loi sur les rapports
entre les conseils, je propose que les articles 5 et 57 de
la loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationa
lité suisse, du 29 septembre 1952, soient modifiés comme
suit:
Art. 5, 1
er
al., let. a
a. lorsque la mère est citoyenne suisse
Art. 57, 6' al.
2
Si l'enfant d'un père étranger et d'une mère suisse n'a
pas encore atteint l'âge de 23 ans révolus lors de l'entrée
en vigueur de la loi fédérale du 25 juin 1976, modifiant
le Code civil suisse, il peut, à partir du 1
er
janvier 1980
et dans le délai d'une année, demander à l'autorité
compétente du canton d'origine de sa mère, de recon
naître sa citoyenneté suisse.
L'article 34 est applicable par analogie.
N Zbinden, Akeret, Aubry, Blunschy, Christinat, De-
neys, Duboule, Kaufmann, Kopp, Leuenberger,
Lüchinger, Morf, Miiller-Argovie, Roth, Schüle, Seg
müller, Weber-Arbon (17)
1980 18 septembre: La commission suspend ses délibé
rations jusqu'à la votation populaire sur la revision
de la constitution.
37/80.221 n Institut pour l'étude des conflits (Ott), du
4 mars 1980
Par la présente initiative rédigée en termes généraux, je
propose au Conseil national d'autoriser la Confédéra
tion à créer un institut pour l'étude des conflits, la
politique de sécurité et la solution des conflits par des
méthodes fédéralistes. L'institut doit jouir de la liberté
de recherche et d'enseignement, mais doit tenir les résul
tats de ses travaux
à la disposition du public et notam
ment des autorités fédérales. Il doit contribuer à coor
donner les efforts qui sont déjà entrepris dans notre pays
en matière d'étude des conflits.
L'institut axera ses recherches sur les problèmes vitaux
concernant la survie de l'humanité, notamment sur ceux
qui touchent
à la sauvegarde de la paix. Ces recherches
ne doivent pas seulement avoir trait à notre sécurité
nationale, mais également, et même de façon prioritaire,
aux possibilités qui s'offrent à la Suisse de contribuer
activement à la garantie de la paix mondiale. Il convien
dra d'accorder une attention
particulière à une solution
fédéraliste des problèmes de minorité qui existent dans
le monde entier et qui menacent la stabilité sur le plan
international.
N Linder, Ammann-Saint-Gall, Blunschy, Braun
schweig, Cevey, Euler, Loretan, Ogi, Ott, Pini,
Reichling, Scherrer, Steinegger, Vannay, Wilhelm,
Wyss, Ziegler-Soleure (17)
Rapport et proposition de la commission, du 16 août
1982.
38/80.222 n Responsabilité de la presse écrite, de la ra
dio et de la télévision (Bäumlin), du 5 mars 1980
Par voie d'initiative parlementaire au sens de l'article
2j8epties de la loi sur les rapports entre les conseils, je
propose que le Code pénal suisse soit complété comme il
suit:
6. Responsabilité de la presse, de la radio et de la télé
vision (titre marginal)
Art. 27
- (Inchangé)
- (Inchangé)
- (Premier alinéa inchangé)
Si la personne qui a envoyé une insertion faite dans une
feuille d'annonces ou dans la partie d'un journal ou
d'un périodique réservé aux annonces ne peut être dé
couverte ou ne peut être traduite en Suisse devant un
tribunal, la personne désignée comme responsable des
annonces (ou, à son défaut, l'éditeur ou l'imprimeur)
sera punie comme auteur de l'infraction. Si la personne
désignée comme responsable des annonces est condam
née à une amende, l'éditeur en répond aussi.
- Les rédacteurs, collaborateurs, l'éditeur et l'impri
meur de publications périodiques, de même que les
auxiliaires de ceux-ci, ont le droit de refuser leur témoi
gnage sur:
a. L'identité de l'auteur de l'article ou du correspon
dant;
b. La source et le contenu d'une information qui sert de
base à un article publié dans la partie rédactionnelle.
Si la publication sert l'intérêt public, il sera possible
également de refuser de témoigner, même s'il est présu
mé qu'en vertu de l'article 293 ou de l'article 320 CPS, il
peut être punissable de faire parvenir l'article en ques
tion ou de communiquer l'information à la presse.
- Lorsque le témoignage peut être refusé conformément
à l'article 27, chiffre 4, alinéa 1, aucune mesure coerci
tive, prévue par la loi de procédure, ne pourra être
employée contre les personnes qui sont au bénéfice de
cette disposition.
- (Chiffre 5 actuel, inchangé)
- Les dispositions des chiffres 4 et 5 ne sont pas appli
cables ... (chiffre 6 actuel, inchangé).
Art. 27
bls
- Lorsqu'une infraction aura été commise par la voie de
la radio ou de la télévision et est consommée par l'allé
gation elle-même, l'auteur de l'allégation en sera seul
responsable, sous réserve des dispositions ci-après.
- Si l'auteur de l'allégation ne peut être découvert, ou
. ne peut être traduit en Suisse devant un tribunal, la
personne désignée comme rédacteur de l'émission ou, à
son défaut, le responsable des programmes sera puni
comme auteur de l'infraction.
- Les rédacteurs, collaborateurs et responsables des
programmes de la radio et de la télévision, de même que
leurs auxiliaires, ont le droit de refuser de témoigner
sur:
- L'identité de l'auteur d'une allégation;
- La source et le contenu d'une information qui sert de
base à l'allégation diffusée sur les ondes.
Si la diffusion d'une telle allégation sert l'intérêt public,
il sera possible également de refuser de témoigner, même
s'il
est présumé qu'en vertu de l'article 293 ou de
l'article 320 CPS, il peut être punissable de faire parve
nir l'information en question à la radio ou à la télévi
sion.
- Lorsque le témoignage peut être refusé conformément
à l'article 27
bls
, chiffre 3, alinéa 1, aucune mesure coerci
tive
prévue par la loi de procédure ne pourra être
employée contre les personnes qui sont au bénéfice de
cette disposition.
- Les dispositions figurant à l'article 27, chiffres 6 et 7,
s'appliquent par analogie.
N Kunz, Bäumlin, Blunschy, Chopard, Delamuraz, Fi-
scher-Hägglingen, Frey-Neuchâtel, Graf, Humbel,
Jeanneret, Kopp, Lüchinger, Morf, Müller-Argovie,
Neukomm, Oehler, Robbiani, Schnider-Lucerne,
Wilhelm (19)
15
1981 27 janvier: La commission suspend ses délibéra
tions jusqu'à la parution du rapport de la commission
d'experts pour une conception globale des médias.
Rapport et proposition de la commission, du 16 août
1982.
39/80.223 n Loi sur la circulation routière. Quartiers
d'habitation (Bratschi), du 12 mars 1980
La loi du 19 décembre 1958 sur la circulation routière
est complétée par l'adjonction à l'article 3 d'un 7
e
alinéa
ayant la teneur suivante:
7
Les cantons et les communes peuvent restreindre le
trafic des véhicules dans les quartiers d'habitation afin
d'y diminuer les nuisances et adopter des réglementa
tions spéciales de parcage, qui accordent un traitement
privilégié aux habitants de ces quartiers.
N Commission des transports et du trafic
Rapport et projet de loi de la commission des transports
et du trafic, du 27 mai 1982 (FF II, 895)
Avis du Conseil fédéral, du 26 janvier 1983, (FF I, 776).
1983 7 mars. Décision du Conseil national conforme à la
proposition de la commission.
E Commission des transports et du trafic
40/80.224 n Loi sur la participation (Biderbost), du
20 mars 1980
M. Biderbost soumet un projet d'une nouvelle loi fédé
rale sur la participation des travailleurs (au niveau de
l'exploitation) (Loi sur la participation).
(Le texte peut être demandé auprès du Secrétariat de
l'Assemblée fédérale).
N fVyss, Ammann-Saint-Gall, Barchi, Basier, Bider
bost, Blocher, Bremi, Biirer-Walenstadt, Cevey, de
Chastonay, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Kol
ler Arnold, Morel, Nebiker, Pedrazzini, Renschier,
Schwarz, Vetsch, Wagner, Zehnder (23)
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 211)
1981 9 mars: Le Conseil national prend acte du rapport
intermédiaire de la commission.
41/81.222 n Interruption de la grossesse (Conseil natio
nal), du 10 mars 1981 (voir objet n° 78.222).
Rapport et propositions de la commission du Conseil
national du 27 août 1979 (FF II, 1021) concernant les
initiatives parlementaires et initiatives des cantons sur
l'interruption de la grossesse.
Avis du Conseil fédéral et projet de loi du 29 septembre
1980 (FF III, 1050).
N Christinat, Barras, Blocher, Blunschy, Deneys, Frey-
Neuchâtel, Füeg, Gautier, Hösli, Jaggi, Jung, Kauf
mann, Longet, Mauch, Meier Kaspar, Nef, Ribi,
Roth, Segmüller, Spreng, Wagner, Weber Monika,
Ziegler-Soleure (23)
E Biihrer, Andermatt, Bauer, Dobler, Donzé, Gadient,
Generali, Genoud, Lieberherr, Matossi, Munz,
Schmid, Schönenberger, Ulrich, Zumbühl (15)
A. Code pénal suisse
Modification du
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l'article 64
1)ls
de la constitution ;
après examen de diverses initiatives parlementaires et
cantonales;
vu le rapport du 27 août 1979 d'une commission du
Conseil national
1
);
vu l'avis du Conseil fédéral du 29 septembre 1980
2
,
arrête:
I
Le code pénal suisse
3
' est modifié comme il suit :
D FF 1979 II 1021
2
FF 1980 III 1050
3
RS 311.0
Art. 121
bi
' Interruption de la grossesse pendant les
douze premières semaines
1
Les cantons peuvent prévoir par une loi que l'inter
ruption de la grossesse n'est pas punissable lorsqu'elle
est pratiquée dans les douze semaines après le début des
dernières règles.
2
En outre, les conditions suivantes doivent être rem
plies:
a. L'interruption doit être pratiquée par un médecin di
plômé et autorisé à exercer sa profession en Suisse;
b. La personne enceinte doit consentir par écrit à l'inter
vention; si elle est incapable de discernement, le
consentement écrit de son représentant légal est
requis;
c. La personne enceinte doit consulter, au moins une
semaine avant l'éventuelle intervention, un médecin
diplômé et autorisé à exercer sa profession en Suisse
ou un centre de consultation reconnu par un canton.
3
Une interruption de grossesse qui n'est pas punissable
selon les alinéas 1 et 2 ne peut faire l'objet de poursuite
en Suisse.
Art. 121
Ur
Inobservation de l'article 121
bls
1
Le médecin qui, dans l'un des cas prévus par la loi,
aura interrompu une grossesse,
sans que le consentement de la personne enceinte ou de
son représentant légal n'ait été donné par écrit,
sans être diplômé et autorisé à exercer sa profession en
Suisse,
sans respecter les conditions prévues à l'article 121
Ms
alinéa 2 lettre c,
sera puni, s'il a agi intentionnellement, des arrêts ou de
l'amende. En cas de récidive, il pourra être puni de
l'emprisonnement.
2
Le médecin qui aura admis, par une négligence grave,
qu'il existe un motif reconnu par la loi et aura indûment
interrompu la
grossesse sera puni de l'emprisonnement
ou de l'amende.
Art. 121"
uater
Communication des interventions
Après consultation des cantons, le Conseil fédéral édicté
des dispositions concernant la communication des inter
ventions à l'Office fédéral
de la statistique.
Art. ]2It"'"gutei R
e
f
us
pour des raisons de conscience
Nul n'a l'obligation de collaborer à l'exécution d'une
interruption de grossesse lorsqu'il ne peut en prendre la
responsabilité pour des raisons de conscience. Le refus
doit être annoncé sans délai.
Art. 211
Biffer
II
1
La présente loi est soumise au référendum facultatif.
2
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
1981 23 septembre: Le Conseil des Etats décide de ne
pas entrer en matière sur cette loi.
B. Loi fédérale sur les centres de consultation en matière
de grossesse
Feuille fédérale III, 218; délai d'opposition: 18 janvier
1982
C. Loi fédérale sur l'assurance en cas de maladie et
d'accidents
Feuille fédérale III, 216; délai d'opposition 18 janvier
1982
1982 21 juin: La commission du Conseil national dé
cide de suspendre provisoirement ses délibérations (v.
Rapport de la commission, BO,
CN p 1384).
x 42/81.223 n Plafonnement des effectifs du personnel. Loi
(CDG N)
Rapport et projet de loi de la commission de ges
tion du Conseil national du 19 mai 1981 (FF II
662).
Avis du Conseil fédéral du 28 octobre 1981 (FF III
900).
16
1982-14 décembre. Décision du Conseil national modi
fiant le projet de la commission.
E Kündig, Bührer, Donzé, Genoud, Hänsenberger,
Letsch, Meier Hans, Muheim, Münz, Reymond,
Stucki (11)
1983 20 juin. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1983 22 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La loi est
adoptée en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: La loi est
adoptée en votation finale.
Feuille fédérale II, 728; délai d'opposition: 3 octobre
1983
43/81.225 n Démocratie politique. Mesures d'entraide
(Hubacher), du 17 juin 1981
Il y a lieu d'accorder une aide financière aux partis
représentés aux Chambres fédérales.
Le montant alloué ne devrait pas dépasser 0,2 à 0,4 pour
cent des dépenses du Département militaire fédéral, telles
qu'elles ressortent du compte annuel.
La répartition de ce montant est déterminée par le pour
centage de voix obtenues par chaque parti lors des
dernières élections à la proportionnelle.
N Roth, Biderbost, Blunschy, Braunschweig, Früh,
Hösli, Houmard, Hubacher, Hunziker, Iten, Junod,
Meizoz, Müller-Argovie, Ott, Riesen-Fribourg,
Vetsch, Wilhelm (17)
Motion de la commission du Conseil national, du 13 avril
1982
Aide aux partis politiques
Le Conseil fédéral est chargé d'établir un catalogue
complet des mesures d'aide aux partis politiques qui
peuvent être réalisées sur la base de la constitution en
vigueur, et de proposer les projets de loi et d'arrêté qui
en résultent.
44/81.226 n Loi sur la circulation routière. Limitation
de vitesse (Günter), du 17 juin 1981
Me fondant sur l'article 21
se
J>
tlcs
de la loi sur les rap
ports entre les conseils, je dépose l'initiative suivante
sous forme de projet élaboré de toutes pièces :
La loi fédérale sur la circulation routière du 19 décem
bre 1958 est complétée comme il suit:
Art. 32, al. 2-4
2
La vitesse maximale des véhicules automobiles sur
toutes les routes est limitée à 50 km/h dans les agglo
mérations et 100 km/h hors des agglomérations.
3
La vitesse maximale peut être abaissée ou élevée sur les
routes nationales, par décision du Département fédéral
de justice et police.
4
Les communes sont autorisées à introduire d'autres
limitations de vitesse afin de diminuer les dangers de la
circulation routière et de protéger l'environnement et les
zones d'habitation.
Art. 32, al. 4 (ancien)
Biffer
N Commission des transports et du trafic
1982 19 janvier: La commission suspend ses délibéra
tions dans l'attente de l'appréciation des résultats
obtenus par l'essai en cours, limitant la vitesse à
50 km/h dans les agglomérations.
45/81.228 n Loi sur les droits politiques. Révision (Bré-
laz), du 15 décembre 1981
Conformément à l'article 27 du règlement du Conseil
national,, je dépose une. initiative parlementaire conçue
en termes généraux.
«Je demande la révision de l'article 40 de la loi sur les
droits politiques concernant la répartition des mandats
entre les listes pour l'élection du Conseil national de
manière que celle-ci instaure une véritable répartition
proportionnelle des sièges dans tous les cas.»
N Commission des pétitions et de l'examen des constitu
tions cantonales
Postulat de la commission du Conseil national, du 7 fév
rier 1983
Election du Conseil national. Répartition des mandats
Le Conseil fédéral est prié d'examiner, lors de la pro
chaine révision de la loi fédérale du 17 décembre 1976
sur les droits politiques, quelle procédure permettrait,
pour l'élection du Conseil national, d'assurer une meil
leure répartition proportionnelle des mandats entre les
partis.
46/81.229 n Travail à temps partiel. Réglementation
(Carobbio), du 17 décembre 1981
Conformément à l'article 21
bls
de la loi sur les rapports
entre les conseils, je propose que la loi fédérale du
13 mars 1964 sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et
le commerce (loi sur le travail) soit modifiée comme
suit :
Art. 26, 3
e
al. (nouveau)
3
Afin de sauvegarder le droit de tout travailleur d'exer
cer une activité à temps partiel et de garantir le même
traitement aux travailleurs à plein temps qu'aux travail
leurs à temps partiel, il est édicté par ordonnance des
dispositions concernant la possibilité d'exercer une acti
vité à temps partiel, compte tenu de la formation et de
l'aptitude du travailleur, du rapport entre les heures et le
volume de travail, ainsi que de la protection contrac
tuelle dont jouit le travailleur à temps partiel en cas de
contrat de travail individuel, individuel spécial, collectif
ou ordinaire.
N Commission de la sécurité sociale
47/82.221 n Droit de grève (Magnin), du 22 juin 1982
Conformément à l'article 21
Eexles
de la loi sur les rap
ports entre les Conseils, et à l'article 27 du règlement
du Conseil national, je dépose l'initiative individuelle
suivante sous forme d'une proposition conçue en termes
généraux:
Modifier la constitution fédérale en vue de garantir le
- droit de grève à tous les travailleurs, y compris pour les
fonctionnaires des administrations publiques.
N Commission des pétitions et de l'examen des consti
tutions cantonales
48/82.223 n Loi sur l'agriculture. Modification (Com
mission du Conseil national)
Rapport et projet de loi du 28 octobre 1982 (FF
1983 I, 177).
N Thévoz, Barras, Bäumlin, Dirren, Eisenring, Frey-
Neuchâtel, Flieg, Ganz, Geissbühler, Jaggi, Kühne,
Martin, Mauch, Meier Werner, Nef, Reichling, Risi-
Schwyz, Schwarz, Steinegger, Vannay, Zwygart (21)
E Meier Hans, Debétaz, Dreyer, Egli, Gerber, Hänsen
berger, Knüsel, Miville, Piller, Reymond, Zumbühl
OD
49/82.224 n Droit foncier (Bundi), du 16 décembre 1982
Par voie d'initiative parlementaire individuelle au sens
de l'article 21
bl3
de la loi sur les rapports entre les
conseils, je propose que l'article 22
ter
de la constitution
fédérale soit modifié comme il suit :
Art. 22
ter
1
La propriété est garantie dans les limites des obliga
tions qu'il faut assumer à l'égard des tiers et de la
société, et compte tenu des charges imposées par la
protection de l'environnement.
17
2
La Confédération et les cantons peuvent, par voie
législative et pour des motifs d'intérêt public, restreindre
le droit de propriété.
3
En cas d'expropriation et de restriction de la propriété
équivalant à l'expropriation, une juste indemnité est
due.
4
La Confédération prend notamment des mesures afin
a. d'encourager l'accession des particuliers à la proprié
té et la répartition équitable de celle-ci ;
b. de protéger et de favoriser la propriété d'utilité pub
lique et celle qui sert à satisfaire la demande indi
viduelle de terrain ;
c. de prévenir ou de supprimer une concentration de la
propriété foncière qui soit nuisible sur le plan éco
nomique ou social ;
d. d'empêcher ou de résorber par un impôt des béné
fices nuisibles sur le plan économique ou social ;
e. d'éponger, par un prélèvement opéré en faveur de la
collectivité, les plus-values foncières nées de mesures
prises par l'Etat.
N Schnyder-Berne, Ammann-Saint-Gall, Barras,
Bonnard, Bühler-Tschappina, Bundi, Cevey, Dürr,
Füeg, Houmard, Kloter, Morel, Muheim, Nef, Nuss-
baumer, Ott, Ruffy, Scherer, Spiess, Steinegger, Wyss
' (21)
50/82.225 n Minorités linguistiques (Longet), du 16 dé
cembre 1982
L'article 116 de la constitution fédérale est modifié
comme suit :
Art. 116
1
Les langues officielles de la Confédération sont : l'alle
mand, le français, l'italien et le romanche.
2
La Confédération veille à la sauvegarde, notamment
territoriale, des communautés linguistiques menacées.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitu
tions cantonales
51/83.223 n Trafic de stupéfiants. Double pénalisation
(Iten), du 21 juin 1983
Conformément à l'article 21
se
'
Jtles
de la loi sur les rap
ports' entre les conseils, je propose de modifier la loi
fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants de la façon
suivante :
Art. 27 àl. 2 (nouveau)
2
En cas d'importation, d'exportation ou de transit illé
gaux de stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur
les douanes (RS 631.0) et de l'arrêté du Conseil fédéral
instituant un impôt sur le chiffre d'affaires (RS 641.20)
ne sont pas applicables.
Conseil des Etats
52/77.232 é Loi sur les routes nationales. Chemins
et sentiers (Dillier), du 13 décembre 1977
La loi fédérale du 8 mars 1960 sur les routes nationales
(RS 725.11) est complétée comme il suit:
Art. 48
tls
4. Chemins pour
1
Lorsque la construction d'ins-
piétons et sentiers tallations destinées aux routes
nationales porte atteinte à des
chemins pour piétons ou à des
sentiers, il faut veiller à assurer
leur utilisation future en aména
geant des
passages inférieurs en
tunnel, en prévoyant des dé
viations ou en prenant d'autres
mesures.
2
Les frais sont à la charge des
constructeurs de la route natio
nale.
E Donzé, Andermatt, Bauer, Belser, Hänsenberger, Ho
phan, Kniisel, Matossi, Meier Hans, Schönenberger,
Ulrich (11)
1979 6 mars: La commission suspend ses délibérations.
53/78.234 é Règlement du Conseil des Etats. Complé
ment (Muheim), du 6 décembre 1978
En vertu de l'article 93, 1
er
alinéa, de la constitution
fédérale et en application des articles 21
bls
et suivants de
la loi sur les rapports entre les conseils, je demande,
sous la forme d'une proposition conçue et termes géné
raux, que le règlement du
Conseil des Etats soit partiel
lement modifié et qu'il soit complété.
Cette initiative vise à assurer la réalisation des sugges
tions que la commission parlementaire «Avenir du Par
lement» a faites dans son rapport final du 29 juin 1978.
E Bureau élargi par: MM Aubert, Donzé, Genoud,
Matossi, Muheim, Munz
1980 15 janvier: Le Bureau renvoie la suite de ses tra
vaux jusqu'à ce que le Conseil national ait apporté,
au titre de la réforme du Parlement, des modifica
tions à la loi sur les rapports entre les conseils ou à
celle qui a trait aux indemnités.
54/82.222 é Grandes lignes de la politique gouverne
mentale (Generali), du 30 septembre 1982
La loi fédérale sur la procédure de l'Assemblée fédérale,
ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en
vigueur des actes législatifs (loi sur les rapports entre les
conseils) du 23 mars 1962 est modifiée comme suit:
Art. 45, 5' al. (nouveau)
Le rapport de gestion donne un bref aperçu de l'état des
travaux prévus par les grandes lignes de la politique
gouvernementale, des écarts fondés, et des nouveaux
projets.
Art. 45
ter
, 2
e
al.
Les motions relatives aux deux rapports, qui sont dé
posées suffisamment tôt pour être traitées par le Conseil
fédéral, sont examinées conjointement aux rapports en
séance plénière. Le Conseil fédéral peut demander de
reporter la décision à la session suivante.
Art. 45"
uater
Abrogé
E Guntern, Andermatt, Arnold, Aubert, Donzé,
Dreyer, Generali, Matossi, Meylan, Munz, Schö
nenberger, Ulrich, Weber (13)
55/83.221 é Loi fédérale sur les prestations complémen
taires à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité.
Modification (Commission du Conseil des Etats),
du 26 mai 1983
E Lieberherr, Bauer, Bürgi, Gassmann, Hänsenberger,
Kündig, Meier Josi, Muheim, Munz, Steiner, Ulrich
(H)
Rapport et projet de loi de la commission du Con
seil des Etats, du 26 mai 1983
Loi fédérale
sur les prestations complémentaires à l'assurance-
vieillesse, survivants et invalidité (LPC)
Modification du
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu une initiative parlementaire,
vu le rapport de la commission du Conseil des Etats du
26 mai 1983,
vu l'avis du Conseil fédéral du 13 juin 1983,
arrête :
18
La loi fédérale du 19 mars 1965
1
- sur les prestations
complémentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et
invalidité (LPC) est modifiée comme il suit:
Art. 3, alinéa 4
H
", deuxième phrase
Le Conseil fédéral déterminera les frais de médecin, de
dentiste, de médicaments, de soins et de moyens auxi
liaires, ainsi que les cotisations à l'assurance-maladie,
qui sont déductibles.
II
1
La présente loi est soumise au référendum facultatif.
2
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
» RS 831.30
Avis du Conseil fédéral du 13 juin 1983.
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet de la commission.
56/83.222 é Trafic de stupéfiants. Double pénalisation
(Hänsenberger), du 6 juin 1983
Conformément à l'article 21
3e
i
)tles
de la loi sur les rap
ports entre les conseils, je propose de modifier la loi
fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants de la façon
suivante:
Art. 27 al. 2 (nouveau)
2
En cas d'importation, d'exportation ou de transit illé
gaux de stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur
les douanes
(RS 631.0) et de l'arrêté du Conseil fédéral
instituant un impôt sur le chiffre d'affaires (RS 641.20)
ne sont pas applicables.
Objets du Conseil fédéral
x 57/82.052 né Budget de la Confédération 1983
Message et projet d'arrêté du 4 octobre 1982 con
cernant le budget de la Confédération suisse pour
l'année 1983 et le plan financier pour les années
1983 et 1984.
N/E Commissions des finances
1982 2 décembre. Décision du Conseil national modifiant
le projet du Conseil fédéral. Le plan financier 1984 —
1986 sera examiné ultérieurement.
1982 8 décembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences. Le plan financier 1984-1986 sera exami
né ultérieurement.
1982 13 décembre. Décision du Conseil national avec
des divergences.
1982 14 décembre. Décision du Conseil des Etats avec
des divergences.
1982 16 décembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1982 16 décembre. Décision du Conseil des Etats: Main
tenir. Cette décision est définitive.
1982 16 décembre. Décision du Conseil national: Adhé
sion.
Feuille fédérale III, 1096 et 1983 I, 92
1983 7 juin. Le Conseil des Etats prend acte du plan
financier 1984-1986.
1983 20 juin. Le Conseil national prend acte du plan
financier 1984-1986.
58/83.021 én Gestion du Conseil fédéral, du Tribunal
fédéral et du Tribunal fédéral des assurances pour
1982
Rapport du Conseil fédéral sur sa gestion en 1982
et projet d'arrêté du 23 février 1983; rapport du
Tribunal fédéral du 2 février 1983; rapport du
Tribunal fédéral des assurances du 31 décembre
N/E Commissions de gestion
1983 16 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral. (La motion n° 11 796 et les
postulats n
03
76.465 et 76.509 sont maintenus).
1983 23 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
(Les postulats n
os
76.435, 76.452, 77.500 et 80.471
sont maintenus)
Feuille fédérale II 732
59/83.022 én Compte d'Etat 1982
Message et projet d'arrêté du 13 avril 1983 con
cernant le compte d'Etat de la Confédération suisse
pour
l'année 1982.
N/E Commissions des finances
1983 7 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 20 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale II, 734
Département des affaires étrangères
60/81.081 n ONU. Adhésion de la Suisse
Message et projet d'arrêté du 21 décembre 1981
(FF 19821, 505) concernant l'adhésion de la Suisse
à l'Organisation des
Nations Unies (ONU).
N Renschier, Akeret, Auer, Blocher, Braunschweig,
Cantieni, de Capitani, Duboule, Dupont, Eppen-
berger-Nesslau, Fischer-Berne, Flubacher, Gautier,
Gloor, Iten, Jelmini, Junod, Keller, Kloter, Magnin,
Morf, Muheim, Müller-Berne, Nebiker, Oehler, Ott,
Reichling, Robbiani, Rüttimann, Widmer, Wilhelm
(31)
E Commission des affaires étrangères, élargie par:
Binder, Donzé, Matossi, Schmid
61/82.065 n Installations nucléaires proches de la fron
tière. Accord avec la République fédérale d'Alle
magne
Message et projet d'arrêté du 27 octobre 1982 (FF
III, 773) relatifs à l'Accord avec le Gouvernement
de la République fédérale d'Allemagne sur l'infor
mation mutuelle lors de la construction et de l'ex
ploitation d'installations nucléaires proches de la
frontière.
N Commission de l'énergie
E Schönenberger, Bauer, Baumberger, Belser, Binder,
Biihrer, Generali, Guntern, Hefti, Kündig, Letsch,
Meier Hans, Miville, Stefani, Stucki (15)
1983 28 février. Décision du Conseil national conforme
au projet du Conseil fédéral.
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Paraîtra au Recueil des lois après l'échange des instru
ments de ratification.
19
62/83.040 n ONU. Programme pour l'environnement
Message et projet d'arrêté du 25 mai 1983 (FF II,
) concernant la prorogation de la participation
de la Suisse au Fonds du Programme des
Nations Unies pour l'environnement.
N/E Commissions des affaires étrangèrees
63/83.041 é FIPOI. Prêts
Message et projet d'arrêté du 25 mai 1983 (FF II,
; )...
N Commission des affaires étrangères
E Bureau
64/83.049 é Charte sociale européenne
Message et projet d'arrêté du 13 juin 1983 (FF II,
1273) concernant la Charte sociale européenne
N Renschler, Allenspach, Bacciarini, Bratschi, Braun
schweig, Cantieni, de Capitani, Carobbio, Darbellay,
Dupont, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Gau
tier, Geissbiihler, Girard, Gunter, Hösli, Humbel,
Jeanneret, Meizoz, Morf, Nef, Ott, Robbiani, Seg
müller, Vetsch, Weber-Schwyz, Wilhelm, Ziegler-
Genève (29)
E Schönenberger, Bauer, Bürgi, Dobler, Donzé, Hän-
• senberger, Kündig, Matossi, Meier Josi, Münz, Pil
ler, SchafTter, Weber (13)
Département de l'ìntérieur
65/79.072 n Protection de l'environnement. Loi
Message et projet de loi du 31 octobre 1979 (FF III,
741) relatifs à une loi fédérale sur la protection de
l'environnement (LPE).
N Schmid, Auer, Blocher, Coutau, Deneys, Eisenring,
Früh, Günter, Kaufmann, Kopp, Mauch, Muheim,
Müller-Scharnachtal, Nef, Neukomm, Petitpierre,
Riesen-Fribourg, Röthlin, Rutishauser, Rüttimann,
Spiess, Spreng, Tochon (23)
E Bürgi, Andermatt, Bauer, Baumberger, Binder, Büh-
rer, Guntern, Letsch, Meylan, Miville, Schaffter,
Schönenberger, Steiner, Ulrich, Zumbühl (15)
1982 18 mars. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 22 juin. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
66/81.044 n Assurance-maladie. Révision partielle
Message et projet de loi du 19 août 1981 (FF II,
1069) sur la révision partielle de l'assurance-mala-
die.
N Eggli, Allenspach, Ammann-Berne, Ammann-Saint-
Gall, Augsburger, Basler, Borei, Bratschi, Darbellay,
Dirren,
Dupont, Eisenring, Forel, Frey-Neuchätel,
Früh, Gautier, Gloor, Günter, Hösli, Landolt, Mas
sy, Meier Kaspar, Ogi, Pini, Reimann, Ribi, Seg
müller, Spiess, Tochon, Vannay, Zehnder (31)
E Generali, Andermatt, Arnold, Bauer, Binder, Bührer,
Donzé, Guntern, Hänsenberger, Kündig, Matossi,
Schmid, Schönenberger, Steiner, Weber (15)
67/81.076 n Loi sur la recherche
Message et projet de loi du 18 novembre 1981 (FF
III, 989) sur la recherche.
N Couchepin, Allenspach, Basier, Borei, Bundi, Cava-
dini,' Darbellay, Deneys, Frei-Romanshorn, Hof
mann, Junod, Kopp, Lüchinger, Mauch, Morf,
Müller-Lucerne, Müller-Argovie, Rothen, Schnyder-
Berne, Segmüller, Wilhelm, Wyss, Ziegler-Soleure
(23)
E Commission de la science et de la recherche, élargie
par:
Andermatt, Bauer, Donzé, Muheim
1982 16 décembre. Décision du Conseil national modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
1983 14 juin. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1983 22 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
x 68/82.070 é Assurances sociales. Avenant à la conven
tion avec la Yougoslavie
Message et projet d'arrêté du 3 novembre 1982 (FF
III, 993) concernant un Avenant à la Convention
relative aux assurances sociales avec la Yougosla
vie.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 9 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 6 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
Paraîtra au Recueil des lois après l'échange des instru
ments de ratification.
x 69/82.071 é Sécurité sociale. Convention complémentai
re avec la République fédérale d'Allemagne, le
Liechtenstein et l'Autriche
Message et projet d'arrêté du 10 novembre 1982
(FF III, 784) relatifs à une Convention complémen
taire concernant la sécurité sociale entre la Répu
blique fédérale d'Allemagne, la Principauté de
Liechtenstein, la République d'Autriche et la Con
fédération suisse.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 9 mars. Décision du Conseil des Etats conforme
au projet du Conseil fédéral.
1983 6 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
Paraîtra au Recueil des lois après la clôture de la procé
dure de ratification.
x 70/82.073 é Sécurité sociale. Avenant à la convention
avec l'Espagne
Message et projet d'arrêté du 10 novembre 1982
(FF in, 1005) concernant un Avenant à la Con
vention de sécurité sociale avec l'Espagne.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 9 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 6 juin. Décision du Conseil national : Adhésion.
Paraîtra au Recueil des lois après l'échange des instru
ments de ratification.
20
71/82.074 n Protection de la maternité. Initiative popu
laire
Message et projet d'arrêté du 17 novembre 1982
(FF III, 805) sur l'initiative populaire «pour une
protection efficace de la maternité».
N Eggli, Allenspach,' Ammann-Saint-Gall, Barras,
Dupont, Dürr, Fischer-Hägglingen, Fiieg, Gautier,
Jung, Kühne, Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Ogi,
Schnyder-Berne, Segmüller, Spreng, Vannay, Vetsch,
Zbinden, Zwygart (23)
E Hophan, Andermatt, Arnold, Bauer, Bührer, Donzé,
Genoud, Gerber, Guntern, Hänsenberger, Hefti,
Lieberherr, Zumbühl (13)
1983 16 mars. Décision du Conseil national conforme
au projet du Conseil fédéral.
72/82.081 é EURATOM. Coopération
Message et projet d'arrêté du 20 décembre 1982
(FF 1983 I, 233), concernant la poursuite de la
coopération avec EURATOM dans le domaine de
la fusion thermonucléaire contrôlée et de la phy
sique des plasmas.
N Commission de la science et de la recherche
E Commission des affaires étrangères
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
73/82.083 n Bourses à des étudiants étrangers
Message et projet d'arrêté du 20 décembre 1982
(FF 1983 I, 705) relatifs à la prolongation de la
durée de validité de l'arrêté fédéral concernant l'oc
troi de bourses à des étudiants étrangers en Suisse.
N/E Commissions de la science et de la recherche
1983 6 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
74/83.001 n Ecoles polytechniques fédérales. Construc
tions
Message et projet d'arrêté du 26 janvier 1983 (FF I,
1225) concernant les constructions projetées par les
Ecoles polytechniques fédérales (EPF) et leurs éta
blissements annexes.
N Commission de la science et de la recherche et Groupe
des constructions .
E Commission de la science et de la recherche
75/83.009 n Sécurité sociale. Convention avec le Dane
mark
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FFI,
1041) concernant la Convention de sécurité socia
le avec le Danemark.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 6 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
76/83.010 é Recherche scientifique. Contributions
1984-1987
Message et projets d'arrêté du 16 février 1983 (FF
I, 1405) concernant l'encouragement de la recher
che scientifique durant la période de 1984 à 1987.
N/E Commissions de la science et de la recherche
A. Arrêté fédéral subventionnant les institutions chargées
d'encourager la recherche durant la période 1984 à
1987
1983 14 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
B. Arrêté fédéral subventionnant la recherche sur le can
cer durant la période 1984 à 1987
1983 14 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
77/83.011 n Aide aux universités. Crédits
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF
II, 241) concernant les crédits pour la cinquième
période de subventionnement selon la loi sur l'aide
aux universités
N/E Commissions de la science et de la recherche
78/83.028 é AVS/AI des épouses de ressortissants suis
ses à l'étranger
Message et projet de loi du 14 mars 1983 (FF II,
177) concernant l'adhésion tardive à l'assurance
facultative ÀVS et AI des épouses de ressortissants
suisses à l'étranger obligatoirement assurés.
N Commission de la sécurité sociale
E Lieberherr, Bauer, Bürgi, Gassmann, Hänsenberger,
Kündig, Meier Josi, Muheim, Münz, Steiner, Ulrich
(11)
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
79/83.033 é Chasse et protection des oiseaux. Loi
Message et projet de loi du 27 avril 1983 (FF II,
1229) sur la chasse et la protection des mammifères
et
oiseaux sauvages.
N Widmer, Ammann-Berne, Bühler-Tschappina, de
Chastonay, Chopard, Dirren, Eggli, Eppenberger-
Nesslau, Hari, Jost, Jung, Longet, Loretan, Martin,
Massy, Morf, Nauer, Pini, Pitteloud, Röthlin, Rutis-
hauser, Tochon, Wellauer (23)
E Bührer, Affolter, Andermatt, Arnold, Gassmann,
Knüsel, Matossi, Reymond, Schaffter, Schönenber-
ger, Zumbühl (11)
80/83.037 n Pro Helvetia. Contributions 1984-1987
Message et projet d'arrêté du 18 mai 1983 (FF II,
681) concernant l'octroi de contributions à la fon
dation Pro Helvetia dans les années 1984 à 1987.
N/E Commissions de la science et de la recherche
Département de justice et police
81/78.043 n Crédit à la consommation. Loi
Message et projet de loi du 12 juin 1978 (FF II, 481)
concernant la loi sur le crédit à la consommation.
N Fischer- Leinfelden, Alder, Augsburger, Bonnard, de
Capitani, Chopard, Darbellay, Eggli, Feigenwinter,
Fischer-Sursee, Girard, Houmard, Humbel, Jaggi,
Koller Arnold, Meier Kaspar, Neukomm, Oehler,
Reichling, Ribi, Steinegger, Wagner, Weber-Arbon
(23)
E Affolter, Andermatt, Arnold, Bührer, Debétaz, Dob-
ler, Dreyer, Kündig, Matossi, Meylan, Piller, Rey
mond, Schönenberger (13)
1982 27 janvier. Décision du Conseil national modifiant
le projet du Conseil fédéral.
21
82/79.043 é Code civil. Effets du mariage et régime
matrimonial
Message et projet de loi du 11 juillet 1979 (FF II,
1179) concernant la revision du code civil suisse
(Effets généraux du mariage, régimes matrimoniaux
et successions).
N Gerwig, Aider, Barchi, Blunschy, de Çhastonay,
Christinat, Deneys, Dürr, Eggli, Eppenberger-Ness-
lau, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Fiieg, Gehler,
Girard,
Humbel, Kopp, Linder, Lüchinger, Masca-
rin, Meier Kaspar, Merz, Muheim, Petitpierre,
Reichling, Schalcher, Segmüller, Uchtenhagen, We-
ber-Arbon, Zbinden (commission élargie) (30)
E Cavelty, Arnold, Bauer, Baumberger, Dobler, Ge-
noud, Guntern, Hänsenberger, Hefti, Lieberherr,
Meylan, Münz, Steiner (13)
1981 19 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant
le projet du Conseil fédéral.
1983 13 juin. Décision du Conseil national avec des
divergences.
83/81.062 n Acquisition d'immeubles par des étrangers
et bradage du sol national. Initiative populaire
Message, projets de loi et d'arrêté du 16 septembre
1981 (FF III, 553) sur l'acquisition d'immeubles
par des personnes à l'étranger et l'initiative popu
laire «contre le bradage du sol national».
. N Rubi, Bonnard, Bundi, de Capitani, Carobbio, de
Çhastonay, Christinat, Columberg, Cotti, Couche-
pin, Duboule, Eggenberg-Thoune, Feigenwinter, Ha-
ri, Houmard, Jost, Künzi, Loretan, Muheim, Müller-
Scharnachtal,
Nauer, Nef, Riesen-Fribourg, Roth,
Rüttimann, Schalcher, Schnider-Lucerne (27)
E Bauer, Bührer, Debétaz, Dobler, Dreyer, Gadient,
Generali, Genoud, Meylan, Münz, Schönenberger,
Stefani, Weber (13)
A. Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire «contre
le bradage du sol national»
1983 2 mars. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
B. Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des per
sonnes à l'étranger (LFAIE)
1983 2 mars. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
84/81.065 é Confédération et cantons. Nouvelle réparti
tion des tâches
Message, projets de lois et d'arrêtés du 28 septem
bre 1981 (FF III, 705) relatifs aux premières mesu
res pour une nouvelle répartition des tâches entre la
Confédération et les cantons.
N Köhler Raoul, Barchi, Biel, Blunschy, Bonnard,
Braunschweig, Carobbio, Duboüle, Dürr, Fischer-
Weinfelden, Hubacher, Jeanneret, Kopp, Loetscher,
Loretan, Martignoni, Morel, Muheim, Nauer, Nebi-
ker, Scherer, Schüle, Stucky, Vannay, Vetsch,
Weber Leo, Weber-Arbon, Wilhelm, Zbinden (29)
E- Binder, Andermatt, Arnold, Aubert, Cavelty, Donzé,
Dreyer, Gadient, Generali, Kündig, Letsch, Lieber
herr, Meier Hans, Stucki, Weber (15)
A. Loi fédérale sur les prestations de la Confédération
dans le domaine de l'exécution des peines et des me
sures
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
B. Loi fédérale modifiant la législation sur la protection
civile
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
C. Arrêté fédéral supprimant les subventions pour l'ins
truction primaire
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats con
forme au projet du Conseil fédéral.
D. Loi fédérale sur les subventions en faveur de la culture
et de la langue dans les cantons des Grisons et du .
Tessin
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
1983 13 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: La loi est
adoptée en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La loi est
adoptée en votation finale.
Feuille fédérale II, 726; délai d'opposition: 3 octobre
1983
Projet de la commission du Conseil des Etats, du 15 no
vembre 1982:
D
x
Loi fédérale subventionnant l'école primaire publique
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu le message du Conseil fédéral du 28 septembre 1981
1
,
arrête:
Article premier
La loi fédérale du 19 juin 1953
2
' subventionnant l'école
primaire publique est abrogée.
Art. 2
1
La présente loi sera soumise au référendum facultatif,
si l'arrêté fédéral du
3)
supprimant les sub
ventions pour l'instruction primaire est accepté par le
peuple et les captons.
2
La loi n'est pas abrogée si l'arrêté fédéral est rejeté.
3
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
1 FF 1981 III 705
2
(RS 411.1); RO 1953 947,1077 2249
3) FF
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats con
forme au projet de la commission.
E. Arrêté fédéral sur les subsides deformation
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
F. Loi fédérale sur les subsides de formation alloués par
les cantons
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
G. Loi fédérale encourageant la gymnastique et les sports
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
H. Arrêté fédéral supprimant l'obligation incombant à la
Confédération d'allouer des subventions dans le do
maine de la santé publique
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats con
forme au projet du Conseil fédéral.
I. Loi fédérale supprimant des subventions mineures dans
le domaine de la santé publique
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
K. Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
(LAVS)
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
L. Loi fédérale sur les prestations complémentaires à
l'assurance vieillesse, survivants et invalidité (LPC)
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
22
M. Loi sur l'asile
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats con
forme au projet du Conseil fédéral.
N. Arrêté fédéral concernant la nouvelle répartition des
tâches entre la Confédération et les cantons dans le
domaine de l'encouragement à la construction de loge
ments
1982 1
er
décembre: Le Conseil des Etats décide d'entrer
en matière.
1983 31 janvier. Décision du Conseil des Etats conforme
au projet du Conseil fédéral.
O. Loi fédérale encourageant la construction et l'acces
sion à la propriété de logements
1982 1
er
décembre: Le Conseil des Etats décide d'entrer
en matière.
1983 31 janvier. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
P. Loi fédérale concernant la péréquation financière entre
les cantons
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
Q. Arrêté fédéral supprimant la part des cantons au pro
duit net des droits de timbre
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas
entrer en matière.
R. Loi fédérale sur les droits de timbre (LT)
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas
entrer en matière.
S. Arrêté fédéral fixant la nouvelle répartition des recet
tes nettes provenant de l'imposition des boissons
distillées
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas
entrer en matière.
T. Loi fédérale sur l'alcool
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas
entrer en matière.
85/81.073 é Bail à ferme agricole. Loi
Message et projet de loi du 11 novembre 1981
(FF 1982 I, 269) sur le bail à ferme agricole
(LBFA).
N Nussbaumer, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Barras,
Darbellay, Delamuraz, Euler, Fiieg, Geissbiihler,
Houmard, Humbel, Jaeger, Künzi, Linder, Longet,
Meier Werner, Muheim, Riesen-Fribourg, Risi-
Schwyz, Rutishauser, Scherer, Schnyder-Berne,
Steinegger (23)
E Münz, Arnold, Aubert, Debétaz, Donzé, Genoud,
Gerber, Knüsel, Piller, Schmid, Schönenberger,
Weber, Zumbühl (13)
x 86/82.019 é Constitution fédérale (nationalité suisse)
Message et projet d'arrêté du 7 avril 1982 (FF II,
137) sur la révision du droit de la nationalité dans
la constitution fédérale.
N Zbinden, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Aubry, Blun-
' schy, Christinat, Deneys, Duboule, Kaufmann,
Kopp, Lüchinger, Morf, Müller-Argovie, • Roth,
Schiile, Segmüller, Weber-Arbon (17)
E Dreyer, Bauer, Generali, Hänsenberger, Lieberherr,
Meier Hans, Münz, Steiner, Ulrich, Weber, Zumbühl
OD
A. Arrêté-fédéral sur la révision du droit de la nationa
lité dans la constitution fédérale
1982 15 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 2 février. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1983 16 mars. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national : L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 719
B. Arrêté fédéral pour faciliter certaines naturalisations
1982 15 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet de la commission.
1983 2 février. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1983 16 mars. Décision du Conseil des Etats: Maintenir.
1983 13 juin. Décision du Conseil national: Maintenir.
1983 21 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 721
87/82.036 é Code civil. Protection de la personnalité
Message et projet de loi du 5 mai 1982 (FF II, 661)
concernant la révision du code civil suisse (Protec
tion de la personnalité: art. 28 CC et 49 CO).
N Cotti, Auer, Bäumlin, Blunschy, Butty, Cevey, Cou-
tau, Geissbühler, Gerwig, Hösli, Jaeger, Jaggi, Koller
Arnold, Kopp, Leuenbcrger, Loretan,
Meier Kaspar,
Merz, Oehler, Petitpierre, Reichling, Weber-Arbon,
Ziegler-Soleure (23)
E Hänsenberger, Affolter, Aubert, Bührer, Debétaz,
Dobler, Donzé, Gadient, Guntern, Meylan, Muheim,
Schaffter, Schönenberger (13)
1983 16 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant
le projet du Conseil fédéral.
88/82.062 n Vacances. Initiative populaire et revision du
code des obligations
Message, projets de loi et d'arrêté du 27 septembre
1982 (FF III, 177) concernant l'initiative populaire
«pour une extension de la durée des vacances
payées» et la révision de la réglementation des
vacances dans le code des obligations.
N Wagner, Allenspach, Aregger, Augsburger, Basler,
Borei, Braunschweig, Cavadini, Darbellay, Dupont,
Girard, Huggenberger, Jaeger, Räz, Renschier,
Robbiani, Röthlin, Rüttimann, Spiess, Vetsch, Villi
ger, Wilhelm, Zehnder (23)
E Hänsenberger, Bauer, Baumberger, Cavelty, Dobler,
Genoud, Letsch, Lieberherr, Matossi, Meier Hans,
Meylan, Piller, Schaffter (13)
A. Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire «pour
une extension de la durée des vacances payées» (Ini
tiative sur les vacances)
1983 22 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
B. Code des obligations
1983 22 juin. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
89/82.072 é Droit international privé. Loi
Message et projet de loi du 10 novembre 1982 (FF
1983 I, 255) concernant une loi fédérale sur le droit
international privé.
N Fra-Romanshorn, Aider, Blunschy, Bonnard, Brat
schi, Butty, de Capitani, Couchepin, Fischer-Hägg-
lingen, Füeg, Graf, Humbel, Iten, Junod, Leuenber-
ger, Martignoni, Merz, Petitpierre, Riesen-Fribourg,
Steinegger, Weber-Arbon, Zbinden, Ziegler-Genève
(23)
23
E Gadient, Affolter, Arnold, Aubert, Dobler, Guntern,
Hefti, Meylan, Miville, Münz, Piller, Schmid, Schö-
nenberger (13)
x 90/82.077 n Enlèvements d'enfants. Conventions
Message et projet d'arrêté du 24 novembre 1982
(FF 1983 I, 101) concernant la ratification de deux
conventions internationales destinées à faciliter la
solution des cas d'enlèvement international d'en
fants par un de leurs parents ou de leurs proches.
N Commission des pétitions et de l'examen des consti
tutions cantonales
E Commission des affaires étrangères
1983 28 février. Décision du Conseil national conforme
au projet du Conseil fédéral.
1983 21 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Paraîtra au Recueil des lois après la clôture de la procé
dure de ratification
91/83.004 n Protection civile. Rapport intermédiaire
Rapport intermédiaire du Conseil fédéral du 31
janvier 1983 (FF I, 1307) sur l'état de préparation
de la protection civile.
N Aubry, Akeret, Bratschi, Biirer-Walenstadt, Dirren,
Eppenberger-Nesslau, Frey-Neuchâtel, Ganz, Hum-
bel, Landolt, Loretan, Massy, Meier Kaspar, Oester,
Ogi, Robbiani, Rothen, Vannay, Wagner, Weber-
Schwyz, Wilhelm (21)
E Matossi, Andermatt, Belser, Bürgi, Knüsel, Meier
Josi, Reymond, Schmid, Ulrich, Weber, Zumbühl
OD
92/83.015 n Code des obligations. Droit des sociétés
anonymes
Message et projet de loi du 23 février 1983 (FF II,
757) concernant la révision du droit des sociétés
anonymes.
N Leuenberger, Alder, Barchi, Basler, Blocher, Borei,
Butty, de Capitani, Couchepin, Feigenwinter,
Fischer-Hägglingen, Hubacher, Iten, Jaggi, Jelmini,
Koller Arnold, Linder, Röthlin, Schüle, Stucky,
Uchtenhagen, Villiger, Weber-Arbon (23)
E Muheim, Aubert, Belser, Binder, Dobler, Dreyer,
Gadient, Hänsenberger, Hefti, Kündig, Letsch, Mey
lan, Miville (13)
93/83.019 é Initiative populaire «pour le droit à la vie»
Message et projet d'arrêté du 28 février 1983 (FF II,
- relatifs à l'initiative populaire «pour le droit à la
vie».
N Segmüller, Bäumlin, Blocher, Blunschy, Braun
schweig, Cantieni, Christinat, Dafflon, Darbellay,
Deneys, Duboule, Eppenberger-Nesslau, Euler,
Früh, Gautier, Gerwig, Girard, Kunz, Lüchinger,
Morf, Müller-Scharnachtal, Nef, Oester, Petitpierre,
Pitteloud, Roth, Schnider-Lucerne, Tochon, Weber
Monika (29)
E Meylan, Affolter, Aubert, Baumberger, Bührer,
Genoud, Guntern, Hefti, Matossi, Piller, Schmid,
Schönenberger, Zumbühl (13)
x 94/83.034 én Constitutions cantonales. Garantie
Message et projet d'arrêté du 27 avril 1983 (FF II,
- concernant la garantie des constitutions revi
sées des cantons de Soleure, des Grisons, de Vaud
et de Genève.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitu
tions cantonales
E Commission de contrôle des constitutions et des vota-
tions
1983 21 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 22 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale II, 733
95/83.035 - Recours en grâce
Rapport du Conseil fédéral du 4 mai 1983 concer
nant deux recours en grâce.
N/E Commissions des grâces
96/83.045 én Code pénal (exécution des mesures pénales
applicables aux mineurs). Prorogation
Message et projet de loi du 29 juin 1983 (FF II,
) ...
N Commission des pétitions et de l'examen des constitu
tions cantonales
E Meier Josi, Arnold, Bauer, Baumberger, Belser, Hän
senberger, Lieberherr, Münz, Schmid, Stucki, Zum
bühl (11)
97/83.046 n Loi sur l'asile. Modification
Message et projet de loi du 6 juillet 1983 (FF II,
) ...
N Bäumlin, Aregger, Aubry, Blunschy, Bratschi, Cava-
dini, Darbellay, Fischer-Hägglingen, Frei-Romans-
horn, Ganz, Gloor, Hofmann, Junod, Leuenberger,
Loretan, Lüchinger, Morel, Müller-Argovie, Nuss-
baumer, Spiess, Vetsch (21)
E Reymond, Affolter, Baumberger, Binder, Donzé,
Dreyer, Gerber, Hänsenberger, Lieberherr, Muheim,
Ulrich (11)
Département militaire
98/82.058 è Service civil. Initiative populaire
Message et projet d'arrêté du 25 août 1982 (FF III,
- concernant l'initiative populaire «pour un au
thentique service civil fondé sur la preuve par
l'acte».
N Merz, Barras, Braunschweig, Couchepin, Gerwig,
Gloor, Günter, Jeanneret, Keller, Martin, Ott, Räz,
Ruffy, Rutishauser, Schnider-Lucerne, Segmüller,
Steinegger, Teuscher, Vetsch, Weber-Schwyz, Wel-
lauer, Wilhelm, Wyss (23)
E Dobler, Baumberger, Gassmann, Guntern, Letsch,
Lieberherr, Matossi, Munz, Reymond, Schaffter,
Schmid, Weber, Zumbühl (13)
1983 1
er
mars. Décision du Conseil des Etats conforme
au projet du Conseil fédéral.
Motion de la commission du Conseil national, du 19 avril
1983
Code pénal militaire. Objecteurs de conscience
Le Conseil fédéral est prié de soumettre aux Chambres
fédérales un rapport assorti de propositions tendant à
modifier le Code pénal militaire, dans les limites des
normes constitutionnelles actuelles, de telle sorte que les
objecteurs
de conscience authentiques ne soient plus
assimilés aux criminels de droit commun quant aux
peines encourues et à l'exécution de celles-ci.
24
99/83.012 n Programme d'armement 1983
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF I,
1087) concernant l'acquisition de matériel de guerre
(Programme d'armement de 1983)
N/E Commissions des affaires militaires
100/83.013 é Organisation des troupes. Modification
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF I,
1455) concernant une modification de l'organisa
tion des troupes.
N/E Commissions des affaires militaires
101/83.017 é Ouvrages militaires et acquisitions de ter
rain
Message et projet d'arrêté du 23 février 1983 (FF
II, 37) concernant des ouvrages militaires et des
acquisitions de terrain.
(Programme des constructions de 1983)
N/E Commissions des affaires militaires
1983 21 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
102/83.018 n Organisation militaire. Revision
Message et projet de loi du 28 février 1983 (FF II,
486) concernant une révision partielle de la loi
fédérale sur l'organisation militaire de la Confédé
ration suisse.
N/E Commissions des affaires militaires
103/83.030 é Acquisition d'armement. Directives
Rapport du 14 mars 1983 (FF II, 94) concernant la
situation de l'acquisition d'armement, le rôle et le
statut des entreprises d'armement, ainsi que la poli
tique d'armement.
N/E Commissions des affaires militaires et commissions
de gestion
Département des finances
104/79.035 é Convention en matière d'impôts sur les suc
cessions avec la Suède
Message et projet d'arrêté du 23 mai 1979 (FF II,
285) concernant une convention en matière d'impôts
sur les successions et lin protocole modifiant la
convention en matière d'impôts sur le revenu et sur
la fortune avec la Suède.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
1979 6 septembre: La commission du Conseil des Etats
suspend ses travaux.
105/80.045 n ICHA (Impôt sur les produits énergétiques)
Message et projet d'arrêté du 25 juin 1980 (FF II,
925) concernant la modification de l'arrêté qui insti
tue un impôt sur le chiffre d'affaires.
N Riesen-hribourg, Ammann-Beme, Ammann-Saint-
Gall, Auer, Basler, Bircher, Bundi, Cavadini, Cou-
chepin, Dirren, Fischer-Berne, Früh, Herczog, Hug-
genberger, Jaeger, Kohler Raoul, Landolt, Meier
Werner, Meizoz, Morf, Nebiker, Nussbaumer, Pe-
drazzini, Petitpierre, Rutishauser, Villiger, Wilhelm
(27)
E Dreyer, Aubert, Binder, Bührer, Dobler, Gadient,
Gassmann, Generali, Hefti, Knüsel, Kündig, Letsch,
Piller, Schönenberger, Stefani (15)
x 106/82.055 n Banques. Initiative populaire
Message et projet d'arrêté du 18 août 1982 (FF II,
1237) sur l'initiative populaire «contre l'abus du
secret bancaire et la puissance des banques» (Initia
tive sur les banques).
N Dupont, Barchi, Blocher, Blunschy, Bremi, Cavadini,
de Capitani, de Chastonay, Darbellay, Eisenring,
Hösli, Hubacher, Jung, Morel, Muheim, Oester,
Robbiani, Roth, Scherer, Schmid, Steinegger, Stich,
Villiger (23)
E Gerber, Affolter, Aubert, Belser, Cavelty, Debétaz,
Donzé, Generali, Kündig, Piller, Schönenberger, Ste
fani, Ulrich
(13)
1983 15 mars. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 6 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 717
107/82.078 é Compensation de la progression à froid. Loi
Message et projet de loi du 24 novembre 1982 (FF
III, 1023) concernant la compensation des effets de
la progression à froid en matière d'impôt fédéral
direct.
N Jelmini, Affolter, Barchi, Biel, Bremi, de Chastonay,
Chopard, Coutau, Dirren, Hofmann, Kaufmann,
Kohler Raoul, Kühne, Lüchinger, Morel, Ogi, Rie-
sen-Fribourg, Rutishauser, Schmid, Schüle, Stucky,
Uchtenhagen, Weber Leo (23)
E Affolter, Belser, Binder, Bürgi, Debétaz, Hophan,
Kündig, Lieberherr, Meier Hans, Muheim, Piller,
Reymond, Stucki (13)
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
108/83.014 n Double imposition. Convention avec le Sri
Lanka
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF I,
1143) concernant une convention de double imposi
tion avec le Sri Lanka
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
1983 15 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
x 109/83.023 né Régie des alcools. Budget 1983/1984
Message et projet d'arrêté du 13 avril 1983 con
cernant le budget de la Régie fédérale des alcools
1983/1984.
N Commission de la santé publique et de l'environne
ment
E Commission de l'alcool
25
1983 15 juin. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 22 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale II, 736
X 110/83.024 né Lutte contre l'alcoolisme
Rapports des cantons sur l'emploi, à la lutte contre
l'alcoolisme, des cinq pour cent qui leur sont attri
bués sur les recettes nettes de la Régie fédérale des
alcools pour la période du 1
er
juillet 1980 au
30 juin 1981. - 88
e
rapport du Conseil fédéral du
14 mars 1983 (FF I, 1472)
N Commission de la santé publique et de l'environne
ment
E Commission de l'alcool
1983 15 juin. Le Conseil national prend acte du rapport.
1983 22 juin. Le Conseil des Etats prend acte du rap
port.
x 111/Ad 82.052 né Budget 1983. Supplément I
Message et projet d'arrêté du 4 mai 1983 concer
nant le supplément I du budget pour 1983.
N/E Commissions des finances
1983 15 juin. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 22 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale II, 735
112/83.039 n Double imposition. Convention avec la
France
Message et projet d'arrêté du 18 mai 1983 (FF II,
533) concernant une modification de la convention
de double imposition avec la France.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
• 113/83.042 én Emissions d'emprunts. Autorisation
Message et projet d'arrêté du 25 mai 1983 (FF II,
665) relatifs aux emprunts de la Confédération.
N/E Commissions des finances
114/83.043 é Harmonisation fiscale. Loi
Message et projet de loi du 25 mai 1983 (FF II,
) •••
N Reichling, Auer, Barchi, Biel, Bircher, Bonnard, Bre-
mi, Bundi, Butty, Cevey, de Chatonay, Eggenberg-
Thoune, Kühne, Landolt, Martignoni, Nebiker,
Reich, Riesen-Fribourg, Rubi, Stucky, Vannay, We
ber Leo, Ziegler-Soleure (23)
E Binder, Andermatt, Arnold, Aubert, Generali,
Genoud, Hefti, Hophan, Meier Hans, Meylan, Mi-
ville, Piller, Stucki (13)
115/83.047 n Accords généraux d'emprunt. Adhésion
Message et projet d'arrêté du 29 juin 1983 (FF II,
1396) relatifs à l'adhésion de la Suisse aux Accords
généraux d'emprunt.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
Département de l'économie
publique
116/81.031 é Loi sur les cartels. Révision
Message et projet de loi du 13 mai 1981 (FF II,
1244) sur les cartels et organisations analogues
(LCart.).
N Auer, Alder, Bircher, de Capitani, Cotti, Delamuraz,
Eisenring, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Hof
mann, Jaggi, Jeanneret, Jost, Koller Arnold, Leuen-
berger, Nebiker, Neukomm, Pini, Renschier, Schärli,
Stich, Zbinden, Ziegler-Soleure (23)
E Muheim, Affolter, Binder, Debétaz, Guntern, Kün
dig, Letsch, Lieberherr, Matossi, Meylan, Miville,
Reymond, Schmid, Schönenberger, Steiner (15)
1982 7 octobre. Décision du Conseil des Etats modifiant
le projet du Conseil fédéral.
117/81.078 n Société coopérative des céréales et matières
fourragères. Loi
Message et projet de loi du 7 décembre 1981 (FF
1982 I, 105) concernant la Société coopérative
suisse des céréales et matières fourragères
N Fischer-Berne, Augsburger, Barras, Bäumlin, Biel,
Feigenwinter, Ganz, Jaggi, Jung, Kaufmann, Martin,
Nef,
Pini, Roth, Rüttimann, Schmid, Schwarz, Thé-
voz, Wagner (19)
E Cavelty, Affolter, Belser, Bürgi, Dreyer, Gassmann,
Gerber, Hänsenberger, Kündig, Miville, Reymond,
Schmid, Schönenberger (13)
x 118/82.063«Protection des petits commerces. Initiative
populaire
Message et projet d'arrêté du 27 septembre 1982
(FF III, 233) concernant l'initiative populaire «vi
sant à garantir l'approvisionnement de la popula
tion en biens de première nécessité, et à lutter
contre le dépérissement des petits commerces.
N Früh, Ammann-Saint-Gall, Auer, Bundi, Columberg,
Cotti, Delamuraz, Eisenring, Gautier, Hari, Hösli,
Hbumard, Hubacher, Longet, Meier Kaspar, Nef,
Neukomm, Oehler, Ruffy, Schärli, Teuscher, To-
chon, Weber Monika (23)
E Piller, Affolter, Aubert, Belser, Bürgi, Debétaz,
Dreyer, Kündig, Matossi, Meier Hans, Miville, Ul
rich, Zumbühl (13)
Motion de la commission du Conseil national
du 9 juin 1983
Approvisionnement du pays
Le Conseil fédéral est chargé de présenter des proposi
tions qui, en marge ou prochain renforcement des dispo
sitions légales régissant la
concurrence (loi sur les cartels
et loi sur la concurrence déloyale),
- Prévoient, en vertu de la compétence définie à l'arti
cle 31
tols
, 2
e
alinéa, de la constitution et dans le ca
dre de la loi sur l'aide en matière d'investissements,
des mesures propres à assurer l'approvisionnement
en biens de première nécessité;
- Invitent les cantons à tenir compte, dans leurs plans
directeurs et dans la législation y afférente, des besoins
de la population quant à une distribution suffisam
ment décentralisée des biens de première nécessité.
26
Postulat de la commission du Conseil national
du 9 juin 1983
Situation du commerce de détail
Le Conseil fédéral est chargé d'examiner la possibilité
de mettre sur pied un organe composé de spécialistes et
de représentants des milieux concernés, qui aurait la
tâche d'examiner la situation du commerce de détail en
Suisse ainsi que-les problèmes de concurrence et de sou
mettre des propositions visant à garantir l'approvision
nement en biens de première nécessité.
1983 14 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral. La motion de la commission
est adoptée. Le postulat de la commission est adopté.
1983 21 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
La motion du Conseil national est adoptée.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 716
x 119/82.068 é Stations de recherches agronomiques et
Office vétérinaire à Liebefeld. Crédit additionnel
Message et projet d'arrêté du 27 octobre 1982 (FF
III, 701) concernant un crédit additionnel demandé
au titre du renchérissement pour la construction
des nouveaux bâtiments destinés aux stations fédé
rales de recherches agronomiques et pour le trans
fert de l'Office vétérinaire fédéral à Liebefeld-Berne.
N Rutishauser, Barras, Biderbost, Deneys, Duboule,
Dürr, Eppenberger-Nesslau, Euler, Flubacher, Ganz,
Jaggi,
Martin, Mauch, Müller-Lucerne, Müller-
Scharnachtal, Ribi, Risi-Schwyz, Schalcher, Thévoz
(19)
E Bauer, Bührer, Dreyer, Hänsenberger, Knüsel, Mey-
lan, Stefani, Ulrich, Zumbühl (9)
1983 17 mars. Décision du Conseil des Etats conforme
au projet du Conseil fédéral.
1983 14 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale II, 737
120/82.075 n Assurance-chômage. Accord avec la Répu
blique fédérale d'Allemagne
Message et projet d'arrêté du 17 novembre 1982
(FF 1983 I, 1) concernant l'Accord d'assurance-
chômage conclu entre la Confédération suisse et la
République fédérale d'Allemagne.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 23 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
x 121/82.076 é Investissements de capitaux. Traités
Message et projet d'arrêté du 17 novembre 1982
(FF III, 973) concernant la conclusion de traités
relatifs à la protection et à l'encouragement des
investissements de capitaux.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
1983 17 mars. Décision du Conseil des Etats conforme
au projet du Conseil fédéral.
1983 14 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national : L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 730; délai d'opposition: 3 octobre
1983
122/82.079 n Conférence internationale du Travail. 67
e
session
Rapport du Conseil fédéral du 24 novembre 1982
(FF 1983 I, 25) sur la 67
e
session de la confé
rence internationale du Travail, message et projet
d'arrêté concernant la convention (n° 154) sur la
promotion de la négociation collective.
N
Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 23 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral. Il est pris acte du rapport.
x 123/82.080 n Encouragement de la construction de loge
ments. Crédit de programme
Message et projet d'arrêté du 13 décembre 1982 (FF
1983 I, 152) concernant des crédits de programme
pour l'encouragement de la construction et de l'ac
cession à la propriété de logements.
N Meizoz, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Barras, Bü-
rer-Walenstadt, Cantieni, Cevey, Frey-Neuchâtel,
Gehler, Jeanneret, Kloter, Kopp, Künzi, Landolt,
Messmer, Morf, Müller-Scharnachtal, Nauer, Van-
nay, Wilhelm, Ziegler-Soleure (21)
E Schaffter, Andermatt, Baumberger, Binder, Knüsel,
Meier Josi, Miville, Reymond, Stucki, Weber, Zum
bühl (11)
1983 16 mars. Décision du Conseil national modifiant
le projet du Conseil fédéral.
1983 9 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale II, 738
x 124/83.029 né Assurance-chômage. Nombre maximum
d'indemnités journalières
Message et projet d'arrêté du 23 mars 1983 (FF II,
291) concernant l'arrêté fédéral autorisant le Con
seil fédéral à augmenter le nombre maximum des
indemnités journalières dans l'assurance-chômage.
N Commission de la sécurité sociale
E Debétaz, Cavelty, Dobler, Dreyer, -Gassmann,
Hophan, Knüsel, Miville, Steiner (9)
1983 13 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 20 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Recueil des lois 1983 726
125/83.036 é Conférence internationale du travail. 68
e
session
Rapport du 4 mai 1983 (FF II, 1138) sur la 68
e
session de la Conférence internationale du Travail.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
126/83.038 n Concurrence déloyale. Loi
Message et projet de loi du 18 mai 1983 (FF II,
1037) contre la concurrence déloyale (LCD).
N LiichingerAmmann-Saint-Gall, Biel, de Capitani,
Cotti, Couchepin, Eisenring, Früh, Houmard, Jaggi,
Keller, Koller Arnold, Linder, Nauer, Nebiker, Neu
komm, Ogi, RufFy, Rutishauser, Schärli, Weber-
Schwyz, Weber-Arbon, Zbinden (23)
27
E Steiner, Affolter, Aubert, Belser, Bührer, Bürgi,
Cavelty, Debétaz, Kündig, Meier Josi, Miville,
Schmid, Schönenberger (13)
127/83.048 é Renforcement de l'économie. Mesures II
Message et projets d'arrêtés du 6 juillet 1983 (FF
m; ) ...
N Columberg, Blocher, Borei, Bühler-Tschappina,
Butty, Christinat, Coutau, Crevoisier, Delamuraz,
Deneys, Frey-Neuchätel, Hubacher, Hunziker, Jae
ger, Jelmini, Kohler Raoul, Künzi, M auch, Müller-
Scharnachtal, Oehler, Oester, Reimann, Risi-
Schwyz, Rüttimann, Schule, Steinegger, Lichten
hagen, Villiger, Wagner (29)
E Debétaz, Gadient, Gassmann, Guntern, Knüsel,
Kündig, Letsch, Meier Hans, Meylan, Muheim, Rey-
mond, Ulrich, Weber (13)
128/83.050 né Politique économique extérieure. 21
e
rapport
Vingt et unième rapport du Conseil fédéral, du
(FF, ), sur la politique économique
extérieure.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
129/83.051 né Tarif d'usage des douanes
37
e
rapport du Conseil fédéral du (FF
) concernant les modifications du tarif d'usage
des douanes suisses 1959.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
Département des transports, des
communications et de l'énergie
x 130/Ad79.053 n Tunnel de la Furka
N Fischer-Weinfelden, Ammann-Saint-Gall, Barras,
Biel, Dirren, Dupont, Flubacher, Jung, Loetscher,
Meier Werner, Müller-Balsthal, Oester, Pini, Rie-
sen-Fribourg, Rubi, Teuscher, Wellauer (17)
E Andermatt, Arnold, Bauer, Donzé, Dreyer, Generali,
Guntern, Hefti, Piller, Schaffter, Steiner, Ulrich, We
ber
(13)
Rapport de la commission du Conseil national, du
20 juin 1983
1983 23 juin. Le Conseil national prend acte du rapport
de la commission. L'objet est ainsi classé.
x 131/80.003 é Constitution fédérale (redevance sur le trafic
des poids lourds)
Message et projet d'arrêté du 16 janvier 1980 (FF I,
1089) concernant une vignette autoroutière et une
redevance sur le trafic des poids lourds.
N Nebiker, Aiîolter, Allenspach, Biderbost, Bundi,
Cotti, Darbellay, Flubacher, Frey-Neuchâtel, Hou-
mard, Kaufmann, Loetscher, Lüchinger, Martignoni,
Meier
Werner, Räz, Riesen-Fribourg, Risi-Schwyz,
Schalcher, Thévoz, Vetsch, Wagner, Wellauer (23)
E Donzé, Affolter, Andermatt, Cavelty, Debétaz, Ge
nerali, Kündig, Muheim, Piller, Reymond, Stefani,
Stucki, Ulrich, Weber, Zumbühl (15)
1980 23 septembre: Le Conseil des Etats décide de ren
voyer le projet au Conseil fédéral avec mandat d'in
corporer la redevance sur le trafic des poids lourds
dans le projet concernant la conception globale des
transports qui doit être déposé au plus tôt.
1980 17 décembre. Décision du Conseil des Etats: La
décision du Conseil des Etats du 23 septembre 1980
(renvoi au Conseil fédéral) équivaut à une décision
de non-entrée en matière et est transmise en consé
quence au Conseil national, conformément à l'article
12, 2
e
alinéa, de la loi sur les rapports entre les con
seils.
Postulat de la commission du Conseil national, du
25 août 1981
Nouvelle répartition du produit des droits d'entrée et de la
taxe supplémentaire sur les carburants
Le Conseil fédéral est chargé de présenter des proposi
tions tendant à modifier les dispositions constitution
nelles qui régissent actuellement la perception et l'utili
sation des droits d'entrée et de la taxe supplémentaire
sur les carburants, ainsi que les arrêtés fédéraux qui en
découlent.
En l'occurrence, il faudra prévoir d'affecter au maxi
mum la moitié du produit des droits d'entrée, ainsi
qu'une taxe douanière supplémentaire de 30 centimes
sur les carburants pour véhicules à moteur à la construc
tion, l'exploitation et l'entretien des routes nationales,
au secteur routier dans son ensemble et à des mesures
visant à décharger le réseau routier.
1981 8 octobre. Décision du Conseil national modifiant
•le projet du Conseil fédéral.
Le postulat de la commission est adopté.
1982 22 juin. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
A. Arrêté fédéral insérant dans la constitution un article
relatif à la redevance sur le trafic des poids lourds
1983 6 juin. Décision du Conseil national: Maintenir.
1983 15 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
B. Arrêté fédéral concernant la perception d'une rede
vance sur te trafic des poids lourds
1983 6 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 722
132/81.040 é Constitution fédérale (article sur la radio et
la télévision)
Message et projet d'arrêté du 1
er
juin 1981 (FF II,
849) concernant l'article constitutionnel sur la radio
et la télévision.
N Koller Arnold, Akeret, Aubry, Bacciarini, Borei,
Bremi, Butty, Cevey, Chopard, Coutau, Eppenberger-
Nesslau, Flubacher, Ganz, Hofmann, Huggenberger,
Keller, Lüchinger, Magnin, Meier Werner, Morf,
Müller-Argovie, Nebiker, Oehler, Ott, Robbiani,
Schüle, Stappung, Widmer, Zbinden (29)
E Hefti, Affolter, Aubert, Binder, Bürgi, Cavelty,
Guntern^ Meylan, Miville, Muheim, Münz, Piller,
Schaffter, Stefani, Stucki (15)
1983 3 février. Décision du Conseil des Etats modifiant
le projet du Conseil fédéral.
133/81.043 é Radio et télévision. Autorité d'examen des
plaintes
Message et projet d'arrêté du 8 juillet 1981 (FF III,
101) sur la création d'une autorité indépendante
d'examen des plaintes en matière de radio-télévi
sion.
28
N Koller Arnold, Akeret, Aubry, Bacciarini, Bore],
Bremi, Butty, Cevey, Chopard, Coutau, Eppenber-
ger-Nesslau, Flubacher, Ganz, Hofmann, Huggen-
berger, Keller, Lüchinger, Magnin, Meier Werner,
Morf, Miiller-Argovie, Nebiker, Oehler, Ott, Rob-
biani, Schule, Stappung, Widmer, Zbinden (29)
E Hefti, Affolter, Aubert, Binder, Bürgi, Cavelty,
Guntern, Meylan, Miville, Muheim, Münz, Piller,
Schaffter, Stefani, Stucki (15)
1982 28 septembre. Décision du Conseil des Etats modi
fiant le projet du Conseil fédéral.
1983 17 mars. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1983 9 juin. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
134/81.084 é Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autori
sation générale
Message et projet d'arrêté du 21 décembre 1981
(FF 1982 I, 786) concernant l'approbation de l'ar
rêté du Conseil fédéral relatif à l'autorisation géné
rale pour la centrale nucléaire de Kaiseraugst.
N Meier Kaspar, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bü-
rer-Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin,
Euler, Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Frei-
Romanshorn, Geissbühler, Gerwig, Hubacher, Hun-
ziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Meizoz, Nebiker,
Nef, Pedrazzini, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Spiess,
Stucky, Thévoz,
Weber Leo, Zbinden (31)
E Schönenberger, Bauer, Baumberger, Belser, Binder,
Biihrer, Generali, Guntern, Hefti, Kündig, Letsch,
Meier Hans, Miville, Stefani, Stucki (15)
Postulat de la commission du Conseil des Etats
du 12 novembre 1982
Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Refroidissement direct
Le Conseil fédéral est invité à exiger, dans le cadre de la
procédure d'autorisation générale, le refroidissement di
rect (refroidissement à eau vive, sans tours) de la future
centrale. A cet effet, des négociations seront, s'il y a lieu,
organisées sans délai avec les pays limitrophes intéressés
à la capacité de refroidissement du Haut-Rhin.
1983 2 février. Décision du Conseil des Etats conforme
au projet du Conseil fédéral.
Le postulat de la commission est adopté.
x 135/82.069 é Transports internationaux ferroviaires.
Convention
Message et projet d'arrêté du 27 octobre 1982 (FF
III, 868) sur les transports internationaux ferroviai
res.
N/E Commissions des transports et du trafic
1983 28 février. Décision du Conseil des Etats conforme
au projet du Conseil fédéral.
1983 22 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national : L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 731; délai d'opposition: 3 octobre
1983
136/82.082 é Constitution fédérale (politique coordonnée
des transports)
Message et projet d'arrêté du 20 décembre 1982
(FF 1983 I, 909) sur les bases d'une politique co
ordonnée des transports (Révision partielle de la
constitution fédérale).
N Flubacher, AfFolter, Ammann-Saint-Gall, Aregger,
Biderbost, Biel, Bircher, Cotti, Coutau, Dupont,
Gloor, Herczog, Huggenberger, Keller, Kohler
Raoul, Kühne, Künzi, Longet, Lüchinger, Mauch,
Nebiker, Pini, Räz, Rutishauser, Schmid, Thévoz,
Vetsch, Wilhelm, Ziegler-Genève (29)
E Meier Hans, Affolter, Andermatt, Arnold, Cavelty,
Debétaz, Donzé, Dreyer, Gadient, Gerber, Guntern,
Miville, Piller, Reymond, Stefani (15)
137/83.002 è Avenir sans nouvelles centrales atomiques.
Initiative populaire
Message et projet d'arrêté du 26 janvier 1983 (FF I,
729) concernant l'initiative populaire «pour un
avenir sans nouvelles centrales atomiques».
N Meier Kaspar, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei,
Bürer-Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin,
Euler, Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Frei-
Romanshorn, Geissbühler,
Grewig, Hubacher, Hun-
ziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Meizoz, Nebiker,
Nef, Pedrazzini, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Spiess,
Stucky, Thévoz, Weber Leo, Zbinden (31)
E Kniisel, Bauer, Bührer, Donzé, Generali, Hefti,
Hophan, Lieberherr, Meier Hans, Schmid, Schönen
berger, Stefani, Stucki (13)
x 138/83.007 én Aéroport de Genève. Raccordement fer
roviaire. Crédit additionnel
Message et projet d'arrêté du 31 janvier 1983 (FF I,
893) concernant le crédit additionnel pour le finan
cement du raccordement ferroviaire de l'aéroport
de Genève.
N/E Commissions des transports et du trafic
1983 8 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 22 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale II, 739
139/83.008 é Aéroport de Genève. Tour de contrôle.
Crédit additionnel
Message et projet d'arrêté du 31 janvier 1983 (FF I,
877) concernant un crédit additionnel pour la cons
truction de la nouvelle tour de contrôle destinée
aux services de la sécurité aérienne de l'aéroport de
Genève.
N/E Commissions des transports et du trafic
1983 8 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
140/83.016 n Loi sur le transport public
Message et projet de loi du 23 février 1983 (FF II,
187) sur le transport public.
N/E Commissions des transports et du trafic
X 141/83.025 én PTT. Gestion 1982
Rapport du Conseil fédéral et projet d'arrêté du 20
avril 1983 sur la gestion de l'Entreprise des PTT en
1982.
N/E Commissions de gestion
1983 8 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 23 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale II, 740
29
x 142/83.026 én PTT. Compte 1982
Message et projet d'arrêté du 20 avril 1983 concer-
. nant le compte financier de l'Entreprise des PTT
pour l'année 1982.
N/E Commissions des finances
1983 8 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 23 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale II, 741
x 143/83.027 né CFF. Gestion et comptes 1982
Message et projet d'arrêté du 4 mai 1983 (FF II,
345) concernant les comptes et le rapport de ges
tion des Chemins de fer fédéraux pour 1982.
N/E Commissions des Iransporis et du trafic
1983 23 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale II, 743
x 144/Ad 82.056 né PTT. Budget 1983. Supplément I
Message et projet d'arrêté du 20 avril 1983 con
cernant le supplément I au budget financier de
l'Entreprise des PTT pour 1983.
N/E Commissions des finances
1983 23 juin. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale II, 742
145/83.044 n Chemin de fer Sihltal-Zurich-Uetliberg.
Concession
Message et projet d'arrêté du 25 mai l'983 (FF II,
)
N/E Commissions des transports et du trafic
146/83.055 è Approvisionnement en énergie. Initiative
populaire
Message et projet d'arrêté du 1
er
juin 1983 (FF II,
) concernant l'initiative populaire «pour un ap
provisionnement sûr, économique et respectueux
de l'environnement».
N Meier Kaspar, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei,
Biirer-Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin,
Euler,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen,
Frei-Romanshorn, Geissbiihler, Gerwig, Hubacher,
Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Meizoz, Nebi-
ker, Nef, Pedrazzini, Petitpierre, Riesen
:
Fribourg,
Spiess, Stucky, Thévoz, Weber Leo, Zbinden (31)
E Kniisel, Bauer, Biihrer, Donzé, Generali, Hefti,
Hophan, Lieberherr, Meier Hans, Schmid, Schönen-
berger, Stefani, Stucki (13)
Interventions personnelles
Conseil national
x 147/81.459 M Conseil des Etats (Gerber) - Production de
betteraves sucrières (21 juin 1982)
Le Conseil fédéral est prié de présenter aux Chambres fédéra
les un projet visant à modifier l'arrêté sur l'économie sucrière,
dans le but de porter progressivement, à partir de 1984, la
surface destinée à la betterave à sucre de 17 000 ha à 20 000 ha.
N Commission des affaires économiques
1983 24 juin. Décision du Conseil national : La motion est adop
tée.
148/Ad 82.017 I M Conseil des Etats-Taxes sur les carbu
rants. Renforcement des structures régionales (21 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport et des
propositions sur la révision de l'Arrêté fédéral du 23 décembre
1959 sur l'utilisation de la part du produit net des droits de base
destinée à la construction des routes de telle manière que les
routes qui sont d'importance pour le maintien et le renforcement
des structures régionales entrent également dans la catégorie
des
routes principales.
N Huggenberger, Affolter, Barchi, Basler, Biderbost, Biel, Bir-
cher, Butty, Christinat, Columberg, Coutau, Deneys, Frey-
Neuchâtel, Hofmann, Jost, Kopp, Lüchinger, Meier Werner,
Oehler, Räz, Schärli, Uchtenhagen, Vetsch (23)
149/82.913 M Conseil des Etats (Dobler) - Dommages aux
forêts. Elimination des conséquences (9 mars 1983)
La tempête de foehn, exceptionnellement violente, qui a sévi
dans la nuit du 7 au 8 novembre a provoqué des dégâts
catastrophiques dans 15 cantons, notamment dans la région des
Alpes. Il ressort des résultats provisoires d'une enquête que près
de
700 000 mètres cubes de bois ont été versés, en particulier
dans des régions où se trouvent des forêts protectrices importan
tes. Les services forestiers et les propriétaires de forêts de ces
cantons et de ces régions se voient confrontés à des tâches qui
dépassent de beaucoup leurs possibilités. Il s'agit de la desserte
des zones sinistrées, des mesures prophylactiques contre les
parasites des forêts, de la préparation, du stockage et de la
commercialisation des bois, ainsi que de la reconstitution de la
forêt dans les zones sinistrées.
Le Conseil fédéral est donc chargé:
a. D'accorder,- vu la situation exceptionnelle, des crédits supplé
mentaires permettant d'assurer la desserte des zones sinis
trées et le traitement prophylactique des forêts ;
b. D'apporter son aide en faveur de la reconstitution de la forêt
dans les zones sinistrées et de libérer, à cette fin, des crédits
extraordinaires.
N Commission des affaires économiques
150/82.927 M Conseil des Etats (Guntern) - Filins vidéo. Cir
culation (9 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé:
- de présenter un projet limitant ou interdisant la vente, la
location ou l'échange de films vidéo cruels et pervers ;
- de prendre des mesures permettant une protection efficace de
la jeunesse dans ce domaine.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions can
tonales
151/82.501 M Groupe démocrate chrétien-Aide aux investisse
ments dans les régions de montagne. Augmentation du fonds
(22 septembre 1982)
Les mesures prises ces dernières années en vue de promouvoir
le développement général de l'économie dans les régions de
montagne et les régions isolées ont dans l'ensemble donné de
bons résultats. Cependant on note qu'une grande disparité sub
siste quant au niveau de vie entre les différentes régions du pays.
C'est pourquoi il est nécessaire de poursuivre l'effort entrepris en
I vue d'encourager le développement général de l'économie ainsi
30
que les activités culturelles et sociales dans les régions où les
conditions de vie sont difficiles; il convient même de renforcer et
de compléter les mesures prises dans ce sens. Or l'une des plus
importantes dans ce domaine est l'aide en matière d'investisse
ments dans les régions de montagne. C'est pourquoi le Conseil
fédéral est chargé de présenter aux Chambres fédérales en temps
voulu
un rapport et une proposition leur permettant de réviser
l'article 29 de la loi fédérale sur l'aide en matière d'investisse
ments dans les régions de montagne ou d'édicter un arrêté
fédéral simple, afin d'augmenter de 300 millions de francs le
fonds d'investissement pendant une nouvelle période de cinq
ans.
Porte-parole: Columberg
x 152/83.389 M Groupe démocrate-chrétien - Grandes lignes de la
politique gouvernementale. Politique de la jeunesse (16 mars 1983)
Quoique la politique de la jeunesse relève avant tout des
cantons et des communes, état de choses qui doit être maintenu,
il incombe au Gouvernement fédéral
de déterminer et de créer le
cadre général approprié. Nous prions donc le Conseil fédéral
d'inclure dans les grandes lignes de sa politique des mesures de
nature à promouvoir une politique de la jeunesse.
Porte-parole: Müller-Lucerne
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est adop
tée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
... Nous prions donc le Conseil fédéral d'examiner
s'il ne serait pas indiqué d'inclure ...
153/81.578 I Groupe radical-démocratique - Mouvement paci
fiste. Attitude du Conseil fédéral (10 décembre 1981)
Lors de la «manifestation pacifiste» du 5 décembre 1981 à
Berne, des éléments fondamentaux de la politique suisse de
sécurité ont été mis en question, en particulier le principe de la
neutralité armée. C'est la raison pour laquelle le Conseil fédéral
est prié de donner son avis sur les questions suivantes :
- Le Conseil fédéral est-il aujourd'hui encore de l'avis que pour
la Suisse, il ne peut être question de n'importe quelle paix,
mais bien d'une paix dans la liberté?
- Que pense le Conseil fédéral des attaques contre notre armée?
Considère-t-il que c'est une raison de se départir des prin
cipes de neutralité armée et de défense nationale militaire?
- De l'avis du Conseil fédéral, quels sont les moyens politiques
que la Suisse peut mettre en œuvre pour atteindre l'objectif
de la paix dans la liberté? Le Conseil fédéral voit-il des
possibilités de renforcer les efforts entrepris en faveur de la
paix?
- Comment le Conseil fédéral apprécie-t-il l'importance d'un
équilibre militaire en Europe pour l'indépendance de la Suisse?
Porte-parole: Duboule
1982 19 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Con
seil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
X 154/83.432 I Groupe radical-démocratique - Déchets indus
triels. Plan d'élimination (7 juin 1983)
Récemment, la question de l'élimination de déchets indus
triels toxiques a été au centre des préoccupations de l'opinion
publique. Nous posons dès lors au Conseil fédéral les questions
suivantes :
- Les circonstances dans lesquelles s'est déroulée l'élimination
des déchets de Seveso peuvent-elles se reproduire en Suisse?
- Quelle contribution, du point de vue du Conseil fédéral,
notre pays doit-il fournir en vue de l'élimination définitive
des déchets contenant la dioxine de Seveso, entreposés chez
nous et à l'étranger?
- Quelles démarches sur le plan de la coopération européenne
le Conseil fédéral pense-t-il entreprendre en matière d'élimi
nation des déchets industriels toxiques?
- Quelles sont les caractéristiques principales de l'élimination
des déchets industriels toxiques en Suisse?
Porte-parole: Cevey
1983 23 juin: L'interpellation urgente est transformée en une
question ordinaire urgente (v. n° 83.706).
155/81.456 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Bombe à neu
trons. Initiative de la Suisse (21 septembre 1981)
La course aux armements, nucléaires en particulier, menace
toujours plus la paix et augmente les dangers qui guettent l'hu
manité. Après la décision de l'Union soviétique de construire et
d'installer des missiles à tête nucléaire SS20 et celle des Etats-
Unis d'aménager en Europe les missiles homologues Pershing et
Cruise, la
récente décision américaine d'autoriser la construction
de la bombe à neutrons a donné une nouvelle impulsion au
réarmement atomique des deux superpuissances. Depuis un cer
tain temps déjà, la course aux armements nucléaires a dépassé
les limites du raisonnable et risque toujours davantage de mena
cer
d'extermination toute forme de vie en Europe. Même la
Suisse est directement menacée, et elle ne peut pas assister passi
vement à l'évolution
dangereuse d'une telle situation.
Les députés du Groupe PdT, PSA, POCH demandent au Con
seil fédéral de dire:
- S'il entend prendre, et sous quelle forme, une initiative con
crète, seul ou en accord avec d'autres pays et organismes,
visant à interdire la bombe à neutrons et à préconiser un
désarmement général et contrôlé;
- S'il compte faire des démarches en vue d'assurer une partici
pation active de la Suisse à la deuxième session extraordinaire
de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée au désarme
ment, qui aura lieu au printemps 1982.
Porte-parole: Carobbio
1981 18 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
156/82.435 M Groupe du PdT, PSA, POCH - Caisses-mala
die. Relèvement des subventions (21 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre sans tarder, par les voies
qu'il jugera les plus appropriées, la décision d'augmenter sensi
blement les subventions aux caisses d'assurances-maladie.
Porte-parole: Magnin
x 157/83.392 I Groupe du PdT, PSA, POCH — Nouveau fusil
d'assaut (16 mars 1983)
La décision d'inclure dans le programme d'armement 1983
l'acquisition du nouveau fusil d'assaut, prise par le Conseil
fédéral, semble ne pas être approuvée par tous les milieux mili
taires, ni par l'ensemble de l'administration fédérale. Voilà ce
qui résulte clairement des documents publiés par la presse, qui se
réfèrent en
particulier à un avis négatif du Département fédéral
des finances, avis contestant l'opportunité et l'utilité de procéder
à une telle acquisition. Celle-ci ne serait nullement urgente sur le
plan technique et, du point de vue financier, l'importance de la
dépense ne justifierait pas les avantages que retirerait l'armée de
cette nouvelle arme.
Compte tenu de tout cela, nous interpellons le Conseil fédéral
pourl'inviter à dire :
a. quelles sont exactement les réserves faites, tant par les milieux
militaires que par le Département fédéral des finances, quant
à la proposition d'acquérir le nouveau fusil d'assaut;
b. pourquoi on a estimé ne pas devoir tenir compte de telles
réserves, surtout celles de nature financière;
c. s'il ne pense pas qu'il se justifie de revoir toute la question et,
par conséquent, de retirer du programme d'armement 1983 la
proposition d'acquérir le nouveau fusil d'assaut, en vue d'étu
dier celle-ci plus à fond.
Porte-parole: Carobbio
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
158/83.434 I Groupe du PdT, PSA, POCH — Fabrique de wa
gons de Schlieren. Mesures de sauvegarde (7 juin 1983)
La direction de la S.A. Schindler Holding prétend avoir été
contrainte, pour des raisons de «restructuration des moyens de
production», de décider la fermeture de la Fabrique de wagons
et d'ascenseurs de Schlieren et de supprimer ainsi un certain
nombre d'emplois, ce qui entraîne des conséquences importan
tes pour toute une région. Il n'est pas possible d'accepter pure
ment et simplement cette décision, prise malgré les bénéfices
accrus de cette multinationale, malgré les commandes en vue et
malgré les sacrifices répétés consentis par les travailleurs.
31
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de
répondre aux questions suivantes :
- Quelle appréciation porte-t-il sur cette décision de fermeture
prise par la direction de Schindler en fonction de critères de
rentabilité seulement? En particulier, est-il également de
l'avis que la mauvaise politique de l'information pratiquée
par le konzern Schindler montre une fois de plus qu'il est
urgent de réviser la législation concernant la société ano
nyme?
- Le Conseil fédéral est-il prêt à prendre toutes les mesures
utiles afin de pouvoir assurer que la Fabrique de wagons de
Schlieren poursuivra son activité?
- En raison du fait que toute une région est menacée, il est in
dispensable de prendre des mesures pratiques, encore qu'il
n'appartienne normalement pas aux pouvoirs publics de ré
compenser par des commandes l'arrogance dont font preu
ve les responsables de puissantes sociétés multinationales.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est-il disposé
à attribuer des commandes dans le secteur des transports
publics, afin de permettre à la Fabrique de wagons de Schlie
ren de «faire la soudure» durant cette période critique et
d'assurer le maintien des emplois?
Porte-parole : Herczog
159/83.435 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Immersion des
déchets nucléaires (7 juin 1983)
Le groupe PdT, PSA, POCH invite instamment le Gouverne
ment à ne plus faire immerger de déchets nucléaires originaires
de Suisse dans la mer et à se conformer ainsi à la recomman
dation émise le 17 février 1983, lors de la Conférence de Londres
sur la
prévention de la pollution marine.
Nous demandons donc au Conseil fédéral de répondre à la
question suivante:
Est-il prêt à réviser sa décision du 25 mai 1983 et à renon
cer dès maintenant à toute immersion de déchets nucléaires suis
ses dans la mer?
Porte-parole : Mascarin
160/83.436 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Atteintes à la
politique de neutralité (7 juin 1983)
A la Conférence de Madrid, la Suisse lâche le groupe des
neutres et des non alignés et se rallie aux pays de l'OTAN;
dès le 1
er
juin, la Suisse se soumet aux ordres américains en ce
qui concerne le commerce avec les pays socialistes; en outre, la
Suisse participe à la campagne americano-occidentale cherchant
à jeter le discrédit sur les milieux pacifistes.
Ces faits récents marquent une inquiétante évolution qui met
incontestablement en cause la politique de neutralité de la
Suisse.
Nous demandons en conséquence au Conseil fédéral :
a. Quelles sont les raisons de ce changement de politique qui
porte gravement atteinte à la crédibilité de notre neutralité?
b. Si l'intérêt supérieur du pays et de ses habitants ne réside
pas dans le maintien d'une stricte politique de neutralité?
c. S'il est donc disposé à en revenir immédiatement à une telle
politique, seule compatible avec une adhésion de la Suisse
à l'ONU.
Porte-parole : Magnin
X 161/83.439 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Accusations
contre le Mouvement suisse pour la paix (7 juin 1983)
Dans le cadre des mesures prises contre l'agence de presse
soviétique Novosti, le Département fédéral de justice a porté,
directement ou indirectement, de graves accusations contre
le Mouvement suisse pour la paix. Il a en particulier prétendu
que celui-ci est manipulé par des organisations étrangères. Or,
il résulte des documents publiés que ces accusations ne reposent
sur aucune preuve véritable. Du reste, toute l'affaire, notam
ment la distribution clandestine du rapport du Ministère public
de la Confédération, soulève un certain nombre de questions.
Les soussignés prient le Conseil fédéral de dire:
- Pourquoi, bien que le rapport du Ministère public soit du
28 décembre 1982, on a attendu jusqu'au 24 avril 1983 pour
prendre les mesures susmentionnées?
- Sur la base de quels éléments et de quelles preuves il a été
possible d'accuser, directement ou indirectement, le Mouve
ment suisse pour la paix d'être manipulé par des organisa
tions étrangères?
- Pourquoi, d'après ce qui a été porté à la connaissance du
public, les citoyens suisses impliqués n'ont été ni interrogés
ni entendus?
- Comment il explique la diffusion clandestine du document
du 28 décembre 1982 émanant du Ministère public de la
Confédération, et qui en est responsable?
- S'il n'estime pas que les méthodes adoptées dans l'affaire
précitée, qui a fini par faire peser des soupçons injustifiés
sur des ressortissants, des organisations et des mouvements
suisses ayant des activités légales et conformes aux disposi
tions constitutionnelles, doivent être condamnées en tant
que dangereuses pour le respect des droits des citoyens.
Porte-parole: Carobbio
1983 20 juin: L'interpellation est développé et le représentant du
Conseil fédéral (M. Friedrich) donne sa réponse.
1983 21 juin: Discussion
x 162/83.443 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Dioxine. Mesu
res de sécurité (7 juin 1983)
L'affaire des 41 fûts de dioxine de Seveso, avec tous ses dé
veloppements et les contradictions relatives au comportement
des divers responsables, en premier lieu la maison suisse Hoff-
mann-La Roche, a suscité bien des questions et des doutes dans
l'opinion publique quant à la manière de traiter des substances
dangereuses comme la tétrachlordibenzo-p-dioxine (TCDD),
appelée communément dioxine, aux mesures de sécurité prises
lors de la production et de l'utilisation de celles-ci, ainsi qu'à
la garantie concernant l'aptitude de l'industrie à éliminer, sans
aucun danger pour la population et l'environnement, les poi
sons et les résidus de matières toxiques.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire:
a. Comment il juge le comportement de la maison Hoffmann-
La Roche en l'occurrence: depuis le moment où les fûts ont
été remplis à Seveso jusqu'à celui où l'on a chargé une entre
prise de les éliminer et de les transporter en France, jusqu'au
moment où les dirigeants de la maison bâloise ont affirmé
qu'ils ignoraient où les fûts avaient passé, enfin jusqu'à la
découverte de ces derniers en France?
b. Si, avant que l'affaire ne soit publiquement divulguée, il
n'est jamais intervenu auprès de Hoffmann-La Roche pour
qu'elle agisse au grand jour et, dans la négative, pourquoi il
a ensuite cru bon d'intervenir lorsqu'il a fallu, sous la pres
sion des événements, trouver une solution au problème de
l'élimination de la dioxine?
c. Si l'on peut garantir que l'élimination en Suisse de la dioxine
contenue dans les fûts n'aura pas de conséquences fâcheuses
pour la population et l'environnement?
d. Si, compte tenu du danger représenté par le produit en
question, on autorise encore le commerce et l'utilisation
d'herbicides contenant des chlorophénols et, dans l'affir
mative,
- quelle est la dose maximale (en ppm) de TCDD tolérée
dans ces produits?
- pourquoi on n'a pas encore veillé à interdire la produc
tion, le commerce et l'utilisation de ces substances sur le
territoire national?
e. Pourquoi on n'interdit pas sur le territoire suisse la produc
tion, le commerce et l'utilisation de cosmétiques et de pro
duits hygiéniques pour les adolescents, qui sont vendus au
public et contiennent de l'hexachlorophène?
f. Si, étant donné l'opinion exprimée par Hoffmann-La Roche
selon laquelle l'hexachlorophène «ist ein Ersatz im medizini
schen Bereich auch heute noch möglich» (Der Chemieunfall
von Seveso,.Bàie 1983, texte polycopié, p. 3), le Conseil fé
déral a déjà envisagé la possibilité d'employer des produits de
rechange
et, dans l'affirmative, quels sont les résultats ob
tenus?
32
g. Si, en revanche, aucune recherche n'a été faite jusqu'ici, le
Conseil fédéral est disposé à étudier une telle possibilité et à
soumettre ses conclusions à cette assemblée dans un délai
rapproché?
h. S'il serait disposé à faire établir une liste de toutes les sub
stances dont la production ou l'élimination donne naissance
à la dioxine, tout en interdisant la production, le commerce
et l'utilisation de celles-ci sur le territoire national chaque
fois que cela est nécessaire et possible?
i. S'il ne pense pas qu'il s'impose en tout cas de réexaminer les
lois relatives à la production, au commerce et à l'utilisation
de ce genre de substances dangereuses, en vue de prendre des
mesures précises donnant
toute garantie durant les processus
de fabrication et d'élimination des déchets qui en découlent.
Porte-parole: Carobbio
1983 20 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
163/81.372 I Groupe de l'Union démocratique du centre -
Agriculture. Sauvegarde des petites exploitations (19 mars 1981)
Le Conseil fédéral est-il disposé à proposer au Parlement des
mesures propres à renforcer la protection des terres cultivables
et des petites exploitations rurales, en s'inspirant des suggestions
suivantes:
a. sauvegarder les unités viables exploitées à temps partiel :
- en adaptant le droit successoral (CC art. 620, nouvelle
version),
- en adaptant la loi fédérale sur le maintien de la propriété
foncière rurale (à l'instar des mesures prises en matière de
successions),
- en adaptant les dispositions sur le bail à ferme (autorisa
tion de morcellement, possibilité de former opposition en
cas d'affermage à une société ou d'affermage à des fins non
agricoles),
- en faisant bénéficier les unités exploitées à temps partiel des
contributions en faveur de mesures d'amélioration,
- en facilitant l'exercice d'une activité fournissant un revenu
d'appoint;
b. encourager les cultures intensives dans les petites exploita
tions:
- en empêchant les concentrations dans ce domaine (il est
moins coûteux de prévenir que de guérir, cf. production
animale),
- en faisant élaborer des programmes de recherches propres
à augmenter le degré d'auto-approvisionnement en spéciali
tés fruitières et végétales,
- en encourageant les initiatives personnelles ayant un effet
régulateur sur le marché des produits tirés des cultures
intensives (déclaration conférant force obligatoire générale
aux mesures préconisées),
- en limitant l'exploitation de vignobles par des sociétés et
des entreprises commerciales, notamment des maisons au
torisées à importer,
- en tenant compte de la structure des exploitations lors de
leur inscription au cadastre viticole (maintien de critères
élevés de qualité), .
- en favorisant la reconstitution de surfaces viticoles absor
bées par des zones d'habitation ;
c. octroyer des facilités aux producteurs paysans dans le do
maine de la production animale:
- en ramenant la production animale dans les exploitations
paysannes, les effectifs maximums étant fixés en fonction
du revenu paritaire (le revenu paritaire est atteint si le
cheptel permet d'occuper 1 personne VS),
- en renforçant les mesures destinées à encourager la réduc
tion volontaire des effectifs (pour éviter autant que possible
des mesures assimilables à l'expropriation),
- en introduisant un système de régulation du marché qui
toucherait davantage les exploitations sans base fourragère
que les unités produisant une partie de leur fourrage,
- en refusant d'accorder des dérogations pour la construction
de nouvelles exploitations d'élevage et d'établissements de
récupération de cadavres.
Porte-parole: Reichling
1981 9 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
164/82.550 M Groupe de l'Union démocratique du centre -
Initiative de type unique (4 octobre 1982)
Dans le dessein d'introduire l'initiative de type unique, le
Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un projet
de revision de la constitution :
- 100 000 citoyens peuvent présenter une initiative sous la
forme d'une proposition conçue en termes généraux ou ré
digée de .toutes pièces; ils peuvent demander à l'Assemblée
. fédérale d'adopter une réglementation dans les limites de ses
attributions.
1
L'Assemblée fédérale décide si elle approuve la demande. Si
elle ne l'approuve pas, la demande est soumise au vote du
peuple.
2
Si l'Assemblée fédérale ou le peuple approuve la demande,
l'Assemblée fait un projet qui la réalise. Elle choisit, à cette
fin, la forme de la constitution ou celle de la loi. Si les deux
conseils ne peuvent s'entendre, l'Assemblée fait le projet en
conseils réunis.
Porte-parole : Fischer-Hägglingen
165/82.937 P Groupe socialiste - Droits sur les carburants.
Nouvelle réglementation (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à examiner, lorsqu'il préparera la
législation d'exécution de l'arrêté fédéral concernant la nouvelle
réglementation des droits d'entrée sur les carburants, toutes les
possibilités de prendre en considération les impératifs de la
protection de l'environnement et ceux des transports publics, et
à en tirer le meilleur parti possible.
Il conviendrait notamment de soumettre au Parlement des
propositions visant
- à affecter une part importante du produit des droits d'entrée
sur les carburants à la protection de l'environnement, à la
promotion du trafic combiné et à des mesures qui favorisent
la séparation des courants de trafic (conformément au nouvel
art. 36
ter
, 1
er
al., let. c et d);
- à empêcher que les cantoris utilisent les fonds qu'ils reçoivent
de la Confédération pour construire un réseau routier surdi-
mensionné ou pour baisser les impôts de circulation. En cas
de couverture excédentaire des dépenses routières des can
tons, les fonds versés par la Confédération devraient être
transmis aux communes;
- à ne pas faire dépendre l'octroi de subventions fédérales aux
cantons uniquement de la longueur du réseau routier, des
charges routières, de la capacité financière et de la charge
fiscale grevant le trafic des poids lourds, mais également des
dépenses que les cantons consentent en faveur des transports
publics.
Porte-parole: Schmid
166/83.314 M Groupe socialiste - Plan directeur de l'armée
(1
er
février 1983)
Le plan directeur de l'armée est qualifié d'instrument de
planification, à long terme, du développement de l'armée.
Pourtant, la première étape de réalisation déjà, qui doit se
dérouler de 1984 à 1987, fait craindre que certains systèmes
d'armement hautement sophistiqués et, partant, très coûteux,
soient de plus en plus privilégiés. Il pourrait s'en suiyre que
l'infanterie qui, dans notre pays, est l'arme la plus importante du
point de vue des effectifs, éprouve des difficultés de plus en plus
grandes à obtenir un armement et une protection suffisants.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé d'examiner dans
quelle mesure notre armée ne serait pas mieux à même de remplir
sa mission, si l'on mettait davantage l'accent sur le combat de l'in
fanterie et, partant, si l'on tenait mieux compte de l'avantage du
terrain.
Le Conseil fédéral fera rapport à l'Assemblée fédérale sur le
résultat de cet examen.
Porte-parole: Bundi
167/83.406 M Groupe socialiste - Renforcement de l'économie.
Mesures (17 mars 1983)
A. Le programme de relance prévu dans le cadre des mesures
destinées à renforcer l'économie a été mis sur pied très rapide
ment. Cela a eu des effets négatifs sur le niveau de qualité de
33
ces mesures (fixation de priorités appropriées, soutien actif de
certaines régions et branches menacées). C'est pourquoi, le
Conseil fédéral est prié de préparer un programme de relance
complémentaire pour le cas où la détérioration de la situa
tion économique se prolongerait. Ce nouveau programme
devrait tenir compte des éléments suivants :
- mesures ayant des effets à moyen et long terme, en parti
culier, dans les domaines de l'économie d'énergie, des
énergies renouvelables, de la protection de l'environne
ment, des transports publics, et en cas de récession dans le
bâtiment, des mesures d'encouragement à la construction
et à l'assainissement des logements ;
- mesures destinées aux régions et aux branches menacées;
- mesures ayant des effets rapides et étant efficaces (plus
grand multiplicateur). Lors de la récession 1975/76, l'intro
duction d'un" bonus sur les investissements ayant enregistré
un succès, ne devrait-on donc pas envisager sa réintro
duction? Il conviendrait d'examiner la possibilité de le
rendre plus efficace encore en le réservant à des domaines
précis de l'investissement et/ou à des régions.
B. Etant donné les graves problèmes structurels de notre écono
mie, nous prions le Conseil fédéral, outre les mesures, d'ordre
structurel et régional, annoncées pour l'automne, de favoriser
l'adaptation
structurelle par des mesures précises complé
mentaires. Nous pensons, en particulier, à :
- un effort renforcé dans le domaine de la recherche appli
quée;
- la poursuite et l'élargissement des mesures d'aide en vue de
favoriser le développement et l'application de nouvelles
technologies (programme d'impulsion) :
- la promotion de la formation professionnelle et du re
cyclage (en particulier, dans les secteurs des nouvelles
technologies où les cadres et les enseignants du rang de
maître professionnel ou de technicien font défaut);
- l'extension des mesures d'aide en vue de promouvoir la
mobilité professionnelle (formation de base plus large,
création de possibilités supplémentaires de formation, sou
tien
des cantons, en particulier ceux des régions menacées,
afin de les aider dans la promotion de la mobilité profes
sionnelle et du recyclage, etc.).
Porte-parole : Lichtenhagen
168/83.438 I Groupe socialiste - Fabrique de wagons de
Schlieren. Commandes destinées à surmonter la période transitoire
(7 juin 1983)
La société holding Schindler a l'intention de fermer dans
deux ans la fabrique de wagons et d'ascenseurs de Schlieren. A
cause d'une baisse temporaire des commandes au cours de la
première moitié des années 80, on risque de réduire là capacité
de production dans l'industrie des wagons, capacité qui pour
rait de nouveau être utilisée en plein dès 1985, en raison des
grosses commandes en vue (tram 2000 de Zurich, réseau ex
press de la région de Zurich, chemins de fer privés, trains à
grande vitesse).
De l'avis général, le matériel roulant des chemins de fer suis
ses est parfois très désuet et aurait besoin d'être révisé ou pour
rait, après transformation, être utilisé à d'autres fins. En pas
sant des commandes pour de telles révisions, on pourrait éven
tuellement éviter la fermeture de l'usine de Schlieren.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de
fournir les renseignements suivants:
- Est-il prêt à proposer ses bons offices afin que l'on puisse,
en collaboration avec les autorités cantonales et communa
les, rechercher des solutions qui permettent à la société
Schindler de revenir sur sa décision de fermer cette usine?
- Le Conseil fédéral voit-il une possibilité de faire préparer par
les CFF, d'ici un an, des commandes portant sur la révision
et la transformation de matériel roulant (p. ex. transforma
tion des voitures unifiées du type I en voitures pilotes, mo
dernisation de voitures légères en voitures pour les trains
régionaux et les trains-navette, etc.), ce qui permettrait de
surmonter les difficultés actuelles?
Dans quelle mesure serait-il possible de passer de telles com
mandes, qui auraient un effet important sur l'emploi dans
les usines de Schlieren?
- Les CFF pourraient-ils passer des commandes pour des voi
tures unifiées du type IV, en plus du nombre prévu?
- Le Conseil fédéral n'est-il pas de l'avis qu'il conviendrait de
mettre temporairement la fabrique de wagons de Schlieren
au bénéfice de la recommandation faite aux CFF par le Dé
partement fédéral de l'économie publique (30 pour cent des
commandes en faveur des régions économiquement faibles)?
Porte-parole: Affolter
169/83.447 P Groupe socialiste - Nicaragua. Renforcement de
l'aide (8 juin 1983)
La souveraineté et l'indépendance du Nicaragua sont de plus
en plus menacées. L'immixtion étrangère dans les affaires in
térieures du pays est toujours plus profonde. Les pays du grou
pe de Contadoro et' le premier ministre espagnol Felipe Gon
zales cherchent à trouver une solution pacifique aux problèmes
de cette région.
C'est pourquoi nous prions le Conseil fédéral d'accorder la
plus grande attention à l'évolution politique au Nicaragua.
Nous l'invitons de plus à condamner l'ingérence étrangère dans
ce pays et à tout entreprendre, dans les limites de ses possibi
lités, pour appuyer les efforts visant à sauvegarder la paix dans
cette région du globe, et tout particulièrement ceux du groupe
de Contadoro et du premier ministre espagnol.
Nous souhaitons enfin que notre gouvernement central exa
mine la possibilité d'accorder un soutien accru au Nicaragua
dans le cadre de la coopération technique et de l'aide huma
nitaire.
Porte-parole: Bäumlin
170/83.514 M Groupe socialiste - Contrat d'entreprise des
CFF (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres
fédérales un rapport assorti de propositions tendant à adapter le
mandat conféré aux CFF à l'évolution de la situation; les
réajustements préconisés devraient également porter sur les tâ
ches relevant de l'économie publique, que les CFF sont tenus
d'accomplir en vertu de la législation.
Porte-parole: Weber-Arbon
171/82.544 P Groupe indépendant et évangélique - Débats du
Conseil national. Retransmission télévisée (30 septembre 1982)
Le bureau du Conseil national est invité - à l'effet d'améliorer
l'information - à prendre contact avec les organes compétents de
la télévision suisse pour obtenir qu'elle retransmette intégrale
ment les débats de notre conseil, en tant que prestation en faveur
des intéressés, et sur le modèle de la retransmission télévisée en
circuit fermé, laquelle est présentement en service au Palais
fédéral; cette retransmission devrait être assurée pendant les
heures où aucune émission ne figure, à l'heure actuelle, au
programme du petit écran.
Porte-parole: Müller-Argovie
x 172/82.901 M Groupe indépendant et évangélique - Banque
nationale. Versement d'une fraction du bénéfice à la Confédération
(30 novembre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les dispositions
égales nécessaires pour qu'une partie de l'excédent de recettes
réalisées par la Banque nationale puisse - compte tenu d'une
couverture suffisante des risques monétaires à moyen et long
terme - être consacrée au financement des investissements pu
blics visant à stimuler la formation, la recherche et la restructu
ration, ainsi qu'au financement de la garantie contre les risques à
l'exportation. L'affectation des bénéfices de l'institut d'émission
devra satisfaire aux conditions suivantes:
- L'indépendance de la Banque nationale en matière de gestion
de la masse monétaire et des devises doit être maintenue;
- Les objectifs monétaires à long terme de l'institut d'émission
ne doivent pas être compromis.
Porte-parole: Jaeger
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est adop
tée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de prendre les dispositions ...
34
173/82.902 P Groupe indépendant et évangélique - Administra
tion fédérale. Réduction de la durée du travail (30 novembre 1982)
La durée du travail du personnel de la Confédération doit
être adaptée à la durée moyenne du travail dans l'ensemble de
l'économie. Pour ce faire, il convient d'envisager en premier lieu,
comme moyen de réduire cette durée,
de prolonger les vacances
ou d'accorder davantage de jours fériés.
Porte-parole: Jaeger
X 174/83.416 P Groupe indépendant et évangélique - Sécurité
sociale. Perspectives (18 mars 1983)
Le «Rapport sur les aspects actuariels, financiers et économi
ques de la sécurité sociale en Suisse», publié à la fin de 1982 par
l'Office fédéral des assurances sociales n'examine pas les ques
tions essentielles qui se posent aujourd'hui - en Suisse comme
dans tous les pays industrialisés - à moyen et à long terme en
raison des perspectives démographiques et économiques défavo
rables. C'est pourquoi ce document n'est ni en mesure d'établir
la liste des problèmes et des tendances caractérisant aujourd'hui
les assurances sociales, de les analyser et de jeter des bases de
décision, ni de dégager des vues prospectives sur la politique de
sécurité sociale. S'il se révélait nécessaire de corriger la situation
actuelle, il conviendrait d'y procéder dès ajourd'hui, de telle
sorte que ces corrections puissent être apportées par petites
étapes sans provoquer de changements radicaux ni remettre en
question l'acquis. Aussi le Conseil fédéral est-il prié d'exprimer
son avis sur le rapport précité.
Porte-parole: Biel
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adop
té.
175/Ad 81.228 P Commission des pétitions et de l'examen des
constitutions cantonales - Election du Conseil national. Répartition
des mandats (7 février 1983) (voir objet n° 45/81.228)
X 176/Ad 83.032 P Commission de la science et de la recherche -
Coopération scientifique internationale (26 avril 1983) (voir objet
n° 6/83.032)
177/83.423 M Commission des affaires économiques - Ensei
gnants spécialisés des écoles professionnelles. Formation complé
mentaire (19 avril 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer un programme, va
lable pour une durée déterminée, de formation complémen
taire pour les enseignants spécialisés des écoles professionnelles
(écoles de métiers, ETS, écoles de techniciens), afin de leur fa
ciliter l'enseignement de nouvelles techniques; il se fondera à cet
effet sur la loi fédérale du 30 septembre 1954 sur les mesures
préparatoires en vue de combattre les crises et de procurer du
travail.
178/Ad 81.225 M Commission du Conseil national - Aide aux
partis politiques (13 avril 1982) (voir objet n° 43/81.225)
179/Ad 82.058 M Commission du Conseil national - Code
pénal militaire. Objecteurs de conscience (19 avril 1983)
x 180/Ad 82.063 I M Commission du Conseil national - Appro
visionnement du pays (9 juin 1983) (voir objet n° 118/82.063)
x 181/Ad 82.063 II P Commission du Conseil national - Situa
tion du commerce de détail (9 juin 1983) (voir objet n°
118/82.063)
182/81.490 M Affolter - Compte routier (30 septembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures suivantes
lors de la modification du compte routier et du compte par
catégories:
Outre les éléments de calcul déjà pris en considération, il
faudra également tenir compte:
a. Des accidents et de leurs conséquences financières (déficit des
hôpitaux, pertes de gain);
b. Des installations de protection contre le bruit;
c. Des atteintes à l'environnement;
d. De la réduction de la surface de terres cultivées ;
e. Du gaspillage d'énergie.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Braun
schweig, Bundi, Chopard, Eggenberg-Thoune, Eggli, Ganz,
Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger, Mauch, Meier Werner,
Merz, Morel, Morf, Muheim, Nauer, Neukomm, Ott, Reimann,
Renschier,
Robbiani, Rubi, Schmid, Stich, Vannay, Wagner,
Weber-Arbon, Zehnder (32)
183/83.431 I Affolter - Fermeture de la fabrique de wagons de
Schlieren (7 juin 1983)
La société holding Schindler a l'intention de fermer, dans
deux ans, la fabrique de wagons et d'ascenseurs Schindler à
Schlieren. Le cas de Schindler montre que:
Le droit régissant les sociétés anonymes et les entreprises
n'est pas satisfaisant. L'obligation faite aux grandes sociétés,
de donner des renseignements sur leurs filiales, leurs chiffres et
leur politique d'entreprise, est trop limitée. Le statut du per
sonnel, l'information qu'il reçoit, ainsi que la participation des
travailleurs sont aléatoires.
Le droit foncier est insuffisant. Souvent, il est plus profi
table de vendre un bien-fonds que de l'exploiter et de produire.
Les possibilités de gain immobilier favorisent la prise de déci
sions erronées dans l'industrie (fermeture de la fabrique de wa
gons de Schlieren; Stöcklin à Bâle-Campagne).
Compte tenu de ce qui précède, je pose au Conseil fédéral
les questions suivantes :
N'estime-t-il pas que les conditions cadres de l'économie,
maintes fois évoquées, impliquent également :
a. que soit élaborée et présentée dans les plus brefs délais une
législation sur les entreprises, concernant l'information et les
droits des salariés et employés; qu'en particulier soit mise
en chantier la revision du droit des sociétés anonymes,
sérieusement et sans tergiverser?
b. qu'il s'impose d'appliquer une politique du sol et de l'aména
gement du territoire qui permette, à la campagne et dans
les agglomérations, l'exercice d'une activité économique?
Quelles sont, de l'avis du Conseil fédéral, les possibilités qui
se présentent d'abolir ces injustices préjudiciables aux travail
leurs?
Cosignataires: Ammann-St-Gall, Bircher, Borei, Bratschi,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat, Deneys, Eggli,
Euler, Ganz, Gerwig, Hubacher, Jaggi, Leuenberger, Loetscher,
Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz, Morel, Morf,
Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Reimann, Renschier,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy, Schmid,
Stappung, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon,
Zehnder (42)
x 184/83.409 P Akeret - Protection de la nature et sauvegarde du
patrimoine national. Mesures de relance (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité, à l'occasion de la présentation
aux Chambres du deuxième train de mesures visant à la création
d'emploi ou
lors d'une étape ultérieure, à faire également des
propositions en vue de la protection de la nature, du paysage et
du patrimoine national, à stimuler les initiatives des cantons et
des communes ayant pour but de prévenir ou de réparer les
atteintes dans ces domaines, et à mettre à disposition au titre
d'un programme d'impulsion en la matière un crédit de 10 mil
lions de francs. Ce faisant, il conviendrait d'examiner la possi
bilité de financer une partie de ce programme à partir des droits
sur les carburants dont l'affectation vient d'être élargie et d'in
scrire dans la législation qui sera fondée sur le nouvel article
constitutionnel des dispositions propres à assurer la réalisation
de cette partie.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bacciarini, Basier, Bundi,
Ganz, Günter, Hofmann, Kaufmann, Keller, Kopp, Longet,
Loretan, Merz, Morf, Muheim, Müller-Lucerne, Müller-Argo-
vie, Nussbaumer, Oester, Ogi, Petitpierre, Schalcher, Schmid,
Zwygart (24)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est adop
té.
35
185/83.422 I Akeret - Rothenthurm. Place d'armes en zone
humide (18 mars 1983)
Le 16 mars 1983, le club parlementaire pour la protection de
la nature et du patrimoine a tenu une séance d'information sur
la région marécageuse de Rothenthurm-Biberegg et la place
d'armes projetée sur ce territoire. Des représentants du départe
ment de biologie de l'Université de Berne, de l'armée, du gou
vernement schwyzois et de la commune de Rothenthurm y ont
pris la parole. Malgré tout, notamment en raison du manque de
temps, diverses questions sont restées sans réponse. Ces ques
tions méritent un examen et le cas échéant une réponse en rela
tion avec le message prévu à ce sujet. C'est pourquoi je prie le
Conseil fédéral de répondre aux points suivants :
- A-t-on fait des analyses géologiques pour déterminer si la
nature du terrain se prête à la construction d'une caserne et à
l'exécution d'exercices
militaires? Si oui, quels en ont été les
résultats?
- Un rapport avait déjà été déposé en 1957 concernant les
aspects géologiques et climatiques de la région en vue de la
construction d'une place d'armes. Quelles ont été ses conclu
sions?
- La nature marécageuse du terrain entraîne-t-elle un renché
rissement des travaux de construction (notamment sous
forme de coffrages et de pilotis)? A combien estime-t-on ce
surcoût?
- Les charges imposées par la Commission fédérale pour la
protection de la nature et du paysage, ainsi que par la Ligue
suisse de protection de la nature, sont-elles conciliables avec
la fonction militaire de la place d'armes?
- N'y a-t-il pas, soit dans cette région du canton de Schwyz,
soit dans d'autres parties du pays, des terrains qui consti
tueraient une solution de rechange et qui permettraient de
sauvegarder intégralement le paysage unique de ces marais de
montagne et de ce monument naturel qu'est le Biber?
186/83.496 I Alder - Vote par correspondance des étrangers
(22 juin 1983)
En octobre 1982, l'Assemblée parlementaire du Conseil de
l'Europe a invité les Etats membres à ne pas faire obstacle à
l'exercice du droit de vote .par correspondance par les étrangers
qui résident sur leur territoire et qui ont la nationalité d'un Etat
membre. Dans la Recommandation no 951, qui a été adoptée à
une forte majorité, le Comité des Ministres a en outre été in
vité à élaborer, dans le cadre du Conseil de l'Europe, des dispo
sitions légales garantissant le libre exercice du droit de vote par
les nationaux qui ne résident pas dans leur pays d'origine.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions sui
vantes:
Est-il disposé à se conformer à la recommandation du Con
seil de l'Europe? En particulier:
- Est-il prêt à renoncer enfin à la pratique qui consiste à in
terdire aux étrangers résidant en Suisse de voter dans leur
pays d'origine par l'intermédiaire de leur représentation
diplomatique, pratique qui n'a aucun fondement légal et qui
repose uniquement sur des considérations d'ordre théorique
et éloignées de toute réalité?
- Est-il disposé à intervenir au sein du Comité des Ministres
du Conseil de l'Europe pour que suite soit donnée à la Re
commandation no 951 de l'Assemblée parlementaire?
Cosignataires: Biel, Kloter, Müller-Argovie, Oester, Weber
Monika, Widmer (6)
187/83.497 P Alder - Ordonnance sur les déclarations. Indi
cations de quantité (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner la possibilité de mo
difier l'ordonnance sur les déclarations (ordonnance du 15 juil
let 1970 concernant les déclarations qui valent engagement dans
le commerce des biens en quantités mesurables, avec les modi
fications qui y ont été apportées depuis son entrée en vigueur)
de façon à ce que les indications de quantité ne soient obliga
toires que sur les emballages et les récipients de marchandises
préemballées vendus aux consommateurs.
Cosignataires: Biel, Kloter, Müller-Argovie, Oester, Weber
Monika, Widmer (6)
188/83.519 P Allenspach - Assurance-accidents. Surassurance
des apprentis (23 juin 1983)
Selon l'article 23, 6
e
alinéa de l'ordonnance du 20 décembre
1982 sur l'assurance-accidents, il y a lieu de prendre en considé
ration au moins 10 pour cent du montant maximum du gain
journalier assuré dans le but de fixer le salaire déterminant pour
l'indemnité journalière des assurés mineurs en période de forma
tion. Dans
le cas d'apprentis victimes d'un accident, il peut en
résulter d'énormes surassurances: en effet, il arrive dans certains
cas que des apprentis
reçoivent des montants atteignant 200 pour
cent ou plus du salaire qu'ils gagnent normalement quand ils
travaillent, ce qui peut leur donner, surtout à leur âge, une idée
totalement fausse de l'Etat social. Le Conseil fédéral est donc
invité à examiner les moyens permettant d'éliminer cette suras
surance lors d'une prochaine révision de l'ordonnance en ques
tion.
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Auer, Augsburger,
Basler, Bremi, de Capitani, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen,
Flubacher, Frei-Romanshorn, Früh, Hari, Hunziker, Kopp,
Linder, Lüchinger, Müller-Balsthal, Nef, Oehler, Ogi, Reich,
Reichling, Schüle, Schwarz, Steinegger, Stucky, Villiger, Wyss
(29)
189/83.411 I Ammann-Berne - Renforcement de l'économie.
Bases de décision (17 mars 1983)
Lors du débat parlementaire sur le premier train de mesures
visant à stimuler l'économie suisse, de nombreux doutes ont été
émis sur l'équilibre et l'efficacité de ces mesures.
En prévision de l'examen du deuxième faisceau de mesures,
nous prions le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes :
- Sur quelles analyses de la conjoncture mondiale et des pro
blèmes de compétitivité de l'économie suisse (tant sur les
marchés externes qu'interne) s'appuie-t-il pour formuler les
mesures proposées?
- Quelles expériences faites à l'étranger a-t-il analysées en vue
de l'élaboration desdites mesures?
- Quels experts indépendants ou organes spécialisés a-t-il con
sulté avant de mettre en œuvre la première phase de son pro
gramme de relance, et quels ont été leurs avis?
- Selon quels critères politico-économiques a-t-il déterminé les
mesures qu'il a proposées?
Cosignataires: Allenspach, Aregger, Auer, Basler, Blocher, Bre
mi, de Capitani, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Flubacher,
Früh, Graf, Kopp, Kunz, Loretan, Lüchinger, Meier Kaspar,
Messmer, Müller-Scharnachtal, Nef, Ribi, Schüle, Schwarz,
Steinegger, Stucky, Villiger, Weber-Schwyz (27)
190/83.489 M Ammann-Berne - Frais de personnel de la Con
fédération. Comptabilisation (22 juin 1983)
- Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les augmen
tations des fonds de couverture de la Caisse fédérale d'assu
rance et de la Caisse de pension et de secours des Chemins de
fer fédéraux,
augmentations qui deviennent nécessaires pour
améliorer les prestations, notamment en cas de majoration
générale des traitements, soient en principe considérées par
les entreprises fédérales concernées comme des créances de
tiers sur lesquelles elles doivent payer des intérêts; ces mon
tants devront être inscrits aux comptes annuels de ces entre
prises au titre de provisions ou de dettes.
- Les déficits actuariels qui sont aujourd'hui comptabilisés au
titre de provisions pour engagements futurs et pour lesquels
une garantie d'intérêts est créditée, doivent être incorporés,
par une mesure extraordinaire unique, aux dettes globales de
la Confédération.
- Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les coûts
totaux de personnel supportés par la Confédération et par ses
entreprises en régie, y compris les sommes nécessaires aux
assurances complémentaires à partir du moment où les aug
mentations de prestations ont effet, soient établis chaque
année dans les comptes y relatifs. Il faut aussi faire en sorte
que l'on puisse déterminer la manière dont ces coûts évoluent
au cours des années.
- Il serait judicieux de procéder à ces modifications parallè
lement à l'adoption des mesures qui doivent permettre d'inté
grer la Caisse fédérale d'assurance et la Caisse de pension et
36
de secours des Chemins de fer fédéraux dans le système
d'assurance obligatoire instauré par la loi sur la prévoyance
professionnelle.
191/82.585 M Ammann-Saint-Gall - Chemins de fer. Réduc
tion des prestations (8 octobre 1982)
Par suite d'une rationalisation et d'une automatisation tou
jours plus poussées, les chemins de fer de notre pays entrent de
plus en plus souvent en conflit avec les intérêts supérieurs de la
Confédération dans les domaines de l'aménagement du terri
toire, de la politique de l'habitat ainsi que des mesures propres à
promouvoir le développement économique des régions.
Nous ne
pouvons pas rester indifférents devant l'absence totale de coordi
nation entre la Confédération et les entreprises de transports
ferroviaires.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé:
- D'examiner une nouvelle fois la révision en cours de la loi sur
les transports ainsi que la délimitation des compétences pré
vue dans le cadre du mandat confié aux CFF, en tenant
compte des conflits d'intérêts toujours plus aigus. Il faut
s'assurer que les objectifs de la Confédération en matière
d'aménagement du territoire, d'habitat et de politique écono
mique ne sont pas battus en brèche par les mesures de
rationalisation prises par les chemins de fer.
- De veiller, dans le cadre de la révisoin de cette loi ou par une
autre voie, à ce que les communes touchées par la réduction
des services offerts (nouvelle affectation des stations) - outre
le droit qu'elles ont de recourir au Tribunal fédéral - conti
nuent d'avoir la possibilité, dans le cadre de la procédure de
consultation simplifiée, de se prononcer préalablement sur
les mesures de rationalisation prévues.
- De veiller en outre à ce que les objectifs et mesures prévus
dans les plans de développement régional soient pris en
considération et que la coordination avec les efforts de déve
loppement économique régional soit assurée, chaque fois que,
dans
le champ d'application de la loi sur l'aide en matière
d'investissements dans les régions de montagne (LIM) et de
l'arrêté fédéral concernant l'aide financière aux régions dont
l'économie est menacée, il y a modification de l'affectation ou
du personnel
de la station. Les communes et régions concer
nées doivent être dans tous les cas entendues suffisamment
tôt.
Lors de la procédure qui a lieu à l'échelon fédéral, il faut,
pour l'appréciation des conséquences de ces mesures sur la
politique régionale, consulter également l'organisme compé
tent en matière de politique régionale (OFIAMT/Centrale
pour le développement économique régional). Les décisions
de principe ayant un impact régional important doivent être
soumises, pour avis, à la commission de coordination inter
départementale LIM.
- De mettre à la charge de la Confédération les indemnités
destinées à compenser le maintien, pour des raisons d'ordre
supérieur (chiffres 1 à 3), de prestations qui ne se justifient
pas sur le plan économique. La réalisation intégrale du
mandat confié aux CFF ne signifie pas seulement que toutes
les possibilités d'économie doivent être épuisées (art. 9), mais
aussi que le montant de l'indemnité doit être adapté lorsque
les circonstances l'exigent (art. 4). Pour les chemins de fer
privés, il conviendra de prévoir un procédé semblable dans le
cadre de la loi sur les chemins de fer.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Aider, Bäumlin, Bircher, Blun-
schy, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bühler-Tschappina, Bundi,
Chopard, Christinat, Darbellay, Deneys, Eggenberg-Thoune,
Eggli, Eng, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Weinfelden, Frei-Ro-
manshorn, Früh, Ganz, Gloor, Hari, Hösli, Hubacher, Jaeger,
Jaggi, Kühne, Kunz, Künzi, (Lang), Leuenberger, Loetscher,
Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz, Morel, Morf,
Muheim, Müller-Argovie, Müller-Scharnachtal, Müller-Berne,
Nauer, Nef, Neukomm, Oester, Reimann, Reiniger, Renschier,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy, Rutishauser,
(Schär), Schmid, Segmüller, Stich, Lichtenhagen, Vannay, Wag
ner, Weber-Arbon, Widmer, Zwygart (69)
192/82.517 P Aregger - Horaire cadencé. Rapide réexamen
(23 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à demander aux CFF de procé
der à un réexamen sérieux de l'horaire cadencé avant de fixer le
nouvel horaire pour le printemps 1983. Ce faisant, il y aura lieu
de veiller à diminuer les prestations du trafic les moins deman
dées, à réserver un temps suffisant pour les correspondances et
surtout à fixer des horaires qui puissent effectivement être tenus.
Cosignataires: Aubry, Blocher, Fischer-Berne, Houmard, Lin
der, Loretan, Meier Kaspar, Müller-Scharnachtal, Ogi, Stein-
egger, Stucky (11)
193/83.535 P Aregger - Route du Glaubenberg. Subvention
fédérale (24 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à
- Encourager l'élargissement à 5 mètres du gabarit de la route
du Glaubenberg sur le territoire du canton de Lucerne, et
jusqu'à la limite avec Obwald.
- Financer ces travaux au taux de subvention usuel.
- S'efforcer de traiter la commune d'Entlebuch et le canton de
Lucerne d'une part, sur le même pied que celle de Samen et le
canton d'Obwald d'autre part, en ce qui concerne la place de
tir du Glaubenberg.
Cosignataire: Röthlin (1)
194/81.535 P Aubry - Pénitencier militaire du Zugerberg. Sup
pression (9 octobre 1981)
Il est demandé au Conseil fédéral de supprimer l'établisse
ment pénitencier du Zugerberg et de nous proposer des solutions
afin
d'effectuer l'exécution militaire des peines dans d'autres
établissements.
En date du 2 mars 1981 le Conseil fédéral répondant à une
question au sujet du pénitencier militaire du Zugerberg écrivait :
«La commission pour l'exécution des peines militaires, prési
dée par l'Auditeur en chef, est actuellement à la recherche de
solutions qui ne constituent pas une discrimination à l'égard des
condamnés
auxquels l'exécution militaire de la peine a été
accordée. En effet, alors que ce genre d'exécution de la peine
devrait constituer en quelque sorte un avantage, les détenus
risquent d'être défavorisés par rapport à ceux qui bénéficient
d'une peine de semi-liberté leur permettant de vaquer à leurs
occupations professionnelles pendant la journée.»
Il nous semble que les employés de ce pénitencier seraient
alors disponibles pour d'autres tâches, puisque le DMF souffre
toujours de pénurie de personnel. Le domaine dans ce cas
pourrait être mis en vente.
D'autre part à l'exemple des objecteurs de conscience qui
travaillent durant la journée et regagnent leur cellule la nuit, on
pourrait étudier un système similaire à l'égard des détenus.
Ceux-ci seraient établis non pas à l'extérieur des localités mais
dans des lieux où ils auraient la possibilité de garder un emploi.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Berne, Aregger, Bacciarini,
Basler, Bremi, Cevey, Eng, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-
Romanshorn,
(Friedrich), Früh, Hunziker, Linder, Lüchinger,
Meier Kaspar, Messmer, Nef, Ribi, Schärli, Schule, Stucky,
Vetsch, Weber-Schwyz (25)
195/82.318 I Aubry - Téléréseaux. Droits d'auteur
(28 janvier 1982)
Les petits et moyens téléréseaux se trouvent actuellement
dans une situation aussi embarrassante qu'inquiétante à l'égard
de leurs abonnés. Le jugement du Tribunal fédéral du 20 janvier
1981 concernant
les droits d'auteurs réclamés à Rediffusion par
Suisa et ORF a laissé ouverte la question du nombre minimum
d'abonnés que doit avoir un réseau de distribution par câble
pour que l'entreprise qui l'exploite soit obligée de payer des
droits d'auteurs.
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas qu'il conviendrait de
procéder sans retard à la révision de la loi fédérale de 1940 con
cernant la perception des droits d'auteur qu'un simple arrêté du
Conseil fédéral permettrait d'ailleurs d'adapter à la situation
actuelle?
196/82.595 I Aubry - Accidents d'hélicoptères
(29 novembre 1982)
Vu la fréquence des accidents d'hélicoptères qui se sont
produits ces derniers temps tant dans l'aviation civile que mili
taire et qui sont dus à l'anarchie régnant dans la signalisation et
l'installation de câbles, nous prions le Conseil fédéral d'inter
venir afin d'assurer une surveillance accrue dans la législation
cantonale concernant lesdites installations.
37
Il semble qu'une grande part de négligence de la part des
utilisateurs de câbles est en liaison directe avec les accidents qui
ont endeuillé des familles. Si la Confédération n'y met pas bon
ordre, d'autres accidents risquent de se produire. Nous pensons
aux vols fréquents des hélicoptères militaires.
197/83.387 P Aubry - Utilisation du cuir dans l'armée
(16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à veiller à ce que l'utilisation du
cuir dans l'armée soit maintenue, à l'avenir aussi, à son niveau
actuel.
Lors de sa dernière conférence de presse, le DMF a mention
né parmi les mesures d'économie à prendre entre autre le rem
placement des articles en cuir par des matières synthétiques.
Or, jusqu'à présent, l'utilisation du cuir dans l'armée a fait
ses preuves ; le cuir, en tant que produit naturel peut être traité
dans notre pays, même en temps de guerre. Les matières synthé
tiques, en revanche, constituent des dérivés du pétrole et posent
des problèmes quant à la protection de l'environnement.
En outre, un remplacement substantiel du cuir militaire par
d'autres matières mettrait en péril un grand nombre de places de
travail. De même, l'existence de nombreuses entreprises de
moyenne et petite importance de l'économie indigène du cuir
(tanneurs, selliers, marchands de cuir) serait dangereusement
menacée.
Cosignataires-: Aregger, Augsburger, Bacciarini, Blocher, Borei,
Cavadini, Cevey, Christinat, Couchepin, Dupont, Dürr, Eppen
berger-Nesslau, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romans-
horn, Frey-Neuchâtel, Früh, Füeg, Geissbühler, Girard, Gloor,
Graf, Hari, Jaggi, Jeanneret, Junod, Kopp, Kunz, (Lang), Loet-
scher, Longet, Lüchinger,
Massy, Meier Kaspar, Messmer, Nef,
Pedrazzini, Petitpierre, Pini, Ribi, Roth, Rubi, Schnyder-Berne,
Schüle, Spreng, Steinegger, Teuscher, Thévoz, Vannay, Well
auer, Wilhelm, Wyss (52)
198/83.451 M Aubry - Jura bernois. Mesures de protection
(8 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à
- soumettre aux Chambres fédérales des dispositions pénales
renforcées sur la protection de l'Etat ;
- examiner l'opportunité de modifier la procédure fédérale
afin de permettre un recours immédiat au Tribunal fédéral;
- examiner de quelle manière l'Etat jurassien pourrait être
rendu responsable des dommages résultant des appels à
l'unité et à la ' réunification qu'il lance et dont les auteurs
sont inconnus ou insolvables.
Cosignataires: Aregger, Bacciarini, Basier, Cevey, Fischer-
Hägglingen, Frey-Neuchâtel, Graf, Jeanneret, Köhler Raoul,
Loetscher, Loretan, Massy, Müller-Scharnachtal, Ogi, Roth,
Schüle, Soldini, Teuscher (18)
199/83.473 I Aubry - Réception à Genève de la radio suisse-
alémanique (20 juin 1983)
Dans différents milieux suisses alémaniques de Genève on
se plaint de ne pas recevoir les programmes radio de la Suisse
alémanique.
Je m'étonne qu'on consacre une certaine somme d'argent à
la SSR afin de mettre sur pied un programme à l'intention des
étrangers anglophones habitant Genève et qu'on se préoccupe
peu de la réception des autres programmes suisses.
Je prie le Conseil fédéral de bien vouloir combler cette la
cune qui touche une minorité de notre pays qui est défavorisée
par rapport à certains étrangers.
X 200/82.547 I Auer - Conférence sur le droit des brevets
(4 octobre 1982)
Le Conseil fédéral a exposé le 14 mai 1980, dans une réponse
détaillée à l'interpellation Aider (n° 80.339), du 10 mars de la
même année, ses considérations sur les négociations concernant
la revision de la convention de Paris pour la protection de la
propriété industrielle et a indiqué les objectifs qu'il s'était donné
en la matière.
Au cours de la seconde phase des négociations qui a eu lieu à
Nairobi en automne 1981, la conférence diplomatique chargée
de la revision de la convention a accepté des modifications d'une
grande portée qui, si elles étaient définitivement approuvées par
le plénum de la conférence, porteraient manifestement atteinte à
la protection accordée aux brevets. Une troisième phase de
négociations s'ouvre aujourd'hui à Genève; plusieurs questions
importantes figurent à l'ordre du jour pour la première fois. Le
Conseil fédéral est prié de se prononcer sur les résultats de la
deuxième phase des négociations et sur les futurs travaux de la
conférence, de préciser le point de vue de la Suisse et de
répondre plus particulièrement aux questions suivantes :
- Dans quelle mesure la protection de la propriété industrielle
contribue-t-elle, à son avis, au développement de l'économie
suisse, à la sauvegarde de la faculté d'innover de celle-ci et de
son pouvoir concurrentiel et, partant, au maintien du plein
emploi?
- Pour quelles raisons la délégation suisse a-t-elle soutenu les
exigences très considérables qui ont été présentées au sujet de
l'article
5a de la convention en faveur des pays en voie de
développement (licence obligatoire exclusive, délais considé
rablement réduits pour la déchéance et la révocation d'un
brevet)?
- Le Conseil fédéral est prié de répondre plus particulièrement
aux questions suivantes touchant les résultats de la deuxième
phase des négociations :
a. Estime-t-il que la distinction faite entre l'abus d'un brevet
et le fait qu'un brevet n'est pas utilisé ou n'est pas suf
fisamment exploité a été formulé avec toute la précision
nécessaire dans le texte provisoirement révisé à Nairobi,
étant donné que l'abus sera simplement considéré comme
un des éléments permettant de déterminer qu'un brevet
n'est pas exploité?
b. Le Conseil fédéral pense-t-il que les délais impartis pour
révoquer un brevet ou le déclarer déchu, ou pour imposer
une licence obligatoire permettent à l'économie d'exploiter
effectivement
une invention, de faire les investissements
requis et de prendre d'autres mesures nécessaires? Partage-
t-il l'opinion exprimée par le
chef de notre délégation dans
son rapport sur les négociations, opinion selon laquelle le
délai d'attente de cinq ans prévu pour la déchéance ou la
révocation d'un brevet peut être considéré comme satis
faisant (rapport p. 19, en allemand)?
c. Comment interprète-t-il les déclarations faites dans le rap
port présenté sur les travaux de la conférence, selon les
quelles les restrictions qui ont été négociées corrigent les
défauts de la licence obligatoire exclusive (p. 22, en alle
mand) alors qu'il y est d'autre part constaté que la déci
sion prise par la conférence de prononcer pour la pre
mière fois une sanction grave mettant en question le droit
des brevets, comme le fait la licence obligatoire exclusive,
justifie certaines inquiétudes?
d. Partage-t-il l'opinion exprimée dans plusieurs articles de
presse (cf. Neue Zürcher Zeitung des 21.10. 1981, 26./
-
- 1982, Basler Zeitung du 26. 10. 1981), selon laquelle
la licence obligatoire exclusive constitue en fait une ex
propriation de l'inventeur que l'intérêt général ne justifie
pas?
- Comment concilie-t-il ces concessions dites provisoires avec
les déclarations qu'il avait faites dans sa réponse à l'inter
pellation Aider (cf. notamment les chiffres 2 et 3.1), et
comment entend-il contrebalancer les effets de la deuxième
phase des négociations?
- Le Conseil fédéral envisage-t-il de faire des concessions aux
Etats du bloc oriental quant au fond ou en matière de délais,
dans la question vitale des certificats d'inventeur (art. 1
er
de
la convention)? Maintient-il au moins le principe du libre
choix entre le certificat d'inventeur et le brevet?
- Le Conseil fédéral envisage-t-il de faire des concessions con
cernant l'importante question de la protection à accorder aux
brevets de procédé (art. 5
auater
de la convention)?
- Le Conseil fédéral prend-il également en considération, vu la
menace de démantèlement qui pèse sur la protection des
brevets, les rapports mutuels des Etats industrialisés? Quelle
est son attitude face à l'exigence présentée par six de ces Etats
de jouir également des avantages accordés aux pays en voie
de développement? Quelles possibilités envisage-t-il pour
maintenir à un haut niveau la protection des brevets dans les
rapports entre Etats industrialisés, au cas où la conférence
diplomatique devait en fin de compte adopter un traité qui
38
entérine effectivement les résultats de la deuxième phase des
négociations et qui pratique même le cas échéant de nouvelles
brèches dans le système établi?
8. Quel est l'avis du Conseil fédéral sur l'ordre de priorité à
adopter lors de l'examen des questions en suspens: Faut-il
traiter d'abord le principe de l'universalité et les dispositions
finales ce qui permettrait de connaître la portée de la revi
sion - ou les points portant sur le fond? Comment entend-il
notamment procéder au sujet des dispositions finales?
9. Le Conseil fédéral envisage-t-il le cas échéant de soumettre au
Parlement, à la fin des négociations, un traité qui contrevient
peut-être aux intérêts vitaux de notre économie?
Cosignataires: Akeret, Allenspach, Ammann-Berne, Aregger,
Aubry, Augsburger, Bacciarini, Basler, Biderbost, Biel, Blocher,
Bonnard, Bremi, Bürer-Walenstadt, Butty, de Capitani, Cevey,
de Chastonay, Cotti, Couchepin, Coutau, Darbellay, Delamu-
raz, Duboule, Dürr, Eisenring, Eng, Feigenwinter, Fischer-
Weinfelden, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Flubacher,
Frei-Romanshorn, Frey-Neuchätel, (Friedrich), Füeg, Gautier,
Hari, Hofmann, Hösli, Houmard, Hunziker, Jaeger, Jeanneret,
Jelmini, Jung, Junod, Kloter, Koller Arnold, Kopp, Kühne,
Kunz, Linder, Loretan, Lüchinger, Massy, Meier Kaspar, Mess-
mer, Müller-Argovie, Müller-Scharnachtal, Müller-Balsthal, Ne-
biker, Nef, Nussbaumer, Oehler, Oester, Ogi, Pedrazzini, Petit
pierre, Ribi, Rüegg, Rutishauser, Rüttimann, Schalcher, (Schär),
Schärli,
Scherer, Schnider-Lucerne, Schnyder-Beme, Schüle,
Schwarz, Spreng, Steinegger, Stucky, Teuscher, Thévoz, To-
chon, Vetsch, Villiger, Weber-Schwyz, Wellauer, Widmer, Wyss
(93)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
201/82.405 M Bacciarini - Enseignement obligatoire de l'ita
lien pour la maturité (1Q juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'ORM de telle sorte
que l'italien devienne une langue obligatoire dans tous les gym
nases suisses.
Cosignataires: Akeret, Aubry, Barchi, Brélaz, Carobbio, Cevey,
Christinat, Columberg, Cotti, Delamuraz, Eng, Girard, Gloor,
Günter, Jelmini, Köhler Raoul, Loetscher, Meier Kaspar, Mo
rel, Muheim, Nauer, Petitpierre, Pini, Ribi, Robbiani, Schmid,
Vannay, Wyss (28)
X 202/82.949 M Bacciarini - Règlement du Conseil national.
Modification de l'article 20 (16 décembre 1982)
La première phrase de l'alinéa premier de l'article 20 du règle
ment du Conseil national a la teneur suivante :
«La commission donne au conseil un compte rendu succinct
de ses délibérations, présente ses propositions et les commente».
Je demande au Bureau de soumettre au conseil la modification
suivante de cette phrase :
«La commission soumet au conseil un rapport écrit qui rend
compte de ses délibérations, présente et commente ses propo
sitions».
Cosignataires: Aubry, Carobbio, Cevey, Cotti, Delamuraz, Du
boule, Dupont, Girard, Jaggi, Junod, (Lang), Pini, Robbiani,
Spreng (14)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est re
jetée.
x 203/81.401 M Basier - Imposition fiscale. Plafond
(4 juin 1981)
La législation concernant les impôts directs frappant les
personnes physiques doit être conçue de telle façon qu'aucune
partie du revenu ne soit grevée à plus de 50 pour cent.
Les impôts fédéraux, cantonaux et communaux, ainsi que les
cotisations sociales versées à la Confédération et qui ne donnent
plus
droit à une augmentation de la rente doivent être pris en
considération pour calculer la charge fiscale.
Cosignataires: Akeret, Aider, Allenspach, Ammann-Berne,
Aubry, Augsburger, Bonnard, Bremi, de Chastonay, Couchepin,
Coutau, Dürr, Eisenring, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Berne,
Fischer-Hägglingen, Gautier, Gehler, Graf, Houmard, Hunzi
ker, Kloter, Kohler Raoul, Kopp, Kunz, Künzi, Loretan, Lü
chinger, Massy, Meier Kaspar, Messmer, (Muff), Nebiker, Oeh
ler, Oester, Räz, Reichling, Roth, Röthlin, Rutishauser, Schal
cher, Schnider-Lucerne, Schwarz, Soldini, Spreng, Steinegger,
Teuscher, Thévoz, Vetsch, Weber-Schwyz, Wyss (51)
1983 24 juin: La motion, déposée depuis plus de deux ans, est
classée.
204/81.518 M Bäumlin - Transports de voitures à tarif
réduit (8 octobre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer des bases légales de
manière à permettre que les voitures accompagnées puissent être
transportées à des tarifs
fortement réduits, notamment :
- A travers le tunnel du Lötschberg lorsqu'il s'agit de véhicules
à moteur immatriculés en Valais et stationnés dans certaines
régions du canton de Berne, régions dont la délimitation devra
être précisée;
ainsi que, le cas échéant:
- A travers le tunnel de la Furka lorsqu'il s'agit de véhicules
immatriculés dans les cantons du Valais et d'Uri.
Ce projet devra traiter également du financement de l'opéra
tion (au moyen du produit des droits de douane sur les carbu
rants lorsque ces recettes ont une affectation spéciale, élargie à
cette fin, et de celui des redevances sur le trafic routier).
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bircher,
Braunschweig, Euler, Günter, Leuenberger, Meier Werner,
Morf, Oester, Ott, Reimann, Schalcher, Ziegler-Genève, Zwy-
gart (16)
205/81.584 M Bäumlin - Crédits d'investissement et aide aux
exploitations paysannes. Revision de la loi (14 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de procéder à l'examen appro
fondi et à l'élaboration d'un projet de révision de la loi fédérale
sur les crédits d'investissements et l'aide aux exploitations pay
sannes.
Dorénavant, les prestations devront être liées à des conditions
qui permettent d'accorder plus d'aide et de crédits d'investisse
ments aux petites et moyennes entreprises agricoles, aux exploi
tations agricoles de montagne ainsi qu'aux exploitations secon
daires. Il n'y aura toutefois pas lieu de soumettre ces entreprises
à des contraintes en
matière de production, afin d'éviter que ne
surviennent d'importants problèmes économiques et écologi
ques. Il convient donc de limiter le financement de projets trop
ambitieux et trop techniques pour accorder une place prioritaire
aux investissements dans des techniques «douces» et des sys
tèmes de production de type écologique.
La révision de la loi doit fournir la garantie que les innova
tions proposées seront également appliquées au niveau des can
tons, lorsque ceux-ci sont seuls à accorder des crédits d'inves
tissements et de l'aide aux exploitations paysannes.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Borei,
Braunschweig, Bundi, Deneys, Euler, Gerwig, Hubacher, Jaeger,
Jaggi,
Leuenberger, Loetscher, Mauch, Meier Werner, Merz,
Morel, Morf, Nauer, Neukomm, Oester, Reimann, Robbiani,
Rubi, Schalcher, (Schär), Vannay, Wagner, Weber-Arbon,
Zwygart (31)
206/82.376 I Bäumlin - Pro Juventute. Surveillance de la Con
fédération (18 mars 1982)
Au cours des dernières semaines, il a de plus en plus été
question de la fondation Pro Juventute. La presse a évoqué des
affaires qui jettent des doutes sur la bonne gestion de cette
importante institution. Soucieux de la bonne réputation de Pro
Juventute, je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes:
- Quel est le montant annuel des ressources, provenant à la fois
de la vente des timbres et de contributions versées par la
Confédération, dont dispose Pro Juventute?
- Comment la Confédération exerce-t-elle la surveillance sur
l'utilisation des dons reçus par la fondation?
- Est-il exact que le secrétaire général est en même temps
délégué de la commission de la fondation et de ce fait son
propre supérieur? Que pense le Conseil fédéral de ce statut
peu commun?
- Le fait que le secrétaire général de Pro Juventute dirige en
même temps un prospère cabinet d'avocat ne compromet-il
pas une gestion sérieuse de la fondation?
39
5. Que pense le Conseil fédéral de la politique du personnel
menée par la fondation? Est-il exact, notamment, que le
secrétaire général a résilié le contrat de la responsable d'une
maison de vacances de la fondation à St-Moritz, contre la
volonté du supérieur direct et chef de département de l'inté
ressée, sans jamais s'être penché personnellement sur les
problèmes d'exploitation de ce service extérieur? Le fait
qu'actuellement deux collaboratrices de cette maison de va
cances sont engagées mais n'ont pas le droit d'exercer leurs
fonctions ne révèle-t-il pas une utilisation peu scrupuleuse des
dons reçus par la
fondation?
6. Sur quels fonds la fondation a-t-elle prélevé les contributions
qu'elle a versées au titre de l'exploitation du Centre auto
nome de jeunes de Zurich?
Cosignataires: Gerwig, Renschler (2)
1982 25 juin: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
207/83.491 M Biiumlin - Compte laitier (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures propres
à améliorer les résultats du compte laitier, notamment
a. en étendant, en zone préalpine des collines et en zone de
montagne I, la surface destinée à la culture des champs, afin
d'y permettre la culture de céréales fourragères et de réduire
ainsi la surproduction de lait et, par voie de conséquence,
de fromage;
b. en encourageant l'utilisation du lait pour la nourriture des
veaux et en limitant l'engraissement des veaux avec du lait
en poudre ;
c. par la mise en valeur du lait écrémé à des prix couvrant les
coûts. (Dans ce domaine, il convient de sortir des chemins
battus; de nouvelles solutions ont été proposées à plus d'une
reprise déjà, et leur mise en application devrait faire l'objet
d'une étude que la Confédération confierait à des experts.)
Cosignataires: Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi,
Chopard, Christinat, Deneys, Euler, Ganz, Gloor, Hubacher,
Jaggi, Leuenberger, Loetscher, Longet, Mauch, Meizoz, Morel,
Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm> Oester, Ott,
Pitteloud, Reimann, Reiniger, Renschler, Robbiani, Rothen,
Rubi, Ruffy, Schalcher, Schmid, Stappung, Lichtenhagen,
Vannay, Weber-Arbon, Zehnder, Zwygart (42)
208/83.522 P Bäumlin - Matériel de guerre. Révision de l'or
donnance (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport sur l'usa
ge qu'on fait des avions PC7 au Guatemala; en outre, l'ordon
nance sur le matériel de guerre doit être revisée de manière à
ce que l'exportation d'avions légers soit soumise à autorisation
ou éventuellement à l'obligation d'annoncer une telle opération
aux autorités, une interdiction restant réservée.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Blunschy, Borei,
Bratschi, Braunschweig, Bundi, Christinat, Deneys, Euler,
Gerwig, Hubacher, Leuenberger, Loetscher, Longet, Mauch,
Meizoz, Morf, Miiller-Lucerne, Müller-Berne, Neukomm, Ott,
Pitteloud, Renschler, Robbiani, Ruffy, Segmüller, Spiess, Stap
pung, Lichtenhagen, Vannay, Ziegler-Genève, Ziegler-Soleure
(33)
209/81.463 I Biderbost - Transversales alpestres
(22 septembre 1981)
Le Conseil fédéral a déclaré qu'après le dépouillement des ré
sultats de la procédure de consultation, une décision serait prise
incessament au sujet d'une nouvelle transversale alpine. Il faudra
choisir en l'occurrence entre le Gothard et le Splügen. Or diffé
rentes publications très récentes mettent en question l'urgence de
la décision, ou
plus précisément, de la construction d'une nou
velle transversale alpine. On cite l'exemple du Simplon où se
trouve déjà un tunnel inférieur (altitude de la voie 678 m) qui
n'est que partiellement utilisé; la situation serait la même pour
les lignes qui partent de ce tunnel, en particulier celles qui le
relient à la Suisse romande. La réponse du canton du Valais à
l'occasion de la procédure de consultation va également dans ce
sens: «Ces voies de communication (c'est-à-dire le Lötschberg et
la vallée du Rhône) sont loin d'être utilisées au plein de leur
capacité» et «Puisque au Lötschberg, on a déjà construit en
grande partie la deuxième voie qui doublera le nombre de rails
sur toute la ligne, et qu'il est urgent de disposer d'une double
voie sur le parcours qui relie Saigesch à Leuk, il semble qu'il
existe des possibilités d'amélioration qui feraient passer à l'ar-
rière-plan le projet de construction d'une autre transversale
alpine. Nous estimons indispensable que l'on utilise d'abord au
maximum le réseau existant.» D'ailleurs, la ligne qui traverse la
vallée du Rhône est en plus techniquement idéale pour les
chemins de fer; on y fait déjà du 140 km/h.
Il y a donc une contradiction entre les possibilités techniques
et l'utilisation actuelle de la ligne; en effet, cela fait longtemps
que la circulation dans le tunnel du Simplon est en baisse.
Aussi le Conseil fédéral est-il prié de répondre aux questions
suivantes :
- A quels aménagements faudrait-il procéder, en plus de la
construction d'une double voie entre Leuk et Saigesch, pour
que ce parcours si bien situé topographiquement dans la
vallée du Rhône devienne une transversale meilleure et encore
plus rapide?
2 . a. Dans quelle mesure les voies d'accès desservant l'ouest
(Lausanne, le pied du Jura, etc.) et le nord (Berne, Bâle)
devraient-elles être développées pour qu'une utilisation
maximale du Simplon soit assurée?
b. Quelle est de ce point de vue la situation du côté italien?
- La Confédération est-elle disposée à préparer la remise en
état des lignes susmentionnées et à élaborer une projet d'ex
ploitation correspondant?
- Quel est le degré d'utilisation actuel des transversales alpines
et quelles sont les perspectives d'avenir de ce point de vue,
aménagement complet du Simplon y compris?
210/81.590 M Biderbost - PTT. Répartition du bénéfice
(16 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un
projet de modification de l'article 10 de la loi sur l'organisation
de l'entreprise des PTT, qui prescrive ce qui suit :
Le bénéfice présenté par le compte des PTT sera affecté à
raison d'une moitié aux réserves, l'autre moitié revenant à la
Confédération. Si le montant des réserves atteint dix pour cent
de celui des engagements, le bénéfice net de l'entreprise est versé
intégralement à la Caisse fédérale. Les réserves figureront au
bilan, à titre de capital propre à l'entreprise.
Cosignataires: de Chastonay, Dirren, Feigenwinter, Neukomm
(4)
211/82.459 P Biderbost - Biens culturels. Rapatriement
(24 juin 1982)
Le Musée national suisse à Zurich abrite actuellement une
grande collection,- provenant de la Suisse entière, de trésors
artistiques importants, ainsi que d'objets de culte. Malheureuse
ment, seule une
petite partie de la population connaît le Musée
national, bien que l'effectif des visiteurs soit fort appréciable.
Sans doute, de nombreuses personnes sillonnent-elles également
d'autres contrées de notre pays, en mettant à profit les nom
breuses possibilités de déplacement, assouvissant ainsi leur soif
de voyages.
De plus en plus, la conception moderne de la culture exige
aussi que les œuvres d'art (et cela s'applique davantage encore
aux objets de culte) soient conservées, utilisées et placées dans
leur cadre naturel, celui dont elles sont issues. Dans cet esprit,
les objets d'art devraient, en Suisse également, retourner en plus
grand nombre dans les régions, les communes, églises et chapel
les dont ils sont originaires, et dont ils respirent l'âme. Cela vaut
en particulier pour tout ce qu'il est convenu d'appeler les objets
d'art religieux qui ne sont pas, à juste titre, considérés, dans de
vastes régions de notre pays, comme de simples œuvres d'art,
mais plus encore comme autant de valeurs d'ordre spirituel et
qui, appréciées en tant que telles, sont liées indissolublement à
certains lieux, par la tradition ou le sentiment religieux. Bien
entendu, il n'est pas question de priver les musées de leurs
collections car, de nos jours, il est possible d'obtenir de bonnes
copies à des prix abordables.
Le Conseil fédéral est invité à chercher par quels voies et
moyens il serait concevable de fournir aux régions la possibilité
de ramener leurs objets d'art et de culte dans le cadre primitif.
Cela devrait se faire tout en préservant les droits de propriété
des musées (moyennant confection d'une copie, le cas échéant),
de même qu'en garantissant la sécurité des biens culturels.
Cosignataires: Dirren, Huggenberger (2)
40
212/83.351 P Biderbost - Production énergétique indigène. En
couragement (8 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à proposer dans un très bref
avenir les mesures nécessaires, législatives ou autres, garantissant
un développement
complet des agents énergétiques indigènes et
à les mettre dans la mesure du possible en application. Celles-ci
devront respecter les droits et les attributions, ainsi que les inté
rêts financiers des concédants de droits d'eau (les cantons et les
communes), la sécurité de la population et la sauvegarde de la
nature et du paysage.
Un rapport ainsi qu'un inventaire remis constamment à jour
devront être élaborés sur ce sujet. Us montreront à la lumière des
découvertes les plus récentes les possibilités qui s'offrent à notre
pays d'utiliser de façon accrue les énergies renouvelables indi
gènes.
Cosignataires: Blunschy, de Chastonay, Columberg, Darbellay,
Dirren, Feigenwinter, Huggenberger, Jung, Koller Arnold, Oeh-
ler, Tochon, Ziegler-Soleure (12)
213/83.504 I Biderbost - Droits sur les carburants. Affectation
(22 juin 1983)
La votation du 27 février 1983 a permis de garantir la per
ception des droits sur les carburants au niveau actuel, d'élargir
leur affectation et d'assouplir le système de répartition des fonds
recueillis. Cet élargissement a une très grande importance pour
tout le pays, notamment pour les régions de montagne, les can
tons et certains secteurs de la protection de l'environnement
dont le programme doit être réalisé d'urgence. Actuellement, la
législation garantit seulement que ces droits de douane pour
ront continuer à être perçus après le remboursement intégral
des avances en faveur de la construction des routes nationales.
Ainsi, les fonds sont disponibles, puisque régulièrement versés
par les consommateurs de carburant, alors que les actes légis
latifs concernant l'affectation des recettes font défaut. Il faut
prendre d'urgence dés mesures telles que l'amélioration des pas
sages à niveau, la protection des routes contre les forces na
turelles (avalanches ou glissements de terrain) ou le transport de
véhicules à moteur accompagnés dans les tunnels ferroviaires,
ce que d'ailleurs personne ne conteste. Ces mesures devraient
autant que possible entrer en vigueur immédiatement, du moins
pour les prestations en faveur de particuliers qui ne pourraient
être versées ultérieurement.
Je pose au Conseil fédéral les questions suivantes:
- Comment pense-t-il atteindre les objectifs prévus dans le nou
vel article constitutionnel?
- Quelle est la pondération des montants affectés à ces ob
jectifs?
- Peut-on envisager une entrée en vigueur par étapes, compte
tenu du degré d'urgence et du fait que la mesure à prendre
n'a été contestée ni avant ni après la votation?
- Sur quelle période l'entrée en vigueur des diverses mesures
s'échelonne-t-elle?
Cosignataires : Columberg, Dirren, Huggenberger, Spiess (4)
214/82.309 P Bircher - Route nationale N3 Bözberg-Birrfeld
(27 janvier 1982)
Le tracé de la N 3 entre Bözberg et Birrfeld ayant déclenché
une polémique sans fin, le Conseil fédéral est prié de revenir sur
sa décision du 27 mai 1980 et de soumettre les variantes propo
sées à un examen approfondi. La solution retenue devra répon-,
dre aux impératifs d'ordre technique, financier et écologique;
elle devra en outre tenir compte de notre réseau de routes
cantonales, du reste bien développé, et, en ayant soin de con
tourner les agglomérations, assurer la protection des communes
qui jusqu'à ce jour ont dû subir les nuisances d'un trafic trop
intense.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin,
Braunschweig, Brélaz, Bundi, Christinat, Eggenberg-Thoune,
Euler, Gloor, Günter, Jaggi, Kaufmann, Loetscher, Mauch,
Meier Werner, Morf, Nauer, Oehen, Ott, Petitpierre, Reimann,
Rothen, (Schär), Schmid, Segmüller, Lichtenhagen, Wagner,
Zehnder, Ziegler-Soleure (31)
215/82.507 P Bircher - Marche de l'emploi. Amélioration des
statistiques (22 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est prié de faire en sorte que la recherche
en matière d'emploi et la statistique du chômage soient dévelop
pées plus
rapidement et avec toute l'efficacité voulue, et que les
résultats de cette recherche ainsi que les chiffres de cette statis
tique soient publiés périodiquement. Pour obtenir des indica
teurs importants sur la situation économique, il faut notam
ment :
- établir une sorte de compte de l'ensemble des transferts de
main-d'œuvre (par régions, branches, etc.) ;
- introduire une obligation d'annoncer les postes vacants;
- établir des statistiques plus précises concernant le chômage.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Bratschi,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Eggenberg-Thoune, Ganz, Ger-
wig, Hubacher, Jaggi, (Lang), Leuenberger, Longet, Mauch,
Meier Werner, Meizoz, Merz, Morel, Morf, Muheim, Nauer,
Ott, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen,
Rubi, Ruffy, Uchtenhagen, Vannay, Zehnder, Ziegler-Genève
(35)
1982 17 décembre: Le postulat est développé par écrit, le Con
seil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
216/83.463 M Bircher - Ordonnance sur la reconnaissance des
certificats de maturité (15 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à entamer aussi rapidement que
possible la révision de l'ordonnance sur la reconnaissance des
certificats de maturité. Il s'agit surtout d'adapter le choix des
disciplines aux réalités contemporaines en reconnaissant le sport
comme matière d'examen, et en ajoutant aux programmes l'in
formatique, l'instruction civique et socio-politique, la pédago
gie et la psychologie. D'autre part, le système de notation par
demi-points doit être introduit pour les certificats de maturité.
Il faut, en coopération avec les cantons, accélérer les travaux
tendant à réduire le nombre des types de certificats de maturité
et à réformer les programmes des écoles moyennes.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Braunschweig, Bundi,
Ganz, Gloor, Hubacher, Jaggi, Meier Werner, Morel, Muheim,
Neukomm, Ott, Pitteloud, Reimann, Riesen-Fribourg, Ruffy,
Stappung, Vannay, Weber-Arbon (19)
217/83.517 M Bircher - Vols d'épandage et planeurs de pente
motorisés. Interdiction (23 juin 1983)
Ce n'est que récemment que l'Office fédéral de l'aviation
civile a autorisé les vols d'épandage, quoique les toxiques qui
sont dispersés polluent notre environnement et que le bruit des
moteurs soit gênant pour la région.
Le même office a également autorisé à titre d'essai une ex
ploitation plus intense des planeurs de pente motorisés, bien
que, par exemple, la Commission fédérale pour l'évaluation des
valeurs limites pour le bruit ait rejeté le principe du trafic d'a
vions ultralégers. Compte tenu du mandat en matière de protec
tion de l'environnement exprimé clairement dans la constitution,
selon lequel la Confédération doit aussi combattre le bruit, le
Conseil fédéral est chargé de refuser de tels vols à l'avenir et, au
besoin, d'édicter les bases nécessaires à cet effet.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Saint-Gall, Braunschweig, Bun
di, Christinat, Deneys, Euler, Füeg, Ganz, Gloor, Günter, Jaggi,
Kaufmann, Kloter, Kunz, Leuenberger, Loetscher, Longet,
Mauch, Meier Werner, Meizoz, Morf, Muheim, Müller-Lucerne,
Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Oehen, Ott, Petitpierre, Pitte
loud, Räz, Reimann, Ruffy, Spiess, Stappung, Steinegger, Wid
mer, Zehnder, Ziegler-Soleure (40)
218/81.568 M Blocher - Politique gouvernementale. Rapport
intermédiaire (8 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres un
projet de modification de l'article 45<iuater je
a
i
0
j
sur
]
es
rapports entre les Conseils (LRC); cette modification devrait
supprimer l'obligation faite au gouvernement de présenter à
l'Assemblée fédérale, au milieu de la législature, un rapport
intermédiaire sur les points où il s'est écarté des Grandes lignes
de la politique gouvernementale.
41
Cosignataires: Akeret, Ammann-Berne, Aregger, Augsburger,
Basler, Biihler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, de Capitani,
Eisenring, Feigenwinter, Fischer-Weinfelden, Fischer-Berne,
Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler,
Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Iten, Jung, Kauf
mann, Künzi, Landolt, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef,-
Oehler, Ogi, Räz, Reichling, Risi-Schwyz, Roth, Röthlin,
Rüegg, Rutishauser, Rüttimann, Schärli, Schnyder-Berne, Schii-
le, Schwarz, Teuscher, Weber-Schwyz
(45)
219/82.440 M Blocher-Loi sur la navigation aérienne. Revision
(22 juin 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier la loi sur la naviga
tion aérienne de manière à confier plus de compétence et de
marge de manœuvre aux cantons dans l'aménagement et l'ex
ploitation des aéroports. Cette modification aura notamment
pour but de limiter la compétence de la Confédération à un
niveau qui corresponde à sa participation financière, de confier
la fixation des redevances aux exploitants d'aéroport, et d'assou
plir les règles concernant les demandes d'autorisation et la
communication obligatoire de certains faits en matière d'aména
gement et d'exploitation.
Cosignataires: Akeret, Augsburger, Basler, Biderbost, Bühler-
Tschappina, Bürer-Walenstadt, Dürr, Feigenwinter, Fischer-
Hägglingen, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Huggenberger, Jung,
Landolt, Nebiker, Oehler, Ogi, Räz, Roth, Röthlin, Rutis
hauser, Schärli, Teuscher, Weber Leo (26)
x 220/82.515 M Borei - Electronique. Maintien d'une fabrication
suisse (23 septembre 1982)
Sans intervention de la Confédération, il n'est pas exclu que
la fabrication de composants destinés à l'électronique (chips,
etc.) cesse complètement en Suisse. Nous deviendrions alors
entièrement dépendants de l'étranger pour nos fournitures en la
matière. Cela aurait des conséquences graves non seulement sur
le plan économique, mais également sur le plan de notre défense
nationale, où le rôle important
qu'y joue actuellement l'électro
nique ne peut que s'accroître.
Le Conseil fédéral est dès lors invité à prendre toutes mesures
utiles pour le maintien d'une fabrication indigène de compo
sants destinés à l'électronique.
Cosignataires: (Baechtold), Bäumlin, Bircher, Bratschi, Braun
schweig, Bundi, Chopard, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli,
Euler, Ganz, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger,
Loetscher, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz,
Morel, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Reimann, Reiniger,
Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy,
Uchtenhagen, Vannay, Zehnder, Ziegler-Genève (40)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est dès lors invité à examiner s'il ne serait
pas indiqué de prendre toutes mesures utiles ...
X 221/83.343 I Borei - Centre culturel suisse à Paris (3 mars
1983)
La fondation «Pro Helvetia» a l'intention d'acheter un im
meuble à Paris, destiné à devenir un «Centre,culturel suisse». La
situation dans
le quartier du Marais est particulièrement favo
rable pour ce genre d'activités, et son prix particulièrement avan
tageux.
C'est avec grand étonnement que l'on a appris que.le Conseil
fédéral était intervenu auprès du Conseil de fondation pour lui
déconseiller fermement cet achat.
Cela m'amène à poser les questions suivantes :
- Quel est le réél degré d'autonomie de la fondation «Pro
Helvetia»?
- Comme on peut le lire dans le message du 17 mars 1980,
«Pro Helvetia» a reçu le mandat de se préoccuper de nos
relations culturelles avec l'étranger, et d'animer dans trois ou
quatre de nos
pays voisins des centres destinés à promouvoir
la culture suisse. Pourquoi le Conseil fédéral intervient-il
pour entraver ce mandat?
- Le Conseil fédéral ne voit-il pas le danger qu'à la suite de
telles interventions, Pro Helvetia, de fondation responsable
qu'elle est à l'heure actuelle, ne devienne plus qu'un simple
canal de distribution de subventions fédérales, à diverses
organisations culturelles?
- Paris est le lieu par excellence où se pratiquent les échanges
culturels entre les pays francophones (y compris ceux du
Tiers-Monde). Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas qu'un cen
tre culturel à Paris serait un outil très utile non seulement aux
artistes romands, mais aussi aux artistes alémaniques et tessi-
nois,
permettant de promouvoir la culture suisse dans l'en
semble de ce pays.
- Grâce à une intervention de la Direction des bâtiments de
France, Pro Helvetia a encore la possibilité d'acquérir cet
immeuble, malgré le nombre élevé d'autres interéssés. Ne
serait-ce pas contredire les efforts d'économie de la Confédé
ration que de renoncer à cet achat?
- Pour ses activités à Paris, qui ont jusqu'ici été très fruc
tueuses, Pro Helvetia a dû et devra louer des locaux. Le
Conseil fédéral sait-il qu'en comparant les frais sur le long,
voire même seulement sur le moyen terme, le loyer de ses
locaux reviendrait plus cher que l'achat et la rénovation de
l'immeuble du Marais, amortis sur quelques années, im
meuble qui par ailleurs pourrait être réalisé en tout temps?
Cosignataires : Christinat, Gloor, Jaggi, Longet, Morf, Robbiani
(6)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
X 222/83.306 P Bratschi - Abris de la protection civile. Equipe
ment (31 janvier 1983)
Selon la nouvelle conception de la protection civile, chaque
habitant de notre pays disposera d'un abri en temps de paix
comme en temps de guerre. L'attribution des abris a eu lieu en de
nombreux endroits. Cependant, les abris privés ne sont générale
ment pas équipés pour
un long séjour (couchettes et étagères pour
effets divers, réservoirs d'eau, etc.). L'utilisation immédiate n'est
pas assurée. Notre population serait très gravement menacée par
le
rayonnement d'éléments radioactifs en cas d'accident, par
exemple par la chute d'un objet tel que Cosmos 1402.
Le Conseil fédéral est prié d'examiner s'il serait possible de
compléter notre législation (art. 2 de la loi de 1963 sur les abris)
par des dispositions prévoyant que les abris doivent être équipés
dès maintenant en vue d'un séjour prolongé.
Cosignataires: Bircher, Bundi, Chopard, Deneys, Eggenberg-
Thoune, Ganz, Hubacher, Meier Werner, Nauer, Neukomm,
Ott, Rothen, Rubi, Schmid, Stich, Wagner, Zehnder, Ziegler-
Genève (18)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
X 223/83.307 P Bratschi - Loi sur l'organisation. Révision
(31 janvier 1983)
Selon la loi sur l'organisation en vigueur, le recours de droit
public auprès du Tribunal fédéral ne peut servir à la défense
d'intérêts réels ou plus généralement d'intérêts publics (ATF du
14 octobre 1981, dans la cause «Verband der Abstinentenvereine
des Kantons Bern» et «Verband
Bernischer Fürsorgestellen und
Heilstätten für Alkoholkranke»). C'est une lacune, car de très
importantes questions concernant la santé publique ne peuvent
ainsi être portées devant notre tribunal suprême.
Le Conseil fédéral est en conséquence invité à examiner s'il
serait possible de prendre en considération ce problème urgent
lors de la revision en cours de la loi sur l'organisation, dans
l'intérêt de la santé publique.
Cosignataires: Affolter, Bircher, Borei, Braunschweig, Chopard,
Christinat, Deneys, Eggenberg-Thoune, Ganz, Gloor, Hubacher,
Jaggi, Lang, Leuenberger, Loetscher, Mauch, Meier Werner,
Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Rothen, Rubi, Ruffy,
Schmid, Stich, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (30)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
42
224/83.476 I Bratschi - Zone de détente du Gantrisch et du
Gurnigel (20 juin 1983)
La région du Gantrisch et du Gurnigel est une zone de dé
tente que les Bernois apprécient toute l'année et dans laquelle
ils peuvent se rendre facilement. Depuis 25 ans, le groupement
de Gantrisch (Gantrisch-Gemeinschaft) s'emploie à maintenir le
site comme zone de détente. Mais l'année dernière, on a enten
du parler de plans du Département militaire fédéral, selon les
quels il est prévu d'installer dans la zone du Gantrisch, 18 plate
formes de tir pour des obusiers blindés. Cette information a
soulevé, au sein du groupement de Gantrisch de Berne, de
vives critiques, qui ont incité le DMF à renoncer à son projet.
Les débats qui suivirent au Conseil de ville et au Grand conseil
de Berne n'ont pas apporté d'éclaircissements sur les faits réels.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à répondre aux
questions suivantes :
Que comptent faire les autorités fédérales dans la région du
Gantrisch/Gurnigel? Cette région qui servait jusqu'ici de lieu de
détente pour les citadins, visitée par les touristes, utilisée par
l'économie alpestre et servant aussi de champ de tir aux mili
taires, doit-elle subir un changement dans sa raison d'être? Le
Conseil fédéral peut-il déclarer formellement, que l'installation
de nouvelles plateformes de tir pour les obusiers blindés, et l'uti
lisation de munitions plus puissantes n'inciteront pas l'armée à
s'approprier peu à peu le territoire à des fins militaires et que
Gantrisch et Gurnigel pourront donc continuer à servir de zone
de détente?
X 225/81.369 P Braunschweig - Projets militaires. Nouveaux
critères (19 mars 1981)
Le Conseil fédéral est invité à compléter tous les projets,
plans directeurs, programmes d'armement et rapports concer
nant l'armée - surtout s'ils ont trait à l'acquisition de biens
d'armément - par des rubriques traitant des problèmes suivants:
- Petitesse de notre Etat au regard de l'énorme évolution sur
le plan technologique;
- Surcharge imposée par les projets militaires à l'environne
ment;
- Acquisition d'armements par notre pays marquée par une
dépendance de plus en plus prononcée à l'égard de:
- l'économie privée,
- l'étranger, des Etats membres de l'OTAN notamment,
- l'approvisionnement, international et indigène, en énergie.
A l'instar des rubriques «constitutionnalité», «conséquences
financières» et «effet sur l'état du personnel» qui sont parties
intégrantes de chaque message du Conseil fédéral, les rubriques
susmentionnées devront figurer, régulièrement et systématique
ment, dans chaque projet à caractère militaire. Elles devront en
outre proposer des solutions de remplacement, destinées à dimi
nuer lesdites dépendances.
Cosignataires: Bäumlin, Christinat, Deneys, Euler, (Felber),
Gloor, (Grobet), Jaggi, Leuenberger, Nauer, Robbiani, Rothen,
Vannay (13)
1983 24 juin: Le postulat, déposé depuis plus de deux ans, est
classé.
226/82.918 M Braunschweig - Renonciation à la place d'armes
de Rothenthurm (8 décembre 1982)
L'assemblée des citoyens d'Oberägeri s'étant prononcée à une
majorité indiscutable contre la création de la place d'armes de
Rothenthurm, nous demandons au Conseil fédéral de ne pas
engager sur-le-champ, et sans s'octroyer de délai de réflexion, la
procédure d'expropriation - utilisée auparavant déjà comme
moyen de pression - à rencontre des nombreux paysans visés.
En considération de l'autonomie communale, de la protection de
.'a nature et de l'environnement, nous demandons que le projet
de la place d'armes de Rothenthurm soit abandonné au profit
d'une solution de rechange.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bäumlin, Bir-
cher, Borei, Bundi, Christinat, Euler, Gerwig, Hubacher, Jaggi,
(Laiig), Leuenberger, Longet, Mauch, Morf, Nauer, Ott,
Renschier, Riesen-Fribourg, Rothen, Schmid, Lichtenhagen,
Vannay (24)
227/83.358 M Braunschweig - Révision totale de la constitution.
Droits fondamentaux (9 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à poursuivre les travaux sur une
revision totale de la constitution et à présenter au peuple, aux
cantons et au Parlement, pour examen et décision, au cours
d'une ou de plusieurs revisions partielles, de deux à quatre
articles constitutionnels concernant les droits fondamentaux -
droits sociaux inclus - et leurs effets sur des tiers.
Cosignataires : Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bäumlin, Bo-
rel, Deneys, Euler, Ganz, Gloor, Jaggi, Leuenberger, Loetscher,
Mauch, Meier Werner, Merz, Morf, Muheim, Müller-Berne,
Nauer, Neukomm, Ott, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruffy,
Schmid, Vannay, Wagner, Weber-Arbon (27)
228/83.393 P Braunschweig - Elimination de déchets nucléaires
en mer (16 mars 1983)
. Le Conseil fédéral est invité - après la conférence de Londres
sur une nouvelle convention réglant l'élimination des déchets
atomiques en mer - à reconsidérer la politique qu'il a suivie jus
qu'à présent et à s'associer aux efforts déployés en vue de
parvenir à un moratoire de deux ans, lequel serait aussitôt suivi
d'une limitation de l'immersion de. déchets radioactifs sur les
fonds marins; il voudra bien, en outre, prendre les mesures qui
s'imposent dans cette optique.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Eggenberg-
Thoune, Euler, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger,
Longet, Mauch, Morf, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott,
Robbiani, Rubi, Ruffy, Schmid, Lichtenhagen, Zehnder (22)
x 229/83.452 I Brélaz - Elimination de la dioxine de Seveso
(8 juin 1983)
En raison des problèmes posés par l'élimination de la dioxine
de Seveso, j'invite le Conseil fédéral à répondre aux questions
suivantes :
- Il semblerait que l'on veuille détruire la dioxine par la' cha
leur. Or, selon nos informations, environ 200 grammes de
dioxine sont mélangés à plusieurs tonnes de matériaux di
vers. Peut-on raisonnablement s'assurer que certains de ces
matériaux ne créeront pas des réactions chimiques endother-
miques, abaissant localement la température, et empêchant
la destruction d'une partie de la dioxine? Ne vaudrait-il pas
miéux, même si c'est probablement cher, essayer de séparer
préliminairement la dioxine afin de s'assurer d'une combus
tion correcte?
- De récentes études américaines d'un expert de la firme Dow
Chemical confrontée à des problèmes semblables (W. B.
Crummett), semblent montrer que les différentes méthodes
chimiques pour tester les concentrations restantes de dioxine
après combustion dorment, pour des échantillons compara
bles, des facteurs variant de 1 à 50. Comment pourra-t-on
s'assurer dans ces conditions, de manière certaine, d'une bon
ne combustion de la dioxine?
- Il existe un certain nombre d'experts internationaux indé
pendants ainsi que quelques suisses qui ont déjà dû travail
ler sur ce problème ou des problèmes semblables. Le Con
seil fédéral ne pense-t-il pas, au vu des doutes que l'on peut
raisonnablement avoir sur les méthodes envisagées, qu'un tel
groupe d'experts indépendants (et donc moins sujets à pres
sions) devrait être constitué pour la résolution du dit pro
blème?
- Des affaires de type dioxine, dues à ce corps ou à d'autres
micropolluants organiques, peuvent se reproduire un jour ou
l'autre, rendant impropres à la consommation divers ali
ments helvétiques ou étrangers. Or la très grande majorité
des cantons, dont dépend le contrôle des aliments, ne dispose
pas de directives d'analyse utilisable pour les micropolluants.
Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas qu'il serait temps que les
Offices de la protection de l'environnement et de la santé
publique fassent élaborer des méthodes simples d'analyse des
micropolluants (dont la dioxine) permettant, le cas échéant,
aux cantons de faire face à leur tâche.
L'interpellateur estime que des réponses claires et incon
testables devraient être apportées aux premières questions avant
une quelconque tentative de destruction de la dioxine de Seveso.
Cosignataires: Girard, Jaggi, Longet, Martin, Roy, Ruffy (6)
1983 20 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral
43
230/83.511 M Brélaz - Terres agricoles. Sauvegarde
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier la législation afin que
la surface des terres agricoles exploitées du pays ne puisse plus
diminuer davantage, ceci en s'inspirant des dispositions appli
cables aux forêts.
Cosignataires: Dupont, Günter, Kaufmann, Longet, Massy,
Oehen, Oester, Roy, Soldini, Teuscher (10)
231/83.513 M Brélaz - Taxes sur la publicité (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'étudier, le cas échéant de
proposer, la perception de taxes sur la publicité des produits
engendrant la dépendance (tabac, alcool, certains médicaments)
ou ayant des effets nocifs sur la santé publique ou sur l'environ
nement.
Ces taxes devront être affectées, à raison de deux tiers au
moins, à des organisations qui ont d'après leurs statuts pour
but d'informer les consommateurs sur les dangers ou problèmes
créés par l'utilisation des produits en question.
Cosignataires: Borei, Günter, Jaggi, Leuenberger, Meizoz,
Oester, Roy, Ruffy (8)
x 232/82.936 I Biihler-Tschappina - Subventions agricoles. Sim
plifications administratives (16 décembre 1982)
L'Association de défense des petits et moyens paysans a
publié un document selon lequel des simplifications administra
tives seraient possibles en matière de subventions agricoles. Le
Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes
concernant le problème soulevé:
- Est-il prêt à examiner cette proposition à fond afin de déter
miner si la voie indiquée dans le document précité, ou toute
autres réglementation similaire, serait appropriée?
- Selon ce document, même si une réglementation des denrées
fourragères devait un jour se révéler nécessaire, le travail
administratif - qui paraissait présenter des difficultés insur
montables - pourrait être réduit de façon telle que ce motif
deviendrait caduc. Le Conseil fédéral est-il également de cet
avis?
Cosignataires: Geissbühler, Hofmann, Nussbaumer, Räz,
Rutishauser (5)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
233/81.519 M Bundi - Ordonnance sur la reconnaissance des
certificats de maturité. Stage pratique (8 octobre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de réviser l'Ordonnance du
22 mai 1968 sur la reconnaissance de certificats de maturité
(ORM) en procédant à la modification suivante:
Il convient de prévoir dans les dispositions relatives à l'obten
tion du certificat de maturité l'obligation d'accomplir un stage
de six mois au moins durant l'avant-dernière année de forma
tion. Le stage pourrait avoir lieu dans les différentes branches de
l'économie et au sein des institutions sociales existantes.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Allenspach, Ammann-Saint-
Gall, Auer, Basler, Bircher, Blocher, Braunschweig, Bühler-
Tschappina, Columberg, Dirren, Dürr, Eggenberg-Thoune,
Eggli, Eisenring, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Flubacher,
Früh, Ganz, Gloor, Hubacher, Jaggi, Jost, Kühne, Loetscher,
Meier Werner, Merz, Morel, Morf, Muheim, Nef, Neukomm,
Oester, Ott, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani,
Roth, Röthlin, Rubi, Schalcher, Schärli, Schmid, Schnider-Lu-
cerne, Schwarz, Stich, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Wel
lauer, Widmer, Zehnder, Ziegler-Soleure (56)
234/82.563 M Bundi - Loi sur l'aide aux investissements dans les
régions de montagne. Création d'emplois (6 octobre 1982)
La loi fédérale du 28 juin 1974 sur l'aide aux investissements
dans les régions de montagne a pour objectif d'améliorer les
conditions d'existence par une aide spécifique aux investisse
ments destinés à des projets en matière d'équipements collectifs
(rattachement au réseau des communications, ravitaillement et
élimination des déchets, formation scolaire et professionnelle,
loisirs, santé publique, culture et sport). Si les dispositions prises
en vertu de cette loi dans le domaine des équipements collectifs
ont eu des effets généralement bénéfiques, elles n'ont guère
favorisé le développement économique et la création d'emplois.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à étendre quant
au fond le champ d'application de la loi sur l'aide aux investis
sements, de manière à renforcer notamment les structures de
l'économie des régions de montagne et d'y encourager l'emploi.
Il conviendra en l'occurrence de s'en tenir au principe selon
lequel l'initiative doit émaner avant tout des communes, des
régions, des cantons et des particuliers, parce que ce mode de
faire a donné satisfaction.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bacciarini,
Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Bühler-Tschappina, Chopard,
Deneys, Eggenberg-Thoune,
Ganz, Gerwig, Gloor, Hösli, Huba
cher, Jaggi, Jost, Kühne, Kunz, (Lang), Loetscher, Meier Wer
ner, Meizoz, Merz, Morel, Morf, Nef, Neukomm, Oehen, Rei
mann, Reiniger, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Schmid,
Schnider-Lucerne, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder (41)
X 235/83.403 P Bundi - Expériences sur les animaux. Ordonnance
sur la protection des animaux (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à reviser d'urgence, dans l'ordon
nance sur la protection des animaux, le chapitre qui traite des
expériences sur les' animaux, et de mettre ainsi en pratique la
protection accordée aux bêtes par la loi. Il convient notamment
d'arrêter des dispositions qui
- auront pour effet de réduire considérablement le nombre de
ces essais;
- interdiront avec effet immédiat l'application du test LD 50,
qui implique la mort inutile et cruelle d'un grand nombre
d'animaux, ainsi que celle du test Draize pour les cosmé
tiques;
- obligeront à prendre en considération, lors de l'octroi d'une
autorisation, les douleurs et les lésions infligées à un animal
lors d'une expérience;
- garantiront que les autorisations cantonales pour les expé
riences sur les animaux soient accordées selon une procédure
restrictive en vertu de dispositions sévères respectant fidèle
ment l'esprit de la loi sur la protection des animaux.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bircher,
Borei, Braunschweig, Eppenberger-Nesslau, Ganz, Gloor, Kunz,
(Lang), Loetscher, Longet, Meier Werner, Meizoz, Merz, Mu
heim, Müller-Lucerne, Renschier, Schmid, Vannay, Weber-Àr-
bon, Ziegler-Soleure (23)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
236/83.523 I Bürer-Walenstadt - Navigation intérieure
(23 juin 1983)
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes :
- Quand pense-t-il, conformément à la motion Torche et sur la
base de l'article 6 de la convention du 28 mars 1929, en
tamer des négociations directes avec la République fédérale
d'Allemagne au sujet de l'aménagement du Rhin supérieur,
jusqu'au confluent de l'Aar?
- Quand soumettra-t-il aux conseils législatifs le projet de loi
fédérale sur l'aménagement des voies navigables jusqu'à
Yverdon, comme la motion Torche l'avait déjà demandé il y
a une décennie dans un délai de deux ans?
- Est-il prêt à englober dans la planification générale du tra
fic les voies naturelles des rivières et des lacs, compte tenu
des possibilités de la navigation intérieure?
Cosignataires : Augsburger, Bacciarini, Barras, Biel, Bonnard,
Butty, de Capitani, Cevey, de Chastonay, Cotti, Coutau, Dar
bellay, Delamuraz, Dirren, Dürr, Eisenring, Eng, Fischer-Wein-
felden,
Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler, Geissbühler,
Gloor, Graf, Hari, Huggenberger, Humbel, Iten, Jung, Koller
Arnold, Kühne, Landolt, Linder, Meier Kaspar, Müller-Lu-
cerne, Ogi, Pini, Räz, Reichling, Ribi, Röthlin, Schärli, Schni-
der-Lucerne, Schnyder-Berne, Segmüller, Soldini, Thévoz,
Vetsch, Wellauer, Wilhelm, Zbinden (51)
44
237/82.592 I Butty - Office fédéral de la statistique. Transfert
(29 novembre 1982)
Le Conseil fédéral a été invité, à de nombreuses reprises et
par plusieurs interventions parlementaires, à entreprendre des
études en vue de proposer une décentralisation de l'administra
tion et des Régies fédérales.
Le Conseil fédéral peut-il nous informer sur l'état de ces étu
des et nous renseigner sur les possibilités envisagées?
Dans le cadre d'une décentralisation, le canton de Fribourg,
très voisin de Berne et bilingue, offre des avantages incontes
tables (liaisons ferroviaires, routières, écoles bilingues, main
d'oeuvre disponible, etc.) et permettrait à certains offices -
comme l'Office fédéral de la statistique - de s'établir dans une
région favorable sans nuire à l'efficacité et à la coordination
indispensable à une administration rationnelle et économique.
D'autre part, les emplacements disponibles à Fribourg sont si
peu éloignés de la ville fédérale qu'ils comporteraient l'avantage
de ne pas provoquer nécessairement un changement de domicile
pour les collaborateurs d'un tel office.
Qu'en pense le Conseil fédéral ?
238/83.361 P Butty - Prix de la munition (10 mars 1983)
Le Conseil fédéral vient de décider l'achat d'un nouveau fusil
d'assaut, dont le calibre de la munition (5,6 mm) sera différent
de celui utilisé jusqu'ici (7,5 mm).
Cette décision aura pour conséquence que les stocks de
munition devront être résorbés à une cadence accélérée, même si
durant
de nombreuses années on utilisera encore la munition
actuelle.
Actuellement déjà, on utilise pour le tir hors service des
cartouches vieilles de 10 à 12 ans et un certain nombre de celles-
ci doivent être détruites ou revisées, leur qualité n'étant plus
satisfaisante. Il en résulte évidemment des frais.
Dans ces conditions, le Conseil fédéral est invité à fixer un
prix stabilisé, ou même réduit, de la munition (7,5 mm) pour le
tir hors service.
Le Conseil fédéral est invité à mettre à disposition des
sociétés de tir des munitions à prix réduit et à prendre des
mesures pour que celles-ci ne soit plus utilisées après 5 ans.
D'autre part, le prix de la cartouche d'ordonnance à 50 m,
devient prohibitif. Il a doublé en moins de dix ans. Le Conseil
fédéral est invité à prendre les mêmes mesures pour cette muni
tion.
239/82.946 I de Capitani - Pourparlers d'indemnisation avec la
RDA (16 décembre 1982)
La Suisse avait demandé, lorsqu'elle noua des relations diplo
matiques avec la République démocratique allemande en 1972,
que des négociations soient ouvertes sur l'indemnisation des
biens suisses sis dans ce pays. Les pourparlers qui ont eu lieu par
la suite à réitérées reprises entre les deux gouvernements n'ont
donné aucun résultat connu.
Cette année, à la fin du mois de novembre, M. Probst,
secrétaire d'Etat, a eu des entretiens à Berlin avec plusieurs
personnalités importantes du gouvernement est-allemand. Dans
une communication publiée dans cette ville et qui a été repro
duite par notre presse, il est dit que les interlocuteurs ont tenu à
attirer l'attention sur l'évolution favorable des rapports entre la
RDA et la Suisse, et qu'on peut espérer qu'ils se développeront
encore.
Je demande au Conseil fédéral de faire rapport sur l'état
actuel des négociations menées avec la République démocratique
allemande sur les droits patrimoniaux suisses. Il serait particuliè
rement intéressant de savoir si ces questions ont été examinées
lors de la visite de M. Probst dans ce pays et si on peut espérer
qu'un accord d'indemnisation sera bientôt conclu.
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
240/81.332 I Carobbio - Ecole de pilotes militaires au Tessin
(10 mars 1981)
La presse a révélé, ces dernières semaines, que le Départe
ment militaire fédéral a l'intention, dans le cadre du projet
d'acquisition des nouveaux avions Pilatus PC-7 destinés à l'ins
truction militaire, de transférer à Magadino (Tessin) toute l'éco
le de pilotes militaires, localisée jusqu'ici en partie à Magadino,
en partie à Sion. Selon la réponse du Conseil d'Etat tessinois à la
question posée par un , député tessinois au Grand Conseil, on
aurait parlé de cette éventualité sans que les autorités cantonales
tessinoises aient été informées ou consultées au préalable.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire :
a. Si l'éventuel transfert à Magadino de toute l'école de pilotes
militaires correspond à une décision formelle du gouverne
ment et, dans la négative, à la décision de quelle autorité elle
correspond?
b. Quels sont les motifs justifiant une telle décision?
c. Pourquoi on n'a pas jugé nécessaire de demander auparavant
l'avis des autorités politiques du canton du Tessin?
d. Quels problèmes, en fait de pollution atmosphérique et de
bruit, créerait une telle décision pour la région dont il s'agit,
au cas où elle serait confirmée?
e. Quel est le nombre total prévisible des heures de vol et, d'une
manière générale, des programmes d'exercice (période de
l'année, heures, etc.)?
f. S'il n'entend pas, au cas où la décision aurait déjà été prise,
réexaminer celle-ci en vue de l'annuler?
La demande d'interpellation est appuyée par les membres
suivants :
Christinat, Crevoisier, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin, Mas-
carin, Robbiani (8)
1981 9 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 241/81.378 P Carobbio - Chauffeurs. Conditions de travail
(20 mars 1981)
Dans le cadre de la révision de l'ordonnance fédérale du
18 janvier 1966 concernant les chauffeurs et, en général, compte
tenu
des conditions de travail auxquelles ils sont soumis, le
Conseil fédéral est invité:
a. A étendre le champ d'application de cette convention au
personnel auxiliaire;
b. A prévoir une augmentation de la durée minimale de repos à
11 heures par jour, ainsi qu'une pause après 4 heures consé
cutives de travail;
c. A étudier la possibilité de réduire la durée hebdomadaire de
travail en vue d'arriver, dans une première étape, à 44 heures
par semaine.
Cosignataires: Crevoisier, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin
x
(6)
1983 24 juin: Le postulat, déposé depuis plus de deux ans, est
classé.
242/81.489 P Carobbio - Minorités linguistiques en Europe.
Initiative de la Suisse (30 septembre 1981)
Les minorités ethnico-linguistiques continuent à constituer un
problème en Europe, y compris en Suisse. Qu'il suffise de
songer, en ce qui concerne notre pays, à la situation dans
laquelle se trouve la minorité rhéto-romanche, et pour l'étran
ger, aux problèmes qui se posent en Espagne, en Grande-Bre-
tagne, etc. La défense des droits des minorités sort du cadre
national. La Suisse, pays où coexistent des minorités importan
tes, peut et doit prendre des initiatives dans ce domaine.
Les soussignés demandent:
a. Que, par l'intermédiaire de ses représentants, la Suisse s'ad
resse aux organes du Conseil de l'Europe pour que celui-ci
mette rapidement au point une charte des droits des minorités
linguistiques et culturelles de la communauté des nations
européennes;
b. Qu'au sein du Conseil de l'Europe, on institue des organismes
spéciaux chargés d'étudier les problèmes soulevés par les
minorités ethnico-linguistiques et de veiller au respect des
droits de celles-ci.
Cosignataires: Bacciarini, Borei, Christinat, Crevoisier, Dafflon,
Deneys, Gloor, Herczog, Pedrazzini, Pini, Roy (11)
243/82.374 M Carobbio - Loi sur le travail. Modification
(18 mars 1982)
Afin de renforcer la protection de la vie et de la santé des
travailleurs, il est indispensable que l'on prenne aux postes de
travail toutes les mesures justifiées par l'expérience.
45
Le Conseil fédéral est par conséquent chargé d'entamer une
procédure de modification de la loi sur le travail, en vue:
a. De renforcer les dispositions obligeant l'employeur à prendre
les mesures nécessaires pour protéger la vie et la santé des
travailleurs;
b. De modifier en particulier l'article 6,1
er
alinéa, de la loi sur le
travail de façon à supprimer la disposition qui subordonne
l'obligation pour l'employeur de prendre, pour protéger la vie
et la santé des travailleurs, seulement: «les mesures que l'état
de la
technique permet d'appliquer et qui sont adaptées aux
conditions d'exploitation de l'entreprise».
Cosignataires : (Baechtold), Crevoisier, Deneys, (Duvoisin), Fo-
rel, (Grobet), Herczog, Magnin, Riesen-Fribourg, Roy, Vannay,
Ziegler-Genève (12)
244/82.445 P Carobbio - Assurances. Réserves obligatoires
(23 juin 1982)
Etant donné l'importance des bénéfices bruts réalisés ces.
dernières années par les assurances-accidents et les assurances-
incendie, j'invite le Conseil fédéral :
- A présenter un rapport au sujet de la corrélation qui existe
entre les bénéfices bruts, les réserves obligatoires et les primes
d'assurance;
- A présenter des propositions visant à modifier les critères ac
tuels en matière de constitution de réserves obligatoires au
cas où ils se révéleraient manifestement excessifs par rapport
aux exigences de l'assurance, cela aux fins de faciliter une
réduction des primes à la charge des assurés.
Cosignataires: Christinat, Crevoisier, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
245/82.574 M Carobbio - Marché du travail. Mesures de
contrôle (7 octobre 1982)
Les nombreux licenciements et l'introduction sur une échelle
toujours plus grande de l'horaire réduit dans beaucoup d'entre
prises posent le problème concret de la surveillance du marché
du travail.
Le Conseil fédéral est prié:
a. D'étudier la possibilité de créer des dispositions légales éta
blissant le principe selon lequel les mesures de licenciement
ou celles visant à introduire un horaire réduit doivent être
soumises préalablement, ainsi que les motifs qui les justifient,
aux autorités compétentes, cantonales ou fédérales, et aux
représentants des travailleurs;
b. D'étudier la possibilité de rendre obligatoire l'annonce des
postes vacants.
Cosignataires : Crevoisier, Dafflon, Herczog, Magnin, Mascarin
(5)
246/82.911 P Carobbio - Durée maximale du travail
(2 décembre 1982)
Vu l'ordonnance II du 14 janvier 1966 concernant la loi sur le
travail qui, en application de l'article 27 de cette loi autorisant
des dérogations à l'article 9, 1
er
alinéa, lettre b, de cette même
loi quand une situation particulière l'exige, et vu l'article 9, 1
er
alinéa, lettre b, qui fixe à 50 heures la durée maximale pour
toutes les autres catégories ne tombant pas sous le coup de la
disposition prévoyant un horaire maximal de 45 heures par
semaine, les soussignés demandent au Conseil fédéral :
a. De procéder à une prompte révision de l'ordonnance susmen
tionnée aux fins de réduire et de limiter sensiblement le
nombre des exceptions prévues en dérogation à l'article 9
susindiqué ;
b. D'examiner la possibilité de formuler des propositions visant
à réduire l'horaire maximal de 50 heures par semaine prévu à
la lettre b du 1
er
alinéa de l'article 9 de la loi sur le travail.
Cosignataires: Crevoisier, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
x 247/82.940 M Carobbio - Amiante. Mesures de protection
(16 décembre 1982)
Les risques inhérents à la fabrication et à l'utilisation de
l'amiante sont désormais connus. Les fibres de ce minéral peu
vent provoquer des maladies du type asbestose, ainsi , que des
tumeurs malignes à la plèvre et au péritoine et le cancer du
poumon. C'est à de tels risques que sont exposées les personnes
qui travaillent l'amiante et celles qui habitent près de fabriques
où on l'utilise. Or, la législation suisse sur la protection contre
les risques inhérents à l'utilisation de l'amiante est encore nota
blement déficiente. Les soussignés demandent par conséquent au
Conseil fédéral :
- D'élaborer des dispositions légales précises visant à
a. fixer le degré de danger que tout type d'amiante représente
pour la santé de l'homme,
b. interdire de construire des fabriques où l'on traite l'ami
ante, avec leurs laboratoires, dépôts, etc., dans des zones
habitées ou près d'habitations,
c. réglementer de façon précise l'élimination des déchets pro
venant du traitement de l'amiante,
- De reconnaître officiellement que le cancer du poumon et le
mésothéliome sont des maladies pouvant être causées par
l'amiante;
- De réduire ultérieurement le taux de concentration des fibres
d'amiante;
- D'examiner la possibilité de prononcer à moyen terme une
interdiction générale d'utiliser l'amiante.
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Cotti, Jelmini, Pini, Rob-
biani (6)
1983 24 juin. Décision du Conseil national : Les points 1, lettre c,
et 4 sont adoptés sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
... Les soussignés demandent par conséquent
au Conseil fédéral d'examiner s'il ne serait pas indiqué :
- D'élaborer des dispositions légales précises visant à réglemen
ter de façon précise l'élimination des déchets provenant du
traitement de l'amiante;
- D'examiner la possibilité de prononcer à moyen terme une
interdiction générale d'utiliser l'amiante.
Les autres points sont classés, leurs buts étant réalisés.
X 248/83.321 M Carobbio - Prêts Hypothécaires. Stabilité des
taux (2 février 1983)
Les variations continuelles des taux hypothécaires sont depuis
quelque temps une source de tensions entre propriétaires d'im
meubles et locataires, en raison de leurs répercussions sur les
loyers. En outre, les majorations des taux hypothécaires provo
quent l'augmentation du coût de la vie, et par conséquent de
l'inflation.
Le Conseil fédéral est prié:
a. De prendre les mesures nécessaires pour obtenir, avec la
collaboration de la Banque nationale, la création d'un marché
de prêts hypothécaires à des taux stabilisés durant des périodes
déterminées (10 ans p. ex.);
b. De proposer les modifications nécessaires dans la législation,
afin d'atteindre l'objectif susmentionné.
Cosignataires: Crevoisier, Dafflon, Forel, Mascarin (4)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué ...
X 249/83.355 I Carobbio - Exportation de matériel de guerre
(9 mars 1983)
Au cours du dernier trimestre de 1982, la maison Biihrle-Oer-
likon aurait vendu à la Grande-Bretagne un nombre important
de canons de 30 mm GCM-A02, destinés à des objectifs ter
restres ou navals. Ces armes auraient été installées sur des
bateaux anglais qui opèrent au large des côtes de l'Amérique du
Sud, notamment
de l'Argentine, zone de tensions particulières.
D'autre part, l'entreprise en question négocierait avec l'Egypte
la fourniture, pour un montant de 800 millions, d'armes desti
nées au système de défense antiaérienne Skyguard, dont l'armée
suisse est aussi dotée, et de 100 Pilatus PC7. Aux fins d'éluder la
loi fédérale sur l'exportation d'armes, la maison Biihrle-Oerlikon
aurait procédé ou devrait procéder à la livraison par l'inter
médiaire de ses succursales à l'étranger, telles que la Contraves
SA italienne.
46
Les soussignés demandent:
a. s'il est vrai que des canons de 30 mm GCM-A02 ont été
fournis à la Grande-Bretagne et utilisés dans des zones où
subsistent des tensions dangereuses ;
b. si le Conseil fédéral était au courant de cette livraison de la
maison Bührle-Oerlikon à la Grande-Bretagne et des négocia
tions en cours avec l'Egypte pour la fourniture de Skyguard
et de Pilatus PC 7;
c. s'il considère de telles livraisons comme conformes aux dispo
sitions de la loi fédérale sur les exportations d'armes ;
d. s'il n'a pas l'intention d'intervenir auprès de la maison
Bührle-Oerlikon, dans le cadre des nouvelles commandes à
valoir sur les crédits accordés en faveur de la relance écono
mique, pour qu'elle renonce à la fourniture de Skyguard et
de Pilatus PC 7 à l'Egypte, pays où régnent de fortes tensions,
en particulier à l'égard de la Libye.
Cosignataires: Crevoisier, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin, Ziegler-Genève (7)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
X 250/83.381 P Carobbio - Médicaments essentiels. Accord de la
Suisse (16 mars 1983)
Depuis un certain temps, l'Organisation mondiale de la santé
(OMS) recommande aux pays du tiers monde de limiter la vente
et la distribution de médicaments à une liste de 234 produits es
sentiels. Les milieux de l'industrie pharmaceutique exercent des
pressions pour combattre cette recommandation, comme on l'a
constaté à propos des mesures adoptées par le Bangladesh.
Vu la réponse peu satisfaisante à la question Carobbio du
6 octobre 1982 concernant l'attitude de la Suisse dans cette af
faire, les soussignés demandent au Conseil fédéral :
a. de donner son accord formel et officiel à la recommandation
de l'OMS en s'engageant à la soutenir dans tous les cas;
b. de donner des directives dans ce sens aux missions diploma
tiques suisses à l'étranger afin qu'elles appuient les efforts des
pays qui appliquent
la recommandation de l'OMS;
• c. de subordonner au respect de celles-ci l'octroi d'une aide
éventuelle aux maisons suisses qui exportent des produits
pharmaceutiques.
Cosignataires: (Baechtold), Borei, Braunschweig, Brélaz, Chris-
tinat, Crevoisier, Dafflon, Deneys, Forel, Gloor, Herczog, Jaggi,
Leuenberger,
Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin, Meizoz,
Morf, Muheim, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbia-
ni, Roy, Ruffy, Vannay (27)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
251/83.382 M Carobbio - Loi sur la formation professionnelle.
Révision (16 mars 1983)
Si l'on veut tenir compte de la rapide évolution technique en
cours dans l'industrie et en général dans l'économie, et en même
temps favoriser la mobilité professionnelle des travailleurs, ii
faut réexaminer les problèmes de fond de la formation profes
sionnelle en Suisse.
Le Conseil fédéral est prié d'étudier une révision de la loi sur
la formation professionnelle et de ses ordonnances d'application,
en vue d'adapter la formation professionnelle en Suisse à l'évo
lution en cours dans l'économie. Il s'agit de prévoir en parti
culier:
a. l'institution d'une formation professionnelle polyvalente,
s'appuyant sur une formation de base unifiée dans les profes
sions apparentées;
b. la réduction consécutive du nombre des apprentissages à
quelques groupes importants.
Cosignataires: (Baechtold), Borei, Braunschweig, Brélaz, Chri-
stinat, Crevoisier, Deneys, Forel, Gloor, Herczog, Jaggi, Leuen
berger, Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin, Meizoz, Morf,
Ott, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Roy,
Ruffy, Vannay (26)
252/83.440 I Carobbio - Région des trois vallées (Tessin).
Mesures économiques (7 juin 1983)
La région des trois vallées (Léventine, Blenio et Biasca), au
Tessin, figure actuellement parmi les zones considérées comme
menacées du point de vue économique. La décision, annoncée
récemment par la maison Von Roll de Gerlafingen, de licencier
ces prochains mois 170 salariés de sa succursale à Bodio, la
Monteforno, ne fera qu'aggraver la situation, en menaçant des
familles entières et, d'une manière générale, en portant préjudice
à l'économie
et aux finances des communes et de la région en
question. Une telle perspective exige des mesures concrètes de
la part des autorités afin que cette éventualité soit si possible
écartée ou que, du moins, les conséquences économiques et so
ciales en soient atténuées.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de répondre
aux questions suivantes:
a. N'estime-t-il pas devoir intervenir, conjointement avec les
autorités cantonales tessinoises, auprès des responsables des
maisons Von Roll et Monteforno, en vue de suspendre le
plan de licenciement et de réexaminer la situation d'un com
mun accord entre les partenaires sociaux pour trouver des
solutions sauvegardant avant tout les intérêts des travailleurs
et de leurs familles, mais aussi ceux de l'entreprise?
b. A quelles interventions concrètes, dans le cadre des mesures
de soutien en faveur de l'économie et des régions de mon
tagne, pense-t-il pouvoir procéder à brève échéance pour
chercher à lutter contre les difficultés qui surgiront dans la
région si les décisions annoncées par la maison Von Roll
sont maintenues?
c. Ne pense-t-il pas que, face à une telle situation, il faille
suspendre ou annuler définitivement les mesures de réorga
nisation prévues à un certain moment par les CFF à Biasca?
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Christinat, Dafflon, Forel,
Herczog, Magnin, Pini, Robbiani, Roy (10)
253/83.493 P Carobbio - Indemnités de chômage (22 juin 1983)
Afin de tenir compte des cas particuliers de travailleurs qui,
indépendamment de leur volonté, ne réussissent pas à observer
la disposition de l'ordonnance sur l'assurance-chômage (art. 12
ord.) prévoyant l'obligation de verser les cotisations pendant 150
jours
sur une période de 365 jours avant d'avoir droit aux
indemnités de chômage, les soussignés demandent
a. qu'on examine la possibilité de prendre en considération des
cas semblables en modifiant la loi ;
b. ou, si cela ne suffit pas, qu'on examine la possibilité de
proposer les modifications nécessaires dans l'ordonnance.
Cosignataires: Borei, Brélaz, Christinat, Crevoisier, Forel,
Gloor, Herczog, Jaggi, Loetscher, Longet, Magnin, Meizoz,
Pitteloud, Renschler, Riesen-Fribourg, Robbiani, Roy, Ruffy,
Vannay (19)
254/83.498 I Carobbio - Artistes de music-hall. Conditions de
travail (22 juin 1983)
Les soussignés interpellent le Conseil fédéral pour savoir:
a. Quelles sont les conditions contractuelles de travail mini
males que doivent respecter les entrepreneurs en engageant
des artistes de music-hall dans les dancings et les boîtes de
nuit;
b. De quelles mesures il dispose pour vérifier que, lors de l'en
gagement d'artistes étrangers, on n'offre pas, à égalité de
prestations, des conditions de travail (salariales en particulier)
nettement inférieures aux conditions minimales ou usuelles
dans ce secteur;
c. S'il n'estime pas opportun de donner, s'il ne l'a déjà fait, des
instructions précises aux offices du travail afin que, lors de
l'octroi de permis de travail, on respecte strictement le prin
cipe de l'égalité de traitement entre artistes suisses et artistes
étrangers.
Cosignataires: Crevoisier, Herczog, Magnin (3)
255/81.917 M Cavadini - Instituts d'émission TV. Gestion col
lective des droits (17 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est invité à favoriser, voire à demander la
gestion collective des droits des instituts d'émission afin de
permettre la détermination d'un tarif unique comprenant l'en
semble des droits reconnus pouvant être réclamés pour des émis
sions retransmises par des réseaux de télévision par câble.
47
Cosignataires: Bonnard, Bratschi, de Chastonay, Coutau, Dar
bellay, Deneys, Dupont, Frey-Neuchâtel, Gautier, Jeanneret,
Junod, Kohler Raoul, Linder, Martin, Massy, Petitpierre,
Spreng, Thévoz (18)
256/83.428 I de Chastonay - Décentralisation de l'administra
tion fédérale (6 juin 1983)
Dans le cadre des études en cours portant sur une éventuel
le décentralisation des services de la Confédération, le Conseil
fédéral n'est-il pas de l'avis qu'une certaine priorité devrait être
accordée aux cantons périphériques économiquement faibles et
peu favorisés jusqu'ici dans la répartition des places de travail
procurées par la Confédération et les grandes régies?
257/83.475 I de Chastonay - Aérodrome de Sion. Zones de
bruit (20 juin 1983)
L'Office fédéral de l'aviation civile a édicté un projet d'ordon
nance relatif aux zones de bruit de l'aérodrome militaire et civil
de Sion.
Ce projet, en incriminant uniquement les nuisances du trafic
civil porte une grave atteinte aux plans communaux des zones à
bâtir en même temps qu'il impose au privé des mesures admi
nistratives fort restrictives et coûteuses.
Le Conseil fédéral n'est-il pas disposé avant d'adopter l'or
donnance contestée de réglementer en premier lieu les nuisances
provenant de l'utilisation d'avions militaires à réaction?
N'est-il pas de l'avis qu'il n'est pas équitable de faire suppor
ter aux communes concernées du centre du Valais et aux privés
la totalité de la charge et des coûts de protection contre les
nuisances provoquées par des tiers?
Cosignataires: Biderbost, Couchepin, Darbellay, Dirren, Du
pont, Vannay (6)
258/83.378 M Christinat - Infractions contre les mœurs. Révi
sion du code pénal (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est prié :
- D'envisager la modification du code pénal afin d'introduire la
notion de circonstances aggravantes pour les viols commis
par des individus agissant en bande;
- D'étendre cette notion de bande à tous les articles du titre
cinquième qui se rapportent aux infractions contre les mœurs.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry,
Auer, Bacciarini, (Baechtold), Barchi, Barras, Biderbost, Biel,
Blunschy, Borei, Bratschi, Brélaz, Bundi, de Capitani, Carobbio,
Cevey, Cotti, Couchepin, Coutau, Crevoisier, Dafflon, Darbel
lay, Delamuraz, Deneys, Dirren, Dupont, Eggenberg-Thoune,
Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Forel, Fiieg, Gautier, Gehler,
Gerwig, Girard, Gloor, Herczog, Hofmann, Houmard, Hubacher,
Huggenberger, Iten, Jaeger, Jaggi, Jeanneret, Jelmini, Jost,
Kaufmann, Keller, Kloter, Kopp, Kunz, Linder, Loetscher,
Longet, Magnin, Martignoni, Martin, Mascarin, Massy, Morel,
Morf, Mtiller-Lucerne, Müller-Argovie, Neukomm, Oehen,
Oester, Ogi, Pedrazzini, Petitpierre, Pini, Räz, Renschier, Ribi,
Robbiani, Röthlin, Roy, Rubi, Ruffy, Rüttimann, Schalcher,
Schmid, Schüle, Segmüller, Soldini, Spiess, Spreng, Steinegger,
Teuscher, Thévoz, Tochon, Lichtenhagen, Vannay, Wagner,
Weber Monika, Wilhelm, Wyss, Ziegler-Genève (101)
x 259/83.410 M Columberg - Conservation des monuments histo
riques. Versement des subventions (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter au Parlement un
rapport sur l'état des subventions fédérales garanties mais non
encore versées au titre de la conservation des monuments histo
riques. En même temps, il est prié de proposer un moyen per
mettant de résorber dans un délai raisonnable l'excédent des
subventions garanties.
Afin d'éviter à l'avenir un trop grand déséquilibre entre les
crédits et les moyens à disposition, il convient d'introduire le
système des crédits d'engagement également dans le domaine de
la conservation des
monuments historiques.
Cosignataires: Barras, Biderbost, Blunschy, de Chastonay, Fei-
genwinter, Fischer-Sursee, Frei-Romanshorn, Huggenberger,
Humbel, Iten, Jung, Kaufmann, Keller, Koller Arnold, Kühne,
Landolt, Müller-Lucerne, Nussbaumer, Röthlin, Rüttimann,
Scherer, Segmüller, Spiess, Tochon, Weber Leo, Wilhelm, Ziegler-
Soleure (27)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué de présenter au Parlement ...
260/82.383 I Cotti - Contrôle de la constitutionnalité
(19 mars 1982)
Le rapport final d'avril 1974 présenté par le groupe de travail
chargé de la révision totale de la constitution prévoyait plusieurs
solutions visant au contrôle de la constitutionnalité de certains
actes émanant de la Confédération. Les experts se réfèrent à des
modèles
adoptés à l'étranger, en particulier à celui des Etats-
Unis. Toutefois, d'aucuns affirment que, dans une démocratie
directe, cette vérification ne saurait être confiée à une autorité
judiciaire, celle-ci devant en effet répondre de ses actes devant le
Parlement et
non devant le peuple souverain. Cependant, dans
bien des cas, la constitutionnalité d'actes législatifs fédéraux est
établie d'une manière peu satisfaisante: c'est le Parlement lui-
même qui juge du caractère constitutionnel de ses propres actes.
On
pourrait imaginer une solution selon laquelle, en cas de
doute sur la constitutionnalité, une majorité qualifiée à déter
miner ne se formant pas, l'acte législatif serait soumis à un réfé
rendum obligatoire, c'est-à-dire aux modalités d'adoption d'une
révision partielle ou totale de la constitution.
Le Conseil fédéral entend-il faire face au problème de la
constitutionnalité avant la révision totale de la constitution?
Quelle voie lui semble la plus propre à garantir que le gouver
nement et le Parlement n'aillent pas au-delà du mandat qui leur
a été confié et dont les limites sont fixées par la constitution?
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, de Chastonay, Couchepin,
Darbellay, Duboule, Feigenwinter, Jeanneret, Koller Arnold,
Martignoni, (Meier Josi) (11)
X 261/82.546 P Cotti - Aide aux investissements dans les régions
de montagne (4 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à étendre l'aide prévue par la
LIM, actuellement limitée aux interventions permettant de dé
velopper les infrastructures, aux investissements concernant des
projets particuliers, qu'ils soient de caractère agricole, touristi
que, artisanal ou industriel.
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Borei, Carobbio, de Chasto
nay, Columberg, Darbellay, Jelmini, Pedrazzini, Pini, Robbiani,
Tochon, Wilhelm (13)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
262/83.421 I Cotti - Gare CFF de Biasca (18 mars 1983)
Je me permets de demander au Conseil fédéral s'il approuve
les mesures prises par les CFF pour réorganiser l'exploitation de
la gare de Biasca, en réduisant son importance et en supprimant
de nombreuses possibilités
d'emploi. Il s'agit des mesures que le
directeur du 2
e
arrondissement a annoncées au Conseil d'Etat du
canton du Tessin par lettre du 15 mars 1983.
Ce qui frappe en particulier dans ces mesures, ce sont les
suppressions d'occasions de travail dans une région de mon
tagne, définie comme «ayant une économie menacée».
S'il est vrai' que les CFF sont tenus d'adopter dans leur
gestion des critères économiques, il n'en est pas moins vrai qu'ils
doivent
aussi se conformer à la politique régionale de la Con
fédération.
En outre, il est surprenant que les CFF aient décidé d'agir
sans consulter suffisamment le gouvernement cantonal.
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Carobbio, Jelmini, Pedrazzini,
Pini, Robbiani (7)
263/81.461 P Crevoisier - Durée du travail. Réduction
(22 septembre 1981)
Ces dernières années, de nombreuses entreprises ont été ame
nées à mettre tout ou partie de leur personnel en chômage
partiel. Or il est avéré que cette réduction «forcée» du temps de
travail du personnel n'a pas affecté, dans la même proportion, la
production
des entreprises concernées. On signale même que
dans de nombreux cas, la production est restée inchangée malgré
un chômage partiel de 10 à 20 pour cent.
48
Nous demandons par conséquent qu'une étude scientifique
ment fondée soit entreprise à ce sujet et que soit publié un
rapport indiquant et expliquant les relations existant dans les
différentes branches économiques, entre le temps de travail du
personnel et la productivité des entreprises.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
264/81.920 M Crevoisier - Langues officielles. Usage au sein
de la Confédération (18 décembre 1981)
Pour garantir, au sein de la Confédération, une prise en
considération sérieuse des problèmes posés par l'usage des lan
gues officielles (et par exemple pour suivre en particulier l'appli
cation des mesures promises dans le rapport établi en réponse au
postulat Delamuraz), nous demandons que l'article 8 du «Règle
ment de la Commission de gestion du Conseil national» soit
modifié comme suit :
- La Commission de gestion comprendra neuf sections perma
nentes (Il y en a huit actuellement).
- La neuvième section sera constituée paritairement ; chacune
des trois régions où se parlent les langues officielles de la
Confédération y aura le même nombre de représentants (un
ou deux).
- La neuvième section de la Commission aura pour mandat de
contrôler l'usage des langues officielles, tant pour le travail
interne que pour les relations avec l'extérieur, dans les diffé
rents services de la Confédération, ainsi que dans les régies
fédérales et les Tribunaux fédéraux.
- Dans le rapport annuel de gestion, un chapitre devra être
consacré aux observations et aux propositions de cette neu
vième section de la Commission de gestion. Des renseigne
ments seront également donnés sur la place faite au roman
che, quatrième langue nationale.
Dans le cas où la présente motion n'entrerait pas immédiate
ment en application, la proposition subsidiaire suivante devrait
être prise en considération :
- Comme le lui permet l'article 6 de son règlement, la Commis
sion de gestion du Conseil national constitue sans délai, en
son sein, une section ad hoc, selon le principe de la parité
présenté au point 2 ci-dessus. Cette section ad hoc recevrait
en outre les mandats définis aux points 3 et 4 susmentionnés.
Cosignataires: Bacciarini, (Baechtold), Braunschweig, Bundi,
Carobbio, Christinat, Dafflon, Darbellay, Deneys, Dupont,
(Duvoisin, Grobet), Herczog, Leuenberger, Magnin, Meizoz,
Pini, Robbiani, Roy, Vannay, Wilhelm (21)
265/82.397 M Crevoisier - Examens de maîtrise. Garanties
(9 juin 1982)
Nous demandons au Conseil fédéral de rendre obligatoire,
pour les associations qui mettent sur pied des cours de prépara
tion à la maîtrise, l'organisation, chaque année, de sessions
d'examen. La Confédération devra si nécessaire aider financière
ment
ces associations pour leur permettre de remplir cette
obligation.
Cosignataires: (Baechtold), Carobbio, Christinat, Dafflon, De
neys, Forel, Herczog, Loetscher, Magnin, Mascarin, Meizoz,
Ruffy, Vanriay (13)
x 266/82.409 M Crevoisier - Ecole de langue française de Berne
(14 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à intervenir, de façon pressante,
auprès de la Ville et du Canton de Berne pour que l'Ecole de
langue française de Berne ait enfin à sa disposition les locaux
scolaires qui lui permettent de remplir correctement sa mission.
Cosignataires: (Baechtold), Carobbio, Christinat, Dafflon, Fo
rel, Gloor, (Grobet), Herczog, Magnin, Mascarin, Meizoz, Rob
biani, Ruffy, Vannay, Wilhelm
(15)
1983 24 juin. Décision du Conseil national : La motion est classée,
son but étant réalisé.
267/82.943 I Crevoisier - Centre de recherche en machines-
outils (16 décembre 1982)
Au Grand Conseil bernois, un député jurassien vient de
déposer une motion demandant que soit mis sur pied, dans les
meilleurs délais, une commission chargée d'étudier la création et
l'implantation
à Moutier d'un Centre suisse de recherche en
machines-outils.
Ün tel centre, qui est de nature à apporter un nouvel élan
bienvenu à l'industrie principale de la région concernée, doit
intéresser au plus haut point la Confédération.
Le Conseil fédéral peut-il d'ores et déjà s'engager à donner
son appui à la réalisation de ce projet?
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin, Roy
(6)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est-renvoyée.
268/83.347 M Crevoisier - Expropriation des moyens de pro
duction (7 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter aux Chambres une
modification de la loi sur l'expropriation visant:
- A reconnaître que le plein emploi des immeubles industriels
(terrains et bâtiments) et des machines qui leur sont liées
constitue un objectif majeur de la politique économique et
d'aménagement du territoire de la Confédération.
- A accorder en conséquence aux collectivités publiques (Con
fédération, cantons et communes) un droit d'expropriation
sur ces biens, lorsque ceux-ci sont inemployés de façon
durable.
Cosignataire: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin (5)
x 269/83.352 I Crevoisier - Composition politique du corps des
hauts fonctionnaires (8 mars 1983)
La revue «bilanz» de février de cette année a rendu publique
une étude, faite en 1981 par l'Université de Genève, sur la
composition du corps des hauts fonctionnaires suisses. Cette
étude nous apprend en particulier que le parti radical est sur-re-
présenté au sein de l'administration fédérale.
On connaît la précision mathématique du Conseil fédéral
concernant l'actuel (dés-)équilibre linguistique dans l'adminis
tration. Peut-on dès lors être persuadé que tout va être entrepris
pour corriger l'irrégularité statistique citée ci-dessus? Le Conseil
fédéral est invité à
nous indiquer quels principes le guideront en
l'occurrence dans sa démarche et quand il entend commencer
cette tâche.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Herczog, Magnin, Roy (5)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 270/83.357 I Crevoisier - Nouvelles chaussures militaires
(9 mars 1983)
Récemment, les insuffisances et les défauts des actuelles
chaussures militaires ont été une nouvelle fois révélés, à l'occa
sion d'un cours de répétition en montagne. Quelques jours plus
tard le DMF présentait à la presse la nouvelle tenue de camou
flage et de combat. Or cet équipement, destiné aux soldats de
l'an 2000, est anachroniquement accompagné des anciens godil
lots et des «éternelles» gamaches en cuir. Nous demandons en
conséquence au Conseil fédéral si, en plus de l'armement extrê
mement sophistiqué et coûteux dont on entend doter l'armée
suisse, il n'est pas prévu d'améliorer, rapidement, le confort de
la troupe. L'«efficacité des armes» - si l'on ose s'exprimer ainsi
- ne dépend-il pas étroitement de la capacité physique de la
troupe à les utiliser?
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin, Roy
(6)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 271/83.362 P Crevoisier - Documents sonores et audiovisuels.
Service de prêts (10 mars 1983)
L'accès aux documents d'archives écrits (livres, revues, jour
naux, etc.) est aujourd'hui relativement aisé grâce au réseau de
bibliothèques et de centres de documentation qui s'est progres
sivement mis en place.
En revanche les documents sonores et audiovisuels, dont la
radio et la télévision sont en Suisse les plus grands producteurs,
restent inaccessibles au public et aux organismes comme les
écoles et les associations professionnelles, sociales ou politiques
qui pourraient en avoir besoin. C'est regrettable dans la mesure
où le son et l'image peuvent jouer, dans notre société, un rôle
éducatif important et irremplaçable.
49
Nous demandons en conséquence que soit étudiée la création
d'un service de prêts à partir notamment des archives de la SSR.
Les
points suivants devront en particulier être réglés: droits
d'auteurs, organisations institutionnelle et fonctionnelle, coût et
financement.
Cosignataires: Auer, Bacciarini, (Baechtold), Barchi, Bäumlin,
Bonnard, Borei, Braunschweig, Bundi, Butty, Carobbio, Cava-
dini, de Chastonay, Cotti, Couchepin, Darbellay, Delamuraz,
Deneys, Dirren, Eggenberg-Thoune, Euler, Forel, Frey-Neuchâtel,
Gehler, Gerwig, Girard, Gloor, Giinter, Herczog, Humbel, Jae
ger, Jaggi, Jeanneret, Jelmini, Kohler Raoul, (Lang), Leuenber-
ger, Loetscher, Longet, Magnin, Martin, Mascarin, Massy,
Mauch, Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Miiller-Lucerne, Miil-
ler-Argovie, Nauer, Neukomm, Oester, Petitpierre, Pini, Rei
mann, Renschier, Robbiani, Rothen, Roy, Rubi, Ruffy, Teu-
scher, Vannay, Weber Monika, Weber-Arbon, Widmer, Wil
helm, Zbinden, Zehnder, Ziegler-Genève, Zwygart (72)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
272/83.366 P Crevoisier - Tâches de la protection civile
(14 mars 1983)
La mission dévolue actuellement à la protection civile est
presque exclusivement centrée sur des situations de guerre. Cela
se traduit par un encadrement, une instruction et des dépenses
d'équipements calqués, quant à l'esprit... et aux coûts, sur
l'organisation militaire. Or de nombreux dangers menacent con
crètement, même en temps de paix, les populations civiles (in
ondations, tremblements de terre, accidents nucléaires, accidents
ferroviaires ou
aériens, etc.). Mais les organismes de protection
civile sont peu, voire pas du tout préparés à apporter, dans ces
situations-là, aux populations touchées, une contribution effi
cace et coordonnée avec les autres services concernés. Il n'existe
quasiment aucun plan cohérent de secours en cas de catastrophe
civile ni au niveau fédéral ni, la plupart du temps, au niveau
cantonal ou communal.
Le Conseil fédéral est donc invité à étudier les révisions légis
latives nécessaires en vue de permettre, à la protection civile, de
justifier son existence en toutes circonstances (en temps de paix
comme en temps de guerre).
Cosignataires: Carobbio, Forel, Herczog, Magnin (4)
X 273/83.368 I Crevoisier - Organismes internationaux et cantons
(15 mars 1983)
Le Conseil national a accepté, le 19 décembre 1980, un postu
lat demandant à la Confédération de mieux assurer, dans ses
relations avec les organismes internationaux dont la Suisse fait
partie, la participation et la collaboration des cantons, et ceci
dans tous les domaines relevant de la compétence de ces der
niers.
Nous demandons au Conseil fédéral de bien vouloir nous in
diquer comment, concrètement, ce mandat a été rempli depuis
l'adoption du postulat susmentionné.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Herczog, Magnin (4)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 274/83.3911 Crevoisier - Annuaires téléphoniques. Respect de la
territorialité des langues (16 mars 1983)
Dans les annuaires téléphoniques, édités par les PTT, on
trouve parfois des indications en allemand dans les pages con
cernant pourtant des communes appartenant à l'aire linguistique
française. (Nous
ne savons pas si la réciproque existe, ni quelle
est la situation pour l'aire linguistique italienne.) Nous deman
dons au Conseil fédéral s'il n'entend pas demander aux PTT de
respecter, dans ce domaine notamment, le principe de la terri
torialité des langues. Les indications - obligatoires dans les trois
langues officielles de la Confédération - restent réservées en
particulier pour les offices décentralisés de l'administration fé
dérale.
Cosignataires: Carobbio, Magnin, Roy (3)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 275/83.399 I Crevoisier - Renforcement de l'économie suisse.
Enquête (17 mars 1983)
Les Chambres fédérales ont été informées du fait que, pour
l'élaboration par le DFEP du programme de renforcement de
l'économie suisse, seul le DMF a été à même de présenter des
projets complètement élaborés qui pouvaient être engagés à
court terme et dont la réalisation avait l'effet conjoncturel
souhaité.
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas qu'une enquête auprès des
autres départements de l'administration fédérale et des régies
fédérales devrait être menée pour connaître les raisons de ce
manque de prévoyance, de créativité, d'opportunisme et de
préparation de ceux-ci face à la crise qui frappe plusieurs régions
du pays?
Si le Conseil fédéral devait renoncer à l'enquête susmention
née, pourrait-on en conclure que le programme de renforcement
de l'économie suisse, adopté en mars 1983 par les Chambres
fédérales, était en fait voulu par le DMF, pour ses propres
projets, et que les autres matières, ajoutées à ce programme de
base, ne constituaient qu'une garniture destinée à «faire passer»
les dépenses militaires proposées?
Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, Dafflon, Deneys,
Forel, Herczog, Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin, Robbia
ni, Roy, Ruffy (14)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
276/83.445 I Crevoisier - Fête jurassienne à Mouticr. Ma
nœuvres bernoises (7 juin 1983)
Lors de sa dernière session, le Grand Conseil bernois s'est
déchaîné contre la fête que les autonomistes de la partie méridio
nale du Jura organisent à Moutier, du 24 au 26 juin prochain.
Les députés bernois se sont même permis de réclamer une
nouvelle atteinte aux libertés constitutionnelles de réunion et
d'expression des Jurassiens, en invitant, par Voie de motion, le
Conseil exécutif à interdire si possible cette manifestation. Pour
justifier une proposition aussi manifestement antidémocratique,
les Bernois ont quasiment accusé le Gouvernement jurassien
d'être lui-même l'instigateur de cette réunion patriotique de
Moutier, ce qui est, de toute évidence, un mensonge grossier
mais certainement pas désintéressé. Pour tenter de justifier une
telle provocation, les Bernois ont volontairement confondu les
engagements institutionnels - parfaitement respectueux des
usages interétatiques - des ministres du nouvel Etat, d'une part,
et, d'autre part, la réaffirmation constante de leur attachement et
de leur fidélité personnels à l'idéal jurassien.
Comme l'activisme récent des milieux bernois ne saurait être
totalement gratuit, nous demandons au Conseil fédéral, de bien
vouloir clarifier la situation, ceci dans l'intérêt même de la
tranquillité et de l'ordre publics au sein du canton de Berne. Il
convient en effet de démasquer et de dénoncer assez tôt ceux qui
abusent et excitent
l'opinion publique. Le Conseil fédéral est en
conséquence invité à nous dire, selon les informations en sa
possession :
- Si l'agitation enregistrée au Grand Conseil bernois - et peut-
être même au Conseil national - est due uniquement à un
électoralisme irresponsable de quelques élus pro-bernois.
- Ou si des intérêts importants - mais inavouables - pour l'Etat
de Berne, sont à l'origine de cette poussée de fièvre antiju
rassienne au Parlement bernois.
Cosignataires: Roy, Wilhelm (2)
277/83.460 I Crevoisier - Journalistes et liberté d'information
(14 juin 1983)
Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté, le
29 avril 1982, une «Déclaration sur la liberté d'expression et
d'information» contenant notamment ceci :
«... dans le domaine de l'information et des moyens de
communications de masse, ils (les ministres) poursuivent les
objectifs suivants :
a. La sauvegarde du droit pour toute personne, sans considé
ration de frontières, de s'exprimer, de rechercher et de rece
voir des informations et des idées quelle que soit leur source,
et de les répandre dans les conditions prévues par l'article 10
de la Convention européenne des Droits de l'Homme;
50
b. L'absence de censure ou de tout contrôle ou contrainte
arbitraires à rencontre des participants au processus de la
communication, du contenu de la communication ou de la
transmission ou diffusion de l'information;
c. La poursuite d'une politique ouverte de l'information dans le
secteur public, y compris l'accès à l'information, permettant
d'accroître pour chaque individu sa capacité de comprendre
et de discuter librement les questions politiques, sociales,
économiques et culturelles; ...»
Constatant toutefois'les diverses tracasseries dont, en parti
culier, les journalistes parlementaires sont l'objet ces derniers
temps pour avoir diffusé des informations ayant un caractère
évident d'utilité publique, nous demandons au Conseil fédéral
quand, et comment, il va mettre en application les principes
rappelés ci-dessus.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
278/83.467 I Crevoisier - Coût de la santé. Conférence «natio
nale» d'économies (16 juin 1983)
Le Conseiller fédéral Hiirlimann, l'année dernière, peu avant
son départ, en justifiant le refus d'un postulat que nous avions
déposé pour demander la mise à l'étude d'une conception glo
bale de la santé, promettait qu'une conférence dite «nationale»,
regroupant tous les milieux intéressés, était convoquée pour
trouver les moyens d'enrayer l'explosion des coûts dans ce
domaine.
Nous demandons aujourd'hui au Conseil fédéral de bien
vouloir rendre compte des premiers travaux de cette conférence,
ainsi que de son programme de travail et de nous indiquer en
particulier à quelle date nous pourrons disposer de ses con
clusions.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
279/83.468 I Crevoisier - Santé mentale. Enquête de l'OMS
sur le système des soins (16 juin 1983)
La revue «Santé du Monde» d'octobre 1982, éditée
par l'OMS, nous apprend que cet organisme international a
mené, dans dix pays d'Europe dont la Suisse, une enquête sur les
systèmes respectifs des soins dans le domaine de la santé men
tale.
Une analyse constructive de ce qui allait bien, mais aussi de
ce qui n'allait pas, a été ainsi faite pour tous les pays concernés.
Le Conseil fédéral est invité à nous faire savoir:
- S'il a pris connaissance des résultats de cette enquête?
- S'il peut rendre compte des mesures qu'il conviendrait de
prendre, en Suisse, pour remédier à d'éventuels défauts dans
l'organisation des soins de santé mentale?
- S'il est d'ores et déjà en mesure de préciser quand, comment
et par qui ces mesures devront être prises?
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
280/83.494 M Crevoisier - Régions économiquement menacées.
Evaluation de l'aide au développement (22 juin 1983)
Les actions d'aide au développement dans les régions de
montagne et dans les régions économiquement menacées doivent
être systématiquement évaluées
dans le but d'assurer l'efficacité
maximum des opérations engagées.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à élaborer les
bases légales nécessaires en tenant compte des principes sui
vants :
- L'évaluation de tout projet sera partie intégrante du projet
lui-même. <
- Les frais d'évaluation (qui sont de toute façon marginaux) se-,
ront donc portés au budget attaché au projet et seront sub
ventionnés au même titre que celui-ci.
- Les collectivités concernées seront associées, selon des formes
appropriées, à l'évaluation des projets d'aide au développe
ment.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Loetscher,
Magnin, Mascarin, Ruffy, Vannay (9)
281/83.526 P Crevoisier - Sciences et techniques au service du
public (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à étudier comment il serait pos
sible de mettre directement à la disposition de tous ceux qui
peuvent justifier d'un intérêt public (personnes privées ou col
lectivités publiques), les ressources des sciences et des techniques
rassemblées notamment dans les écoles polytechniques, les uni
versités, les instituts fédéraux de recherche et les technicums.
Cosignataires: Carobbio, Deneys, Forel, Herczog, Jaggi, Lon-
get, Magnin, Pitteloud, Ruffy, Vannay, Ziegler-Genève (11)
282/81.496 P Dafflon - Gratuité de la concession radio et
télévision (1
er
octobre 1981)
L'Administration des PTT a édicté des conditions de revenu
et de fortune comme limite supérieure permettant, aux person
nes placées en maison de retraite ou hospitalisées définitivement,
d'être au bénéfice de la gratuité de la concession radio-TV.
Or ces conditions ne sont plus appropriées à la situation. Un
grand nombre de personnes âgées ou invalides, démunies, ne
peuvent bénéficier de cette possibilité alors que leur situation
financière s'est aggravée. Cette situation va encore empirer à
partir du 1
er
janvier 1982, avec l'adaptation des rentes AVS-AI
au renchérissement.
Sollicitée de revoir l'ensemble du problème, l'administration
des PTT évoque les difficultés financières de la SSR pour refuser
toute amélioration.
Il faut souligner que c'est la direction des établissements, ou
sont hébergés les intéressés, qui encaisse le montant des rentes
AVS-AI et leur complément, d'ailleurs très souvent cela ne
suffit plus à couvrir le prix de pension. C'est une situation
comparable à nulle autre.
Le Conseil fédéral est prié d'intervenir auprès de la
Direction générale des PTT afin qu'elle adapte toutes ses condi
tions à la situation et accorde là gratuité
de la concession Radio-
TV aux pensionnaires des établissements décrits plus haut.
283/81.516 P Dafflon - Rentes viagères. Indexation
(8 octobre 1981)
A l'occasion des débats sur la prévoyance professionnelle
(2
e
pilier) plusieurs députés ont souligné, dans leur intervention,
la précarité de la situation matérielle de nombreux bénéficiaires
de l'AVS/AI.
Parmi ces derniers figurent toutes les personnes qui ont
contracté une assurance viagère. Les rentes que versent les
institutions d'assurance ne sont pas indexées au renchérissement.
De ce fait, le pouvoir d'achat des rentes subit une lente mais
inexorable érosion et met les bénéficiaires dans une situation
matérielle difficile, parfois tragique.
Le Conseil fédéral est prié de soumettre aux Chambres
fédérales un projet de loi rendant obligatoire le versement d'un
complément de rente pour celles qui existent et de prévoir
l'adaptation des futures rentes viagères.
Cosignataires: Carobbio, Crevoisier, Forel, Magnin (4)
284/83.509 M Dafflon - Radio/TV. Gratuité de la concession
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'intervenir auprès de la Direc
tion générale des PTT, qui assume un service public au service
de tous, afin qu'elle décide d'accorder la gratuité de la conces
sion Radio - TV aux personnes hébergées dans les maisons de
retraite, ou établissements similaires, dont le prix de pension
dépasse les ressources totales dont sont bénéficiaires les pen
sionnaires.
Cosignataires: Bacciarini, Carobbio, Christinat, Crevoisier,
Deneys, Forel, Frey-Neuchâtel, Girard, Herczog, Houmard,
Jaggi, Kunz, Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin, Meier Wer
ner, Meizoz, Morf, Nussbaumer, Petitpierre, Pini, Pitteloud, Rei
mann,
Riesen-Fribourg, Rothen, Roy, Rubi, Ruffy, Stappung,
Teuscher, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Ziegler-Genève (35)
285/83.303 P Darbellay - Importations agricoles. Système des
trois phases (31 janvier 1983)
Le Conseil fédéral est invité à prendre, en vertu de l'article 25,
alinéa 4, de l'ordonnance relative à des dispositions de caractère
économique de la loi sur l'agriculture, les mesures nécessaires
51
- pour que les stocks de fruits et de légumes disponibles au
moment du passage d'une phase à l'autre soient contrôlés d'une
manière systématique,
- et que l'objet de ces contrôles s'étende à tous les échelons de la
distribution jusque et y compris au commerce de détail.
Cosignataires: Barras, Biderbost, Butty, de Chastonay, Couche-
pin, Dupont, Jung, Kühne, Martin, Nussbaumer, Thévoz, To-
chon, Zbinden (13)
286/83.324 P Darbellay - Conflits du travail. Procédure
(2 février 1983)
Le Conseil fédéral est invité à proposer une modification de
l'article 343, 2
e
alinéa, du code des obligations tendant
- A relever d'une manière substantielle le montant des litiges que
les cantons sont tenus de soumettre à une procédure simple et
rapide;
- A donner au Conseil fédéral la compétence d'adapter régu
lièrement ce montant à l'évolution des salaires.
Cosignataires : Barras, Blunschy, de Chastonay, Deneys, Dirren,
Dürr, Feigenwinter, Girard, Huggenberger, Iten, Jaggi, Jelmini,
Kaufmann, Koller Arnold, Meier Josi, Müller-Lucerne, Oéhler,
Petitpierre, Scherer, Segmüller, Vannay, Weber Leo (22)
287/83.490 P Darbellay - Politique familiale. Equivalence du
pouvoir d'achat (22 juin 1983)
Afin de promouvoir une politique fiscale et sociale tenant
compte d'une manière appropriée des besoins de la famille, le
Conseil fédéral est invité à faire étudier le rapport entre les re
venus nécessaires à une personne seule, à un couple, à une
famille avec un ou plusieurs enfants pour disposer d'un pou
voir d'achat équivalent.
Cosignataires: Bacciarini, Blunschy, Bürer-Walenstadt, Butty,
Cantieni, Cavadini, de Chastonay, Columberg, Cotti, Couche-
pin, Deneys, Dirren, Dupont, Gloor, Huggenberger, Iten,
Jeanneret, Jelmini, Jung, Koller Arnold, Kühne, Landolt, Meier
Werner,
Meizoz, Morf, Müller-Lucerne, Nef, Nussbaumer,
Pedrazzini, Petitpierre, Risi-Schwyz, Robbiani, Röthlin, Ruffy,
Schärli, Scherer, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Segmüller,
Spiess, Spreng, Thévoz, Tochon, Vannay, Weber-Arbon, Wel-
lauer, Ziegler-Soleure (47)
288/82.485 I Delamuraz - Chemin de fer Aigle-Le Sépey-
Les Diablerets (20 septembre 1982)
Le Conseil fédéral à annoncé récemment qu'il estimait judi
cieux de remplacer la liaison ferroviaire Aigle-Le Sépey-Les
Diablerets par un service de bus.
Dans l'hypothèse où le canton de Vaud et les communes
maintiendraient la voie ferrée, il serait équitable que le Conseil
fédéral verse à ce chemin de fer la contribution financière qu'il
aurait versée pour un service routier.
Le Conseil fédéral est invité à se prononcer dans ce sens.
Cosignataires: Bonnard, Brélaz, Cevey, Forel, Jeanneret, Junod,
Martin, Massy, Teuscher, Thévoz (10)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
289/82.506 M Deneys - Assurance-chômage. Mesures urgentes
(22 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre, par arrêté urgent, des
mesures exceptionnelles, en vue d'augmenter la durée d'indem
nisation des personnes qui ont - ou auront prochainement -
épuisé leur droit aux prestations de l'assurance-chômage.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Eggen-
berg-Thoune,
Eggli, Ganz, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi,
(Lang), Leuenberger, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz,
Merz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm,
Ott, Reimann, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani,
Rubi, Ruffy, Stich, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehn-
der, Ziegler-Genève (43)
290/82.508 P Deneys - Bureautique. Conditions de travail
(22 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre dans les plus brefs
délais, des mesures de protection des employé(e)s occupé(e)s
dans le secteur de la bureautique notamment en prescrivant une
limitation du temps de travail passé devant les écrans d'ordina
teur, ainsi que des contrôles médicaux réguliers.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Eggen-
berg-Thoune, Eggli, Ganz, Gerwig, Hubacher, Jaggi, (Lang),
Leuenberger, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz,
Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Reiniger,
Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruffy, Lichten
hagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder, Ziegler-Genève (39)
1982 17 décembre: Le postulat est développé par écrit, le Con
seil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
291/81.524 P Dirren - Exportation d'explosifs. Procédure d'au
torisation (8 octobre 1981)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'ordonnance d'exécu
tion de la loi fédérale du 30 juin 1972 sur le matériel de guerre de
façon à simplifier substantiellement la procédure d'autorisation
d'exporter à des fins civiles des explosifs et leurs accessoires.
Cosignataires: Biderbost, Cotti, Humbel, Müller-Lucerne (4)
292/81.923 M Dirren - Assurance-invalidité. Revision de la
loi (18 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer une révision de la
loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité. Cette
révision doit tenir compte des connaissances acquises en matière
d'assistance aux
handicapés, des expériences faites dans le do
maine de la réadaptation professionnelle et de la situation
actuelle du marché de l'emploi. Il convient également d'intensi
fier la coopération avec les autres assurances sociales.
Cosignataires: Biderbost, Bircher, Bratschi, Brélaz, de Chasto
nay, Couchepin, Darbellay, Günter, Herczog, Humbel, Jelmini,
Keller, Loetscher, Meier Werner, Müller-Argovie, Neukomm,
Pedrazzini, Reimann, Renschier, Roy, Schnider-Lucerne, Spiess,
Vannay, Ziegler-Soleure
(24)
293/82.467 M Dirren - Gemmi. Ligne à haute tension
(25 juin 1982)
En 1979, la société Berner Alpenbahn Bern-Lötschberg-
Simplon (BLS) a adressé au département des travaux publics des
cantons du Valais et de Berne une requête tendant à obtenir
l'autorisation d'aménager une nouvelle ligne à haute tension de
132 kV.
En conséquence, le Conseil fédéral est instamment prié:
- De soumettre aux Chambres fédérales, avant que l'autorisa
tion susmentionnée ne soit délivrée, un rapport sur le système
d'approvisionnement en électricité du réseau CFF.
- D'exposer en quoi la ligne projetée présente un intérêt pour
les CFF, ce que coûteront les installations de raccordement
destinées à alimenter en courant les sous-stations des CFF
ainsi que les régions consommatrices.
- D'inviter la compagnie BLS à étudier de manière approfondie
la possibilité de faire passer le câble de raccordement par le
tunnel du Lötschberg, ou d'autres solutions et à mettre à sa
disposition les résultats de cette étude.
- De faire établir un plan indiquant la capacité des actuels cen
tres de production d'électricité de la compagnie BLS, ainsi
que les emplacements et la puissance des sous-stations et des
postes de transformation projetés.
- De renoncer, compte tenu d'impératifs relevant de la politi
que régionale, d'intérêts d'ordre économique et d'exigences
touchant la protection du paysage, à autoriser l'installation
d'une seconde ligne de 132 kV traversant la Gemmi et de
réentendre cantons, communes et particuliers avant que la
décision ne soit prise en première instance.
x 294/82.471 P Dirren - Droits de douane. Remboursement
(25 juin 1982)
Le Conseil fédéral est prié de réviser l'ordonnance du
4 novembre 1970 sur les marchandises sous revers et les près-
52
criptions du 1
er
janvier 1974 relatives au remboursement des
droits de douane grevant la benzine utilisée par l'industrie,
l'artisanat et les entreprises de transport concessionnaires de la
Confédération et de les adapter aux réalités actuelles.
Cosignataire: Biderbost (1)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
295/83.331 I Dirren - Promotion des commandants des zones
territoriales (3 février 1983)
Le Conseil fédéral a mis en vigueur, avec effet au 1
er
janvier
1983, la «mini-revision» du règlement 52.1 OEMT (Organisa
tion des états-majors et des troupes). En l'occurrence, il a usé de
sa compétence et
il n'avait d'autre obligation que d'informer la
commission des affaires militaires.
Nous avons été renseignés par les médias sur l'avancement
des trois commandants de zones, colonels brigadiers qui ont été
promus au grade de divisionnaires. Il semble qu'il soit interdit
aux commandants des autres zones territoriales, lesquelles sont
subordonnées au corps d'armée de montagne, d'accéder aux
deux grades supérieurs (divisionnaire et commandant de corps).
Que soient seuls promus tel et tel commandants, alors qu'ils
ont tous la même fonction et la même responsabilité, voilà qui
constitue une discrimination, soit envers les officiers concernés,
soit encore à l'égard des commandants d'unité d'armée hiérar
chiquement supérieurs.
Le Conseil fédéral est donc invité à s'exprimer sur les ques
tions suivantes :
- Quels critères furent-ils retenus pour fixer ce grade?
- les unités subordonnées
- le nombre des commandants subordonnés
- la responsabilité
- la fonction
- les classes d'âge de la troupe
- le volume de travail
- le rapport de subordination
- le nombre des officiers incorporés à l'EM.
- Les prescriptions du chef de l'EMG sur la coordination et la
subordination hiérarchique des commandants des zones terri
toriales
au commandement du corps d'armée de montagne
manquent-elles de clarté, ou alors le Conseil fédéral les a-t-il
ignorées, voire interprétées différemment?
- Les prescriptions sur l'avancement et les mutations dans
l'armée, qui sont entrées en vigueur dès le 1
er
juillet 1982,
ont-elles été appliquées en l'occurrence?
- Quels autres motifs plaident-ils en faveur de ce choix?
- Le Conséil fédéral est-il disposé à promouvoir, à partir du
1
er
janvier 1984, les autres commandants de zones territo
riales au grade de divisionnaires également?
- Jusqu'à quel point la situation juridique, en ce qui concerne
la classe de traitement, la caisse de retraite, etc., est-elle
réglée?
296/83.456 I Dirren - Ateliers d'entretien et de réparation au
Simplon (13 juin 1983)
En vertu d'un contrat, la région du Simplon sert depuis des
années au Département militaire fédéral de champ de tir; elle
est actuellement réservée en majeure partie à l'artillerie. La
construction de cantonnements de montagne modernes près du
col, les logements disponibles dans le village du Simplon et la
réalisation du projet de construction de cantonnements de mon
tagne dans le même secteur auront pour effet d'y accroître la
présence des troupes.
Des unités entières d'obusiers blindés sont envoyées plu
sieurs fois par an de Brigue près du col. Lorsque les exercices
sont terminés, les armes lourdes, les voitures et les autres instru
ments
sont ramenés en plaine pour être réparés et nettoyés
quelque part en Suisse. Ces transports, qui sont coûteux et
prennent de toute façon du temps, perturbent fortement le
trafic civil.
Le Conseil fédéral est invité à examiner ces questions et à
faire rapport à leur sujet.
Est-il prêt :
- à faire construire des ateliers de réparation militaires dans
cette région, ce qui y créerait aussi des emplois et
- à prendre les dispositions nécessaires pour que les pièces
d'artillerie et les véhicules servant aux troupes lors des exer
cices de tir puissent être stationnés dans la région en per
manence?
297/83.469 P Dirren - Degrés d'aptitude au service militaire
(16 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié
- de présenter au Parlement un rapport sur les degrés d'apti
tude au service militaire et l'instruction appropriée, sur le
recrutement et sur les mesures qui s'imposent;
- de modifier en conséquence les ordonnances sur le recrute
ment.
Cosignataires: Biderbost, Couchepin, Darbellay, Humbel,
Ogi (5)
298/83.534 P Dirren - Assurance militaire. Décentralisation
(24 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'examiner dans une analyse les
possibilités de décentraliser l'assurance militaire et d'indiquer
dans un rapport quelles sont les mesures à prendre.
Cosignataires: Biderbost, de Chastonay, Couchepin, Darbellay,
Dupont, Humbel, Vannay (7)
299/82.600 M Duboule - Administration fédérale. Réduction de
la durée du travail (30 novembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à présenter à l'occasion de
l'examen du budget 1984 un nouveau rapport sur la réduction
envisagée des heures hebdomadaires de travail dans l'adminis
tration.
- Il tiendra compte de la situation générale de l'économie, de la
nécessité de réduire le déficit des finances publiques et du
maintien de l'équité quant à l'horaire de travail entre em
ployés de l'administration et salariés privés.
- Le Conseil fédéral est invité à envisager une réduction diffé
renciée des horaires de travail suivant la catégorie de services
de l'administration.
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Cevey, Couchepin, Delamu-
raz, Dupont, Frey-Neuchâtel, Girard, Junod, Martin, Petit-
pierre, Pini, Spreng (13)
X 300/83.335 I Dupont - Charte européenne de l'autonomie com
munale (28 février 1983)
La Conférence des Ministres européens responsables des
collectivités locales qui s'est tenue à Lugano du 5 au 7 octobre
1982 était saisie d'un projet de charte de l'autonomie locale.
Ces Ministres ont différé son adoption jusqu'à la prochaine
Conférence ministérielle prévue en 1984. Tenant compte de
l'importance que portent les villes et communes suisses à la
défense de leur autonomie, nous demandons au Conseil fédéral :
- Quelle est son attitude sur la charte européenne de l'auto
nomie locale telle qu'elle a été adoptée par la Conférence
permanente des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe en
octobre 1981?
- S'il estime que cette Charte devrait avoir un caractère obliga
toire et revêtir le caractère d'une convention européenne?
Cosignataires: Couchepin, Girard (2)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
301/82.351 M Eggenberg-Thoune - Places d'armes. Aménage
ment (11 mars 1982)
Dans son rapport du 16 septembre 1981 sur la situation et la
planification dans le domaine des places d'armes, d'exercices et
de tir, le Conseil fédéral relève, sous chiffre 213 «Troupes
mécanisées et légères», ce qui suit :
«Etant donné qu'il n'est pas possible de créer, dans un avenir
prévisible, une nouvelle place d'armes et d'exercices pour les
troupes mécanisées, le fait d'acquérir un nouveau contingent de
chars de combat aurait pour conséquence logique d'accroître
encore le degré d'utilisation des places existantes. Cette évolu
53
tion créerait à son tour des besoins supplémentaires en installa
tions de simulation; elle nécessiterait aussi une nouvelle exten
sion de la place de Thoune, la seule qui soit à la disposition des
troupes mécanisées pour l'instruction de base.»
Compte tenu de la vive opposition que soulève la création de
nouvelles places d'armes d'une part, et du degré d'utilisation
extrêmement élevé des places existantes, en particulier de celle de
Thoune, et des besoins de l'armée d'autre part, le Conseil fédéral
est chargé, eu égard aux perspectives indiquées dans le rapport,
d'édicter des directives fondées sur les principes suivants :
- L'acquisition de terrains par le DMF doit s'effectuer par
principe en collaboration avec les autorités communales com
pétentes afin que l'on puisse concilier, dès les premières
démarches, les projets de développement et d'extension de
places d'armes avec les intérêts légitimes des communes con
cernées.
- Il ne suffit pas d'informer simplement les communes des
projets d'extension; il faut surtout obtenir leur concours pour
étudier le problème et rechercher des solutions valables.
Cosignataires: Ammann-Saint Gall, Bäumlin, Borei, Bratschi,
Bundi, Christinat, Deneys, Eggli, Gerwig, Gloor, Hubacher,
Leuenberger, Meier Werner, Merz, Morel, Muheim, Neukomm,
Ott, Reimann, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani,
Rubi, Stich, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (28)
302/82.352 I Eggenberg-Thoune - Entreprises fédérales d'ar
mement. Réorganisation (11 mars 1982)
Le 13 mars 1980 le Conseil national a transmis mon postulat
du 26 septembre 1979.
Ce postulat demandait au Conseil fédéral de réorganiser les
entreprises d'armement en tenant compte des principes d'une
gestion moderne et de réexaminer le partage des responsabilités
entre mandants et mandataires.
Depuis lors des groupes de travail ont été créés afin d'élabo
rer et de proposer des nouvelles structures.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes :
- Où en sont ces études, quand le Parlement pourra-t-il être
informé de leurs résultats?
- Quelles sont les mesures qui ont été mises en œuvre jusqu'à ce
jour?
- Est-il vrai qu'il est prévu, contrairement aux objectifs de ce
postulat, de développer l'Office fédéral de la production
d'armements?
- Le Conseil fédéral estime-t-il toujours qu'il n'est pas essentiel
de comparer la situation des entreprises fédérales d'armement
avec celle des entreprises concurrentes du secteur privé? Est-il
toujours d'avis qu'il faut avant tout accorder une importance
primordiale au
rôle de ces entreprises dans la politique en
matière d'armement et partant, tout en tenant compte des
facteurs économiques, harmoniser leurs objectifs avec ceux de
la défense générale?
Cosignataires: Bäumlin, Borei, Bratschi, Bundi, Chopard, De
neys, Eggli, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Meier Werner,
Merz, Morel, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Reimann, Rei
niger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Stich, Wag
ner,
Weber-Arbon, Zehnder (27)
303/81.574 M Eggli - Immeubles d'habitation vacants. Loca
tion par les communes (9 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un
projet de loi habilitant les communes à utiliser, à remettre en
état et à louer à des tiers les immeubles d'habitation vacants,
leurs propriétaires devant être équitablement indemnisés.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Deneys, Euler, Gerwig, Jaggi,
Lœtscher, Mauch, Meier Werner, Merz, Morel, Morf, Muheim,
Nauer, Neukomm, Reimann, Robbiani, Rothen, Lichtenhagen,
Vannay, Wagner, Weber-Arbon (27)
304/83.400 I Eppenberger-Nesslau - Expériences sur les ani
maux. Régime de l'autorisation (17 mars 1983)
L'insuffisance de l'information donné par les mass-médias au
sujet des expériences faites sur les animaux inquiète l'opinion
publique et sape la confiance accordée aux autorités cantonales
chargées d'exécuter les lois; on met en doute leur bon fonc
tionnement.
La réglementation établie par la loi sur la protection des
animaux au sujet des expériences faites sur les bêtes se fonde
pour l'essentiel sur la disposition suivante, formulée à l'ar
ticle 14, 1
er
alinéa, de cette loi:
«Les expériences sur animaux qui sont soumises à autori
sation doivent être limitées à l'indispensable».
Le Conseil fédéral est-il disposé à définir ce qu'il faut en
tendre par les mots «limitées à l'indispensable», à l'intention des
autorités
cantonales chargées d'exécuter la loi. La disposition
s'applique notamment aux cas suivants :
a. Recherche scientifique (recherche fondamentale) :
Une expérience est indispensable
- lorsqu'elle a pour objet de permettre l'acquisition de con
naissances importantes sur la structure vivante de l'espèce
en question,
- lorsque la méthode choisie peut, selon toute vraisemblance,
aboutir à de telles connaissances.
On ne doit pas autoriser l'exécution, sur les animaux, d'ex
périences sans importance notable ou menées selon des mé
thodes insuffisantes.
b. Mise au point et examen de produits sur des bêtes servant de
points de comparaison
- Les expériences de ce genre ne doivent être autorisées qu'à
des fins importantes.
(La mise au point et la fabrication de cosmétiques selon des
méthodes déjà connues ne justifient pas des expériences sur
des bêtes).
- Des expériences sur animaux ne doivent pas être autorisées
si elles ne s'imposent pas compte tenu des méthodes scien
tifiques.
On ne doit pas procéder à des séries d'expériences lorsque
l'utilisation des connaissances acquises sur les animaux ser
vant de points de comparaison n'est pas assurée.
La possibilité d'appliquer dans des conditions normales les
connaissances acquises lors d'une expérience doit être déter
minante (p. ex. maladie provoquée artificiellement - maladie
se développant selon des processus naturels; animal placé
dans des conditions expérimentales - homme).
c. Répétition inutile d'expériences sur animaux
La répétition inutile d'expériences identiques ou presque ne
doit pas être autorisée.
L'imitation ou la reprise de méthodes, notamment de métho
des dites standard, exige que l'importance de leur objectif et
leur valeur soient soumises à un examen particulièrement
sévère.
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Aregger,
Aubry, Basler, Bircher, Bremi, Bühler-Tschappina, Bundi, de
Capitani, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Füeg, Hösli, Hou-
mard, Jost, Kaufmann, Kopp, Kunz, Lüchinger, Massy, Mess-
mer, Nauer, Oester, Ogi, Petitpierre, Reichling, Ribi, Risi-
Schwyz, Roth, Schalcher, Schiile, Schwarz, Spreng, Steinegger,
Stucky, Tochon, Vetsch, Villiger, Weber-Schwyz (40)
x 305/82.935 M Feigenwinter - Bénéfice de la Banque nationale
et garantie contre les risques à l'exportation (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer, de concert avec la
Banque Nationale Suisse, un nouveau plan de répartition des
bénéfices et de constitution de réserves de la banque, compte
tenu de l'évolution de la conjoncture et des besoins futurs de
l'économie, et de soumettre des propositions en vue de la modifi
cation des dispositions légales pertinentes. Cette modification
visera avant tout les buts suivants :
- Les avances prévues à l'article 6 b alinéa 2, de la loi sur la
garantie contre les risques à l'exportation (GRE) seront ver
sées par la BNS, qui les prélèvera sur ses bénéfices, et non par
la Confédération.
- Les pertes touchant le fonds de garantie, et découlant des
fluctuations du cours des changes, seront entièrement ou
partiellement amorties par des prélèvements sur les bénéfices
réalisés par la BNS dans ses transactions sur le marché des
devises.
Cosignataires: Eisenring, Koller Arnold, Oehler, Wellauer (4)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué d'élaborer, ...
54
306/81.587 M Forel - Problèmes de drogues
(15 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est prié,
a. De prendre des mesures permettant de renforcer l'action
contre les trafiquants de drogues en Suisse;
b. De trouver les moyens pour permettre aux cantons de mieux
soigner les toxicomanes, non délinquants et délinquants ;
c. D'améliorer les dispositions légales et pénales concernant les
toxicomanes.
307/83.375 P Forel - Impôts payés par les banques
(16 mars 1983)
Afin que le peuple suisse puisse se prononcer, en meilleure
connaissance de cause sur l'initiative sur les banques, le Conseil
fédéral ne
juge-t-il pas opportun de publier le montant global des
impôts payés en Suisse, sur le plan fédéral, cantonal et commu
nal, par les trois principales banques, soit l'UBS, la SBS et le
Crédit Suisse, et leurs actionnaires, à propos desquelles la presse
a annoncé un bénéfice global net
de plus d'un milliard.
Ces renseignements devraient être faciles à obtenir puisque les
banquiers déclarent que leurs comptes sont parfaitement trans
parents.
Cosignataires: Baechtold, Carobbio, Christinat, Crevoisier,
Dafflon, Deneys, Gerwig, Herczog, Jaggi, Loetscher, Longet,
Magnin, Mascarin, Robbiani, Ruffy, Vannay (16)
308/83.470 M Forel - Toxicomanies. Prévention et soins né
cessaires (15 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre, avec les cantons,
toutes les mesures nécessaires pour la prévention et le traitement
efficace des toxicomanies.
Cosignataires: Auer, Biel, Carobbio, Christinat, Crevoisier,
Dafflon, Deneys, Gautier, Gerwig, Girard, Herczog, Hubacher,
Jaggi, Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin, Meizoz, Pitteloud,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruffy, Spreng, Vannay, Weber
Monika, Ziegler-Genève (26)
309/83.326 I Frey-Neuchâtel - PTT. Transferts de prestations
(2 février 1983)
Lors de la discussion sur la loi concernant le plafonnement
du personnel de la Confédération, il a été relevé que les grands
centres postaux rencontraient de sérieuses difficultés d'exploi
tation du fait du manque de main-d'œuvre. Or, la situation se
présente très différemment dans les régions horlogères. De nom
breux fonctionnaires PTT doivent quitter le 4
e
arrondissement
(Neuchâtel-Jura-Jura bernois) pour aller travailler à Genève, à
Bâle ou à Zurich. Une telle politique aggrave les déséquilibres
économiques régionaux et va à l'encontre des mesures prises par
la
Confédération pour aider les cantons en difficulté. On peut
même se demander si elle n'est pas contraire à l'article 2 de la loi
sur l'organisation des PTT puisqu'elle oblige cette régie à faire
des investissements très importants, et parfois disproportionnés,
pour pallier le manque de personnel dans les grands centres
postaux par une automation très poussée. .
C'est pourquoi nous demandons au Conseil fédéral :
- S'il est disposé à prendre contact avec le Gouvernement fran
çais afin d'intensifier le transport d'envois postaux via Neu-
châtel-Pontarlier-Dijon-Paris, ce qui permettrait tout à la
fois de mieux utiliser les infrastructures du 4
e
arrondissement
postal, de dégorger quelque peu Bâle et Genève tout en
apportant une aide bienvenue à la ligne ferroviaire Berne-
Neuchâtel-Paris?
- S'il est prêt à mettre plus à contribution les services d'expé
dition des lettres de Neuchâtel et de Bienne en formant
davantage de dépêches à destination de l'étranger depuis ces
deux centres collecteurs?
Cosignataires: Borei, Deneys, Jeanneret, Köhler Raoul, Kunz,
Loetscher, Spreng (7)
310/82.556 M Früh - Remboursement de l'impôt anticipé.
Perte d'intérêt (6 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter des propositions en
vue d'éliminer les effets négatifs du remboursement de l'impôt
anticipé aux contribuables.
Cosignataires: Ammann-Berne, Augsburger, Basler, Blocher,
Bremi, de Capitani, Fischer-Berne, Jost, Jung, Kopp, Loretan,
Messmer, Ogi, Schärli, Steinegger, Vetsch, Villiger, Wyss (18)
X 311/83.313 M Früh - Boulangerie industrielle des PTT
(1« février 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'entreprendre les démarches né
cessaires afin que les PTT reviennent sur leur décision d'installer
une boulangerie industrielle pour leur propre usage dans le centre
postal d'exploitation que l'on projette de construire à Zurich-
Miilligen.
Cosignataires: Aider, Ammann-Berne, Aregger, Auer, Biel, Blo
cher, Bremi, Bürer-Walenstadt, de Capitani, Coutau, Duboule,
Eppenberger-Nesslau, Fischer-Berne, Flubacher, Frei-Romans-
horn, Frey-Neuchâtel, Füeg, Graf, Jost, Kopp, Landolt, Linder,
Loretan, Massy, Meier Kaspar, Müller-Balsthal, Nef, Oehen,
Oehler, Ribi, Schärli, Schüle, Spreng, Steinegger, Stucky, Vetsch,
Villiger, Weber-Schwyz, Weber Monika, Widmer, Wyss (41)
1983 23 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée. En adoptant, le 8 juin, la même motion Kündig
(n° 83.311), le Conseil des Etats a également adopté la pré
sente motion.
X 312/83.376 I Früh - Carburants. Teneur en plomb
(16 mars 1983)
Le Conseil fédéral a fait savoir clairement qu'il maintiendrait
les dates fixées pour l'application des nouvelles normes concer
nant les gaz d'échappement et le bruit émis par les véhicules à
moteur. Au Salon de l'automobile de Genève, des constructeurs
allemands notamment
ont indiqué que des véhicules respectant
les normes relatives aux gaz d'échappement fixées aux USA
étaient proposés en Europe également. Ils estiment que la tech
nologie appliquée par les fabricants américains constitue un
compromis valable entre les exigences posées en matière de gaz
d'échappement (NOx), de coûts et de consommation.
Or il existe un autre moyen de réduire, à brève échéance et
sans que cela n'entraîne trop d'inconvénients pour les parties
concernées, les atteintes portées à l'environnement par l'auto
mobile, notamment en raison de la teneur en plomb et en NOx
des carburants. Toutefois, pour que ce moyen puisse être mis en
œuvre, il faudrait que les conditions suivantes soient réunies:
- essence sans plomb dans toute l'Europe, y compris dans les
pays de l'Est ;
- mise en application en une seule étape dans toute l'Europe de
normes uniformes concernant les gaz d'échappement.
A ce sujet, je me permets de poser les questions suivantes au
Conseil fédéral :
- Maintiendra-t-il les dates fixées pour l'application des nou
velles normes relatives à la teneur en plomb des carburants ?
Cela impliquerait qu'à longue échéance, des carburants ne
contenant pas de plomb soient mis en vente, pour l'essence
ordinaire en 1986, pour la super en 1990.
- Compte tenu du fait que l'industrie connaît déjà de nouvelles
technologies, existe-t-il un moyen permettant de réduire les
délais prévus?
- Le Conseil fédéral pourrait-il prendre l'initiative dans ce
domaine, sachant que la Grande-Bretagne tient un rôle de
précurseur puisqu'à l'heure actuelle les associations de ce
pays plaident déjà en faveur d'une réglementation européenne
concernant une essence sans plomb.
- Puisque les fabricants américains sortent déjà des modèles de
véhicules équipés pour rouler à l'essence sans plomb et que
tout progrès compte, même le plus minime, ne serait-il pas
indispensable que l'on trouve un tel carburant aux stations-
service avant le délai fixé?
Cosignataires: Kopp, Nef, Petitpierre (3)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
55
313/83.510 P Fiieg - Interdiction de stationner sur les trottoirs
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne conviendrait
pas de modifier l'article 41 de l'Ordonnance sur les règles de la
circulation routière (OCR) de telle sorte
- que l'interdiction de principe du parcage sur les trottoirs
figure expressément dans l'OCR;
- que les exceptions à ce principe ne soient admises que dans
les cas explicitement prévus et moyennant une signalisation
spéciale (de la même façon qu'à l'art. 41, 1
er
al., let. aOCR);
- que l'article 41, 1
er
alinéa, lettre b, OCR soit purement et
simplement biffé.
Cosignataires : Aregger, Auer, Bircher, Darbellay, Meier Kas
par, Petitpierre, Ribi, Spreng, Steinegger (9)
314/82.420 I Ganz - Largeur des véhicules routiers
(16 juin 1982)
La loi fixe actuellement la largeur maximale des véhicules
routiers à 2.30 m. Or on vient d'apprendre que des démarches
sont en cours en vue de faire passer la limite généralement
admise à 2.50 m.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes:
- Le gouvernement ne pense-t-il pas que ces véhicules font déjà
courir suffisamment de risques aux piétons et aux conduc
teurs de deux-roues? Il faut d'ailleurs noter à ce propos que
la séparation des usagers de la route n'en est qu'à de mo
destes débuts.
- La LCR attribue au Conseil fédéral la compétence d'auto
riser la circulation de véhicules plus larges sur certaines
routes qui s'y prêtent, telles qu'autoroutes, routes principales
signalisées; cette compétence ne suffit-elle pas pour que le
gouvernement puisse tenir compte de toute demande justi
fiée?
- Ne faut-il pas craindre, si une augmentation générale de la
largeur maximale des véhicules est autorisée, que le nombre
des véhicules extrêmement larges s'accroisse de façon alar
mante?
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard, Eggli, Gerwig,
Gloor, Günter, Jaggi, Kaufmann, (Lang), Leuenberger, Loet-
scher, Mauch, Meier Werner, Morf, Müller-Argovie, Müller-
Berne, Nauer, Oester, Ott, Reimann, Renschier, Robbiani,
Ruffy, Schalcher, Schmid, Stich, Vannay, Weber-Arbon (35)
1982 8 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
315/83.414 M Gehler - Médicaments. Date de péremption
(18 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer une révision des
dispositions légales afin qu'aucun médicament ne soit plus vendu
ni
délivré en Suisse sans que la date de péremption (date limite
d'utilisation dans les conditions d'entreposage prescrites) ne
figure dans la déclaration de la composition du produit.
Cosignataires: Akeret, Basler, Bühler-Tschappina, Dürr,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Graf, Gün
ter, Nebiker, Oehen, Roth, Schule, Teuscher, Weber-Schwyz
(15)
316/83.495 P Gehler - Tracé de la Transjurane (22 juin 1983)
Dans le cadre de l'inscription de la Transjurane (T 6) dans le
programme des routes nationales, le Conseil fédéral est prié
d'étudier un tracé reliant Court directement à la région de
Pieterlen, à savoir, à la future N 5.
L'étude devrait porter sur les points suivants:
- intérêt économique en jeu;
- appréciation des critères géotechnique et hydrogéologique;
- sécurité du trafic;
- coût des travaux et éventuelle plus ou moins value par rapport
au trajet prévu par Tavannes, Sonceboz plus celui en direc
tion d'Oensingen;
- coût d'exploitation en tenant compte des mêmes éléments
comparatifs que pour l'étude du coût des travaux;
- problèmes en relation avec l'environnement.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Berne, Auer, Augsburger, Bar
ras, Basler, Bonnard, Borei, Bratschi, Brélaz, Bremi, Bühler-
Tschappina, Bürer-Walenstadt, Butty, de Capitani, Cavadini,
Cevey, de Chastonay, Cotti, Coutau, Darbellay, Delamuraz,
Dirren, Dupont, Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter, Fischer-
Weinfelden, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Flubacher,
Frei-Romanshorn, Früh, Gautier, Geissbühler, Gloor, Graf,
Günter, Hari, Hofmann, Hösli, Jaeger, Jeanneret, Kaufmann,
Koller Arnold, Kühne, Künzi, Landolt, Linder, Longet, Lüchin
ger,
Martin, Massy, Meier Kaspar, Meizoz, Morel, Muheim,
Nauer, Nebiker, Nef, Oehen, Oehler, Ogi, Pedrazzini, Petit
pierre, Pini, Räz, Reichling, Roth, Röthlin, Rubi, Ruffy, Rutis-
hauser, Rüttimann, Schalcher, Scherer, Schnider-Lucerne,
Schnyder-Berne, Schüle, Segmüller, Soldini, Spreng, Steinegger,
Stucky, Teuscher, Thévoz, Tochon, Wellauer, Wilhelm, Zbinden
(89)
317/83.531 P Geissbühler - Elevage chevalin. Révision de
l'ordonnance (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'examiner les effets à long terme
de l'article 24 de l'ordonnance du 12 novembre 1980 sur l'éle
vage chevalin, article qui concerne la prime pour pouliches.
Cosignataires: Gehler, Hari, Hofmann, Jung, Ogi, Risi-Schwyz,
Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne (8)
x 318/83.430 I Girard - Dioxine de Seveso (7 juin 1983)
Le Conseil fédéral est-il disposé à intervenir auprès du Co
mité des ministres du Conseil de l'Europe pour que soit rapide
ment élaboré un instrument juridique régissant le contrôle du
stockage définitif de substances toxiques et de déchets dange
reux dans les Etats membres de même que d'éventuelles expé
ditions transfrontalières de tels produits, ainsi que le demande
l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe dans sa réso
lution 797 du 26 avril 1983, relative à la destination de la dioxine
de Seveso?
Cosignataires : Augsburger, Bacciarini, Barchi, Barras, Bider-
bost, Blunschy, Borei, Brélaz, Butty, Cantieni, Cevey,
de Chastonay, Christinat, Darbellay, Delamuraz, Dirren, Du
pont, Feigenwinter, Gloor, Hubacher, Huggenberger, Jaggi,
Junod, Koller Arnold, Kühne, Kunz, Longet, Loretan, Lüchin
ger, Martin, Morf, Muheim, Miiller-Berne, Renschier, Rubi,
Schmid, Segmüller, Soldini, Spreng, Stappung, Lichtenhagen,
Weber-Arbon, Wilhelm, Wyss (44)
1983 20 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral
319/83.529 P Girard - Problème de l'alcool. Rapport
(23 juin 1983)
Des enquêtes et des statistiques montrent que le problème de
l'alcool tend à s'aggraver dans notre pays. Le Conseil fédéral
est donc prié de préparer un rapport complet sur le problème
de l'alcool en Suisse. Cela permettra de donner une vue d'en
semble sur l'importance que revêt la consommation de l'alcool
du point de vue de la politique économique et de la politique
de la santé publique. Il importe en particulier de traiter les
aspects suivants:
- description de la situation actuelle;
- propositions en vue du renforcement de la prévention;
- propositions en vue de l'amélioration du traitement.
Cosignataires: Deneys, Oester, Petitpierre, Pitteloud, Ruffy,
Spreng, Vannay, Zwygart (8)
320/82.419 I Gloor - Gare de Renens. Trafic de détail
(16 juin 1982)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions sui
vantes :
- Est-il exact que dans un certain laps de temps, la gare de
Renens/VD serait privée du trafic de détail (PV)?
- Si c'est le cas, sur quelle compensation d'activité peut-on
compter de la part de la Direction générale des CFF (person
nel et trafic)?
- Quel est l'avenir envisagé de la gare de Renens/VD?
- Le Conseil fédéral peut-il nous garantir formellement que les
autorités locales ne seront en aucun cas mises devant un fait
accompli?
56
I
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Aubry, (Baech-
told), Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi, Carobbio, Christi-
nat, Eggli, Ganz, Jaggi, Jeanneret, Jelmini, Leuenberger, Loet-
scher, Martin, Massy, Meizoz, Reimann, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Ruffy, Rüttimann, Stich, Vannay, Wilhelm (28)
1982 8 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
X 321/83.3331 Gloor - Licenciements dans une entreprise vaudoise
(28 février 1983)
Les soussignés désirent interpeller le Conseil fédéral sur les
faits suivants:
- Des mesures de licenciements viennent d'être prises par la
Maison Canron-Matisa à Crissier et Renens (VD).
Constatant à nouveau des graves lacunes dans le système de
protection des travailleurs contre les licenciements, nous
prions le Conseil fédéral de nous indiquer quelles dispositions
il a
prises pour répondre au vœu exprimé par notre collègue
Anton Muheim dans sa motion n° 79.543 «protection des
salariés contre les licenciements», adoptée sous forme de
postulat le 2 juin 1980?
- Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que les licenciements
brutaux décidés par la direction de Canron-Matisa sans con
sulter les organisations syndicales et la Commission d'entre
prise, portent un coup sérieux à la «paix du travail»?
- Le Conseil fédéral ne considère-t-il pas urgent de prendre des
mesures pour limiter le droit des multinationales afin de
garantir que l'avis des travailleurs et de la région concernée
soit requis avant toutes mesures de restructuration indus
trielle?
- Dans le cadre-des mesures de relance économique, le Conseil
fédéral est-il prêt à faire bénéficier la Maison Canron-Matisa
de commandes permettant de maintenir l'emploi dans une
région menacée par le chômage?
Cosignataires: Affolter, (Baechtold), Bäumlin, Borei, Braun
schweig, Brélaz, Carobbio, Chopard, Christinat, Crevoisier,
Dafflon, Deneys, Eggli, Euler, Ganz, Herczog, Hubacher, Jaggi,
(Lang), Leuenberger,
Loetscher, Longet, Magnin, Mauch, Mei
zoz, Morel, Morf, Muheim, Neukomm, Robbiani, Rothen,
Rubi, Ruffy, Vannay, Weber-Arbon (35)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
322/83.524 I Gloor - Place d'armes de Bière. Extension
(23 juin 1983)
Dans le cadre d'une probable extension de la Place d'armes
de Bière, le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions
suivantes :
- Est-il exact que le Département militaire fédéral désire im
poser six positions de tir pour obusiers blindés M 109 au
tour du Mont Tendre, soit 108 plates-formes de 100 m
2
?
- Est-il exact que trois de ces six positions sont déjà réalisées
dans les communes de Vaulion, Bérolle et Montricher?
- Si c'est exact, comment le DMF justifie-t-il cette extension
de la place d'armes de Bière, face à l'opposition déterminée
d'une très grande partie de la population de la vallée?
- Comment se fait-il que le canton de Vaud qui fournit le
27 pour cent des places d'exercices militaires (en surface de
terrains) de la Confédération continue d'assumer des sacri
fices importants dans ce domaine?
- N'y a-t-il pas une solidarité inter-cantonale permettant -
cas échéant - l'emplacement de nouvelles places d'armes
dans une autre région que celle incriminée aujourd'hui?
- Le Conseil fédéral est prié d'abandonner celte extension qui
ne peut qu'exaspérer une population ayant toute notre vive
sympathie.
Cosignataires : Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Borei, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carobbio, Christinat, Cre
voisier, Deneys, Eggli, Forel, Ganz, Gerwig, Hubacher, Jaggi,
Leuenberger, Loetscher, Longet, Magnin, Mauch, Meizoz,
Morel, Morf, Muheim, Neukomm, Pitteloud, Reimann, Riesen-
Fribourg, Robbiani, Roy, Rubi, Ruffy, Schmid, Stappung, Teu-
scher, Vannay, Ziegler-Genève (40)
323/81.418 I Graf - Munition d'exercice. Prix de revient
(17 juin 1981)
L'administration fédérale et les sociétés de tir ont des opi
nions divergentes sur le prix de revient de la munition d'exercice
pour les fusils et les pistolets. Par exemple, le prix actuel des
cartouches pour les fusils s'élève à environ 42 centimes, si l'on en
croit les affirmations des fonctionnaires. Pour leur part, les
sociétés de tir mettent en doute le fait que le prix de revient réel
soit aussi élevé. Ces divergences ne sont pas en faveur de la
bonne entente traditionnelle entre les sociétés de tir et la Confé
dération.
Dans de telles circonstances, il serait indiqué de recourir à l'avis
d'un expert neutre, qui se prononcerait sur le prix de revient réel
de la munition pour les fusils et les pistolets, en le justifiant.
Le Conseil fédéral est-il disposé à donner mandat d'établir
une telle expertise?
Cosignataires: Akeret, Basler, Eng, Fischer-Hägglingen, Fluba-
cher, Ganz, Hösli, Linder, Meier Kaspar, (Muff), Nef, Ogi, Räz,
Roth, Rubi, Schnyder-Berne, Stucky (17)
1981 9 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
324/81.912 I Graf - Prestations sociales (17 décembre 1981)
En Suisse, les prestations sociales accordées par la Confédé
ration ne représentent qu'une partie de l'ensemble des sommes
destinées à la réalisation d'objectifs sociaux. En effet, les can
tons, les communes, diverses institutions sociales et des parti
culiers versent également des contributions importantes.
En l'état actuel, il n'est guère possible d'avoir un aperçu du
total des dépenses sociales. Je demande au Conseil fédéral s'il est
disposé à combler cette lacune en chargeant dorénavant l'Office
des assurances sociales de communiquer de façon aussi com
plète que possible les prestations sociales fournies chaque année
par les
cantons, les communes et, dans la mesure du possible,
par les institutions et les entreprises privées?
Cosignataires: Augsburger, Basler, Biderbost, Blocher, Bremi,
Biirer-Walenstadt, de Capitani, Eisenring, Feigenwinter,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Frei-
Romanshorn, (Friedrich), Früh, Hofmann, Hösli, Jost, Kunz,
Künzi, Landolt, (Muff), Müller-Scharnachtal, Nebiker, Oehen,
Oehler, Oester, Ogi, Räz, Reichling, Ribi, Roth, Röthlin, Schal-
cher, Schärli, Schule, Steinegger, Vetsch, Weber Leo, Wellauer
(40)
1982 19 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Con
seil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
325/83.363 M Graf - Cours de répétition. Jour de licenciement
(14 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de fixer à vendredi le jour de
licenciement pour les cours de répétition. Au besoin, l'article 121
de la loi fédérale sur l'Organisation militaire devra être modifié.
Cosignataires: Biel, Blocher, Bremi, Fischer-Berne, Hofmann,
Müller-Scharnachtal, Räz, Schnyder-Berne (8)
326/83.461 M Graf - Essence sans plomb (14 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures visant
à accéler l'introduction en Suisse de l'essence sans plomb pour
les véhicules automobiles.
Cosignataires: Augsburger, Basler, Biderbost, Blocher, Bremi,
Bühler-Tschappina, Bundi, Bürer-Walenstadt, Dürr, Eggen-
berg-Thoune, Euler, Feigenwinter, Fischer-Weinfelden, Fischer-
Hägglingen, Frei-Romanshorn, Früh, Ganz, Hari, Hofmann,
Hösli, Huggenberger, Hunziker, Kaufmann, Kunz, Künzi,
Landolt, Linder, Martignoni, Meier Werner, Müller-Scharnach
tal, Oehen, Oehler, Oester, Ogi, Räz, Reichling, Roth, Rutis-
hauser, Schärli, Scherer, Segmüller, Vetsch, Weber-Arbon,
Wellauer, Ziegler-Soleure (45)
x 327/81.366 P (Grobet)-Christinat - Assurance-invalidité et ver
res de contact (19 mars 1981)
Le Conseil fédéral est invité à proposer une modification de
l'article 2, 1
er
alinéa, LAI pour que l'assurance invalidité prenne
en charge les frais de verres de contact lorsque ceux-ci permet
tent une amélioration de la vue.
57
Cosignataires: Affolter, Bäumlin, Bundi, Christinat, Deneys,
Eggli, Euler, (Felber), Gerwig, Gloor, Jaggi, Leuenberger, Loet-
scher, Meizoz, Müller-Berne, 'Reimann, Reiniger, Riesen-Fri-
bourg, Robbiani, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Zehnder,
Ziegler-Genève (24)
1982 22 septembre: Le postulat est repris par M
mo
Christinat.
1983 24 juin: Le postulat, déposé il y a plus de deux ans, est
classé.
328/81.542 M (Grobet)-Deneys - Assurance-maladie. Egalité
entre les hommes et les femmes (30 novembre 1981)
Pour faire suite au vote populaire sur l'égalité des droits entre
les hommes et les femmes, le Conseil fédéral est invité à prendre
les mesures nécessaires pour assurer une égalité du montant
des cotisations aux caisses-maladie entre les hommes et les
femmes.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei,
Braunschweig, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli, Ganz, Gloor,
Hubacher, Loetscher, Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Müller-
Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Robbiani, Stich, Vannay, Weber-
Arbon, Ziegler-Genève
(25)
1982 22 septembre: La motion est reprise par M
me
Deneys.
329/81.543 P (Grobet)-Borel - Protection des animaux. Ren
forcement (30 novembre 1981)
Afin de respecter les promesses qui avaient été faites lors de
l'adoption de la loi fédérale sur la protection des animaux, le
Conseil fédéral est invité à modifier son ordonnance du 27 mai
1981 afin de la rendre conforme tant à l'esprit qu'à la lettre de la
loi, en prévoyant notamment:
- des règles plus strictes en matière d'expériences sur des ani
maux vivants (interdiction notamment des expériences qui
n'ont pas un but strictement médical représentant un intérêt
réel);
- compléter la liste des pratiques interdites de l'article 66 de
l'ordonnance;
- interdiction des sols à claires-voies ou à caillebotis dans les
étables;
- les litières obligatoires;
- un minimum de liberté de mouvement des animaux;
- la possibilité garantie pour eux de pouvoir s'étendre;
- la mise sur pied dans chaque canton d'une commission con
sultative dans le cadre de l'application de la loi, dans laquelle
les
associations de protection des animaux seraient repré
sentées.
Cosignataires: Affolter, Amman-Saint-Gall, Bäumlin, Borei,
Braunschweig, Gloor, Loetscher, Meier Werner, Morel, Nauer,
Neukomm, Ott, Schmid (13)
1982 22 septembre: Le postulat est repris par M. Borei.
x 330/81.373 P Günter - Pannes à La Hague (19 mars 1981)
Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport apportant
des précisions quant aux incidents qui se sont produits à l'usine
française de retraitement de La Hague, lors du stockage ou du
retraitement de matériaux radioactifs.
Il serait particulièrement intéressant de connaître le degré de
gravité de ces incidents et leur fréquence, ainsi que la nature et la
quantité de la substance radioactive qui a pu être libérée.
Cosignataires: Euler, Jaeger (2)
1983 24 juin: Le postulat, déposé depuis plus de deux ans, est
classé.
331/81.511 I Günter - Relèvement d'un commandement. Indi
cations du chef du DMF (8 octobre 1981)
Le chef de la compagnie de protection aérienne IV/13 a été
relevé de son commandement. Le Conseil fédéral est invité à
exposer en détail les faits qui ont donné lieu à cette mesure et à
indiquer si, en l'espèce, les normes législatives et réglementaires
régissant la procédure disciplinaire ont été parfaitement respec
tées.
Cosignataires: Aider, Biel, Jaeger, Kloter, Müller-Argo vie,
Oester, (Schär) (7)
1981 18 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
X 332/82.454 P Gunter - Timbres spéciaux avec supplément de
prix (24 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à examiner l'opportunité de
modifier l'ordonnance concernant l'émission de timbres-poste
spéciaux par l'Entreprise des PTT. Je propose notamment d'étu
dier la possibilité d'augmenter modérément le nombre des séries,
ce qui permettrait, tout en maintenant les séries actuelles, de
soutenir les objectifs d'utilité publique d'oeuvres d'entraide qui
n'ont pas été prises en considération jusqu'à présent, ceux de la
protection de la nature et du paysage (au sens large du terme) et
ceux du sport.
1983 23 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
rejeté.
333/82.540 P Gunter - Programme de relance. Utilisation
optimale de l'énergie et protection de l'environnement
(29 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité
- a. A encourager dès à présent par des dégrèvements d'impôt
les investissements visant à économiser et à utiliser ration
nellement l'énergie (p. ex. isolation thermique des bâti
ments, installations de récupération de la chaleur, disposi
tifs
permettant d'économiser l'électricité et les combus
tibles fossiles, ainsi qu'installations de couplage chaleur/
force);
b. A promouvoir la production et, l'utilisation d'énergies
renouvelables que l'on trouve dans notre pays, dans le but
d'encourager en
Suisse la recherche et le développement
dans ce domaine et de conserver ainsi durablement des
places de travail ;
c. A se concerter avec les cantons, afin que ceux-ci prennent
- des mesures d'appoint destinées à encourager les investis
sements privés. Il s'agit avant tout d'interpréter extensive-
ment les prescriptions existantes et de simplifier les procé
dures d'autorisation
;
d. A réaliser plus tôt que prévu les travaux visant à l'utilisa
tion des énergies indigènes et renouvelables ainsi qu'aux
économies d'énergie pour les besoins de la Confédération
et des entreprises qui en dépendent; cette anticipation se
traduirait par des rentrées de commandes supplémentaires
dont les effets se feraient sentir sur l'emploi.
- a. A faire activer les travaux préparatoires de telle manière
que les mesures imposées par la loi sur l'environnement
puissent être réalisées sitôt après l'entrée en vigueur de
celle-ci. De cette façon, les investissements provoqués à
juste titre par la loi sur l'environnement - dans le but de
protéger l'homme - trouveront une justification supplé
mentaire dans la création d'emplois.
b. En outre, partout où cela est possible, il faut que les
pouvoirs publics et les établissements qui en dépendent
exécutent plus tôt que prévu les investissements, projetés
ou sur le point d'être réalisés, qui sont destinés à la
protection de l'environnement et qui auraient un effet
bénéfique sur l'emploi (protection des eaux, du paysage,
contre le bruit). On pourrait envisager des dégrèvements
d'impôt lorsque des investissements destinés à la protec
tion de l'environnement vont au-delà du minimum légal.
Cosignataires: Aider, Biel, Jaeger, Kloter, Müller-Argovie, Oes
ter, Schalcher, Widmer, Zwygart (9)
334/82.545 M Günter - Cyclomotoristes. Relèvement de l'âge
minimal (4 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les dispositions
nécessaires en vue de porter à 16 ans l'âge minimal pour
conduire un cyclomoteur.
La clause dérogatoire de l'article 28, 2
e
alinéa, OAC, sera
maintenue tout en étant adaptée à la nouvelle limite d'âge. Elle
sera notamment appliquée avec largesse à ceux qui, ayant ter
miné leur scolarité, n'auront pas encore atteint l'âge de seize ans.
58
Cosignataires: Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall, Bacciarini,
Baechtold, Bircher, Braunschweig, Bundi, Chopard, Flubacher,
Früh, Gehler, Hofmann, Jaeger, Jost, Jung, Kaufmann, Kloter,
Landolt, Meier Werner, Oehen, Oester, Petitpierre, Räz,
Renschier, Rothen, Schalcher, (Schär), Segmüller, Spreng,
Vetsch, Widmer, Zwygart (32)
335/83.424 I Günter - Assurance-invalidité. Minimum vital
(6 juin 1983)
La Constitution dispose que les rentes doivent couvrir les be
soins vitaux (art. 34 quater, 2
e
al., est). Or, dans le domaine de
l'assurance invalidité, cela ne sera vraisemblablement pas le cas,
tant s'en faut. Lorsque la loi sur la prévoyance professionnelle
(deuxième pilier) sera en vigueur, la situation des handicapés
qui ne pourront pas bénéficier de cette institution s'aggravera
encore. Il est à craindre que leur situation financière ne se dé
tériore toujours plus, à longue échéance surtout.
Compte tenu de ce qui précède, je prie le Conseil fédéral de
répondre aux questions suivantes :
- Combien y a-t-il aujourd'hui de personnes ayant droit à une
rente AI qui reçoivent une rente complémentaire (en valeur
absolue et en pour cent du nombre des personnes touchant
une rente complète)?
- Dans combien de cas doit-on présumer que le minimum vi
tal, n'est pas atteint, malgré la rente complémentaire?
- Quelle sera, de l'avis du Conseil fédéral, l'évolution à long
terme de l'assurance-invalidité et des prestations de celle-ci,
compte tenu notamment du fait que beaucoup de handica
pés ne bénéficieront pas de la prévoyance professionnelle et
que l'économie connaît une période de stagnation?
- Quelles sont les mesures prévues aux fins de stopper une nou
velle dégradation — qui se dessine à longue échéance — de
la situation financière des handicapés ou, en d'autres termes,
en vue d'apporter les améliorations nécessaires pour per
mettre de verser des rentes couvrant les besoins vitaux, com
me l'exige la constitution?
336/83.429 P Günter - Augmentation du fluor dans le sel
(6 juin 1983)
La Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitai
res a décidé qu'il convenait d'accroître massivement la quantité
de fluor ajoutée au sel de cuisine afin d'améliorer la prévention
de la carie dentaire. Nul doute que le fluor joue un rôle impor
tant dans le maintien des dents saines. Le débat public suscité
par cette décision a cependant montré que l'accumulation de
fluor pouvait donner lieu à des troubles chez certaines per
sonnes.
Nous prions en conséquence le Conseil fédéral :
a) d'indiquer sur quelles études étrangères originales il s'appuie
pour affirmer que les effets à long terme d'une teneur en fluor
plus élevée sont connus;
b. de faire publier par l'Office fédéral de la santé publique un
imprimé informant les consommateurs que le sel présentant
une teneur plus élevée en fluor remplace les tablettes de fluor
qu'ils prennent ou font prendre à leurs enfants, autrement
dit, rappelons que ces tablettes ne devraient plus être prises
lorsqu'on consomme du sel fluoré, car une absorption exces
sive de fluor pourrait avoir des répercussions nuisibles sur la
santé;
c. d'ordonner une analyse suivie d'un rapport montrant quels
pourraient être les effets sur la population suisse de la con
sommation de fluor provenant de diverses sources.
Il est concevable en effet que certains segments particulière
ment vulnérables de la population (enfants, femmes encein
tes), ceux vivant dans un milieu déjà fortement fluoré, ou en
core ceux qui en raison de leur mode de vie sont particulière
ment exposés au fluor, puissent à long terme être atteints dans
leur santé par l'absorption conjuguée de fluor provenant de
tablettes, du sel fluoré ou de l'eau potable, du détartrage des
dents au moyen de produits fluorés, ou encore du milieu natu
rel ou professionnel. Etant donné que la décision d'augmenter
fortement la teneur en fluor du sel de cuisine et ses effets
éven
tuels à long terme ne sont pas suffisamment étayés scientifi
quement, une enquête approfondie s'impose dans notre pays.
Cosignataires: Aider, Biel, Jaeger, Oester, Weber Monika,
Widmer, Zwygart (7)
337/83.437 I Günter - Immersion des déchets radioactifs
(7 juin 1983)
De plus en plus de scientifiques estiment que l'immersion de
déchets nucléaires n'est pas sans danger et craignent, contraire
ment aux convictions antérieures, qu'il ne se produise un dan
gereux enrichissement des isotopes radioactifs dans les chaînes
alimentaires de la mer. C'est pourquoi, le 16 septembre 1982,
le Parlement européen a condamné de tels actes et en a exigé la
cessation immédiate. Lors de la dernière assemblée consultative
de la Convention de Londres, en février 1983, une large majo
rité adopta une résolution visant à suspendre les immersions de
déchets radioactifs. Seule l'opposition de la Suisse a empêché
cette résolution d'entrer dans la législation internationale. En
outre, le Conseil fédéral a décidé le 25 mai de continuer cette
année encore les immersions en haute mer, en dépit des réser
ves des scientifiques et des décisions prises sur le plan interna
tional. Non seulement cette attitude ne tient pas compte de
l'opposition de notre peuple à cette méthode irréfléchie d'éli
mination de déchets, mais de plus elle nuit à la renommée in
ternationale de la Suisse. Notre image est celle d'un pays qui
cherche sans cesse à se débarrasser le plus facilement possible
de ses déchets encombrants en les reléguant à l'étranger. Les
événements liés à la dioxine de Seveso n'ont fait que renforcer
les préjugés envers la Suisse. Notre pays ayant repris les déchets
pour les éliminer lui-même, cette mauvaise impression s'est quel
que peu dissipée. Mais continuer les immersions de déchets ra
dioactifs en haute mer consisterait à remuer le couteau dans la
plaie.
Le Conseil fédéral est-il prêt à déclarer qu'il renoncera à éli
miner de la sorte les déchets radioactifs à partir de 1984?
Cosignataires : Jaeger, Weber Monika, Widmer (3)
338/81.581 I Hari - Cantonnements militaires. Indemnisation
(14 décembre 1981)
L'indemnisation versée aux particuliers pour les cantonne
ments militaires était de 2 francs par homme et par jour en 1966,
conformément à un accord établi par le Commissariat central
des guerres.
Ce montant a été majoré la dernière fois le 26 novembre 1975
par arrêté du Conseil fédéral et fixé à 2,70 francs. Le renché
rissement a été de 94,3 pour cent depuis 1966.
Quand le Conseil fédéral a-t-il l'intention de procéder à
l'augmentation nécessaire des taux d'indemnisation pour les
cantonnements militaires?
Cosignataires: Augsburger, Dürr, Geissbühler, Graf, Kauf
mann, Müller-Scharnachtal, Ogi, Räz, Rubi, Schnyder-Berne
(10)
339/83.320 1 Hari - Détenteurs de bétail des régions de mon
tagne. Contributions aux frais (2 février 1983)
Dans l'application de l'article 4, 2
e
alinéa, 3
e
tiret de l'ordon
nance réglant les contributions aux frais des détenteurs de bétail
des régions de montagne, on a estimé jusqu'ici qu'une exploi
tation n'a pas droit à des subsides lorsqu'elle est tenue par un fils
qui loue à ferme le terrain qu'il exploite et qu'il a obtenu de son
père,
même lorsque l'entreprise agricole exploitée par le père et
celle louée par le fils sont complètement séparées. Cette disposi
tion a souvent donné lieu à des situations pénibles et injustifiées.
Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas lui aussi que cette dispo
sition devrait être abandonnée?
340/83.477 P Hari - AVS. Rente de veuf (20 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner, lors de la prochaine
révision de l'assurance-vieillesse et survivants, la possibilité
d'instituer une rente de veuf.
Cosignataires: Akeret, Biderbost, Bürer-Walenstadt, Dirren,
Dürr, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Geiss
bühler, Hösli, Houmard, Iten, Jung, Kühne, Landolt, Müller-
Scharnachtal, Nebiker, Nef, Nussbaumer, Oehler, Ogi, Räz,
Reichling, Risi-Schwyz, Roth, Röthlin, Rubi, Rutishauser,
Schärli, Schnider-Lucerne, Spreng, Teuscher, Wellauer, Ziegler-
Soleure (34)
59
341/82.367 M Herczog - Protection de l'environnement. Taxes
causales (17 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures nécessai
res afin qu'une taxe soit perçue lors de l'utilisation de produits
ou de l'application de procédés portant atteinte à l'environne
ment, dans les cas où il en existe de moins nuisibles.
Cosignataires: Carobbio, Crevoisier, Daffion, Fore], Magnin,
Mascarin (6)
1982 25 juin: La motion est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
342/82.538 P Herczog - Construction des routes nationales.
Moratoire (29 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre des mesures propres à
instaurer un moratoire de 5 à 10 ans en matière de construction
des routes nationales.
Cosignataire: Carobbio (1)
x 343/83.340 I Herczog - Centrale nucléaire de Miihleberg.
Déchets radioactifs (2 mars 1983)
La Société anonyme des Forces motrices bernoises a présenté
le 4 mai 1982 une requête tendant à l'octroi de l'autorisation
d'agrandir le dépôt de déchets radioactifs de la centrale nucléaire
de Miihleberg et d'exploiter celui-ci. Je prie le Conseil fédéral de
répondre aux questions suivantes à ce sujet?
- Pourquoi est-il nécessaire d'agrandir ce dépôt pour la troi
sième fois? D'où proviennent les déchets en surplus?
- Quel est le volume des déchets radioactifs que l'on prévoit
d'entreposer?
- La CEDRA impose des mesures de sécurité considérables
pour de tels dépôts, qui doivent être souterrains ; pourquoi les
déchets seront-ils placés dans un dépôt dont l'emplacement a
été choisi au hasard lorsqu'ils proviennent de Miihleberg, et de
surcroît en surface?
- Le problème des déchets et de leur entreposage définitif n'est
pas résolu. Est-il admissible d'aménager un dépôt provisoire
sur le terrain de la centrale nucléaire de Mühleberg pour une
période probablement fort longue (20 ans et plus)? Quel sera le
degré total de radioactivité lorsque le réacteur ne sera plus
utilisable?
- Quelles sortes de perturbations pourraient-elles se produire
dans cet ouvrage?
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
344/82.310 M Hofmann - Sauvegarde des petites et moyennes
exploitations agricoles (27 janvier 1982)
A chaque fois qu'il s'agit de financer des investissements
d'une certaine importance, le problème de la sauvegarde des
exploitations agricoles ressurgit. C'est pourquoi, nous prions le
Conseil fédéral d'améliorer, en tenant compte des points énumé-
rés ci-dessous, les dispositions relatives aux conditions et aux
charges prévues pour l'octroi de crédits d'investissements et de
subventions destinés à des constructions rurales.
- Il doit être plus avantageux pour un propriétaire de financer
une construction à l'aide de fonds publics plutôt que de fonds
privés.
- L'échelonnement des travaux de rénovation financés au
moyen de fonds publics doit être facilité.
- Pour ce qui est des petites entreprises, les taux forfaitaires
applicables aux subventions doivent augmenter de façon pro
gressive.
- Il convient de supprimer les exigences concernant la taille
minimale des entreprises pouvant recevoir des subventions.
- Dans les régions de montagne, les subventions destinées à la
restauration de fermes ne doivent plus être soumises à la
condition de l'éloignement (art. 32 OAF).
- Les entreprises procurant un revenu accessoire doivent égale
ment pouvoir bénéficier de crédits d'investissements.
- Les taux minimums de remboursement des crédits d'investisse
ments doivent être échelonnés en fonction de la capacité
économique d'une entreprise.
Cosignataires: Augsburger, Biihler-Tschappina, Bürer-Walen-
stadt, Dürr, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbüh-
ler, Graf, Hari, Hösli, Jung, Junod, Koller Arnold, Kühne,
(Meier Josi), Müller-Scharnachtal, Nef, Oehen, Ogi, Räz, Reich
ling, Risi-Schwyz, Roth, Rutishauser, Schnider-Lucerne, Schny-
der-Berne, Segmüller, Zbinden, Ziegler-Soleure (29)
345/83.337 I Hofmann - Protection de l'Etat (2 mars 1983)
Selon la presse, de nombreuses personnes s'inquiètent de voir
que l'Office central de la défense est sis depuis le printemps 1981
au Wildhainweg 9, dans le quartier de Länggasse, à Berne, soit à
proximité de la mission commerciale de l'URSS et de l'agence de
presse soviétique Novosty. Proximité hautement indésirable! A
ce qu'on dit, les bureaux soviétiques, situés à quelques 25
mètres, offrent une vue directe dans les locaux de l'office. A une
distance si courte, il doit sans doute aussi être possible de suivre
les conversations au moyen
de microphones directionnels.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivan
tes:
- La situation si exposée de l'office, qui en cas de crise devient
le principal organe d'état-major de notre défense nationale,
n'est-elle pas incompatible avec la sécurité de notre pays?
- Pourquoi n'a-t-on pas tenu compte des exigences de sécurité
avant de décider le transfert de l'office?
- Pourquoi n'a-t-on pas pris en considération les réserves émi
ses par le directeur de l'office et d'autres personnes?
- Le Conseil fédéral ignore-t-il que toutes les représentations
soviétiques, donc aussi les missions commerciales, exécutent
des tâches relevant des services de renseignements?
- Un transfert immédiat de l'office ne s'impose-t-il pas?
Cosignataires: Akeret, Blocher, Bühler-Tschappina, Bürer-Wa-
lenstadt, Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Frei-Romans-
horn,
Gehler, Geissbühler, Graf, Hari, Hösli, Meier Josi, Ne-
biker, Ogi, Räz, Reichling, Roth, Rutishauser, Scherer, Schny-
der-Berne, Teuscher (23)
346/83.449 I Hofmann - Travailleurs italiens en Suisse. Nou
velle réglementation (8 juin 1983)
Du 25 au 29 avril se sont tenus à Berne des entretiens italo-
suisses sur la situation des travailleurs. Ils ont donné entre
autres les résultats suivants :
- Le délai d'obtention du permis d'établissement par les Ita
liens exerçant une activité rémunérée a été ramené de dix à
cinq ans.
- Les travailleurs peuvent faire venir leur famille après un sé
jour de 12 mois (au lieu de 15).
Nous prions le Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes:
- Ces décisions compromettent-elles la politique suisse visant
à stabiliser la population étrangère?
- Le nouveau régime risque-t-il de susciter des demandes ana
logues de la part d'autres pays?
- A-t-on prévu des accords similaires avec d'autres pays?
- Le nouveau projet de loi sur les étrangers a été nettement re
jeté en 1982 par le peuple suisse. La précarité de la situation
économique a donné lieu ces derniers temps à une sensibili
sation manifeste de la population au problème de la main-
d'œuvre étrangère. Les décisions évoquées plus haut pèseront
immanquablement sur notre politique intérieure.
Est-il donc politiquement judicieux de mettre en œuvre le
nouveau régime dans la situation actuelle?
Cosignataires: Akeret, Basler, Blocher, Bühler-Tschappina,
Geissbühler, Graf, Hari, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Ogi,
Räz, Rutishauser, Teuscher (13)
347/81.473 P Houmard - Poids lourds. Limitation du diesel à
l'importation (23 septembre 1981)
Le carburant Diesel est vendu en Suisse à un prix en général
supérieur à celui de nos voisins. Alors que les pays limitrophes
connaissent des limitations à l'importation des quantités de car
burant
contenues dans le réservoir des véhicules, la quantité
admise en franchise à l'entrée en Suisse pour les poids lourds
venant de l'étranger est de 400 I. De ce fait, les poids lourds
suisses ou étrangers entrent dans notre pays avec un réservoir le
plus
souvent plein. Il en résulte un manque à gagner pour la
Confédération.
60
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à examiner s'il
ne serait pas possible d'abaisser la quantité maximale autorisée à
l'importation en Suisse en ce qui concerne le carburant Diesel
contenu dans les réservoirs des poids lourds.
Le système de contrôle devrait être simple mais efficace.
Cosignataires: Allenspach, Aregger, Aubry, Biderbost, Biihler-
Tschappina, Frey-Neuchâtel, Kaufmann, Lüchinger, Messmer,
Räz, Röthlin, Schalcher, Thévoz, Vetsch, Wellauer (15)
348/82.380 I Houmard - Economie du bois. Mesures
(19 mars 1982)
L'insécurité conjoncturelle comme l'augmentation du taux
hypothécaire ont déséquilibré le secteur de la construction. La
maison familiale, très intéressante pour l'industrie du bois, a été
particulièrement touchée par cette évolution. Le bilan négatif du
bois
indigène est connu; ce fut d'ailleurs une des raisons qui a
incité le Conseil fédéral à financer un programme de recherche
en faveur du bois.
Actuellement, malheureusement suite à l'évolution économi
que de nos voisins et au taux très élevé du franc suisse, l'impor
tation
de produits semi-fabriqués prend des proportions alar
mantes qui auront, si rien n'est entrepris, des effets négatifs
durables sur les structures de l'industrie du bois.
Etant donné qu'il s'agit d'une économie de première impor
tance aussi bien pour le maintien de la santé de nos forêts que
pour l'avenir du potentiel de transformation du bois, le Conseil
fédéral est prié de donner son avis sur les mesures qui pourraient
être envisagées, afin de pallier à cette situation.
Si les accords internationaux ne permettent pas de prendre
des mesures spécifiques et efficaces à court terme pour redresser
le bilan de l'industrie du bois, nous nous permettons
de deman
der au Conseil fédéral s'il est prêt
- à intensifier l'utilisation de bois indigène dans les construc
tions fédérales ainsi que dans les ouvrages subventionnés par
la Confédération ;
- à envoyer un message aux cantons en les incitant à soutenir
cette action au niveau cantonal et communal.
349/82.474 I Houmard - Déclarations des autorités jurassien
nes (25 juin 1982)
Le canton du Jura, sous la signature de son président M.
Pierre Boillat et de son chancelier M. Joseph Boinay, a publié un
message dans lequel il prétend que le vote du 23 juin 1974 n'a
pas été traduit dans les faits - ce qui est faux - et d'ajouter:
«Cette mutilation de la patrie jurassienne justifie les initiatives
en faveur de son unité ... Vive le Jura libre».
Nous savons bien que la très large majorité de la population
suisse comme ses représentants élus aux niveaux cantonal et
fédéral sont las d'une perpétuelle et stérile agitation provoquée
par le nouveau canton - dont est victime la population de nos
districts - et qui distrait temps et énergie prélevés sur des tâches
infiniment plus constructives. Toutefois, tant que seul le RJ
contestait l'additif constitutionnel bernois, nous ne nous en
sommes pas offusqués. Il en va différemment quand l'Exécutif
d'un canton confédéré reprend, à son compte, des théories
annexionnistes faisant fi de la volonté exprimée par la population
des districts romands bernois.
Je me permets de demander au Conseil fédéral s'il ne pense
pas que de telles déclarations sont contraires à l'esprit confédéral
et si le gouvernement jurassien ne démontre pas, par de tels
actes, qu'il ne respecte ni la lettre ni l'esprit de la constitution
fédérale. D'autre part, je demande au Conseil fédéral s'il ne
pense pas que le moment est venu que ce gouvernement respecte
la courtoisie traditionnelle, la loyauté et la confiance qui prési
dent aux rapports entre les Etats confédérés.
350/82.575 M Houmard - Administration fédérale. Décentrali
sation (7 octobre 1982)
Certaines régions de notre pays sont davantage touchées que
d'autres par la révolution technologique. La Confédération est
appelée à faire des économies dans tous les domaines. Plusieurs
interventions au cours de la dernière décennie ont demandé au
Conseil fédéral d'envisager la décentralisation en considérant les
aspects fonciers (prix des terrains) et le coût de la vie (p. ex.
location). Les efforts de décentralisation n'ont souvent pas abou
ti pour des raisons de complications administratives. La ville de
Bienne, «Faubourg de Berne» quant à la distance, et ville
parfaitement bilingue aux plans scolaires et administratifs, offre
toutes les garanties pour une implantation facile de l'administra
tion fédérale.
L'office fédéral de la statistique doit être logé de façon plus
rationnelle et une étude d'une nouvelle construction est en cours.
Malgré cette étude et me basant sur les points essentiels cités
plus haut, le Conseil fédéral est invité à étudier la décentralisa
tion d'un office fédéral en ville de Bienne et en particulier à
reconsidérer l'implantation de l'office fédéral de la statistique et
à envisager un déplacement de celui-ci dans cette ville.
Cosignataires: Aubry, Gehler, Kohler Raoul, Loetscher (4)
351/82.594 P Houmard - Accidents d'hélicoptères
(29 novembre 1982)
Au cours de ces derniers mois, des entreprises civiles de
transports aériens, ainsi que notre aviation militaire ont en
registré un nombre anormalement élevé de collisions d'hélicop
tère avec des câbles transporteurs.
Nous avons été, comme d'ailleurs l'ensemble du peuple suis
se, douloureusement impressionnés. S'il n'est pas possible d'évi
ter tous les accidents de ce genre, la gradation de leur fréquence
devient inquiétante. Aux coûteux dégâts matériels s'ajoutent des
pertes de vies humaines. Les équipages et les passagers ne
disposent pratiquement pas de moyens techniques de sauvetage
comme c'est le cas pour d'autres aéronefs.
La formation, la compétence et l'entraînement des équipages
accidentés ne peuvent être mis en doute.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à tout mettre
en oeuvre pour remédier à cet état,
- en demandant à l'administration compétente de rechercher
des moyens techniques fiables permettant de détecter le voisi
nage de câbles aériens ;
Et si les technologies actuelles ne permettent pas une telle
détection,
- de mettre un montant à disposition pour favoriser la recher
che,
- de promouvoir l'installation de tels appareils.
Cosignataires: Bundi, Früh, Girard, Köhler Raoul, Morf, Schü-
le, Spreng, Steinegger, Vetsch, Weber-Schwyz, Webër-Arbon
(11)
X 352/83.390 I Houmard - Entreprises étrangères travaillant en
Suisse (16 mars 1983)
Selon les dispositions de la loi fédérale sur le séjour et
l'établissement des étrangers (LSEE), l'étranger n'a droit à sé
journer sans autorisation que jusqu'à 8 jours par période de 3
mois dès qu'il s'agit d'un séjour pour des motifs professionnels.
Cette tolérance provoque des distorsions de concurrence
graves sur le marché suisse de la construction en général et sur la
construction en bois en particulier. On peut même prétendre
qu'il y a concurrence déloyale du fait que les entreprises étran
gères citées ne respectent pas la réglementation et les conven
tions suisses du travail et que les équipes de travail se renou
vellent par un système de rotation de 8 jours.
- Le Conseil fédéral n'est-il pas d'avis qu'il y a interprétation
abusive de l'article 2 de la LSEE?
- Sans vouloir donner un caractère protectionniste à la dé
marche, le Conseil fédéral n'est-il pas d'avis qu'il devrait
inviter les cantons à mieux contrôler l'entrée des étrangers
venant en Suisse pour exécuter des travaux de construction
importants et cas échéant, limiter l'activité dans notre pays
• d'entreprises ayant leur siège à l'étranger.
Cosignataires: Aregger, Barras, Basier, Bonnard, Cevey, Cou-
chepin, Coutau, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Gehler, Jäggi,
Jeanneret, Junod, Köhler
Raoul, Loetscher, Lüchinger, Martin,
Messmer, Nef, Ogi, Spreng, Thévoz, Vetsch, Wellauer (24)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
353/82.329 M Hubacher - Taux hypothécaire (1
er
mars 1982)
Le taux hypothécaire a de nouveau été relevé d'un demi pour-
cent à partir du 1
er
mars 1982. La population et l'économie dans
leur ensemble sont, directement ou indirectement, touchés par
61
cette hausse. Et pourtant, l'Etat ne participe pas aux décisions
prises dans ce domaine. Le cartel des banques agit tout seul,
malgré toutes les objections et protestations. C'est pourquoi le
Conseil fédéral est invité
- à prendre des mesures mettant fin à l'impuissance et à la
passivité actuelles et rendant possible une politique active; en
effet, le défaut total de compétences politiques au niveau
fédéral a conduit à une situation intolérable sur le marché du
taux hypothécaire;
- à charger la commission des cartels d'élucider la question de
savoir jusqu'à quel point on peut encore parler d'un marché
concurrentiel ou si c'est désormais la puissance économique
qui en tient lieu;
- à examiner le bien-fondé de l'automatisme qui veut qu'une
hausse du taux hypothécaire d'un demi pour-cent donne droit
à une hausse des loyers de 7 pour cent ;
- à prévoir l'obligation, pour les organismes tels que les caisses
de retraite (2
e
pilier), les compagnies d'assurances, les Fonds
AVS et d'autres encore, d'accorder, pour la construction de
logements et de maisons familiales ainsi que pour des investis
sements utiles à l'économie nationale, des prêts hypothécaires
à des conditions avantageuses, calculées sur la base d'un taux
d'intérêt actuariel
à long terme, c'est-à-dire d'un taux qui, en
période de hausse, se situerait au-dessous du prix du «mar
ché»:
- à influer de façon efficace sur la position de force des prêteurs
exerçant leur activité sur le «marché» de l'intérêt.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bir-
cher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Christinat, Deneys, Euler,
Gloor, Jaggi, (Lang), Leuenberger, Loetscher, Mauch, Meier
Werner, Meizoz, Morel, Müller-Berne, Neukomm, Reiniger,
Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Lichtenhagen,
Vannay, Zehnder (29)
354/82.468 M Hubacher - Statut du vin. Révision
(25 juin 1982)
L'article 23 de la loi sur l'agriculture fixe les principes relatifs
à la limitation des importations de vin, au placement des pro
duits indigènes, à l'approvisionnement optimal des consomma
teurs en tenant compte de la quantité, de la qualité et du choix.
Les
mesures qui peuvent être prises sont les suivantes: inter
diction d'importer des vins blancs de qualité courante, contin
gentement de l'importation de vins rouges ouverts et de vins
blancs de qualité, ouverts et en bouteilles, prélèvement de droits
de douane supplémentaires sur les importations de grandes
quantités de vins rouges en bouteilles. Dans la pratique, ces
mesures protectionnistes mènent parfois à un trafic des contin
gents et à la perception de «royalties», ce qui signifie qu'elles ont
été détournées de leurs objectifs.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de soumettre le
statut du vin à une révision, visant les buts suivants :
Mise en œuvre d'une politique d'importation qui réponde à la
demande et tienne compte des possibilités d'écouler la produc
tion indigène.
Suppression du trafic de contingents auquel se livrent les
«importateurs de salon».
355/82.559 I Hubacher - Affaire Gelli (6 octobre 1982)
Les répercussions de l'affaire qui gravite autour du «Banco
Ambrosiano» et de la Loge maçonnique internationale P 2 sou
lèvent un certain nombre de questions. Le Conseil fédéral est
invité à répondre aux questions suivantes, qui sont en relation
avec ce que je viens d'évoquer:
- Quelle est son attitude devant le fait que des fonds de
provenance douteuse ont pu être déposés, en quantités impor-
- de charger un institut de développer les moyens adéquats et,
cas échéant,
tantes, à l'UBS/SBG de Genève par le chef de la Loge P 2,
Licio Gelli? Dans ce contexte, comment convient-il d'appré
cier la «Convention relative à l'obligation de diligence lors de
l'acceptation de fonds et à l'usage du secret bancaire»? A-t
elle été tournée ou est-elle inopérante dans de tels cas?
- Licio Gelli était fiché par la police à l'échelon international, il
était recherché et traitait avec l'UBS/SBG de Genève sous un
faux
nom et sur la base d'un faux passeport. Après son
arrestation, il s'est révélé qu'il devait pourtant être également
connu
de l'UBS/SBG de Genève sous son vrai nom, et que
cet établissement bancaire n'a prêté son concours à l'enquête
qu'au vu de la requête ad hoc du Ministère public du Tessin.
Que pense le Conseil fédéral de cet état de choses, lequel est
établi et prouvé?
- Flavio Carboni, homme de confiance de Gelli, a pu se faire
ouvrir à Genève, à Zurich et Lugano des comptes en banque
et
les alimenter par des fonds provenant d'une filiale sud-
américaine d'Ambrosiano, bien que la presse italienne l'aît
considéré depuis longtemps comme disparu, qu'il ait été
recherché par la police et signalé comme tel. La «Conven
tion» a-t-elle été violée là encore, ou s'est-elle révélée in
efficace?
- Le périodique italien «Panorama» a publié des articles selon
lesquels, en avril 1982, des transferts de fonds et de docu
ments ont eu lieu d'Italie en Suisse, sur l'aéroport de Genève;
à en croire cette publication, les véhicules ont - paraît-il -
quitté l'aire de l'aéroport sans aucun contrôle douanier
suisse, après que le transbordement des documents hors de
l'avion ait eu lieu. Cette relation des faits est-elle exacte et,
dans l'affirmative, ai-je raison d'admettre qu'aucun contrôle
douanier n'a été opéré dans ce cas ou dans d'autres cas
semblables?
- Le président du Banco Ambrosiano, Roberto Calvi, faisait
partie du conseil d'administration de la Banque Gotthard
après que sa propre banque eut été placée sous contrôle par
la Banque d'Italie, qui agissait là en sa qualité d'autorité de
surveillance légale des banques. A supposer qu'un échange de
renseignements ait eu lieu entre l'autorité italienne de sur
veillance des instituts bancaires et la Commission fédérale
(suisse) des banques, eût-il été possible de relever des soup
çons ou des doutes quant à la personne de Calvi? N'aurait-on
pas pu plus aisément mettre en doute que les «garanties d'une
activité irréprochable» (prévues dans la loi fédérale sur les
banques, art. 3, al. 2, lit. c) n'étaient plus réunies?
- Le Conseil fédéral ne considère-t-il pas aussi qu'il est néces
saire d'améliorer, par rapport à la situation actuelle, le fonc
tionnement de l'échange de renseignements entre la Commis
sion fédérale des banques
et les autorités de survaillance des
instituts bancaires de l'étranger? Que compte-t-il entrepren
dre pour que, dans de tels cas, la coordination internatio
nale soit assurée?
Cosignataires: Bäumlin, Borei, Braunschweig, Bundi, Christinat,
Deneys, Gerwig, Gloor, Jaggi, Loetscher, Mauch, Meier Wer
ner, Meizoz, Morf, Neukomm, Reiniger, Riésen-Fribourg, Rob
biani, Vannay (19)
x 356/83.301 P Hubacher - Formation professionnelle. Encoura
gement (31 janvier 1983)
Le rapport entre les étudiants des écoles professionnelles et
ceux des hautes écoles en Suisse est de 4 à 1, alors que la
proportion des dépenses fédérales correspondantes est de 1 à 3.
Ces 20 dernières années, l'augmentation des dépenses en faveur
des hautes écoles a été trois fois plus rapide que celle afférente
aux établissements de formation professionnelle. En conséquen
ce, on constate entre autres choses que l'Institut suisse de
pédagogie pour la formation professionnelle manque toujours
sérieusement de personnel, onze ans après sa fondation. Les 20
postes prévus à ce moment ont été sacrifiés par le blocage du
personnel, de sorte qu'en 1983 l'institut ne dispose que de 13
postes et demi. Certaines tâches (documentation, recherche,
enseignement de l'informatique, p. ex.) ne peuvent être accom
plies, tandis que d'autres ne lé sont qu'en partie.
Le Conseil fédéral est prié d'étudier et de préciser :
- comment les subsides fédéraux pour la formation profession
nelle pourraient être adaptés pour satisfaire les besoins des inté
ressés et assurer la compétitivité de l'économie;
- comment l'institut pourra à tout le moins engager l'effectif du
personnel qui avait été prévu en 1972.
Cosignataires: Borei, Braunschweig, Christinat, Deneys, Eggen-
berg-Thoune, Gloor, Jaggi, Loetscher, Mauch, Meier Werner,
Nauer, Neukomm, Ott, Vannay, Wagner, Zehnder, Ziegler-
Genève (17)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
357/81.915 M Huggenberger - Frais d'administration de l'AVS
(17 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de faire en sorte que les commu
nes soient exonérées du cofinancement des frais administratifs de
62
l'AVS, soit par modification de la législation, soit par stipulation
dans l'ordonnance sur l'AVS, au plus tard lorsque les cantons
seront libérés de l'obligation de fournir des contributions comme
cela est prévu dans le message du 28 septembre 1981 sur la
nouvelle répartition des tâches entre la Confédération et les
cantons.
Cosignataires: Biderbost, Bürer-Walenstadt, de Chastonay,
Kaufmann, Landolt, Loretan, Schärli, Widmer (8)
x 358/83.302 I Huggenberger - Loi sur la prévoyance profes
sionnelle. Entrée en vigueur (31 janvier 1983)
J'invite le Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes:
- A quelle date l'article 81, 2
e
alinéa de la loi fédérale sur la pré
voyance professionnelle (LPP) sera-t-il mis en vigueur?
- Cette disposition vaudra-t-elle dès son entrée en vigueur pour
tous les impôts directs (fédéral, cantonaux et communaux)
ou bien la compétence d'en fixer l'entrée en force pour les
impôts cantonaux sera-t-elle déléguée aux cantons?
- L'article 81, 2
e
alinéa LPP prévoit que les cotisations sont
déductibles en matière d'impôts directs de la Confédération
notamment. De quelle importance seront les pertes de recet
tes que devrait entraîner cette défalcation pour la Confédéra
tion? A partir de quand celles-ci se feront-elles sentir?
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
359/83.500 M Huggenberger - Service féminin de la protection
civile et droit du contrat de travail (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à proposer au Parlement une
modification des articles du code des obligations ayant trait au
contrat de travail. Elle devrait permettre aux femmes qui servent
dans la
protection civile sans y être obligées à la différence des
hommes, de toucher une rétribution lorsqu'elles s'engagent dans
le service auxiliaire féminin ou dans celui de la Croix-Rouge, à
l'instar des hommes qui accomplissent leurs obligations légales.
Cosignataires: Akeret, Auer, Biderbost, Blunschy, Cantieni, Dar
bellay, Dürr, Feigenwinter, Humbel, Jung, Kaufmann, Keller,
Koller Arnold, Kühne, Loretan, Müller-Lucerne, Oehler, Sche
rer, Schnider-Lucerne, Schüle, Segmüller, Spiess (22)
360/83.528 I Huggenberger - Taxe militaire et perte de gain
(23 juin 1983)
Ceux qui fournissent des prestations de service dans la pro
tection civile, les états-majors civils et l'économie de guerre sont
traités de
façon inégale en matière de taxe militaire et de perte
de gain.
C'est ainsi que les prestations dans la protection civile per
mettent de réduire de 10 pour cent par jour de service et par an
la taxe militaire éventuellement due.
En revanche, celui qui sert dans les états-majors civils des
communes, des districts et des cantons ou dans l'économie de
guerre ne peut pas réduire le montant de sa taxe militaire; il
ne touche pas non plus d'allocation pour perte de gain quoi
qu'il doive prélever sur son revenu la cotisation APG.
Qu'en pense le Conseil fédéral?
361/82.382 P Humbel - Taxe militaire applicable aux étrangers
(19 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé d'examiner si les étrangers
domiciliés en Suisse et détenteurs d'un permis de séjour ou
d'établissement peuvent être appelés à fournir une prestation en
remplacement du service militaire. Le cas échéant, le Conseil
fédéral présentera un projet y relatif au Parlement.
362/82.449 I Humbel - Accès à la propriété du logement
(23 juin 1982)
L'Office fédéral du logement a présenté plusieurs proposi
tions tendant à faciliter l'accès à la propriété du logement. Or il
convient de prendre également des décisions à ce sujet dans le
cadre de la redistribution des tâches entre la Confédération et les
cantons. La réponse donnée le 7 juin 1982 par le Conseil fédéral
à la question ordinaire posée le 1
er
mars 1982 par le conseiller
national Augsburger n'est pas satisfaisante. Le Parlement a par
ailleurs transmis plusieurs interventions en la matière au Conseil
fédéral.
C'est pourquoi je prie celui-ci de -répondre aux questions
suivantes:
- Quelles sont les diverses méthodes envisagées en vue de fixer
la valeur locative pour le propriétaire? Tous les cantons
appliquent-ils les mêmes principes pour la taxation de cette
valeur locative? Ou le Conseil fédéral estime-t-il que la souve
raineté cantonale en matière fiscale doit aussi s'appliquer
pleinement à la détermination de cette valeur? Envisage-t-on
d'établir des normes uniformes (quant à la forme ou quant à
la matière) pour les cantons dans le cadre de l'harmonisation
fiscale?
- Les autorités font d'une part quelques efforts, maigres il est
vrai, pour encourager l'accès à la propriété immobilière, tout
en pénalisant d'autre part les propriétaires habitant leur
propre maison familiale ou logement en copropriété en attri
buant à ces derniers une valeur locative trop élevée. Il y a là
indéniablement une contradiction flagrante !
Quelles mesures le Conseil fédéral entend-il prendre pour
éliminer cette contradiction et favoriser l'acquisition de la
propriété immobilière, dont l'importance politique est indu
bitable.
- Comment le Conseil fédéral entend-il poursuivre sa politique
d'encouragement de l'accession à la propriété, plus particuliè
rement après la
mise en œuvre de la nouvelle répartition des
tâches entre la Confédération et les cantons? Quels instru
ments entend-il développer en la matière (par exemple épar
gne logement)? Quelles sont ses intentions en ce qui concerne
les aspects fiscaux de l'encouragement à la propriété immobi
lière, qu'il s'agisse de maisons individuelles ou d'appartements
en copropriété?
1982 8 octobre: L'interpellation est dévelopée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
363/82.469 P Humbel - Statistique sur l'énergie (25 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à veiller à ce que la statistique
globale sur l'énergie dans notre pays soit plus détaillée et à ce
qu'elle soit rendue publique à intervalles réguliers.
364/83.501 M Humbel - Garantie contre les risques à l'expor
tation (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier la garantie contre
les risques à l'exportation (GRE) - que ce soit en révisant
l'ordonnance y relative ou en soumettant aux Chambres un
projet de révision de la loi - pour ouvrir les possibilités sui
vantes :
a. La GRE couvre - à des conditions comparables à celles qui
prévalent sur le plan international - les risques liés aux
fluctuations de cours de change lors d'opérations à crédit
effectuées dans les pays qui exigent qu'un contrat soit passé
en dollars américains ou dans une autre monnaie d'usage
courant dans les échanges commerciaux internationaux.
b. Les bénéfices réalisés sur le cours de change lors d'opérations
en monnaie étrangère couvertes par la GRE doivent être
absorbés.
Cosignataires: Bacciarini, Bürer-Walenstadt, Cotti, Darbellay,
Dirren, Dürr, Feigenwinter, Frei-Romanshorn, Hari, Huggen
berger, Hunziker, Iten, Jung, Keller, Koller Arnold, Kühne,
Landolt, Müller-Lucerne, Nussbaumer, Oehler, Ogi, Pedrazzini,
Risi-Schwyz, Rüttimann, Schärli Schnider-Lucerne, Segmüller,
Spiess, Ziegler-Soleure (29)
365/80.581 M Hunziker - Privatisation de tâches publiques
(2 décembre 1980)
Le Conseil fédéral est chargé :
- d'indiquer, dans un rapport, les tâches publiques qui pour
raient être confiées au secteur privé;
- de présenter des propositions concrètes à ce sujet en précisant,
le cas échéant, les mesures à prendre au niveau législatif, sans
qu'il en résulte de diminution de rendement ou d'atteinte à
l'intérêt public.
Cosignataires: Aider, Allenspach, Ammann-Berne, Aubry,
Auer, Augsburger, Barchi, Basler, Biel, Blocher, Bonnard, Bre-
mi, Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, de Capitani, Cava-
dini, Cevey, Cotti, Coutau, Duboule, Eisenring, Eng, Eppen
berger-Nesslau, Feigenwinter, Fischer-Weinfelden, Fischer-Ber
ne, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romanshorn, (Fried-
63
rich), Früh, Flieg, Gautier, Hofmann, Hösli, Houmard, Iten,
Jeanneret, Jost, Junod, Kaufmann, Kloter, Kopp, Kunz, Linder,
Loretan, Lüchinger, Martignoni, Massy, Meier Kaspar, Mess-
mer, (Muff), Müller-Argovie, Müller-Scharnachtal, Müller-Bals-
thal,
Nebiker, Oester, Ogi, Pedrazzini, Petitpierre, Räz, Reich
ling, Ribi, Roth, Röthlin, Rüegg, Rutishauser, Rüttimann,
Schalcher, (Schär), Schärli, Schnider-Lucerne, Schüle, Schwarz,
Spreng, Steinegger, Stucky, Vetsch, Weber-Schwyz, Weber Leo,
Wellauer, Widmer, Wyss, Zwygart (84)
1981 18 décembre: La motion est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; l'examen est cependant renvoyé.
366/81.484 I Iten - Epizooties IBR/IPV (29 septembre 1981)
Le Conseil fédéral a-t-il la conviction que les épizooties
IBR/IPV sont des épizooties au sens habituel de ce terme, telles
que la fièvre aphteuse ou la tuberculose par exemple; autrement
dit, est-il
prouvé que ces infections peuvent nuire à la santé de
l'être humain et leur gravité est-elle démontrée chez les ani
maux?
.Quels sont, pour les hommes et pour les bêtes, les dangers et
les suites de ces maladies?
A-t-on déterminé scientifiquement si les sujets qui réagissent
aux IBR et IPV doivent nécessairement être éliminés, ou bien
suffit-il de s'en tenir à la pratique actuelle, en vertu de laquelle
tous les cantons ne doivent pas obligatoirement et systématique
ment éliminer les animaux atteints de l'IBR ou d'IPV?
Cosignataire: Röthlin (1)
367/83.512 M Iten - Prestations de la Confédération en faveur
des cantons et des communes (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier la législation et la
pratique en sorte que les subventions et autres prestations ac
cordées par la Confédération aux cantons et communes ne
soient pas soumises à la réduction générale lorsqu'elles servent
à réparer ou prévenir les dommages causés par des catastrophes
naturelles. En outre, le Conseil fédéral est chargé de veiller à ce
que les prestations fédérales accordées ou garanties soient ver
sées intégralement et immédiatement après présentation du
compte final par le canton ou la commune.
Cosignataires: Aregger, Blunschy, Columberg, Dirren, Frei-
Romanshorn, Humbel, Jung, Risi-Schwyz, Schärli, Schnider-
Lucerne, Stucky (11)
368/77.486 M Jaeger - Institutions politiques. Crédibilité
(1
er
décembre 1977)
Aux fins d'accroître la crédibilité de nos institutions politi
ques, il importe de remédier à l'imbrication croissante de fonc
tions privées et de fonctions publiques ainsi que de pourvoir
à une plus grande divulgation des représentations d'intérêts. A
cet effet, le Conseil fédéral est chargé de créer et, s'il le faut, de
soumettre au Parlement les bases juridiques des réglementations
suivantes
:
- Parlement
1.1 Les membres du Conseil national et du Conseil des Etats ont
à divulguer toutes les charges et fonctions qu'ils exercent ou
qu'ils entendent accepter dans des organisations et groupe
ments privés et publics (mandats au sein de conseils d'admi
nistration, fonctions dans des associations, fonctions de con
seiller, etc.).
1.2 L'obligation de déclarer au sens du chiffre 1.1 s'applique par
analogie aux citoyennes et citoyens qui briguent une élection
au Conseil national. Il y a lieu d'intervenir-auprès des can
tons pour qu'ils édictent une réglementation analogue à
laquelle seront soumis les candidats au Conseil des Etats.
1.3 L'acceptation de sièges au sein de conseils d'administration
et d'autres organes de surveillance d'entreprises et d'institu
tions fédérales est incompatible avec le
mandat de conseiller
national ou de conseiller aux Etats.
Cosignataires: Biel, (König), Müller-Argovie, (Salzmann, Schär),
Widmer (6)
1979 18 septembre. Décision du Conseil national: Le point 1 de la
motion est transmis au Conseil national pour examen, c. à d.
que la proposition
de motion doit être traitée préalablement
par une commission parlementaire.
X 369/82.558 I Jaeger - Compensation du renchérissement
(6 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est prié, en sa qualité de principal décideur
dans le domaine économique, ainsi qu'en sa qualité de repré
sentant du premier employeur de Suisse, de répondre aux ques
tions suivantes:
- Il n'est généralement pas contesté que le maintien du revenu
réel des travailleurs constitue l'objectif minimal de la politi
que des salaires, et plus précisément de leur adaptation au
renchérissement.
a. Le Conseil fédéral s'en tient-il, dans l'immédiat et pour
l'avenir, à cet objectif minimal?
b. Partage-t-il l'avis selon lequel le travailleur devrait - en
plus de ce minimum et pour autant qu'on veuille éviter
une redistribution des revenus à son détriment - profiter
également des progrès réalisés dans la productivité du
travail, sous la forme d'améliorations supplémentaires de
son salaire ou de réductions de la durée du travail?
c. Comment le Conseil fédéral s'explique-t-il qu'au cours des
cinq dernières années (1977-1981), le revenu réel des tra
vailleurs soit resté au même niveau, bien que la producti
vité (en terme réels), calculée par rapport à la main-
d'œuvre engagée, se soit améliorée, pendant cette même
période, de 1,4 pour cent par an en moyenne, soit de 7,3
pour cent au total, si bien que la part des travailleurs au
revenu national a diminué? (Les réductions de la durée du
travail ne suffisent pas à rendre compte de
ce phénomène.)"
d. Comment s'explique-t-il que le revenu réel des travailleurs
ait diminué, au cours des trois dernières années (1979-
1981), d'un pour cent par an en moyenne, ce qui fait plus
de trois pour cent au total, alors que le produit intérieur
brut, en valeur réelle, augmentait fortement et que les
exportations augmentaient aussi, toujours en valeur réelle?
e. Comment le Conseil fédéral pense-t-il contribuer à éviter à
l'avenir - du moins lorsque la situation conjoncturelle est
bonne - une redistribution des revenus au détriment des
travailleurs ainsi qu'une diminution du revenu réel de
ceux-ci?
- Est-il également de l'avis que, vu les faits cités (l.c et l.d), les
erreurs de méthode découvertes dans la manière de calculer
l'indice des prix à la consommation ne justifient nullement
que l'on corrige rétroactivement les résultats des négociations
antérieures?
Estime-t-il aussi qu'il convient tout d'abord
d'examiner si et dans quelle mesure le but déclaré, à savoir le
maintien du revenu
réel, a été ou n'a pas été atteint au cours
de ces dernières années?
- Le Conseil fédéral est-il prêt à maintenir sa décision du
28 avril 1982, par laquelle il déclarait vouloir renoncer, pour
des raisons de principe, à un redressement a posteriori de
l'indice suisse des prix à la consommation? Partage-t-il notre
avis, selon lequel le «retard en matière de compensation» se
monte, pour le personnel fédéral, à 5,4 pour cent (sur la base
de l'indice actuel) par rapport à janvier 1977?
- Bien des choses donnent à penser que, pour calculer le
pouvoir d'achat des travailleurs, l'indice des prix de la con
sommation privée dans la comptabilité nationale est plus
fiable que l'indice suisse des prix à la consommation. Com
ment le Conseil fédéral explique-t-il le fait que, selon le
premier des ces indices, les prix ont, depuis 1972, augmenté
en moyenne de 0,4 pour cent de plus par an que selon l'indice
de l'OFIAMT? Que pense-t-il de l'affirmation selon
laquelle,
en calculant la compensation même pleine du renchérisse
ment ou en ayant l'indexation automatique des salaires, on
obtiendrait, sur la base de l'indice non corrigé de l'OFIAMT,
une compensation qui serait trop faible de 1 pour cent - et
même de 1,6 pour cent pour les trois dernières années - et
non pas trop élevée de 2,5 pour cent, comme certains le
prétendent?
- En se basant, lors des négociations sur les salaires, sur l'indice
«corrigé» des prix à la consommation, il ne sera à l'avenir
plus possible - même en accordant la pleine compensation du
renchérissement - d'atteindre le but visé, à savoir la garantie
du revenu réel des travailleurs. Quelles conséquences le Con
seil fédéral envisage-t-il de tirer de cet état de choses?
- Partage-t-il l'avis (exprimé récemment entre autres par le
président de la Banque nationale) selon lequel il'n'existe a
priori aucun rapport entre l'indexation des sa aires et l'in
flation? En outre, pense-t-il lui aussi qu'une compensation
partielle seulement du renchérissement, c'est-à-dire une baisse
du revenu réel, tel que nous l'avons connue en Suisse au
cours de ces trois années passées, a pu avoir un effet stabili
sateur sur le niveau des prix?
64
7. Le Conseil fédéral est-il également de l'avis que le maintien
du revenu réel en période de récession peut, il est vrai, exercer
une
pression sur les coûts (avec certaines conséquences fâ
cheuses), mais qu'en revanche le maintien du pouvoir d'achat
peut profiter aux fournisseurs suisses de biens de consomma
tion et de services destinés au marché intérieur. Estime-t-il
aussi que le fait de ne pas accorder la pleine compensation du
renchérissement
peut - à moins que cette décision soit moti
vée par des raisons de coût et de concurrence - aggraver une
récession conjoncturelle par une diminution de la demande et
mettre en péril la stabilité sociale?
Cosignataires: Aider, Biel, Gunter, Kloter, Müller-Argovie,
Oester, (Schär), Widmer, Zwygart (9)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
370/83.454 I Jaeger - Analyses du taux d'alcoolémie
(9 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions sui
vantes relatives à la preuve, fournie par une analyse, qu'un con
ducteur a roulé en état d'ébriété:
- Le Conseil fédéral est-il prêt à faire en sorte que les analyses
du taux d'alcoolémie soient exécutées selon les mêmes règles
dans toute la Suisse (même nombre d'opérations pour la
même méthode, uniformisation des méthodes d'analyse elles-
mêmes, du choix des substances utilisées et de la marge
d'erreur)?
- Que pense le Conseil fédéral de l'expertise, approuvée par
les autorités, qui à été faite sur la procédure tessinoise et des
remarques de l'Office fédéral de métrologie, qui critiquent
la pratique actuelle et les différences concernant les marges
d'erreur, insuffisantes dans de nombreux cantons (notam
ment à l'institut de médecine légale de Zurich)?
- Est-il exact qu'en 1981, par exemple, selon des estimations
prudentes, près de 300 personnes ont été condamnées dans
notre pays à l'emprisonnement pour avoir conduit une voi
ture en état d'ébriété, bien qu'elles n'aient pas commis cette
infraction?
- Le Conseil fédéral est-il également d'avis que l'Office fédé
ral de la police devrait exercer sur les laboratoires (dont cer
tains font preuve de beaucoup d'arbitraire) le contrôle dont
il est chargé? De quelle manière?
- Est-il prêt à veiller à ce que les intercomparaisons organisées
par l'Office fédéral de métrologie soient exécutées correcte
ment, et que leurs résultats soient publiés et mis en valeur,
afin que l'on puisse déterminer dans quelle mesure les cri
tiques faites sous chiffres 1 à 4 se justifient?
- Ne serait-il pas judicieux, également afin de sauvegarder l'in
dépendance de l'Office de métrologie en sa qualité d'auto
rité de contrôle chargée de surveiller les postes décentralisés
procédant aux tests, de réexaminer son transfert du dépar
tement des finances à celui de justice et police?
- Le Conseil fédéral est-il prêt dans les meilleurs délais, à
fixer dans l'article 91 de la loi sur la circulation routière, le
taux d'alcoolémie punissable, qui est actuellement de 0,8 à 0,5
pour mille, comme l'avait déjà demandé le conseiller natio
nal Schär? Est-il prêt, éventuellement, à élaborer une nou
velle solution distinguant entre le taux d'alcoolémie mini
mum qui donne lieu à des sanctions administratives et celui,
plus élevé, pour les poursuites pénales?
- Est-il prêt à créer une commission dont des experts indépen
dants de l'administration feraient partie, pour examiner les
questions soulevées dans la présente interpellation (chiffres
1 à 8) et les problèmes d'interprétation?
Cosignataires: Biel, Günter, Kloter, Müller-Argovie, Oester,
Schalcher, Weber Monika, Widmer, Zwygart (9)
371/83.507 I Jaeger - Journalistes. Poursuite pénale
(23 juin 1983)
Le 12 juin 1981, le Conseil des Etats a transmis la motion ,
Binder, tandis que le Conseil national en faisait autant le
4 mars 1982. Néanmoins, des journalistes se retrouvent aujour
d'hui dans une situation identique à celle qu'a connu l'auteur de
la
motion en question. Puisqu'ils sont impliqués dans une pro
cédure d'enquête ouverte par le Ministère public de la Confédé
ration.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à répondre aux
questions suivantes:
- Est-il prêt à faire en sorte que soit suspendue immédiatement
la procédure ouverte contre des journalistes, en rapport avec
les indiscrétions qui ont marqué l'affaire «Nowosti», de mê
me que dans tous les cas du même ordre qui sont pendants?
- N'estime-t-il pas qu'il est choquant que des journalistes soient
poursuivis du fait de publications quand les vrais responsa
bles ou bien ne sont pas connus, ou bien sont à l'abri de toute
sanction, pour d'autres raisons encore?
- Ne pense-t-il pas qu'il peut être incontestablement dans l'in
térêt de l'Etat, considéré dans son ensemble, que des docu
ments confidentiels de l'administration soient parfois portés à
la connaissance du public?
- Ne conviendrait-il pas d'insérer, en prévision de cas semblables,
dans le code pénal, une disposition qui permette de n'appli
quer l'article 293 CPS que lorsque la publication de débats
officiels secrets se révèle manifestement déraisonnable et
inopportune?
Le gouvernement est-il prêt à revoir à fond le problème de la
classification des documents administratifs et parlementaires
internes et à le régler de la façon la plus libérale possible?
- Quelles démarches le Conseil fédéral a-t-il entreprises dans le
but d'accélérer la réalisation des objectifs de la motion Binder
en
général, et pour ce qui a trait à l'article 293 CPS en
particulier? Quel calendrier a-t-il l'intention d'adopter pour
résoudre ces problèmes? Quels résultats concrets les travaux
que le gouvernement et l'administration fédérale ont accom
plis jusqu'à présent ont-ils permis d'atteindre dans ce do
maine?
Cosignataire: Günter (1)
372/82.509 P Jaggi - Administration fédérale. Aménagement
individuel de l'horaire de travail (22 septembre 1982)
Afin d'assurer une meilleure répartition du travail entre les
demandeurs d'emploi, et indépendamment de la réduction géné
rale
du temps de travail hebdomadaire, le Conseil fédéral est
prié de faciliter, pour les fonctionnaires et employés qui le
désirent, l'aménagement de leurs horaires de travail individuels,
et cela dans l'administration fédérale comme dans les entreprises
et les régies fédérales ainsi que dans les sociétés d'économie
mixte. Les personnes travaillant à temps partiel doivent béné
ficier des mêmes conditions et des mêmes droits que celles qui
occupent un poste à temps plein.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Borei,
Bratschi, Braunschweig, Deneys, Eggenberg-Thoune, Ganz, Ger-
wig, Hubacher, Leuenberger, Longet, Mauch, Meier Werner,
Meizoz, Merz, Morel, Morf, Nauer, Ott, Reiniger, Renschier,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruffy, Lichtenhagen, Vannay,
Ziegler-Genève
(30)
373/83.350 M Jaggi - Obligations des chômeurs. Allégement
(8 mars 1983)
Le Conseil fédéral prend toutes mesures utiles pour inciter les
autorités cantonales compétentes et les caisses d'assurance-chô
mage à faire preuve de compréhension à l'égard des chômeurs et
à alléger leurs obligations, notamment en matière de timbrage et
de recherche d'un emploi convenable.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carob-
bio, Christinat, Crevoisier, Dafflon, Darbellay, Delamuraz, De
neys, Eggli, Euler, Forel, Gerwig, Girard, Gloor, Hubacher, Jel-
mini, (Lang), Leuenberger,
Loetscher, Longet, Magnin, Mauch,
Meizoz, Morf, Muheim, Müller-Berne, Neukomm, Petitpierre,
Pini, Reimann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Roy, Ruffy, Schmid,
Teuscher, Uchtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (47)
374/83.384 M Jaggi - Administration fédérale. Emplois à temps
partiel et statut de fonctionnaire (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier la réglementation en
vigueur, en vue de permettre aux fonctionnaires de travailler à
temps partiel, pour autant que cela ne nuise pas à la marche du
service. Un horaire de travail réduit ne doit pas entraîner la
suppression des droits et devoirs liés au statut de fonctionnaire.
65
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bacciarini, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carob-
bio, Chopard, Christinat, Crevoisier, Dafflon, Deneys, Dupont,
Eggli, Euler, Forel, Fiieg, Gerwig, Girard, Gloor, Houmard,
Hubacher, Kopp, (Lang), Leuenberger, Loetscher, Longet, Ma-
gnin, Mascarin, Mauch, Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Müller-
Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Petitpierre, Reimann, Renschier,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Roy, Rubi, Ruffy, Tochon, Lichten
hagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder (54)
x 375/83.385 M Jaggi - Indemnités de résidence versées au per
sonnel fédéral. Différenciation selon l'état-civil (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à réexaminer le système des
indemnités de résidence, en vue d'éliminer, si possible progressi
vement et au plus tard à la fin de la législature 1983-1987, la
différenciation faite selon l'état-civil des ayant-droit.
Cosignataires : Ammann-Saint-Gall, Aubry, (Baechtold), Bäum
lin, Braunschweig, Carobbio, Christinat, Crevoisier, Deneys,
Dupont, Eggli, Euler, Fiieg, Gerwig, Girard, Gloor, Hubacher,
Kopp, Leuenberger, Loetscher, Longet, Magnin, Martin, Mas
carin, Mauch, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer,
Neukomm, Ott, Petitpierre, Pini, Reimann, Renschier, Riesen-
Fribourg, Robbiani, Roy, Ruffy, Spreng, Uchtenhagen, Vannay,
Weber Monika, Weber-Arbon, Zehnder (46)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat inchangé.
x 376/83.420 I Jaggi - Prix du pain (18 mars 1983)
En raison de la germination du blé avant la moisson 1982, la
proportion du grain indigène utilisable pour la fabrication du
pain n'a été l'an dernier que de 60 pour cent environ. En
conséquence, la part des céréales panifiables importées, tradi
tionnellement meilleur marché, a fortement augmenté, d'où une
baisse du prix moyen de la farine mi-blanche, de Fr. 158.- à
Fr. 154.- le quintal, soit une diminution de 3 centimes par kilo
de pain mi-blanc. Or, malgré cette baisse, le prix du pain a
augmenté au 1
er
février dernier dans la majeure partie du pays,
de 10 à 25 centimes le kilo selon les cantons.
Dans un communiqué diffusé le 15 février 1983, la Fédéra
tion suisse des consommateurs a reconnu le bien-fondé d'une
hausse du prix de vente du pain, de l'ordre de 10 centimes par
kilo, compte tenu de l'augmentation des charges sociales et des
coûts d'exploitation (+ 10,4 c./kg.).
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions sui
vantes :
- Le Conseil fédéral a-t-il eu connaissance de calculations
détaillées des coûts de production du kilo de pain mi-blanc,
dans les boulangeries artisanales comme dans les exploita
tions industrielles, au début de cette année?
- Le Conseil fédéral estime-t-il entièrement ou partiellement
justifiées les augmentations de prix du pain enregistrées en
février 1983?
- Comment le Conseil fédéral envisage-t-il d'intervenir dans les
cas où les augmentations de prix pratiquées s'avéreraient
disproportionnées ?
- De manière générale, comment le Conseil fédéral apprécie-t-il
l'évolution du prix du pain dans les différents cantons et dans
les différents types d'exploitation depuis la suppression en
octobre 1981 de toute subvention fédérale destinée à abaisser
le prix des céréales panifiables indigènes?
Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, Crevoisier, Deneys,
Ganz, Gloor, Loetscher, Longet, Mauch, Meizoz, Morel, Neu
komm, Ruffy, Schmid, Vannay (16)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
377/83.484 I Jaggi - Commission des cartels. Publications
(21 juin 1983)
Depuis sa création en 1964, la Commission des cartels fait
paraître son rapport annuel, ses rapports d'enquête et autres avis
dans une collection éditée par la maison Orell Füssli à Zurich, -
qui imprime d'ailleurs également les publications de la Banque
nationale" suisse.
Or il se trouve que les services de la maison précitée ne
donnent pas entière satisfaction, principalement en matière de
diffusion et surtout de délais d'impression. C'est ainsi que la
livraison portant le n° 4/1982 de la publication trimestrielle de la
Commission des cartels n'est sortie de presse qu'à la fin d'avril
- A noter que ce numéro contient un Rapport sur la
situation concurrentielle du marché de la publicité extérieure
motivé par une plainte déposée par Ofex, une société du groupe
Orell Füssli spécialisée dans l'affichage.
La situation particulière des publications de la Commission
des cartels nous incite à poser les questions suivantes au Conseil
fédéral
:
- Quelles sont les raisons pour lesquelles on a décidé à l'époque
d'imprimer et d'éditer à l'extérieur les publications de la Com
mission des cartels? Ces raisons sont-elles
toujours valables?
- La Centrale fédérale des imprimés et du matériel ne serait-elle
pas en mesure d'organiser la parution de ces publications,
dans des délais moins longs et par un procédé d'impression
moins onéreux?
- Le fait que la Commission des cartels fasse éditer par une mai
son privée - et toujours la même - ses différents rapports
n'est-il pas incompatible à la longue avec sa vocation d'indé
pendance par rapport à tout groupe d'intérêt?
Cosignataires: Bäumlin, Brélaz, Christinat, Deneys, Gloor,
Loetscher, Longet, Meizoz, Morel, Muheim, Neukomm, Pitte-
loud, Robbiani, RufFy, Lichtenhagen, Vannay, Weber Monika,
Ziegler-Genève (18)
X 378/82.948 M Jelmini - Supplément de temps pour travail de
nuit (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier les dispositions
concernant le supplément de temps pour le travail de nuit, dans
les règlements des fonctionnaires et dans le règlement des em
ployés, comme il suit:
- 50 % pour le travail de nuit entre 24 heures et 5 heures
- 25 % pour le travail de nuit entre 19 heures et 24 heures
et de proposer l'adaptation de l'article 9 de la loi fédérale sur la
durée du travail (8 octobre 1971) dans le sens des chiffres 1 et 2.
Cosignataires: Blunschy, Darbellay, Dirren, Humbel, (Meier
Josi), Müller-Lucerne, Spiess, Tochon, Wilhelm, Ziegler-Soleure
(10)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué de modifier les dispositions ...
379/83.345 P Jelmini - Droit de l'entreprise (7 mars 1983)
Le moment est venu, dans notre pays également, d'élaborer
un ordre juridique qui considère l'entreprise, spécialement celle
de grandes dimensions, comme un sujet de droit. Dans divers
pays européens, de même qu'au sein de la CEE, on travaille de
manière intense depuis dés années à la solution de ce problème.
Cette évolution a d'ailleurs influé sur le projet de la nouvelle
constitution fédérale. L'article 29 demande au législateur de défi
nir les droits et les obligations des bailleurs de fonds, des
travailleurs, des organes de direction, etc.
Le Conseil fédéral est invité à préparer, à l'intention du Parle
ment, les éléments nécessaires permettant d'élaborer dans ce sens
un «droit de l'entreprise».
Cosignataires: Barras, Biderbost, Blunschy, Borei, Braunschweig,
Butty, Cantieni, Carobbio, de Chastonay, Christinat, Colum-
berg, Cotti, Crevoisier, Darbellay, Delamuraz, Dirren, Dupont,
Frei-Romanshorn, Gloor, Huggenberger, Iten, Jaeger, Jaggi,
Junod, Kaufmann, Keller, Koller Arnold, Kühne, Landolt,
Leuenberger, (Meier Josi), Müller-Lucerne, Ott, Petitpierre, Pini,
Renschier, Risi-Schwyz, Robbiani, Rothen, Rüttimann, Scherer,
Schnider-Lucerne,
Segmüller, Spiess, Tochon, Wilhelm, Zbin-
den, Ziegler-Soleure (48)
380/83.485 P Jelmini - Abaissement de l'âge donnant droit à
l'AVS (21 juin 1983)
Les propositions de la Commission fédérale AVS/AI rela
tives à l'âge de la retraite et présentées dans le. cadre de la 10
e
révision étant maintenant connues, le Conseil fédéral est invité
à étudier une variante qui prévoie, pour les hommes, l'abaisse
ment à 63 ans de l'âge donnant droit à la rente.
Cosignataires: Butty, Cotti, Darbellay, Dirren, Humbel, Keller,
Müller-Lucerne, Spiess, Ziegler-Soleure (9)
66
381/81.907 I Junod - Rapports cantons-Confédération. Sub
ventions fédérales en faveur des universités (17 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est invité à définir les principes et les
méthodes qui président aux relations entre cantons et Confédé
ration en application de la loi sur l'aide aux universités (sub
ventions pour les investissements universitaires).
Il s'agit notamment de répondre aux questions suivantes :
- Le Conseil fédéral estime-t-il que l'organisation de l'Office
fédéral de l'éducation et de la science est en mesure de faire
face aux tâches que cet office doit remplir en vertu de la loi?
- Si oui, comment explique-t-il les retards considérables appor
tés dans le traitement de nombreux dossiers en souffrance
depuis plusieurs mois sinon plusieurs années?
- Quelles sont les méthodes qui sont mises en place pour l'exa
men des requêtes présentées par les cantons, pour le verse
ment des contributions et le contrôle effectués à l'échelon de
la Confédération?
- Comment définit-il les compétences respectives du départe
ment de l'intérieur et du Conseil fédéral lui-même en matière
d'octroi de subventions, et quel est le rôle du contrôle fédéral
des finances dans la phase de l'établissement du décompte
final?
- Quels sont les moyens à disposition des cantons pour inter
venir dans la procédure de contrôle, et qui tranche en cas de
conflit entre un canton, le Département fédéral de l'intérieur
et/ou le contrôle fédéral des finances?
- Quelles sont les mesures pratiques que le Conseil fédéral en
visage de prendre pour régler les cas en suspens et éviter
l'accumulation de retards pour l'examen de nouveaux dos
siers?
- N'estime-t-il pas que des mesures s'imposent pour améliorer
le système actuel, notamment en vue d'éviter des divergences
entre la décision de principe du département et la décision
relative au décompte final?
- Ne juge-t-il pas que ces mesures doivent au demeurant se
fonder sur le principe de confiance réciproque qui doit sous-
tendre les rapports cantons-Confédération, tout en évitant
tout débordement bureaucratique?
Cosignataires: Barras, Bonnard, Bremi, Butty, Cavadini, Cevey,
de Chastonay, Couchepin, Delamuraz, Duboule, Dupont, Eng,
Fischer-Berne, Frey-Neuchâtel, (Friedrich), Gautier, Girard,
Hunziker, Jeanneret, Kopp, Loretan, Lüchinger, Martignoni,
Martin, Meier Kaspar, Müller-Scharnachtal, Müller-Balsthal,
Oehler, Petitpierre, Räz, Rüegg, Spreng, Stucky, Tochon, We-
ber-Schwyz, Wilhelm, Zbinden (37)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 382 /83.407 P Keller - Contournement de Zurzach. Subvention
fédérale (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à accorder, en vertu de l'arti
cle 36
ter
est., un appui financier approprié au projet de contour
nement de Zurzach, projet qui est prêt à être exécuté. Afin de
réaliser ce modèle d'assainissement du trafic qui tient dûment
compte de l'environnement, - soit un tunnel routier mesurant
1,4 km - le Conseil fédéral est prié d'incorporer la route du
Rheintal dans le réseau des routes principales, ainsi que d'élabo
rer
rapidement la législation d'application que requiert l'alinéa
1
er
, lettre d.
Cosignataires: Akeret, Biderbost, Bircher, Blunschy, Bundi,
Biirer-Walenstadt, Cantieni, Chopard, Columberg, Dirren,
Dürr, Feigenwinter, Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen,
Fischer-Sursee, Huggenberger, Humbel, Jelmini, Kaufmann,
Kühne, Landolt, Lang, Loretan, Mauch, Meier Werner, Müller-
Lucerne, Müller-Argovie, Müller-Berne, Nauer, Neukomm,
Nussbaumer, Ogi, Roth, Rüttimann, Scherer, Schwarz, Seg
müller, Spiess, Weber Leo, Wellauer, Zehnder, Ziegler-Soleure
(42)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
383/83.533 I Keller - Intérêt national et intérêts locaux
(24 juin 1983)
Les cas d'opposition locale ou régionale à des projets d'im
portance nationale sont de plus en plus nombreux. Cette oppo
sition est surtout dirigée contre des centrales, des places d'armes
ou des voies de
communication. Leurs adversaires font volontiers
appel à des «principes supérieurs» pour combattre les procé
dures parfaitement légales des autorités.
Je demande donc au Conseil fédéral ce qui suit:
- Comment juge-t-il la portée politique de cette résistance
locale qui tient du particularisme? Y voit-il un problème
actuel ou futur sérieux pour notre pays?
- Les expériences faites jusqu'ici permettent-elles de tirer des
leçons sur la meilleure manière de résoudre les conflits sous
l'angle de l'intérêt général? Faut-il modifier la procédure
suivie par les autorités?
- Que peut-on faire pour favoriser la disposition des régions à
assumer des tâches d'intérêt national même lorsque celles-ci
ne sont pas particulièrement agréables? Faut-il encourager les
régions touchées en récompensant leur compréhension d'une
façon appropriée?
384/83.304 I Kloter - Ordonnance sur la prévoyance profes
sionnelle. Procédure de consultation (31 janvier 1983)
Au cours des débats parlementaires sur la loi concernant le
deuxième pilier, le Conseil fédéral a donné l'assurance qu'il en
gagerait auprès des milieux intéressés une procédure de consul
tation sur l'ordonnance d'exécution de ladite loi.
Or, le bruit court que l'on aurait renoncé à ouvrir cette
consultation.
J'invite donc le Conseil fédéral à dire comment il entend
procéder en l'occurrence et s'il continué ou non à considérer
ladite consultation comme indispensable.
Cosignataires: Aider, Biel, Jaeger, Müller-Argovie, Oester, We
ber Monika, Widmer, Zwygart (8)
385/83.394 M Kloter - Loyers échelonnés (16 mars 1983)
Dans l'arrêté fédéral instituant des mesures contre les abus
dans le secteur locatif, l'article 10 (loyers échelonnés) doit être
formulé de façon qu'il soit possible d'établir des loyers éche
lonnés dont le montant sera fixé en francs.
Cosignataires: Aider, Biel (2)
386/83.466 P Kloter - Aide au développement. Rapport
(16 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié de fournir un rapport au sujet
des critères qui servent à évaluer nos projets d'aide au déve
loppement.
Cosignataires : Müller-Argovie, Weber Monika, Widmer (3)
387/83.364 P Kohler Raoul - Route nationale N5. Promotion de
l'économie (14 mars 1983)
Dans le cadre des mesures de politique régionale pour venir
en aide aux régions dont l'économie est menacée le Conseil
fédéral est invité à reconsidérer le troisième programme de cons
truction
à long terme des routes nationales, du 20 décembre
1982, et de faire en sorte que la construction de la N5, entre
Soleure et Bienne, débute plus rapidement et que la mise en
service de ce tronçon de route ait lieu dans des délais plus brefs.
Cosignataires: Aubry, Barchi, Borei, Cavadini, Cevey, Delamu
raz, Deneys, Frey-Neuchâtel, Gehler, Gloor, Houmard, Jeanne
ret, Loetscher, Martignoni, Müller-Scharnachtal, Räz, Rothen
(17)
1983 24 juin: Le postulat est développé par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
388/83.386 I Köhler Raoul - Nouvelle gare de triage de Bienne-
Perles (16 mars 1983)
Depuis 1956 les CFF envisagent de construire une nouvelle
gare de triage à Bienne-Perles. Leur concept d'exploitation pour
le trafic marchandises de 1963, repris ensuite par la CGST, est
basé sur 7 gares de triage à la frontière et 8 gares de triage à
l'intérieur du pays, Bienne-Perles étant au nombre de ces der
nières.
En 1973, l'Office fédéral des transports a octroyé aux CFF le
droit d'exproprier les terrains nécessaires à l'aménagement de la
nouvelle gare de triage de Bienne-Perles.
67
En 1978, répondant à une démarche des autorités biennoises,.
les CFF ont fait savoir que leur politique des transports devait
être soumise à un nouvel examen et que la construction de la
gare de triage de Bienne-Perles serait fortement retardée.
Depuis lors le trafic marchandises a enregistré de sérieuses
pertes de tonnage; de divers côtés la nécessité de cette nouvelle
gare de triage est contestée.
Je prie le Conseil fédéral de bien vouloir répondre aux ques
tions suivantes :
- Quel est, dans l'état actuel des choses, le concept d'exploi
tation des CFF pour le trafic marchandises?
- Quelle solution les CFF envisagent-ils pour l'avenir?
- Une nouvelle gare de triage Bienne-Perles est-elle encore in
dispensable?
- Depuis plus de 25 ans, l'incertitude qui règne au sujet de la
nouvelle gare de triage a fortement entravé l'implantation in
dustrielle dans la région biennoise; combien de temps faudra-
t-il attendre encore pour que cette hypothèque soit levée?
- Etant donné le niveau des prix des terrains de cette zone est-il
judicieux d'acheter ou d'exproprier aujourd'hui près de
600 000 m
2
de terrain qu'il faudra peut-être vendre demain?
- Si les CFF ne renoncent pas à la nouvelle gare de triage de
Bienne-Perles, à quelle date celle-ci sera-t-elle construite?
389/82.503 I Kopp - Embranchements ferroviaires privés. Aide
publique (22 septembre 1982)
•Le déficit de Chemins de fer fédéraux risque de dépasser
cette année pour la première fois le milliard de francs. Face à
cette désastreuse situation, causée notamment par le recul alai-
mant du trafic des marchandises, je pose au Conseil fédéral les
questions suivantes:
- Ne pense-t-il pas qu'il faille tout entreprendre pour dévelop
per le transport par wagons complets pour tirer le meilleur
parti des possibilités offertes par le rail et mieux combler le
déficit causé par le recul du trafic marchandises?
- N'est-il pas d'avis que la perte de revenu du trafic des
marchandises est essentiellement liée à la politique des trans
ports et qu'on ne peut y remédier qu'en éliminant les distor
sions concurrentielles entre le rail et la route?
- Estime-t-il que la promotion des embranchements ferroviaires
privés constitue un bon moyen de corriger, au moins en
partie, ces distorsions? Si oui, envisage-t-il d'appuyer l'amé
nagement de tels embranchements et de recommander aux
cantons et aux communes d'entreprendre des démarches
appropriées?
- Ne croit-il pas qu'il soit justifié d'appliquer pour ces embran
chements les mêmes clauses du droit d'expropriation et du
droit de passage que pour les routes?
- Quant et comment compte-t-il corriger les autres facteurs
concurrentiels conformément aux recommandations de la
CGST?
- Quand soumettra-t-il enfin au Parlement la loi sur les em
branchements ferroviaires qui traîne depuis des décennies
dans les tiroirs de l'administration?
Cosignataires: Allenspach, Aregger, Auer, Bacciarini, Bremi, de
Capitani, Flubacher, Früh, Füeg, Hunziker, Künzi, Linder,
Loretan, Lüchinger, Schüle, Steinegger, Stucky, Villiger, Weber-
Schwyz, Wyss (20)
x 390/82.597 I Kopp - Produit chimique utilisé dans la lutte
contre les campagnols (29 novembre 1982)
A la suite d'une décision prise par le Conseil d'Etat du canton
de Neuchâtel, les paysans exploitant des terres à plus de 700 m
d'altitude, ont répandu de l'«arvicostop», poison destiné à
exterminer les campagnols. Ce ne sont pas seulement ces der
niers qui ont été touchés par le produit en question, mais égale
ment de nombreux rapaces, parmi lesquels notamment des
espèces figurant sur la «liste rouge des espèces d'oiseaux mena
cées et rares en Suisse», telles que des autours et des milans
royaux. Ces oiseaux qui se nourissent notamment de souris,
présentent pour la plupart des symptômes d'empoisonnement
qu'il faut attribuer aux effets de l'«arvicostop». Il est difficile
d'évaluer combien d'autres prédateurs en ont été victimes car la
belette par exemple, principal ennemi des campagnols, est pra
tiquement introuvable puisque ce petit carnivore se cache pour
mourir. En outre, il n'est pas possible d'évaluer les conséquences
que cette opération peut avoir, en particulier sur les eaux. En
plus du fait que les animaux empoisonnés disparaissent misé
rablement à la suite d'hémorragies internes, une telle opération
ponctuelle constitue une atteinte grave portée à l'écosystème.
La campagne entreprise n'est pas encore terminée. Jusqu'à fin
avril de l'année prochaine, il est prévu d'enfouir encore 20
tonnes de ce produit, également dans d'autres cantons.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes :
- Que pense le Conseil fédéral de cette méthode de lutte contre
les campagnols?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à faire respecter les disposi
tions légales concernant la protection de la faune indigène et
à user de son influence auprès des offices cantonaux compé
tents afin que la campagne en cours soit suspendue jusqu'à ce
que des examens complémentaires aient permis de mieux
juger des effets secondaires de ce produit sur l'environne
ment?
- Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas qu'il serait nettement plus
judicieux d'utiliser pour le piégeage mécanique les fonds des
tinés à cette campagne de lutte chimique, tout en favorisant
l'action des ennemis naturels des campagnols?
- Pourquoi les rodenticides ne sont-ils pas soumis aux mêmes
contrôles et examens que les autres produits utilisés pour
lutter contre les insectes et les ravageurs des plantes?
Cosignataires: Akeret, Aider, Ammann-Saint-Gall, Aubry,
Auer, Bacciarini, Barchi, Basler, Blocher, Bremi, Bundi, Biirer-
Walenstadt, Cantieni, de Capitani, Columberg, Couchepin,
Duboule, Dupont, Eggenberg-Thoune, Eng, Eppenberger-Ness
lau, Flubacher, Frey-Neuchâtel, (Friedrich), Früh, Ganz, Geiss-
bühler, Girard, Graf, Günter, Hari, Hofmann, Huggenberger,
Humbel, Hunziker, Kunz, Künzi, Landolt, Leuenberger, Lore
tan, Lüchinger, Martignoni, Martin, Mauch, (Meier Josi), Meier
Werner, Merz,
Messmer, Morf, Muheim, Müller-Lucerne, Mül-
ler-Argovie, Müller-Scharnachtal, Müller-Balsthal, Nebiker, Nef,
Neukomm, Nussbaumer, Ogi, Petitpierre, Pini, Räz, Reimann,
Röthlin, Rüegg, Schalcher, Schmid, Schüle, Schwarz, Segmüller,
Spiess, Spreng, Steinegger, Stucky, Vetsch, Weber-Schwyz, We
ber Monika, Weber-Arbon, Widmer, Wyss (80)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
391/82.430 P Künzi - Ligne de chemin de fer Schaffhouse-
Singen. Electrification (17 juin 1982)
• Le Conseil fédéral est invité à prendre les mesures nécessaires
pour accélérer les travaux d'électrification de la ligne de chemin
de fer
Schaff house-Singen et pour doter ainsi le dernier tronçon
non électrifié de la ligne Milan-Saint-Gothard-Zurich-Stuttgart
d'un fil de
contact. Le cas échéant, il y aurait jieu de proposer aux
Chambres fédérale d'approuver le versement d'une contribution
équitable.
Cosignataire: Schüle (1)
392/83.508 P Künzi - Informatique dans le domaine du droit
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'étudier, de concert avec le Tri
bunal fédéral et les cantons, l'introduction de l'informatique
dans les divers domaines du droit et notamment de coordonner
la manière d'agir en la matière.
Cosignataires: Bremi, de Capitani, Eng, Kopp, Kunz, Lüchin
ger, Meier Kaspar, Schwarz, Villiger, Weber-Schwyz (10)
393/82.505 I Landolt - Nuisances dues au cadmium
(22 septembre 1982)
Etant donné qu'en Suisse près de 170 tonnes de cadmium,
métal lourd hautement toxique, sont traitées chaque année,
j'invite le Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes:
- Est-il justifié d'admettre qu'une tonne de cadmium est épan-
due chaque année sur les surfaces agricoles exploitées, du fait
du recyclage des boues d'épuration par l'agriculture, ainsi que
de l'emploi habituel du compost?
- Est-il vrai que, par le détour de l'atmosphère, deux à trois
tonnes de cadmium provenant des stations d'incinération des
ordures et
de leurs gaz d'échappement, se déposent chaque
année sur le sol?
68
3. Existe-t-il des valeurs limites indiquant quelle est la teneur
admissiblé en cadmium dans le sol et les plantes?
4. De quels moyens d'ordre technique, fiscal ou législatif le
Conseil fédéral dispose-t-il en vue d'enrayer l'emploi du
cadmium?
5. Le Gouvernement n'est-il pas aussi de l'avis qu'il faudrait
encourager davantage les travaux de recherche sur l'absorp
tion de métaux lourds par les plantes, en rapport avec les
genres et les sortes de plantes, avec la composition du terrain
et l'activité microbiologique de celui-ci?
Cosignataires: Basler, Eisenring, Hari, Kopp, Kühne, Nussbau-
mer, Risi-Schwyz, Roth, Segmüller, Tochon, Ziegler-Soleure
(11)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
394/83.481 I Landolt - Centres de paraplégiques de Risch et de
Balgrist (21 juin 1983)
Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes:
- Comment apprécie-t-il le projet du 3
e
Centre de paraplé
giques à la clinique orthopédique universitaire de Balgrist,
projet que la Conférence des directeurs cantonaux des affai
res sanitaires a approuvé les 8/9 juin 1983 et dont elle a re
commandé la mise à l'étude?
- Quelle contribution l'association de Balgrist peut-elle at
tendre de l'Office fédéral des assurances sociales pour lui
permettre de réaliser ce projet, estimé à 40-45 millions de
francs?
- La Confédération est-elle disposée à aider aussi le projet ré
duit «Centre de Risch pour paraplégiques» qui a été pré
senté la semaine dernière par le président de la Fondation
suisse pour les paraplégiques?
- Est-il exact que l'Office fédéral des assurances sociales
(OFAS) accordera son soutien au projet Risch, pour un mon
tant
de 30 millions de francs, et que les frais d'exploitation
seront mis principalement à la charge de la CNA et des
assurances privées?
Cosignataires: Affolter, Bremi, Bürer-Walenstadt, Eggli, Hari,
Huggenberger, Jung, Kopp, Kühne, Künzi, Müller Scharnach
tal, Nussbaumer, Ribi, Risi-Schwyz (14)
395/83.525 I Landolt - Cures de méthadone. Remboursement
par les caisses-maladie (23 juin 1983)
Selon une information donnée par le chef du Département
fédéral de l'intérieur, le traitement des héroïnomanes par sub
stitution de méthadone fait l'objet de controverses chez les
experts. Pour cette raison, l'administration à court terme de ce
produit ne donne lieu à aucune prestation obligatoire de la part
des caisses-maladie.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes :
- Qui détermine, à l'intention des caisses-maladie, les «métho
des de traitement ne prêtant pas à controverse»?
- Dans quel cas les caisses-maladie sont-elles autorisées à refu
ser le remboursement de frais de traitement lorsque les spé
cialistes ont des avis divergents sur la valeur de ce traitement?
- Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que le traitement à court
ou moyen terme par la méthadone des toxicomanes désireux
d'abandonner la drogue est relativement bon marché est qu'il
serait socialement désirable qu'il fasse l'objet d'une prestation
obligatoire des caisses-maladie.
Cosignataires: Blunschy, Bürer-Walenstadt, Dirren, Früh,
Gehler, Günter, Jung, Kopp, Kühne, Neukomm, Scherer, Seg
müller, Lichtenhagen (13)
X 396/82.906 I Leuenberger - Exportation de Galecron
(1
er
décembre 1982)
Je pose au Conseil fédéral les questions suivantes:
- Ne pense-t-il pas qu'il faudrait interdire la fabrication et l'ex
portation de produits chimiques lorsque l'utilisation de ceux
ci n'est pas ou ne serait pas admise dans notre propre pays?
- Comment se fait-il que le Galecron, qui est fabriqué par la
maison Ciba-Geigy et dont l'usage n'est pas admis en Suisse,
puisse malgré tout être produit dans notre pays et exporté au
détriment de la population du tiers monde?
- Comment se fait-il qu'à la suite d'une demande d'utilisation
en Suisse, le Galecron ait été attribué à la classe de toxiques
1 K (K désignant les carcinogènes), alors qu'il figure toujours
dans la catégorie 3 en ce qui concerne la déclaration faculta
tive à l'Office fédéral de la santé publique en vue de la
classification du produit à exporter? Quand procédera-t-on à
une nouvelle répartition dans les classes de toxiques, compte
tenu des données scientifiques récentes?
- Quelle est la fonction des laboratoires cantonaux de chimie
quant à la surveillance exercée sur l'exportation de produits
chimiques? Etablit-on des certificats officiels? Si oui: Quelles
catégories de certificats y a-t-il et que confirme-t-on?
S'il est exact que, d'une part, la teneur (c'est-à-dire la compo
sition chimique) des produits est vérifiée par les laboratoires
cantonaux puis confirmée, mais que, d'autre part, lorsqu'il
n'y a pas de contrôle, on atteste que la substance est produite
dans les locaux d'une entreprise suisse: Le Conseil fédéral
n'est-il pas d'avis que les destinataires du tiers monde doivent
croire que la
garantie de la provenance suisse est un gage de
l'innocuité du produit, et qu'ainsi ils sont induits en erreur
par un tel certificat? N'estime-t-il pas qu'en fin de compte,
une telle pratique nuit au prestige de la Suisse? Est-il disposé
à entreprendre des démarches à ce sujet?
- Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas qu'il s'impose de décréter
l'obligation de déclarer toute importation ou exportation de
substances chimiques, notamment de pesticides, afin qu'on
puisse établir des statistiques détaillées renseignant en parti
culier sur le pays d'origine et le fabricant? N'est-il pas
nécessaire, dans l'intérêt des personnes concernées, que ces
statistiques indiquant des noms soient accessibles au public?
Le Conseil fédéral est-il prêt à déclarer que l'exportation de
tout produit chimique doit être soumise à une autorisation?
- Y a-t-il une différence entre la classification des toxiques de
l'OMS et celle de la législation suisse? Ne devrait-on pas
adapter nos désignations légales à celles de l'organisation
internationale, surtout en ce qui concerne le risque d'atteinte
à la santé dont celle-ci tient compte, tout en maintenant nos
dispositions légales en matière d'atteinte à l'environnement.
- Que pense le Conseil fédéral du fait que des maisons de notre
pays font, à l'étranger, des essais sur des hommes au moyen
de produits suisses dangereux?
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Borei, Braunschweig, Bundi, Deneys, Eggli, Ganz, Gloor, Jaggi,
(Lang), Loetscher, Mauch, Meier Werner, Merz, Morf, Ott,
Renschier, Robbiani, Rothen, Rubi, Schmid, Weber-Arbon (25)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 397/83.322 M Leuenberger - Droit pénal des mineurs. Inscrip
tion au casier judiciaire (2 février 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier l'article 361 du code
pénal de manière à ce que les mesures prises à l'encontre des
mineurs et les peines qui leur sont infligées et qui sont inscrites au
casier judiciaire, soient traitées dès le début comme étant radiées.
Cosignataires: Affolter, Bäumlin, Borei, Bratschi, Braunschweig,
Christinat, Deneys, Euler, Ganz, Gloor, Hubacher, Jaggi,
(Lang), Loetscher, Mauch, Meier Werner, Merz, Morf, Müller-
Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Renschier, Ruffy, Schmid, Stich,
Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Zehnder (30)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué de modifier ...
398/83.323 P Leuenberger - Grues de chantier. Prescriptions de
sécurité (2 février 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
opportun d'édicter les prescriptions suivantes :
- Les grues de chantier doivent, après chaque montage, être
soumises à un contrôle officiel, un essai de charge étant
compris dans cet examen.
- La conduite d'une grue de chantier doit être soumise au régime
de l'autorisation. L'examen portera à la fois sur la pratique et
sur les connaissances techniques concernant le fonctionnement
d'une grue, ainsi que sur les directives de la CNA.
69
3. Afin d'éviter des ruptures de fatigue, la force portante maxi
male d'une grue de chantier doit être diminuée progressive
ment au fil des ans.
4. Il faut établir une statistique des accidents causés par des
machines de chantier.
Cosignataires: Affolter, Bäumlin, Borei, Bratschi, Braunschweig,
Christinat, Deneys, Euler, Ganz, Gloor, Hubacher, Jaggi,
(Lang), Loetscher, Mauch, Meier Werner, Merz, Morf, Müller-
Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Renschier, Ruffy, Schmid, Stich,
Uchtenhagen, Vannay, Zehnder, Ziegler-Genève (30)
399/83.379 M Leuenberger - Activité politique des étrangers
(16 mars 1983)
Le Gouvernement est chargé d'abroger l'arrêté du Conseil
fédéral du 24 février 1948 concernant les discours politiques
d'étrangers et de le remplacer par une loi, le cas échéant une or
donnance, qui corresponde à l'article 48 du
projet de loi sur les
étrangers présenté dans le message du 19 juin 1978.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braun
schweig, Chopard, Eggenberg-Thoune, Euler, Gloor, Jaggi,
Loetscher, Longet, Muheim, Nauer, Neukomm, Ott, Reiniger,
Robbiani, Ruffy, Uchtenhagen, Vannay, Zehnder (21)
400/83.380 I Leuenberger - Obligation du visa (16 mars 1983)
Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes:
- Quels sont les ressortissants étrangers qui ont besoin actuelle
ment d'un visa pour entrer en Suisse?
- Quelles conditions doit-on remplir pour obtenir un visa? En
particulier: quelles garanties doit-on offrir sur le plan finan
cier? Est-il exact qu'il faut fournir la preuve que l'on dispose
de plus de
135 francs pour chaque journée que l'on prévoit de
passer en Suisse? Comment calcule-t-on un tel montant alors
qu'on sait que, dans notre pays, il est possible de vivre à
meilleur compte?
Une telle somme n'est-elle pas prohibitive pour les jeunes
touristes en particulier et n'entache-t-elle pas pour longtemps
la
réputation de la Suisse en tant que pays à vocation
touristique?
- Comment le Conseil fédéral justifie-t-il, vis-à-vis de certains
pays tels que la Hongrie, l'obligation du visa alors que ceux-
ci l'ont supprimé de facto pour les touristes suisses? Ne
risque-t-on pas d'être accusé de dresser notre propre rideau
de fer au moyen du visa?
- Le fait que les Suisses doivent obtenir un visa pour les Etats-
Unis alors que les Américains, eux, en sont dispensés ici, cor-
respond-il aux usages internationaux? Le Conseil fédéral est-
il prêt à entreprendre
à cet effet les démarches nécessaires afin
de remédier à cette inégalité de traitement?
- Comment le Conseil fédéral justifie-t-il par exemple l'obli
gation du visa envers les Yougoslaves lesquels doivent, à la
différence de tous les autres étrangers soumis à cette obli
gation, obtenir un visa chaque fois qu'ils viennent en Suisse?
Cette mesure engendre, pour les deux représentations consu
laires de Belgrade et de Zagreb, des frais administratifs énor
mes
que l'émolument de 15 francs par visa ne suffit pas à
couvrir.
Ne serait-il pas possible de limiter l'obligation du visa aux
seuls travailleurs yougoslaves qui entrent pour la première
fois en Suisse vu que, par la suite, ils sont de toute manière
inscrits au registre de la Police des étrangers et que le visa est
accordé automatiquement et sans autre forme de procès
lorsque le requérant est en possession d'un contrat de travail?
- Les conditions financières pour obtenir un visa ne vont-elles
pas à l'encontre de notre droit d'asile selon lequel chaque
individu, persécuté pour des raisons politiques ou religieuses
et dont l'intégrité corporelle et la vie sont menacées de façon
concrète, a le droit d'obtenir que l'on examine au moins sa
demande? Va-t-on accorder par exemple un visa à un réfugié
politique qui présente une demande d'asile dans une repré
sentation consulaire suisse afin que l'intéressé puisse faire
examiner cette requête en Suisse? Applique-t-on dans ce cas
les mêmes conditions que celles qui sont imposées aux autres
personnes astreintes au visa?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bircher, Eg
genberg-Thoune, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger,
Loetscher, Longet, Müller-Berne, Neukomm, Reiniger, Ruffy,
Vannay (16)
401/83.527 I Leuenberger - Nouveaux médias électroniques
(23 juin 1983)
A l'heure actuelle, des décisions déterminantes pour les dé
cennies à venir sont prises dans le domaine de la radio, de la
télévision et des autres médias électroniques. Les répercussions
de ces décisions se manifesteront largement sur les médias qui,
tels la presse ou le cinéma, étaient jusqu'à maintenant organisés
sur le modèle de l'économie privée, et sur ceux qui, telle la SSR,
sont
sous le contrôle des pouvoirs publics; mais de plus, elles
auront un large retentissement sur la vie communautaire dans
son ensemble.
Le Conseil fédéral qui avait déjà donné des éclaircissements
sur la question des radios locales et du vidéotex, est maintenant
invité à présenter au Parlement sa conception d'ensemble sur
l'organisation et les répercussions des nouveaux médias tels que
le télétexte, le vidéotex, la télévision payante, la radiodiffusion
par satellite et autres, afin de compléter et d'améliorer dans la
pratique la conception globale des médias. .
Vu l'évolution rapide qui a eu lieu dans les dernières semaines
et les derniers mois, nous prions le Conseil fédéral de répondre
dès à présent aux questions suivantes:
- En délivrant des concessions de télétexte, le Conseil fédéral a-
t-il l'intention d'autoriser également la diffusion de publicité?
A-t-il une idée des répercussions qu'une telle mesure entraî
nerait, surtout en ce qui concerne la situation financière de la
presse?
- Est-il vrai que même des téléspectateurs qui ne sont pas reliés
au système-télétexte doivent payer une redevance pour le
télétexte? Si oui, qu'est-ce que les services d'information à
caractère public du télétexte apporteraient de plus à l'usager,
que les services déjà existants de radio, de télévision et des
PTT?
Comment le Conseil fédéral compte-t-il, lors de l'introduction
de la télévision payante, sauvegarder le rôle reconnu d'intérêt
public de la SSR et de l'économie cinématographique suisse?
En effet, celles-ci, peu importantes sur le plan international,
pourraient être nettement défavorisées par rapport à de puis
santes sociétés de télévision payante en ce qui concerne la
production cinématographique et les droits de retransmission.
Dans l'intérêt national, le Conseil fédéral compte-t-il, lors de
la délivrance d'une concession pour la télévision payante par
satellite de télécommunication, poser à un groupe d'intérêts
privé des conditions similaires à celles que doit remplir la
SSR?
Compte tenu du rôle de pionnier joué par la Suisse en ce qui
concerne la fourniture de matériel technique, et le fait que les
décisions de la Suisse peuvent montrer la voie à suivre pour
d'autres pays, quelles mesures le Conseil fédéral compte-t-il
prendre en vue de la coordination internationale en matière
de satellites de télécommunications?
Que compte faire le Conseil fédéral afin que l'exploitation de
la télévision par satellite ne soit pas réservée à une ou deux
puissantes sociétés privées?
Cosignataires: Chopard, Jaggi, Mauch, Morf, Robbiani (5)
402/83.377 P Longet - Répartition des revenus. Rapport
(16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport sur l'état
des revenus, notamment salariaux, en Suisse, selon les branches
d'activité, les cantons, l'âge et le sexe, comprenant non seule
ment des moyennes mais aussi la distribution en chiffres absolus.
Dans ce rapport, le Conseil fédéral indiquera quelle appré
ciation il porte sur l'évolution de la répartition du revenu natio
nal, et ce qu'il compte faire dans le cadre de ses compétences
propres pour réduire progressivement les disparités constatées.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Bratschi, Braun
schweig, Carobbio, Christinat, Eggenberg-Thoune, Eggli, Euler,
Gerwig, Gloor, Hubacher,
Jaggi, Leuenberger, Loetscher, Meier
Werner, Merz, Nauer, Neukomm, Ott, Reiniger, Rubi, Ruffy,
Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Zehnder (27)
x 403/83.442 I Longet - Seveso et les dangers de la chimie
(7 juin 1983)
L'affaire des fûts de Seveso a soudainement remis au centre
de l'actualité les risques de la chimie - Seveso n'étant par ail
leurs que le sommet de l'iceberg, le révélateur d'un mal bien
plus profond.
70
Bon an, mal an, des milliers de substances sont mises en cir
culation, sans que leur innocuité ne soit établie, voire même
sans que l'on connaisse leurs effets à long terme sur l'environ
nement.
- Les fûts de Seveso étant maintenant à Bâle, le Conseil fédé
ral peut-il confirmer officiellement que toute opération les
concernant se fera sous le contrôle des services cantonaux et
fédéraux compétents, et à la connaissance du public? Le
Conseil fédéral est-il par ailleurs disposé que soient associés
à ce contrôle des experts désignés par les organisations de
protection de l'environnement et les groupes d'habitants de
la région concernée?
- S'agissant des transports de substances toxiques, les Com
munautés Européennes sont sur le point d'édicter des direc
tives destinées à éviter la répétition d'événements tels que
nous venons d'en connaître. Ces directives compléteraient
celles de 1978 sur le traitement, le stockage et l'élimination
des substances toxiques. Le Conseil fédéral est-il d'avis que
les alinéas 1 à 3, ajoutés par la Commission du Conseil des
Etats à l'article 29 de la loi sur la protection de l'environne
ment, soient en liaison avec cet effort de concertation euro
péenne ?
- Concernant les substances toxiques en général, le Conseil
national a adopté ces dernières années divers postulats ainsi,
en mars 1977, le postulat Cavelty, et en décembre 1980 le
postulat Mascarin. Ces deux interventions avaient plus par
ticulièrement pour objectifs, entre autres, d'introduire d'une
part une responsabilité civile causale pour les dommages ré
sultant du commerce des toxiques, et d'autre part une
comptabilité précise des déchets industriels produits, trans
portés, entreposés et éliminés dans notre pays. Le Conseil
fédéral peut-il dire si l'étude de ces propositions va bientôt
déboucher sur des mesures concrètes? Les nouvelles dispo
sitions de RC en matière nucléaire pourraient servir de ré
férence.
- Le projet de loi sur la protection de l'environnement pré
voit un «contrôle autonome» de la part du producteur de
substances éco-toxiques. Il est difficile d'appréhender l'effi
cacité de ce contrôle autonome. Dès lors, le Conseil fédéral
peut-il indiquer comment il compte régler dans ses ordon
nances et directives nécessaires à l'application de la loi :
- la définition de l'écotoxicité (cf. Message du 31 octobre
1979, p. 55)?
- l'évaluation de l'écotoxicité des innombrables substances
déjà en circulation?
- Les mesures de sécurité les plus sophistiquées ne suffiront
cependant pas à éliminer tout risque d'accident ou d'em
poisonnement de- l'environnement. Il convient dès lors de
tout faire pour mettre sur le marché des produits de substi
tution inoffensifs, comme cela commence à se faire (par
exemple pour l'amiante, les gaz fluorocarbones, etc.). De
quelle manière le Conseil fédéral entend-il encourager systé
matiquement la science et l'industrie dans ce sens?
Cosignataires: Affolter, Baechtold, Bäumlin, Bircher, Borei,
Bratschi, Braunschweig, Brélaz, Christinat, Deneys, Gerwig,
Gloor, Hubacher, Jaggi, Loetscher, Mauch, Meizoz, Morel,
Morf, Neukomm, Robbiani, Roy, Ruffy, Schmid, Vannay,
Weber-Arbon, Ziegler-Genève (27)
1983 20 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral
404/83.518 P Longet - Pollution de l'air. Surveillance
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner le développement
quantitatif et qualitatif du réseau de surveillance des polluants
de l'air (NABEL), en comblant les lacunes dans la couverture
d'une part de régions géographiques du pays et d'autre part de
situations typiques d'immissions, et en incluant les métaux
lourds, l'amiante et d'autres polluants dans les programmes
d'analyse des stations.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei,
Bratschi, Brélaz, Bundi, Chopard, Christinat, Couchepin, Cre-
voisier, Darbellay, Dupont, Frei-Romanshorn, Gerwig, Girard,
Gloor, Günter, Jaeger, Jaggi, Jelmini, Kaufmann, Kopp,
Loetscher, Massy, Mauch, Meizoz, Morel, Morf, Muheim,
Miiller-Lucerne, Müller-Argovie, Neukomm, Oester, Ott,
Petitpierre, Pini, Pitteloud, Robbiani, Roy, Ruffy, Schärli,
Schmid, Stappung, Teuscher, Vannay, Wilhelm (47)
405/83.521 P Longet - Chaptalisation des moûts (23 juin 1983)
Dans sa réponse du 6 juin dernier à la question Neukomm
concernant la qualité des vins, le Conseil fédéral annonce une
prochaine révision de l'Ordonnance sur les denrées alimentaires
(ODA) sur cette question, notamment en vue 'd'éviter une chap
talisation excessive des moûts. Il rappelle par ailleurs que les
cantons sont autorisés à suivre en la matière une pratique plus
restrictive, et qu'ils fixent, selon le dernier arrêté instituant des
mesures en faveur de la viticulture, la teneur minimum en sucre
naturel exigée pour qu'un vin ait droit à une appellation spéci
fique.
Le présent postulat souhaite que la révision annoncée de
l'ODA prenne en compte les suggestions suivantes :
- Depuis 1964, l'ODA exige que le vin titre au moins 8° d'al
cool. Il conviendrait de préciser explicitement qu'il s'agit là
d'un minimum à atteindre avant toute addition de saccharose.
- L'ODA limite la chaptalisation à l'obtention d'un «vin d'un
degré alcoolique moyen et de même caractère que celui qui
est obtenu dans la région avec des raisins mûrs de la même
sorte». Il serait bon que l'ODA précise comment se détermine
la valeur-étalon d'un tel vin de référence.
- Enfin, sans du tout priver les cantons de leur droit à édicter
des mesures plus sévères, l'ODA pourrait fixer un plafond à
la pratique de la chaptalisation (par exemple la limiter à
l'apport d'un ou de deux degrés alcooliques) et/ou exiger
l'indication sur l'étiquette du taux de chaptalisation.
Cosignataires : Bircher, Borei, Deneys, Girard, Gloor, Günter,
Jaggi, Loetscher, Massy, Meizoz, Neukomm, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Ruffy, Vannay (15)
406/81.475 I Loretan - Stands de tir civils
(23 septembre 1981)
Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes concernant le tir hors du service :
- Quelles mesures le Conseil fédéral et le Département militaire
fédéral comptent-ils prendre, quelles recommandations en-
tendent-ils faire, en vue d'assurer le maintien du tir hors du
service, compte tenu des nouvelles valeurs limites de bruit
applicables aux installations civiles de tir, valeurs qui ont été
récemment rendues publiques?
- Quel poids le Conseil fédéral accorde-t-il au deuxième rap
port partiel présenté en octobre 1980 par la «Commission
fédérale pour l'évaluation des valeurs limites d'immissions
pour le bruit» et «concernant les valeurs limites pour l'expo
sition au bruit des installations civiles de tir»? Jusqu'à quel
point ce rapport est-il contraignant?
- Quelles mesures le Conseil fédéral entend-il prendre afin
d'éviter que les tireurs domiciliés à l'extérieur ne soient
empêchés, pour des motifs relevant de la lutte contre le bruit,
de faire
leurs tirs obligatoires dans la société de tir dont ils
ont toujours été membres et d'y pratiquer le tir hors du
service?
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, de Capitani, Eng,
Fischer-Hägglingen, (Friedrich), Füeg, Humbel, Kopp, Lüchin
ger, Meier Kaspar, (Muff), Petitpierre, Roth, Schüle, Steinegger,
Stucky, Wyss
(18)
1981 18 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéra] donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
407/82.339 I Loretan - Libération du service militaire. Arme
personnelle (4 mars 1982)
J'invite le Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes
concernant le tir hors du service :
- Quelles mesures législatives et/ou administratives le Conseil
fédéral se propose-t-il de prendre afin de garantir aux militai
res libérés
du service qu'ils pourront continuer à garder leur
arme personnelle ou une autre arme à feu portative?
- Quelle influence le programme d'acquisition d'un nouveau
fusil d'assaut a-t-il sur les mesures à prendre?
- A quelles conditions la remise, en propriété, du fusil d'assaut
57 comme arme tirant coup par coup pourrait-elle être envi
sagée?
Cosignataires: Aregger, Auer, Couchepin, Eppenberger-Nesslau,
Fischer-Berne, Flubacher, (Friedrich), Füeg, Hunziker, Lüchin
ger, Meier Kaspar, Messmer, Nef, Ribi, Rüegg, Schwarz,
Spreng, Steinegger, Stucky, Villiger, Weber-Schwyz, Wyss (22)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
71
408/82.472 I Loretan - Téléphériques et téléskis. Politique
suivie en matière de concessions (25 juin 1982)
Le 8 novembre 1978, le Conseil fédéral a édicté une ordon
nance sur l'octroi de concessions aux téléphériques. Il a annoncé
en même temps que
sa politique en matière de concessions serait
à l'avenir plus restrictive. Le 28 août 1979, le Département
fédéral de l'intérieur a publié des «directives concernant les
atteintes portées au paysage dans l'intérêt du ski».
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes:
- Le Conseil fédéral est-il prêt à mettre en pratique, sur le plan
du nombre des nouvelles installations et sur celui de la
capacité de transport, la politique restrictive en matière de
concessions qu'il a annoncée à la fin de 1978 déjà?
- Comment la Confédération veille-t-elle à ce que la loi fédé
rale sur la protection de la nature et du paysage ainsi que les
«directives concernant les atteintes portées au paysage dans
l'intérêt du ski» soient effectivement appliquées lors de la
construction et de l'exploitation des téléphériques et des ski-
lifts?
- Le Département fédéral de l'intérieur a-t-il une vue d'en
semble sur la politique suivie par les cantons qui accordent
des autorisations impliquant des modifications du terrain
pour permettre la pratique du ski?
Peut-on en particulier constater un recul dans les nivellements
des pistes sur de grandes surfaces (ch. 323 des directives)? Si
tel n'est pas le cas, le Conseil fédéral est-il disposé à envisager
des mesures législatives, à la condition que la loi fédérale sur
la protection de la nature et du paysage n'offre pas les bases
suffisantes pour intervenir?
- Quelle appréciation doit-on en particulier porter sur les ré
sultats du regazonnement? Y a-t-il des signes de dommages
durables dus à l'érosion du sol?
Cosignataires: Akeret, Bacciaririi, Basler, Bircher, Bremi, de
Capitani, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, (Friedrich), Früh,
Füeg, Girard, Houmard, Hunziker, Kopp, Künzi, Lüchinger,
Müller-Balsthal, Nebiker, Nef, Petitpierre, Ribi, Schüle,
Schwarz, Steinegger, Stucky, Vetsch, Villiger, Weber-Schwyz
(29)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 409/83.412 P Loretan - Programme national de recherche sur
«l'avenir des villes» (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il est possible de
réaliser à l'occasion de la prochaine série de programmes natio
naux de recherche un vaste programme consacré à «L'avenir des
villes».
Il devrait porter sur les problèmes suivants:
- Comment le système urbain suisse (communes périphériques
incluses) va-t-il se développer?
Comment les différentes agglomérations de notre pays se sont-
elles développées? Et qu'en est-il aujourd'hui?
Faut-il s'attendre à une aggravation des disparités entre les
différentes agglomérations, ainsi qu'entre les villes-centres et
les communes périphériques?
- Quelles incidences les conditions générales ont-elles sur le
développement du système urbain? Relevons que ces condi
tions générales englobent non seulement des facteurs démo
graphiques, techniques et économiques nouveaux mais aussi et
même surtout les mesures prises par les pouvoirs publics au
niveau supérieur, c'est-à-dire les dispositions constitutionnel
les, législatives et réglementaires de la Confédération et des
cantons.
- Si tant est qu'elles en aient encore une, de quelle marge de
manœuvre les villes et les communes périphériques disposent-
elles pour résoudre les problèmes et mettre en œuvre une
politique qui leur soit propre?
- De quel type d'organisations politique et administrative les
villes-centres et les communes périphériques ont-elles besoin
pour contrôler leur développement futur?
Cosignataires : Affolter, Akeret, Ammann-Berne, Aregger, Basler,
Bratschi, Braunschweig, Bremi, Cantieni, Cevey, de Chastonay,
Chopard, Darbellay, Delamuraz, Dupont, Eggenberg-Thoune,
Eggli, Flubacher, Frei-Romanshorn, Frey-Neuchâtel, Geissbüh-
ler, Hofmann, Huggenberger, Jeanneret, Jost, Kopp, Landolt,
Linder, Lüchinger, Martin, Mauch, Meier Werner, Messmer,
Muheim, Nef, Neukomm, Petitpierre, Reimann, Rothen, Rubi,
Schmid, Schwarz, Spiess, Steinegger, Stucky, Weber-Schwyz,
Widmer, Wyss (48)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
410/82.922 I Magnin - Service d'ordre. Unités spécialisées de
l'armée (13 décembre 1982)
M. Chevallaz n'a répondu que partiellement à ma question
sur le rôle que certaines unités de l'armée seraient appelées à
•ouer dans le maintien de l'ordre. Toutefois, comme il s'est
déclaré prêt à informer plus complètement le Parlement, j'invite
le Conseil fédéral à dire:
- Quand et par qui la création d'unités spécialisées de l'armée
a-t-elle été décidée pour assurer un «service d'ordre»? Cette
décision est-elle consécutive au rejet par le peuple du projet
de police fédérale de sécurité?
- Quelles sont ces unités? De combien d'hommes sont ou
seront-elles composées? Comment s'effectue leur recrute
ment?
- Quelle instruction spécialisée ces unités reçoivent ou rece-
vront-elles?
- De quel matériel spécialisé sont ou seront-elles équipées?
- A combien peut-on évaluer le coût de l'instruction et du
matériel?
- Quelles sont les tâches réelles de ces unités, en quelles circons
tances prévoit-on leur engagement?
Cosignataires: Carobbio, Dafflon (2)
411/82.954 I Magnin - Audiovisuel et identité culturelle
(17 décembre 1982)
L'audiovisuel sous toutes les formes (radio, télévision, vidéo,
télétexte, etc.) envahit le marché suisse. On assiste à un vrai phé
nomène d'invasion de l'extérieur par les programmes de télé
vision étrangers et de l'intérieur par les nouvelles formes d'uti
lisation. Les firmes privées profitent de cette invasion en mettant
sur le marché des produits commerciaux provenant principale
ment des Etats-Unis et ne se soucient guère d'une conception des
médias ou d'un ordre de l'information. Ce laisser faire porte
atteinte à la spécificité culturelle qui est essentielle pour le
maintien de l'identité culturelle suisse.
Le Conseil fédéral est-il conscient de ce danger et qu'entend-il
faire pour rétablir l'équilibre des échanges culturels?
N'est-il pas décevant que notre ambassadeur à l'UNESCO ré
duise le problème du nouvel ordre de l'information à des ques
tions de principes en négligeant l'intérêt culturel suisse?
Quelle est l'attitude du Conseil fédéral vis-à-vis des efforts
allemands et français, notamment dans le cadre de l'espace
audiovisuel européen, pour préserver une création culturelle
propre à chaque pays, efforts qui rejoignent les soucis des pays
du Tiers Monde?
Cosignataires: Carobbio, Crevoisier, Dafflon (3)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
412/82.915 M Martin - Reconstruction de forêts dévastées en
montagne (8 décembre 1982)
L'extraordinaire et violent coup de foehn du 7 et 8 novembre
dernier a causé des dégâts forestiers considérables dans 15
cantons, spécialement dans les cantons alpins. Les services fores
tiers concernés estiment à 700 000 m
3
la quantité de bois renver
sé.
Les propriétaires forestiers publics et privés sont tenus dès
maintenant d'assurer la construction de chemins pour desservir
les zones dévastées, de contrôler et maintenir la santé des
peuplements préservés, d'exploiter, de transporter et de vendre
les bois renversés. Ils doivent, en outre, reconstituer les peuple
ments disparus. Cette somme de travaux dépasse nettement leurs
possibilités.
Nous demandons dès lors au Conseil fédéral:
a. Au vu d'une situation extraordinaire, de donner aux proprié
taires forestiers, en général des collectivités publiques, les
moyens complémentaires urgents pour la construction de
chemins forestiers dans les zones ravagées, pour la préserva
tion des peuplements épargnés ainsi que pour l'exploitation
des bois renversés.
72
b. De soutenir l'action de reconstitution des zones touchées par
le foehn par l'octroi des moyens supplémentaires.
c. De freiner les importations de bois ou de cellulose, voire de
réduire les coupes ordinaires dans le pays.
Cosignataires: Barchi, Bonnard, Brélaz, Btihler-Tschappina, Ca-
vadini, Cevey, de Chastonay, Couchepin, Coutau, Darbellay,
Delamuraz, Dupont, Frey-Neuchâtel, Girard, Hofmann, Hösli,
Junod, Kühne, Massy, Morel, Nef, Ogi, Petitpierre, Pini, Ruffy,
Schnyder-Berne, Segmüller, Spreng, Steinegger, Teuscher, Van-
nay, Weber-Schwyz (32)
X 413/83.417 I Martin - Marché des bois avec la France
(18 mars 1983)
Depuis le 1
er
février 1983, par décret, la France a réduit ses
importations de bois pour les pays tiers à la CEE. Parallèlement
des entreprises françaises,
en important du bois scié de leur pays,
réalisent d'importantes constructions agricoles subventionnées
en Suisse Romande.
Nous demandons dès lors au Conseil fédéral s'il ne pourrait,
dans cette situation particulière, intervenir pour régulariser ces
échanges en demandant à la France d'abroger son décret, ou de
limiter ses exportations de bois vers la Suisse.
Cosignataires: Aubry, Barras, Bonnard, Brélaz, Butty, Cavadini,
Cevey, de Chastonay, Couchepin, Darbellay, Delamuraz, Hou-
mard, Jeanneret, Loetscher, Loretan, Massy, Petitpierre, Rob-
biani, Ruffy, Schüle, Spreng, Steinegger, Vannay, Wilhelm,
Wyss (25)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
414/83.515 I Martin - Déchets nucléaires. Stockage final
(23 juin 1983)
En mars 1983, la CEDRA a annoncé officiellement-qu'elle
allait procéder à la préparation de trois dossiers de requêtes, en
vue d'entreprendre des mesures préparatoires pour un stockage
final de type B. Les trois sites choisis sont le Bois-de-la-Glaivaz
à Ollon (VD), Oberbauenstock (Uri) et Piz Pian Grand (GR).
Je pose les questions suivantes au Conseil fédéral :
- Est-ce que les dossiers de requêtes des trois sites seront établis
et traités simultanément, et de la même manière?
- Dans le choix définitif du dépôt, est-ce que le coût global du
stockage par mètre cube de déchet sera un élément détermi
nant?
- Le Conseil fédéral peut-il donner l'assurance que les son
dages proposés à Ollon ne sont pas déjà une étape des tra
vaux définitifs?
Cosignataires: Dupont, Girard (2)
415/81.546 I Mascarin - Uranium en provenance de Namibie
(30 novembre 1981)
En 1974 déjà, le Conseil des Nations Unies pour la Namibie
avait adopté un décret interdisant, sous peine de confiscation,
l'exportation de matières premières de Namibie, tant que ce
territoire est occupé par l'Afrique du sud (décret n° 1 sur les
ressources naturelles de la Namibie). La mine d'uranium «Rös
sing» qui s'y trouve est l'une des plus riches du monde. Le décret
des Nations Unies a pour objectif d'interdire l'exploitation des
ressources minières de Namibie par l'occupant ou par des socié
tés multinationales qu'il protège.
Bien que la Suisse ne soit pas membre des Nations Unies, il
serait extrêmement fâcheux qu'elle contribue à tourner les déci
sions de cette organisation soit par ses activités propres, soit par
la mise à disposition de son territoire pour les menées de tiers.
En l'occurrence, certaines informations récentes, selon lesquelles
de l'uranium
en provenance de Namibie parviendrait par voie
détournée à des centrales atomiques suisses - on cite notam
ment celle de Mühleberg - éveillent l'attention.
On relèvera aussi par la même occasion que l'actionnaire
principal de la mine «Rössing» de Namibie, la société multi
nationale «Rio Tinto Zinc» - qui est citée dans les livres
d'histoire latino-américains comme le type des «vampires im
périalistes» a une filiale, la «RTZ Minerai Services Ltd.», dans le •
canton de Zoug, qui, manifestement, ne fait pas le commerce
d'eau minérale. Rappelons à ce sujet que la revue «Tell» affir
mait en octobre 1979 que de l'uranium provenant de la mine
susmentionnée en Namibie serait vendu illégalement au Japon
par l'entremise de la «RTZ» ayant son siège à Zoug. Comme on
l'avait annoncé alors, la société zougoise, qui sert uniquement de
boîte aux lettres, est gérée par la célèbre étude d'avocats zuri
chois «Pestalozzi et Gmür».
A ce propos, je demande au Conseil fédéral de répondre aux
questions suivantes :
- Où et en quelle quantité utilise-t-on en Suisse de l'uranium
provenant de Namibie? Peut-il donner des détails à ce sujet
ou est-il en mesure de déclarer formellement que la Suisse
n'utilise pas d'uranium provenant soit directement soit indi
rectement de ce territoire et qu'elle n'a pas l'intention d'en
importer?
- Le Conseil fédéral est-il prêt, bien que la Suisse ne soit pas
membre des Nations Unies, à respecter le décret n° 1 sus
mentionné du Conseil des Nations Unies pour la Namibie?
- Les activités de la «RTZ Minerai Services Ltd.» ayant son
siège à Zoug sont-elles connues du Conseil fédéral? Quels
résultats les enquêtes y relatives ont-elles donnés? Le Conseil
fédéral est-il
prêt à veiller, par des moyens appropriés, à ce
que la Suisse ne serve pas de plaque tournante aux entreprises
qui cherchent à éluder les décisions des Nations Unies?
1982 19 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Con
seil fédéral donné sa réponse; la discussion est renvoyée.
416/82.323 M Mascarin - Autoroute «Tangente Nord» à Bâle
(1
er
mars 1982)
Le Conseil d'Etat du canton de Bâle-Ville a fait savoir qu'en
raison de l'accroissement massif du déficit des finances cantona
les, les recettes ordinaires ne lui permettent plus de financer des
projets d'investissements. Dans sa séance du 28 janvier 1982, le
Grand Conseil de ce canton a rejeté la demande de crédits
destinés à permettre la poursuite des travaux de planification de
l'autoroute «Tangente Nord».
Le Conseil fédéral est donc chargé de retirer la «Tangente
Nord» de Bâle du projet des routes nationales.
417/82.407 I Mascarin - Centrales atomiques. Dégâts
(14 juin 1982)
Selon des nouvelles parues cette semaine dans la presse,
l'Association suisse de contrôle des installations sous pression
(ASCP) a constaté, dans une lettre adressée aux exploitants des
centrales atomiques de Beznau, que des tuyaux défectueux sont
utilisés dans les installations produisant de la vapeur dans ces
deux centrales. Si ces tuyaux éclataient, de grandes quantités
d'eau polluée s'échapperaient.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Depuis quand a-t-il connaissance de cette affaire?
- Pourquoi les autorités n'ont-elles pas informé la population?
- Le Conseil fédéral peut-il reprendre à son compte la déclara
tion de la division pour la sécurité des installations nucléaires,
déclaration reproduite dans la «Basler Zeitung» du 10 juin,
selon laquelle il n'y a pas à craindre de pollution du territoire
avoisinant,
parce que l'eau ne s'écoulerait que lentement des
tuyaux endommagés; est-il exclu, de l'avis des experts fédé
raux responsables de la sécurité des installations, que ces
tuyaux explosent?
- Le Conseil fédéral peut-il donner l'assurance que les autres
centrales atomiques sises dans notre pays ou à proximité de
notre frontière ne sauraient présenter de tels défauts dans
leurs installations?
- N'estime-t-il pas également que les deux centrales de Beznau
devraient être mises hors service par mesure de précaution,
comme on a continué de le faire aux Etats-Unis d'Amérique
dans des circonstances analogues?
418/82.481 P Mascarin - Coûts sociaux de l'automobile
(20 septembre 1982)
En raison de l'ampleur qu'il a prise, le trafic automobile privé
exige d'urgence une étude approfondie de son coût social. Les
études faites jusqu'ici sont ou trop fragmentaires ou trop an
ciennes pour être utiles. Nous prions donc le Conseil fédéral de
procéder à une étude globale et à faire rapport sur:
73
- le coût social de l'automobile, notamment:
a. les frais entraînés par les accidents : soins aux blessés, coût
de l'invalidité, frais d'hôpital dus aux morts accidentelles,
coût des actions de sauvetage, perte que représentent pour
la société les morts de la route, coût des rentes versées aux
survivants, dépenses entraînées par la réadaptation des
invalides, charge'économique due aux pertes de produc
tion et de temps, frais judiciaires, coût de la prévention
des accidents, et dommages matériels aux véhicules,
moyens de transport public, et propriétés immobilières;
b. frais routiers et autres: part de l'automobile aux frais
routiers, dépenses publiques pour les aires de parcage et
véhicules en stationnement (avec indication des bases de
calcul) ;
c. coût des atteintes à l'environnement: part de l'automobile
à la pollution de l'air par les gaz d'échappement, frais de
maladies dues à cette même pollution (notamment affec
tions des voies respiratoires, maladies articulaires dues au
plomb, affections rhumatismales), pertes dues à la destruc
tion des forêts par les pluies acides, à la pollution des eaux,
des végétaux et des aliments, ainsi qu'à la corrosion des
métaux et des façades des immeubles;
d. frais de santé dus au bruit: part de l'automobile au coût
dû au bruit, notamment nervosité, désordres du sommeil
et autres troubles;
e. dépenses de surveillance, d'entretien et de réparation des
routes et coût de la régulation du trafic (part de l'automo
bile).
- Estimation des dommages non comptabilisables, tels que:
destruction de la beauté du paysage, diminution de l'habita
bilité, tragédies dues aux accidents de la route, etc.
419/82.578 M Mascarin - Quartiers résidentiels urbains. Limi
tation de la vitesse (7 octobre 1982)
L'accroissement du trafic motorisé cause des nuisances parti
culièrement gênantes dans les zones résidentielles des villes:
bruit, pollution, accidents.
Afin de juguler la circulation de véhicules étrangers au quar
tier, cantons et communes ont besoin d'une plus grande marge de
manœuvre, notamment pour ce qui est des limites de vitesse
autorisées.
Nous prions donc le Conseil fédéral de modifier les alinéas 2,
3 et 4, article 32, de la Loi sur la circulation routière (LCR), et la
lettre a de l'article 4a de l'Ordonnance sur les règles de la
circulation routière (OCR), de manière à permettre aux autorités
cantonales ou communales de créer dans les quartiers d'habita
tion des zones calmes où la vitesse maximale serait de 30 km/h.
Cosignataires: Carobbio, Crevbisier, Herczog, M agnin (4)
420/83.332 1 Mascarin - Elimination des déchets nucléaires en
mer (28 février 1983)
Le 17 février 1983, la conférence qui s'est tenue à Londres
pour traiter des mesures à prendre contre la pollution des mers
(London Dumping Convention) a adopté une recommandation
demandant que l'on cesse d'immerger les déchets nucléaires.
Jusqu'à présent, cette conférence avait préconisé l'immersion des
déchets
à radioactivité faible ou moyenne. La Suisse, qui fait
partie de cette organisation groupant 50 Etats, a voté contre une
interdiction, s'alliant ainsi
aux Etats-Unis d'Amérique, à l'Afri
que du Sud, à la Grande-Bretagne, au Japon et aux Pays-Bas;
elle déclare que la recommandation adoptée ne la concerne pas.
Je regrette profondément que la Suisse ait adopté cette attitude
et je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes :
- Quels étaient les membres de notre délégation? Qui est-ce qui
la présidait? Avait-elle reçu du Conseil fédéral un mandat
formel de voter contre la recommandation?
- Est-il exact, comme l'a affirmé à la presse M. Kiener, direc
teur de l'Office fédéral de l'énergie, que le Conseil fédéral a
l'intention de passer outre à la recommandation d'interdire
l'immersion des déchets, recommandation pourtant adoptée
par une importante majorité (19 voix contre 6 et quelques
abstentions)? Existe-t-il un arrêté du Conseil fédéral à ce
sujet?
- Quel est le volume total des déchets radioactifs que la Suisse
a fait immerger? Quel en est le volume annuel?
Quelle est la proportion de déchets provenant des hôpitaux et
d'autres institutions médicales, quelle est celle provenant de
la recherche et de l'industrie, des centrales atomiques et d'ail
leurs? Quel est le degré de radioactivité des déchets de chaque
groupe, quelle est leur période? (Les valeurs en kilos données
par M. Kiener
à la presse ne sont guère significatives.)
- Le Conseil fédéral est-il prêt à examiner, avec d'autres pays
qui ont voté contre la recommandation mais qui, comme les
Pays-Bas, ont décidé de l'appliquer, les moyens de se débaras-
ser des déchets faiblement radioactifs provenant par exemple
d'institutions médicales, sans les immerger?
X 421/83.346 P Mascarin - Code civil. Révision de l'article 297
(7 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à réexaminer l'article 297, 3
e
ali
néa du Code civil suisse à l'effet de prévoir une amélioration qui
laisserait aux
parents la possibilité d'exercer en commun l'auto
rité parentale après leur divorce également.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
422/83.458 P Mascarin - Fusions de caisses-maladie. Droits
des assurés (13 juin 1983)
Il y a tout juste 500 caisses-maladie à l'heure actuelle. D'ici
la fin du siècle, on comptera au maximum une dizaine de cais
ses centralisées, plus quelques caisses d'entreprise peu impor
tantes. La concentration sur un nombre limité de caisses cen
tralisées s'explique en grande partie par les pertes que subissent
les petites caisses et les caisses moyennes du fait que les «bons
risques» diminuent.
Quand une caisse-maladie se dissout, ses membres reçoivent
un certificat de libre passage qui leur permet de s'affilier à une
autre caisse officiellement reconnue. Toutefois, l'assuré perd
dans ce cas le privilège de l'âge d'entrée et doit payer une prime
correspondant à son âge effectif. Cette prime peut atteindre le
triple de ce qu'il a versé jusqu'alors.
Le Conseil fédéral est par conséquent prié d'intervenir dans
le cadre de l'actuelle révision.de la LAMA, afin que les droits
des assurés soient entièrement sauvegardés en cas de fusion ou
de dissolution d'une caisse-maladie. Il faudrait en particulier
qu'on ne fasse pas de réserves ultérieures lors de l'entrée dans
la nouvelle caisse et que l'âge d'entrée dans l'ancienne caisse
soit pris en considération pour le calcul de la prime.
Cosignataires : Forel, Gunter (2)
423/82.512 P Meier Fritz - Chemins de fer à voie normale.
Attelage automatique (22 septembre 1982)
En Suisse et dans les autres pays d'Europe, l'évolution de la
conjoncture est défavorable, ce qui nécessite des impulsions aux
fins d'atténuer les difficultés économiques.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à mettre en
chantier, de concert avec EUROFIM A et le Conseil de l'Europe,
des mesures visant à introduire l'attelage automatique pour les
chemins de fer suisses et européens à voie normale.
Comme le matériel de traction livré ces dernières années a
déjà été préparé dans la perspective du montage ultérieur du
type d'attelage prévu, le fait de réaliser par étapes cette trans
formation que l'on projette depuis longtemps pourrait constituer
une mesure opportune contribuant à préserver l'emploi.
424/82.552 M Meier Fritz - Fonds de l'assurance-cbômage.
Affectation (5 octobre 1982)
La symbiose entre la garantie contre les risques à l'exporta
tion (GRE) et l'assurance-chômage aurait pour but de prévenir
le chômage et, si besoin est, de lutter contre ce phénomène.
C'est pourquoi il est difficilement concevable que la Confédé
ration doive verser des avances visant à combler les déficits de la
GRE.
Le Conseil fédéral est donc chargé de soumettre aux Cham
bres une proposition tendant à modifier les bases légales afin que
les déficits de la GRE puissent être couverts par le fonds de
l'assurance-chômage.
Cette mesure s'impose du fait que, au vu de l'état de la
fortune du Fonds de l'assurance-chômage, le Conseil fédéral a
dû décider d'abaisser le taux de cotisation à 0,3 pour cent de la
somme des salaires (0,15% pour la part de l'employeur et
0,15% pour la part du travailleur).
74
425/82.944 M Meier Fritz - Convention d'émigration avec
l'Italie. Dénonciation (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de dénoncer dès que possible la
convention conclue à Rome le 10 août 1964 et entrée en vigueur
le 22 avril 1965, ainsi que le protocole final adopté en même
temps et les accords qui en découlent.
426/83.465 M Meier Fritz - Commission pour les problèmes
des étrangers. Dissolution (16 juin 1983)
Vu l'issue des votations populaires du 5 avril 1981 sur l'initia
tive «Etre solidaires en faveur d'une nouvelle politique à l'égard
des étrangers» et du
6 juin 1982 concernant la loi sur les étran
gers, le Conseil fédéral est chargé d'ordonner la dissolution,
à la fin de 1983, de la commission fédérale pour les problèmes
des étrangers (CFE), qui avait été créée durant les débats sur
les deux objets susmentionnés.
427/83.482 M Meier Fritz - Convention d'émigration avec
l'Italie. Révision (21 juin 1983)
Les négociations menées avec l'Italie sur la révision de la
convention d'émigration qui nous lie à ce pays ont eu pour
résultat de réduire à cinq ans le délai nécessaire aux Italiens
pour obtenir le permis d'établissement, délai qui était de dix
ans jusqu'à présent, et à douze mois au lieu de quinze celui
qu'il faut observer pour avoir le droit de faire venir la famille
d'un travailleur.
La convention susmentionnée n'avait pas été soumise au ré
férendum parce qu'elle est dénonçable. Selon l'article 89, 4e ali
néa, de la constitution, révisé lors de la votation populaire du
13 mars 1977, les traités internationaux qui ne sont pas soumis
nécessairement à l'adoption ou au rejet du peuple, peuvent
l'être par une décision des deux conseils.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à soumettre la
convention révisée passée avec l'Italie à l'approbation des deux
Chambres.
428/83.506 M Meier Fritz - Retour de travailleurs étrangers
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures qui,
de par leur attrait financier, encouragent les étrangers au chô
mage à retourner dans leur pays d'origine.
429/81.902 P (Meier Josi)-Blunschy - Loi sur le droit d'auteur.
Revision partielle (16 décembre 1981)
La révision totale de la loi concernant le droit d'auteur a été
renvoyée. Suite à deux arrêts du Tribunal fédéral, des difficultés
considérables ont
en effet surgi dans le domaine de la retrans
mission d'émissions par des réémetteurs privés ou des antennes
collectives. Le Conseil fédéral envisage manifestement d'étendre
le champ d'application de la loi concernant la perception de
droits d'auteur, conformément aux attributions qui lui ont été
confiées par le législateur. Ce projet doit être appuyé, en tant
que mesure d'urgence. A moyen terme, en revanche, il y a lieu
de rechercher une solution au niveau législatif. Dans l'intérêt
commun des consommateurs, des utilisateurs et des auteurs, le
Conseil fédéral est invité par conséquent à envisager de toute
urgence une révision partielle de la loi concernant le droit
d'auteur, telle qu'elle est esquissée ci-après:
- L'article 12, 1
er
alinéa, chiffre 6, est biffé et remplacé par un
nouvel article 12
bls
, libellé comme il suit:
Art. 12
61s
1
L'auteur a droit à une indemnité équitable en cas de com
munication publique, soit par fil soit sans fil, d'une œuvre
radiodiffusée, lorsque cette communication est faite par un
autre organisme que celui d'origine.
2
Les droits d'auteur sont garantis de manière collective par
les sociétés de perception, conformément à la loi concernant
la perception de droits d'auteur.
3
L'indemnité est supprimée, si l'œuvre diffusée peut être
également captée directement par la voie des airs à l'endroit
où a lieu la communication publique selon le premier alinéa.
4
Le Conseil fédéral fixe le nombre d'auditeurs à partir du
quel il y a communication publique conformément au pre
mier alinéa.
- L'article 42, chiffre 1
er
, lettre f, est complété de la manière
suivante:
... sans avoir versé l'indemnité équitable qui lui a été fixée.
Cosignataires: Blunschy, Cantieni, Columberg, Coutau, Dar
bellay, Frei-Romanshorn, Koller Arnold, Neukomm, Petitpierre
(9)
1983 16 mars: Le postulat est repris par M
mc
Blunschy.
430/82.524 P Meier Kaspar - Remboursement de l'impôt anti
cipé. Extinction du droit (28 septembre 1982)
Selon l'article 32 de la loi fédérale sur l'impôt anticipé, le
droit au remboursement s'éteint si la demande n'est pas présen
tée dans les trois ans après l'expiration de l'année civile au cours
de laquelle la prestation est échue.
Ce court délai prescrit au bout de trois ans déjà est un cas
unique dans l'ordre juridique suisse. Il est manifestement trop
bref. A cause de lui, un certain nombre de contribuables perdent
leur droit au remboursement de l'impôt anticipé, par exemple
lorsqu'ils sont empêchés de réclamer ce remboursement par sui
te de maladie, de séjour à l'étranger, de partage successoral, etc.
Le Conseil fédéral est prié de proposer aux conseils législatifs
une révision de l'article 32 de la loi fédérale sur l'impôt anticipé,
permettant de porter à cinq ans au minimum le délai pendant
lequel la demande de remboursement de l'impôt anticipé peut
être présentée.
Cosignataires: Aregger, Auer, Füeg, Hunziker, Schwarz, Villiger
(6)
431/82.490 I Meizoz - Chemin de fer Aigle-Le Sépey-Les
Diablerets (20 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité
- à exposer les raisons qui l'ont amené à ne plus accorder, à
l'avenir, de contributions fédérales pour le renouvellement
technique et la couverture du déficit d'exploitation du chemin '
de
fer Aigle-Le Sépey-Les Diablerets (A. S. D.) et à en
souhaiter le remplacement par un service routier;
- à préciser à combien se monteraient les prestations financières
de la Confédération dans l'hypothèse où le canton de Vaud et
les
communes en cause maintiendraient l'exploitation de la
ligne de chemin de fer et, dans cette éventualité, à dire s'il est
vrai que celles-ci pourraient s'élever au niveau de celles re
quises pour un service de bus, ce qui serait hautement souhai
table.
Nous demandons au Conseil fédéral de se prononcer
dans ce sens;
- à dire si et à quelles conditions la recherche, sur des bases
nouvelles, d'une solution d'entente avec le canton de Vaud
peut être envisagée.
Cosignataires: Brélaz, Christinat, Darbellay, Dupont, Forel,
Gloor, Jaggi, Petitpierre, Ruffy, Teuscher, Thévoz, Vannay
(12)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
432/82.567 M Morf - Précipitations acides (6 octobre 1982)
Devant les dangers croissants que l'aggravation de la pollu
tion de l'air à distance fait peser sur la Suisse, le Conseil fédéral
a proposé au Parlement de ratifier la convention sur les pluies
acides. Afin d'éviter que l'air, le sol et les forêts subissent des
dommages irréparables, nous chargeons le Conseil fédéral d'ap
pliquer les mesures suivantes de façon coordonnée:
- Mettre sur pied un réseau de mesure systématique des préci
pitations acides par l'entremise de l'Office fédéral de la pro
tection de l'environnement, pour la pollution atmosphérique,
et de l'Institut suisse de météorologie pour les précipitations ;
- Créer un fonds de protection des forêts pour combattre les
dommages causés à nos bois par les précipitations acides et
financer les mesures de protection accrues qu'elles entraînent;
- Faire un rapport tous les quatre ans sur l'état de nos forêts,
analogue au rapport sur l'agriculture, et donner dans ce
dernier des précisions sur l'effet des pluies acides sur notre
économie agricole;
- Instituer de nouveaux programmes de recherche pour étu
dier les problèmes suivants:
- Origine des précipitations acides et rôle des différents pol
luants,
- Pronostics sur l'évolution des dommages, notamment en ce
qui concerne l'influence sur le sol et la couverture végé
tale,
75
- Dispositions à prendre pour atténuer ou même éviter les
dégâts;
- Conclure avec les pays voisins des accords bilatéraux com
prenant des normes contraignantes sur les taux-limites
d'émission afin de diminuer la gravité des précipitations
acides.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Aubry,
(Baechtold), Bäumlin, Biderbost, Bircher, Blunschy, Borei, Brat
schi,
Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carobbio, de Chastonay,
Chopard, Christinat, Couchepin, Crevoisier, Dafflon, Deneys,
Duboule, Dürr, Eggenberg-Thoune, Eggli, Euler, Fischer-Hägg-
lingen,
Füeg, Ganz, Gerwig, Gloor, Hari, Herczog, Houmard,
Hubacher, Humbel, Jaeger, Jaggi, Jelmini, Junod, Kaufmann,
Kopp, Kunz, (Lang), Leuenberger, Loetscher, Longet, Magnin,
Martin, Mascarin, Mauch, (Meier Josi), Meier Werner, Meizoz,
Merz, Morel, Müller-Lucerne, Nebiker, Nef, Neukomm, Nuss-
baumer, Oehen, Oester, Ott, Reimann, Reiniger, Renschier,
Riesen-Fribourg, Risi-Schwyz, Robbiani, Roth, Rubi, Ruffy,
Rüttimann, Schalcher, Schmid, Schnider-Lucerne, Schnyder,
Berne, Spreng, Stich, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Schwyz,
Weber-Arbon, Wellauer, Widmer, Wyss, Zbinden, Zehnder-
Ziegler-Genève, Ziegler-Soleure (92)
433/82.588 P Morf - Droits de l'homme et politique économi
que extérieure (8 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à ouvrir, lors d'une des prochai
nes conférences annuelles des ambassadeurs, une discussion sur
les rapports existant entre la politique suisse en matière des
droits de l'homme et la politique économique extérieure de notre
pays ainsi que sur les moyens d'action éventuels dans ce do
maine. Il conviendra de porter les résultats de cette discussion à
la connaissance de nos attachés commerciaux.
Cosignataires: Bäumlin, Braunschweig, Jaggi, Meizoz, Muheim
(5)
x 434/83.3491 Morf - Bâtiments de la Confédération. Chauffage à
l'énergie solaire (7 mars 1983)
La conjoncture actuelle frappe très durement les entreprises
qui élaborent, fabriquent et posent les installations de chauffage
à l'énergie solaire. Ce système de production de chaleur, qui
exige des investissements à long terme, répondait à une réelle
demande et a, lorsqu'il était installé par du personnel compétent,
permis d'économiser de l'énergie; toutefois, les personnes qui
aujourd'hui construisent ou rénovent des immeubles préfèrent
dans la plupart des cas s'accommoder de frais de chauffage plus
élevés, vu qu'elles redoutent apparemment les investissements
initiaux qu'exige une installation de chauffage à l'énergie solaire.
Durant ces dernières années, nous avons assisté à un resserre
ment de l'offre dans ce domaine; seuls ont résisté les fabricants
les plus capables. Or, il est à craindre à l'heure actuelle que les
entreprises restantes ne puissent pas survivre non plus. Car, bien
sûr, il ne leur a pas été possible d'accumuler durant ce laps de
temps des réserves importantes. Si donc elles n'obtiennent pas
suffisamment de commandes dans les plus brefs délais, tant les
places de travail que le savoir faire de cette petite branche de
l'industrie suisse vont disparaître.
C'est la raison pour laquelle je demande au Conseil fédéral :
- s'il n'est pas lui aussi de l'avis que le train de mesures
destinées à relancer l'économie suisse ne devrait pas, dans
tous les cas, inclure des investissements dans des installations
de chauffage à
l'énergie solaire, afin que subsistent les places
de travail et le savoir faire liés à cette branche - cette
suggestion est d'autant plus justifiée qu'elle satisfait pour une
large part aux exigences associées au paquet de mesures, telles
que la sécurité de l'emploi, la part élevée d'investissements
d'équipement et l'orientation vers la demande.
- s'il est prêt à charger des maisons spécialisées compétentes -
de mauvaises expériences ayant déjà été faites avec les autres
- de fabriquer des installations utilisant l'énergie du soleil
pour les bâtiments neufs et ceux qui existent déjà, et plus
particulièrement aussi pour les ouvrages militaires et les
bâtiments des CFF et des PIT.
- s'il n'estime pas lui aussi qu'il faudrait, par une attribution
simplifiée et rapide des commandes, donner la priorité au
maintien des places de travail et du savoir faire dans l'indus
trie de l'énergie solaire et partant à la possibilité, ainsi
obtenue, de progresser vers la consolidation de l'indépendance
énergétique que tout le monde désire et vers une diversifi
cation dans l'approvisionnement en énergie que tout le
monde réclame.
- s'il a l'intention d'appliquer, dans l'intérêt d'une solution
rapide, des normes plus réalistes pour le calcul des délais
d'amortissement de telles installations - cela peut s'inscrire
tant dans la perspective d'une économie d'énergie à plus long
terme et
d'un plus grand pourcentage d'approvisionnement
indigène que dans celle de parvenir à accumuler et tirer profit,
à une plus grande échelle, des propres expériences de fonc
tionnement et des résultats de ces économies d'énergie?
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
X 435/83.369 M Muheim - Entraide juridique internationale.
Conventions du Conseil de l'Europe (15 mars 1983)
La loi du 20 mars 1981 sur l'entraide pénale internationale
ayant été mise en vigueur le 1
er
janvier 1983, il est désormais
possible de ratifier plusieurs conventions européennes touchant
le droit pénal.
Le Conseil fédéral est chargé de signer les conventions sui
vantes du Conseil de l'Europe et de soumettre aux Chambres des
rapports accompagnés de propositions visant à leur ratification :
N
03
et objets des conventions: 51 (Surveillance des personnes
condamnées ou libérées sous condition); 52 (Répression des in
fractions routières); 70 (Valeur internationale des jugements
répressifs); 73 (Transmission des procédures répressives); 82
(Imprescribilité des crimes contre l'humanité); 86 (Protocole ad
ditionnel à la Convention européenne d'extradition).
Cosignataires: Butty, Cantieni, Dupont, Girard, Müller-Berne,
Weber-Arbon (6)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué de signer les conventions ...
436/83.455 I Müller-Lucerne - Compétence du Contrôle des
finances (9 juin 1983)
Le Gouvernement trouve-t-il normal que des fonctionnaires
du Contrôle des finances puissent remettre en question des dé
cisions politiques qui relèvent de la compétence du Conseil fé
déral et que celui-ci prend en se fondant sur des recommanda
tions de ses organes consultatifs spécialisés.
437/82.400 P Müller-Argovie - Délégation auprès du Conseil
de l'Europe. Mode de désignation des membres (9 juin 1982)
Le bureau du Consei 1 national est prié d'examiner s'il serait
possible de modifier la loi sur les rapports entre les Conseils ou
une autre loi, de sorte que l'Assemblée fédérale soit chargée, en
vertu
de l'article 85, chiffre 4, alinéa 2 est, de désigner les
membres de la délégation représentant les Chambres fédérales
auprès du Conseil de l'Europe. Le bureau informera le Conseil
national des résultats de cet examen.
Cosignataires: Aider, Barchi, Biel, Bircher, Delamuraz, Du
boule, Girard, Humbel, Jaeger, Keller, Kloter, (Meier Josi),
Muheim, Müller-Berne, Oester, Renschier, Schalcher, (Schär),
Widmer, Wilhelm (20)
438/82.448 M Müller-Argovie - Objets traités directement par
le plénum (23 juin 1982)
Les soussignés proposent que soit soumise aux Chambres
fédérales une modification des règlements des conseils, qui per
mettrait au conseil de traiter une affaire sans être tenu de la
transmettre à une commission.
En outre, les conseils doivent avoir la compétence de retirer
un mandat à une commission, ainsi que de fixer un délai pour
l'examen préalable.
Cosignataires: Biel, Gunter, Jaeger, Kloter, Oester, (Schär),
Widmer, Zwygart (8)
x 439/83.365 I Müller-Balsthal - Espionnage polonais
(14 mars 1983)
Selon les informations parues dans la presse, on a découvert
ces derniers mois plusieurs cas d'espionnage au profit de pays de
l'Est. On
sait en outre grâce aux journaux que, lors de l'occu
76
pation de l'ambassade de Pologne en septembre 1982, le chef du
commando a remis aux autorités suisses un dossier de l'attaché
militaire polonais contenant des documents relatifs aux activités
d'un espion polonais qui s'intéressait aux aérodromes militaires
de notre pays.
Dans ce contexte, je demande au Conseil fédéral de répondre
aux questions suivantes :
- Qu'est-ce qui faisait exactement l'objet de cet espionnage et
quelle était l'importance de celui-ci?
- S'agissait-il d'actions isolées, ou au contraire d'un espionnage
systématique des points névralgiques de notre aviation?
- Ces activités n'étaient-elles que le fait d'espions polonais, ou
y a-t-il des indices d'une action concertée des pays de l'Est?
- Comment le Conseil fédéral juge-t-il sur le plan politique la
manière de procéder de l'attaché militaire polonais?
- Quelles conclusions le Conseil fédéral tire-t-il de l'espionnage
pratiqué en permanence par les pays de l'Est au détriment de
notre pays?
Cosignataires: Allenspach, Auer, Bonnard, Bremi, de Capitani,
Cevey, Eng, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Berne, Flubacher,
Früh, Füeg, Girard, Jeanneret, Jost, Kopp, Kunz, Künzi, Lore-
tan, Lüchinger, Martin, Massy, Meier Kaspar, Nef, Ribi,
Schule, Schwarz, Steinegger, Stucky, Vetsch, Villiger, Weber-
Schwyz, Wyss (33)
1983 20 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Friedrich).
x 440/82.532 I Müller-Berne - Accidents professionnels
(29 septembre 1982)
Après une forte et réjouissante diminution des accidents
professionnels jusqu'en 1976 (selon les statistiques de la CNA),
on a depuis lors constaté une notable recrudescence de ceux-ci.
Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivantes:
- A son avis, quelles sont les causes de cette augmentation et
quel est le rôle de la récession dans cette évolution?
- Les mesures de protection préconisées par la Caisse nationale
suisse d'assurance en cas d'accidents sont-elles suffisantes, et
est-il possible, en pratique, de contrôler efficacement leur
application?
- Juge-t-il opportun que des délégués à la sécurité soient nom
més et que des commissions paritaiies, qui fonctionnent déjà
avec
un certain succès à l'étranger, soient créées pour per
mettre aux travailleurs de collaborer activement aux mesures
de sécurité appliquées dans l'entreprise?
- Que pense-t-il d'une éventuelle étude scientifique qui pourrait
être patronnée par le Fonds national, et qui aurait pour but
de déterminer les causes de l'augmentation du nombre des
accidents professionnels et de présenter des propositions en
vue d'améliorer la situation actuelle qui n'est pas satisfai
sante?
Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig,
Bundi, Chopard, Deneys, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi,
(Lang), Loetscher, Longet, Mauch, Meier Werner, Morel, Mu-
heim, Neukomm, Ott, Reimann, Reiniger, Renschier, Robbiani,
Rubi,
Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon (30)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
X 441/83.316 P Müller-Berne - Limitation du carburant à l'impor
tation (1
er
février 1983)
Il existe depuis des années une loi de la Communauté europé
enne limitant la quantité de carburant (essence ou diesel) que
peuvent transporter les véhicules utilitaires dans leurs réservoirs
lors de leur entrée dans un pays membre. L'Autriche possède une
réglementation semblable.
En Suisse, la règle autorise 400 litres au maximum. L'appli
cation de cette règle n'est cependant jamais contrôlée. Elle reste
donc lettre morte.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est prié d'étudier les moyens
de renforcer l'application de la règle susdite. Il s'agirait en
particulier de s'assurer que les véhicules utilitaires ne transportent
pas moins de carburant à la sortie de Suisse qu'ils ne le font à
l'entrée.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Deneys, Eggli, Merz, Morel,
Neukomm, Reimann, Rubi, Stich (9)
1983 24 juin: Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
X 442/83.330 I Müller-Berne - Usines hydrauliques. Renouvelle
ment des installations techniques (3 février 1983)
La motion Bundi du 21 juin 1979 demandait au Conseil fédéral
de rénover, les centrales hydroélectriques sans porter atteinte à
l'environnement et en assurant des réserves d'eau suffisantes. La
motion a été acceptée par le Conseil fédéral.
Considérant que la
rénovation technique de ces centrales se justifie pleinement du
point de vue énergétique et économique, je pose au Conseil
fédéral les questions suivantes :
- Selon une étude publiée en 1977 par l'Association suisse pour
l'aménagement des eaux et intitulée «Volume et importance
des forces hydrauliques encore inutilisées en Suisse», on
pourrait produire 2 milliards de kWh de plus jusqu'en l'an
2000 en modernisant et agrandissant les centrales hydro
électriques existantes. L'exploitation de ces «réserves latentes»
nous paraît hautement indiquée. Qu'a fait le Conseil fédéral
pour moderniser les centrales actuelles en ménageant le milieu
naturel comme le demande la motion Bundi?
- Où en est la révision mainte fois promise de la loi du 22 dé
cembre 1916 sur l'utilisation des forces hydrauliques?
- Le Conseil fédéral estime-t-il avoir épuisé les possibilités
légales que fournit le 1
er
alinéa de l'article 5 de la loi précitée?
- La conjoncture exige qu'on soutienne notre industrie méca
nique en proie à des difficultés d'exportation et à l'instabilité
du cours des changes. Or notre pays s'est justement acquis une
réputation mondiale en matière de technologie hydroélectri
que. La modernisation de nos centrales susciterait un afflux de
commandes bienvenu pour notre industrie lourde. Qu'entend
faire le Conseil fédéral à ces fins?
- La modernisation des centrales favoriserait également l'emploi
dans les régions montagneuses et périphériques. N'est-ce pas
un argument supplémentaire en faveur de la rénovation des
usines hydroélectriques telle que nous la préconisons?
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
443/82.344 M Nussbaumer - Exploitations agricoles familiales.
Prix du lait (8 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer une modification de
l'arrêté sur l'économie laitière qui tende à ce que la participation
des producteurs de lait à la couverture des dépenses résultant de
la mise en valeur des produits laitiers soit échelonnée d'après les
quantités de lait livrées par ces producteurs, de telle sorte que la
participation des petites et
moyennes exploitations de type fami
lial soit réduite et que celle des grands producteurs soit mieux
adaptée à leurs frais de production.
Cosignataires: Bühler-Tschappina, Darbellay, Müller-Lucerne,
Nef, Oester, Schnider-Luceme (6)
444/81.507 P Oehen - Frontaliers (7 octobre 1981)
Le Conseil fédéral est invité à soumettre à un examen appro
fondi la question du travail des frontaliers et de faire rapport au
Parlement sur ce problème particulier ainsi que sur les nouvelles
réglementations
qui pourraient s'imposer en ce qui concerne
l'octroi de permis de travail à cette catégorie de salariés.
Cosignataires: Meier Fritz, Soldini (2)
1981 18 décembre: Le postulat est développé par écrit, le Con
seil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
445/82.319 I Oehen - Agriculture exsangue (28 janvier 1982)
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivan
tes:
- Sur quelle base légale et SUF quelles considérations se fonde-
t-il pour refuser en permanence à l'agriculture la compensa
tion intégrale du renchérissement dûment établi, lui déniant
ainsi le juste salaire du travail fourni?
- Pourquoi ne respecte-t-il pas la volonté manifeste du législa
teur lorsqu'il applique les normes juridiques suivantes:
- l'article 31
bls
, alinéa 3, lettre b, de la Constitution fédérale;
- la loi sur l'agriculture;
- l'ordonnance générale sur l'agriculture, et plus particulière
ment, le 2
e
alinéa de l'article 49.
77
3. Que compte faire le Conseil fédéral pour éviter que l'agricul
ture doive axer ses efforts sur la survie de l'exploitation en re
cherchant une production maximale sans se soucier des réper
cussions, au lieu de s'acquitter des tâches primordiales, à sa
voir:
- assurer l'approvisionnement du pays en temps de crise,
- préserver le milieu naturel,
- produire des aliments sains.
Cosignataires: Biihler-Tschappina, Bundi, Geissbiihler, Hari,
Jung, Kaufmann, Massy, Nef, Nussbaumer, Räz, Risi-Schwyz,
Riittimann, Schnider-Lucerne, Thévoz, Tochon (15)
1982 25 juin: L'interpellation est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
X 446/83.308 M Oehen - Equipages des avions. Consommation
d'alcool (31 janvier 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de préciser l'expression «pris de
boisson» («in angetrunkener Zustand»), qui figure à l'article 90
Ws
de la loi sur la navigation aérienne, en fixant le taux d'alcoolémie
admissible en pour-mille, compte tenu d'une part de la respon
sabilité des membres de l'équipage des aéronefs, et d'autre part
des connaissances actuelles sur la détérioration de la faculté de
concentration et du temps de réaction sous l'effet de l'alcool.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Blunschy, Bundi, Früh,
Oester, Spiess, Zwygart (7)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué de préciser l'expression . ..
447/83.397 I Oehen - Hiérarchie des pouvoirs (16 mars 1983)
Sur quelles normes juridiques le Conseil fédéral se fonde-t-il
pour déclarer, comme il l'a fait à plusieurs reprises (p. ex. dans
les réponses qu'il a données au Conseil national les 6 et 13 dé
cembre 1982),
- qu'il partage les droits et les devoirs lui incombant en matière
• de défense des intérêts de la Confédération sur le plan inter
national, et d'une façon plus générale en politique étrangère
(art. 102, chiffre 8, est.) avec les autorités de la république et
canton de Genève chargées par exemple de la poursuite pour
dettes, ou avec le Tribunal fédéral;
- qu'il n'est donc pas exclusivement responsable, notamment à
l'égard de l'étranger et des représentants accrédités d'un autre
Etat, par exemple, pour l'application des dispositions priori
taires du droit des gens sur l'ensemble du territoire de la
Confédération, et qu'il ne dispose pas, nonobstant l'article
102, chiffre 2, de la constitution, du droit de prendre des
décisions en la matière;
- que la séparation des pouvoirs sur le plan interne délie par
conséquent le Conseil fédéral de l'obligation de garantir
directement les engagements pris sur le plan international,
voire qu'elle peut l'en empêcher;
- qu'il ne dispose pas encore des bases légales (p. ex. dans la loi
sur la poursuite pour dettes et la faillite) lui permettant
d'empêcher que des affaires judiciaires privées ne troublent,
voire n'affectent, nos relations diplomatiques avec des Etats
amis (comme cela se serait produit avec l'Algérie, l'Egypte, la
Côte d'Ivoire, la Libye, le Nigèria et le Tchad, dont les repré
sentations ont fait l'objet de saisies de biens arrêtées et
maintenues à la légère à la suites de demandes mal fondées),
et d'une façon générale
- que le constituant a pu envisager de légiférer en violation de
principes constitutionnels et de dispositions claires du droit
international, ou même simplement d'approuver des prati
ques administratives ou judiciaires illégales, parfois tolérées
par le Tribunal fédéral lui-même, de manière à permettre
- que des dispositions nationales enfreignent des accords, des
règles et des usages internationaux, et que des particuliers
puissent faire triompher des droits simplement allégués même
dans des procédures sommaires - qui, comme on le sait,
aboutissent souvent à des décisions erronées - en dépit de
dispositions servant à la protection de droits publics ou
privés?
x 448/83.405 I Oehen - Convention de double imposition avec la
France. Protocole additionnel (17 mars 1983)
- Pour quelles raisons le Conseil fédéral maintient-il son projet
de déroger pour la première fois au principe solidement ancré
et appliqué dans le monde entier, selon lequel les biens im
mobiliers sont imposables exclusivement dans l'Etat où ils
sont situés et en vertu duquel, de ce fait, aucun impôt étran
ger sur la fortune ne peut être prélevé sur des biens-fonds
suisses même lorsque les taxes suisses correspondantes qui
sont relativement modestes peuvent en être défalquées?
- Le Conseil fédéral peut-il citer des exemples précis d'Etats qui
seraient parvenus à faire accepter par d'autres Etats une
extension de leur juridiction dans ce domaine?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à reconsidérer la signature
apposée par la Suisse sur le protocole additionnel à la Con
vention passée le 9 septembre 1966 avec la France en vue
d'éviter les doubles impositions et à rechercher par voie de
négociation une solution permettant d'exclure que des im
meubles suisses deviennent le jouet de lois étrangères et que
des caisses publiques étrangères, tournant la lex Furgler,
puissent tirer directement profit de la valeur d'immeubles
suisses? De telles opérations pourraient avoir des consé
quences incalculables sur le marché.
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
449/82.320 M Oehler - Radio et TV. Droit de retransmission
(28 janvier 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport et des
propositions en vue de reviser et compléter les dispositions
légales en la matière; en outre, il est invité à engager des pour
parlers dans le dessein de modifier ce qu'il est convenu d'appeler
la Convention de Berne, de telle façon que la retransmission
d'émissions radiophoniques et télévisées par des antennes collec
tives ou
par d'autres installations analogues né soit pas source
de frais supplémentaires pour les consommateurs. Les frais
d'équipement technique et d'entretien, etc. des installations re
quises par la retransmission ne sont pas soumis à cette régle
mentation.
Cosignataires: Biderbost, Blunschy, Biirer-Walenstadt, Cantieni,
Columberg, Dirren, Frei-Romanshorn, Huggenberger, Humbel,
Jung, Kaufmann, Keller, Kühne, Landolt, Müller-Lucerne,
Nussbaumer, Risi-Schwyz, Röthlin, Schärli, Schnider-Lucerne,
Segmüller, Weber Leo, Wellauer, Ziegler-Soleure (24)
450/82.335 I Oehler - Saurer Àrbon. Commandes supplémen
taires de la Confédération (2 mars 1982)
Les récents développements qui se sont produits dans le
secteur des véhicules utilitaires de la société anonyme Adolph
Saurer Arbon touchent durablement et pour l'instant en tout cas
de façon
très fâcheuse, ne serait-ce que la grande région com
prise sous le terme de «Suisse orientale». Or il est prouvé que les
autorités ont un grand besoin en véhicules utilitaires. Si le
Parlement autorisait cette année encore l'achat de la première
tranche de 400 camions lourds, il se pourrait que cette mesure
ait un effet bénéfique sur l'emploi dans l'entreprise d'Arbon
susmentionnée. Etant donne que - selon les renseignements
officiels - près de 1000 emplois sont menacés:
- le Conseil fédéral est prié de faire savoir s'il n'est pas par
exemple possible, grâce à une procédure accélérée, d'assurer
que l'acquisition des véhicules devant remplacer les jeeps
démodées ait lieu plus tôt que prévu?
- Peut-il renseigner sur l'état de la procédure d'évaluation et
sur la nouvelle selon laquelle près de 2000 véhicules légers
tout terrain au total doivent être acquis?
- Est-il prêt, compte tenu de l'importance nationale de l'entre
prise, à accorder certaines préférences?
- Est-il notamment prêt à cet effet à user de son influence au
près d'autres autorités afin que, à des conditions générales
acceptables tant du point de vue de la qualité que des prix, les
entreprises indigènes soient prises en considération, en parti
culier, lorsque les acquisitions sont financées au moyen de
fonds de la Confédération?
- Est-il prêt, le cas échéant, à libérer des fonds en faveur de
régions dont l'économie est menacée?
78
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Bürer-Walen-
stadt, Dürr, Eppenberger-Nesslau, Frei-Romanshorn, Früh,
Jaeger, Kaufmann, Koller Arnold, Kühne, Messmer, Rutishau-
ser, Segmüller, Vetsch, Weber-Arbon, Wellauer (17)
1982 19 mars: M. Oehler développe sa motion, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
451/82.373 M Oehler - Redevances radio et TV
(18 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport et de
soumettre des propositions sur la manière dont le Parlement
pourrait être associé aux décisions concernant l'augmentation
des redevances et l'indexation de celles-ci. Il s'agit de traiter cette
motion avant une éventuelle nouvelle augmentation des taxes,
car le Parlement doit déjà pouvoir faire usage de son droit de
codécision lors de l'augmentation prévue pour le 1
er
janvier
1983.
452/82.581 M Oehler - Taxes postales sur les journaux. Haus
se prévue (7 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport et des
propositions en vue d'octroyer au Parlement le droit de se
prononcer sur la fixation des taxes postales. En outre, il doit
faire en sorte que la prochaine hausse prévue des taxes sur les
journaux et les périodiques n'ait pas lieu.
Cosignataires: Feigenwinter, Graf (2)
453/83.305 M Oehler - Boulangerie industrielle des PTT
(31 janvier 1983)
Selon le projet d'installation du nouveau centre postal d'ex
ploitation destiné à la région zurichoise, les PTT envisagent
d'ouvrir une boulangerie industrielle. Celle-ci devrait fournir des
produits
de boulangerie non seulement à la cantine du centre,
mais également à d'autres cantines des PTT situées hors du centre
en question. Le Conseil fédéral est chargé d'intervenir afin que
l'on renonce à construire cette boulangerie industrielle et que l'on
cherche à utiliser dans un autre but les locaux et équipements
prévus à cet usage.
En outre le Conseil fédéral est invité à faire savoir comment il
s'explique qu'une telle décision ait pu être prise, notamment
comment il se fait :
- que les PTT construisent une boulangerie de grande capacité et
que des fonds de l'entreprise puissent être utilisés dans un but
étranger à la régie et à ses activités normales?
- que l'on en vienne ainsi à concurrencer le secteur privé en
utilisant des fonds publics?
- que les organes compétents et responsables des PTT puissent
disposer aussi librement de leurs propres fonds?
- que l'on n'ait même pas laissé se dérouler le jeu normal de la
concurrence en lançant un appel d'offres digne de ce nom?
- que l'on n'ait pas consulté un organe compétent et reconnu
comme tel de l'association professionnelle dans la branche
concernée lorsque la corporation a émis de plus en plus de
critique?
- que les travaux de construction de cette boulangerie géante
n'aient pas été arrêtés lorsque l'on s'est rendu compte que le
projet était faussé et surdimensionné?
Par ailleurs, le Conseil fédéral est-ii disposé, s'il est en mesure
de le faire, à ordonner que l'on recherche les responsabilités aussi
bien en ce qui concerne la prise de décision que les études sur
lesquelles la décision s'est fondée, dans le cas de cette boulangerie
industrielle des PTT?
Il faut prévoir des mesures afin qu'à l'avenir il soit impossible à
des entreprises de la Confédération de se lancer dans des activités
qui ne sont pas de leur ressort. Le Conseil fédéral estime-t-il que
le système
de contrôle actuellement appliqué est suffisant pour
éviter que de telles erreurs ne se renouvellent?
1983 23 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée. - Au Conseil des Etats.
X 454/83.433 I Oehler - Espionnage. Fermeture de l'agence
Novosti (7 juin 1983)
Pour divers états étrangers, l'espionnage dans notre pays est
partie intégrante de leurs activités. Au cours des dernières an
nées, des représentants de certains pays de l'est surtout, se sont
beaucoup «intéressés» à notre pays, à ses institutions et donc,
à notre population également. La fermeture de l'agence de pres
se soviétique Novosti pose un certain nombre de questions, et
les réponses à celles-ci revêtent une importance qui dépasse le
caractère d'actualité de cet incident fâcheux pour l'Union so
viétique.
- Pourquoi le Conseil fédéral n'a-t-il pas pris de lui-même
l'initiative d'informer complètement l'opinion publique sur
les raisons qui l'ont amené à ordonner la fermeture du bu
reau Novosti à Berne?
- Quelle est la position du Conseil fédéral face à l'attitude de
milieux influents du Mouvement suisse pour la paix, qui ne
se sont pas distancés des activités illicites de l'agence de pres
se soviétique Novosti, en dépit de mises en demeure répétées?
Faut-il en
déduire qu'il pourrait exister d'autres imbrications
ou du moins d'autres marques de sympathies verbales en
vers les idées propagées par Novosti?
- Comment le Gouvernement explique-t-il le deuxième point
embarrassant de cette affaire, à savoir que cette information
détaillée a été diffusée à la suite d'une indiscrétion ou, sem-
ble-t-il, à la suite d'un traitement inadéquat de documents
officiels par l'un des Conseillers fédéraux?
- Depuis l'ouverture du bureau Novosti à Genève, le 13 dé
cembre 1965, une personne de l'agence, connue comme étant
membre du KGB, avait déjà une fois eu libre accès au Pa
lais fédéral. Pourquoi le Conseil fédéral n'avait-il rien entre
pris dans ce cas?
- Dans notre pays, une centaine d'espions de l'est auraient, pa-
raît-il, été identifiés. Pourquoi le Gouvernement ne prend-il
pas des mesures énergiques et les laisse-t-il faire?
- Quelles dispositions le Conseil fédéral compte-t-il prendre
pour mettre fin aux activités d'espionnage, ou du moins les
entraver, éventuellement par le biais d'une réduction des ef
fectifs dans les ambassades, en particulier dans celles dés
pays de l'est?
- Le Conseil fédéral n'est-il pas d'avis que le traitement parti
culièrement complaisant dont bénéficient les attachés, militai
res des pays de l'est facilite, le cas échéant, leurs activités
d'espionnage? En l'occurrence, la prudence ne serait-elle pas
plus de mise que l'indulgence?
1983 20 juin: L'interpellation est développée, le représentant du
Conseil fédéral (M. Friedrich) donne sa réponse.
1983 21 juin: Discussion.
455/83.5301 Oehler - Hôtel de tourisme des PTT en Sardaigne
(23 juin 1983)
L'organisation pour vacances PTT, constituée en association,
envisage d'acheter un hôtel de tourisme en Sardaigne. Qu'en
pense le Conseil fédéral ?
Peut-il en outre donner de plus amples renseignements sur
les points suivants:
- Quelle est l'ampleur de l'Organisation pour vacances PTT?
- Des fonds publics y sont-ils investis?
- Quels sont les rapports entre les PTT et cette organisation
de vacances?
d. Ne serait-il pas opportun d'établir des bases juridiques
claires et nettes et
e. de réglementer les relations entre l'Organisation pour va
cances PTT et les autres agences de voyages et associations
de vacances?
Cosignataires: Feigenwinter, Kaufmann, Wellauer (3)
456/81.551 I Oester - Protection civile. Lacunes
(30 novembre 1981)
Ces derniers temps, de sévères critiques ont été adressées à la
protection civile, qui est l'un des piliers de la défense générale de
la Suisse. A cette occasion, on a aussi critiqué le comportement
et les méthodes de travail de l'Office fédéral compétent: on
minimise, semble-t-il, les lacunes existantes; c'est le règne de la
bureaucratie, à grand renfort de plans et de paperasses; beau
79
coup de communes sont débordées par le nombre excessif de
réglementations; la formation des cadres est insuffisante, ce qui
entraîne un manque d'efficacité.
C'est pourquoi je prie le Conseil fédéral de répondre aux
questions suivantes:
- Le Conseil fédéral est-il de l'avis que le malaise régnant au
sujet de la protection civile doit principalement être attribué
au déséquilibre existant actuellement entre les constructions
et le matériel d'une part et l'instruction d'autre part?
- Ne pense-t-il pas que le malaise en question tient au fait que
trop peu de personnes sont censées élaborer dans un délai
trop court des solutions satisfaisantes pour un trop grand
nombre de problèmes?
- Dans l'affirmative, le Conseil fédéral n'estime-t-il pas urgent
que l'OFPC s'attaque plus résolument que jusqu'ici aux
problèmes en suspens de l'instruction, et tout particulière
ment de celle des cadres?
- Quelles mesures le Conseil fédéral compte-t-il prendre afin de
pouvoir garantir que toutes les organisations de protection
civile des communes disposent d'un nombre suffisant de
cadres qualifiés prêts à prendre la relève?
- Comment faire en sorte que chaque Suisse sache dès que
possible dans quel abri il doit se rendre au besoin et comment
il devra s'y comporter?
- Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas qu'en cas de catastrophe,
la population civile ne peut être protégée de façon efficace
que si tout le monde dispose, outre les abris et le matériel,
d'équipements minimaux d'abris, d'installations d'alarme
(sirènes), de radios locales protégées contre les perturbations
et de masques de protection?
- Prévoit-il de prendre d'autres mesures afin d'améliorer en
temps utile l'efficacité de la protection civile et de rendre ainsi
celle-ci plus crédible aux yeux du public?
Cosignataires: Aider, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Biel,
Bircher, Bundi, Fischer-Hägglingen, Geissbühler, Graf, Günter,
Kloter, Künzi, Loretan, Lüchinger, Martignoni, Müller-Argovie,
Nebiker, Ogi, (Schär), Widmer, Wyss, Zwygart (22)
x 457/80.505 P Ogi - Gymnastique et sport. Timbre spécial avec
supplément de prix (24 septembre 1980)
A la suite des mesures d'économie prises par la Confédéra
tion, de nombreuses subventions fédérales versées à des insti
tutions encourageant l'exercice de la gymnastique et des sports
ont été considérablement réduites. Le Conseil fédéral est invité à
déterminer s'il ne serait pas possible, en émettant chaque année
un timbre spécial dont le prix serait majoré au profit de l'asso
ciation suisse du sport, d'atténuer de façon judicieuse le manque
de ressources financières dont souffriront ces institutions.
Cosignataires: Affolter, Allenspach, Ammann-Berne, Ammann-
Saint-Gall, Aregger, Aubry, Augsburger, Basler, Bäumlin,
Biderbost, Biel, Bircher, Bonnard, Bremi, Bühler-Tschappina,
Bürer-Walenstadt, Cantieni, de Capitani, deChastonay, Chopard,
Cotti, Coutau, Darbellay, Delamuraz, Deneys, Dirren, Dürr,
(Duvoisin), Eisenring, Eng, Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter,
Fischer-Berne,
Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Frey-
Neuchâtel, Füeg, Ganz, Gautier, Geissbühler, Gerwig, Gloor,
Graf, Günter, Hari, Hofmann, Hösli, Hubacher, Huggenberger
Humbel, Hunziker, Iten, Jaeger, Junod, Kaufmann, Keller,
Kohler Raoul, Koller Arnold, Kopp, Kühne, Kunz, Künzi,
Linder, Loetscher, Loretan, Lüchinger, Martin, Massy, Meier
Fritz, Messmer, (Muff), Müller-Argovie, Müller-Scharnachtal,
Müller-Balsthal, Nebiker, Nef, Neukomm, Oehen, Oehler, Oester,
Pedrazzini, Pini, Räz, Reichling, Renschier, Ribi, Riesen-Fri-
bourg, Robbiani, Roth, Rothen, Rubi, Rüegg, Rutishauser,
(Schär), Scherer, Schmid, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne,
Schule, Segmüller, Spiess, Stucky, Lichtenhagen, Vannay, Vetsch,
Weber-Schwyz, Weber Leo, Weber-Arbon, Wellauer, Widmer,
Wyss, Zehnder, Ziegler-Soleure, Zwygart (114)
1981 18 décembre: Le postulat est développé par écrit, le Con
seil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1983 23 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
458/83.334 I Ogi - Acquisition de nouveaux chars de combat
(28 février 1983)
Depuis quelque temps, le DMF a fait tester par la troupe, au
prix d'importants essais et de comparaisons, deux types de chars
de combat. L'évaluation effectuée par l'Office fédéral des trou
pes mécanisées et légères est terminée. A ce qu'on sait, les
organes compétents disposent à présent des propositions de la
troupe. L'acquisition d'un nouveau char est également prévue
dans le cadre de l'étape de réalisation 1984-1987.
Dans ce contexte, nous demandons au Conseil fédéral de ré
pondre aux questions suivantes :
- Estime-t-il qu'il est toujours absolument nécessaire et urgent
d'acquérir un nouveau char de combat, destiné à être engagé
à l'échelon opératif conformément au plan directeur de l'ar
mée qu'on vient de présenter?
- Si oui, quand envisage-t-il de prendre sa décision relative au
type et de mettre en train cette acquisition?
2.1 Une décision éventuellement positive interviendra-t-elle
assez tôt pour que la première tranche des nouveaux
chars puisse être incluse dans le programme d'armement
1984 déjà? Si tel n'est pas le cas, quels sont les motifs du
retard?
2.2 L'hypothèse est-elle exacte, selon laquelle des pressions
exercées par l'étranger sont à l'origine de tels retards?
2.3 Est-il exact que les organes compétents (qui veulent à
tout prix éviter qu'en choisissant le produit d'un concur
rent, ils incitent l'un des fournisseurs potentiels de
l'étranger à en prendre ombrage) se mettent à caresser
l'idée d'une nouvelle version du char 68, engin qui fait
partie de la dernière génération des blindés?
2.4 Si oui, quels facteurs et éléments de la technique arme
ment, ayant conduit en 1979 à l'abandon de principe de
tout développement d'un char suisse de combat, se sont-
ils modifiés dans l'intervalle?
2.5 Quel montant les frais de la planification et de l'évalua
tion d'un nouveau char (indigène ou acquis à l'étranger)
ont-ils atteint depuis l'ouverture de la procédure, au
milieu des années 1970? De ce montant, quels frais ont-ils
été mis à la charge du char suisse, jusque et y compris à
la date de l'abandon de principe?
- Si non, quelles réflexions et quels facteurs extérieurs, modi
fiés le cas échéant, sont-ils à l'origine de cette décision?
3.1 Le Conseil fédéral estime-t-il que la «défense combinée»,
notre principale forme de combat, serait encore prati
cable sur le Plateau suisse au cas où la décision n'abou
tirait à rien?
3.2 En renonçant à l'achat d'un nouveau char de combat,
notre pays ne perdrait-il pas la face envers l'étranger;
l'effet de dissuasion de notre défense nationale ne s'en
trouverait-il pas affaibli?
Cosignataires: Aubry, Augsburger, Basler, Bühler-Tschappina,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Geissbühler, Graf,
Hari, Hofmann, Hösli, Jeanneret, Martignoni, Massy, Müller-
Scharnachtal, Nebiker, Räz, Reichling, Rutishauser, Schnyder-
Berne, Schüle, Wyss (22)
459/83.453 M Ogi - Examen de maturité. Gymnastique et
sport comme matières à option (9 juin 1983)
C'est le Conseil fédéral qui édicté les directives sur la recon
naissance des certificats de maturité. A l'heure actuelle, la ma
turité se compose de onze disciplines, dont le dessin et la musi
que dans le domaine artistique. Cependant, la discipline gym
nastique et sport n'est pas prise en considération dans les cer
tificats.
Le Conseil fédéral est chargé d'amender l'ordonnance sur la
reconnaissance des certificats de maturité, de manière à ce que
la gymnastique et le sport soient reconnus à part entière com
me matières d'examen à option pour les examens et les pro
motions.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Aregger, Aubry, Augsburger,
Biel, Bircher, Blocher, Bratschi, Bühler-Tschappina, Bürer-
Walenstadt, de Chastonay, Couchepin, Darbellay, Dupont,
Dürr, Eppenberger-Nesslau, Frey-Neuchätel, Gehler, Geiss
bühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Humbel, Jaeger, Koller
Arnold, Loetscher, Martin, Massy, Morf, Müller-Scharnachtal,
Oehler, Oester, Räz, Reichling, Roth, Rubi, Schnyder-Berne,
Stucky, Teuscher, Tochon, Vannay, Wellauer, Wyss, Ziegler-
Soleure (46)
80
460/83.318 P Ott - Réforme du Parlement (2 février 1983)
La réforme du Parlement, actuellement en cours, vise à
améliorer la capacité de fonctionnement de l'Assemblée fédérale
et, par là, à sauvegarder son caractère de Parlement de milice.
Dans ce but, il importe de connaître l'ordre de grandeur des
dépenses qui seront nécessaires. Le Conseil fédéral est prié de
présenter au Parlement à titre de documents de travail la compa
raison de coûts suivante:
- A combien s'élèveraient les dépenses de fonctionnement d'un
Parlement professionnel?
- A combien s'élèveraient ces mêmes dépenses pour un Parle
ment de milice qui serait doté de tous les services dont dispose
un Parlement professionnel dans une démocratie
comparable à
la nôtre ?
Cosignataires : Borei, Bratschi, Braunschweig, Christinat, De-
neys, Eggenberg-Thoune, Gloor, Jaggi, Loetscher, Meier Werner,
Muheim, Nauer, Neukomm, Vannay, Wagner, Zehnder, Ziegler-
Genève
(17)
461/83.354 M Ott - Protection de la nature et sauvegarde du
patrimoine national (9 mars 1983)
La tâche qui est confiée, par l'article 24
se
?
les
de la Constitu
tion et la loi fédérale du 1
er
juillet 1966, à la protection de la
nature et à celle du patrimoine national ne peut être accomplie
de manière satisfaisante. Sans doute, les bases légales sont-elles
suffisantes, mais c'est l'application qui laisse à désirer. Cela
s'extériorise notamment dans lés progrès inquiétants que l'on
observe dans la dégradation des paysages; or c'est le hiatus fla
grant entre les travaux de construction publics et privés, c'est-à-
dire la gravité de l'atteinte aux paysages que cela implique, d'une
part, et les moyens très modestes mis en œuvre pour protéger les
sites, d'autre part, qui est à l'origine de cette situation déplo
rable.
Compte tenu de cette inefficacité manifeste dans l'application
de la loi, le Conseil fédéral est chargé de préparer des arrêtés
prévoyant des mesures qui soient de nature à renforcer, sur le
plan des moyens financiers, du personnel, de la conception et de
l'organisation, la protection de la nature et celle du patrimoine
national. Les services administratifs compétents doivent être mis
en état de défendre efficacement et en toute indépendance, les
objectifs de la protection de la nature et du paysage, face aux
intérêts matériels qui leur sont contraires.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Auer,
Bäumlin, Biel, Bircher, Blunschy, Braunschweig, Brélaz, Bundi,
Chopard, Christinat, Deneys, Euler, Ganz, Gerwig, Günter,
Hubacher, Humbel, Jaeger, Jelmini, Kaufmann, (Lang), Leuen-
berger, Loetscher, Longet, Loretan, Mauch, (Meier Josi), Meier
Werner, Meizoz, Merz, Morf, Muheim, Müller-Lucerne, Miiller-
Argovie, Müller-Scharnachtal, Müller-Berne, Nauer, Nef, Neu
komm, Oehen, Oester, Petitpierre, Reimann, Reiniger, Rensch
ier, Rothen, Ruffy, Schalcher, Schmid, Segmüller, Spiess, Van
nay, Wagner, Weber Monika, Weber-Arbon, Widmer, Ziegler-
Soleure, Zwygart (61)
x 462/83.396 P Ott - Politique des réfugiés. Initiative de la Suisse
(16 mars 1983)
On recense actuellement plus de 20 millions de réfugiés de par
le monde. Depuis quelque temps, ce problème a pris, pour ce qui
est des pays d'Europe occidentale, un tour nouveau et plus
d'ampleur. En effet, il est visiblement en passe de devenir un
problème du Tiers-Monde. Notre pays est fortement touché par
cette évolution. Or, si nous voulons conserver notre politique
d'asile libérale et humanitaire fondée sur la tradition, nous
devons rechercher des solutions au niveau international, car le
problème des réfugiés ne pourra bientôt plus être résolu par des
mesures prises sur le plan national uniquement.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne
serait pas opportun que la Suisse prenne, conformément à sa
tradition de défense du droit des gens et de la coopération inter
nationale sur le plan humanitaire, l'initiative de lancer un appel
aux pays concernés, et notamment aux pays d'Europe occiden
tale, afin qu'ils se concertent pour rechercher une solution au
problème des réfugiés, tel qu'il se pose aujourd'hui.
Cosignataires : Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Baechtold,
Bircher, Blunschy, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard,
Eggenberg-Thoune, Gerwig, Hubacher, Meier Werner, Morf,
Müller-Lucerne, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Reiniger,
Rubi, Ruffy, Schmid, Spiess, Lichtenhagen, Wagner, Zehnder
(27)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
463/83.472 P Ott - Aide publique au développement. Aug
mentation (20 juin 1983)
Le CAD (Comité d'aide au développement des pays mem
bres de l'OCDE) dont la Suisse fait partie, a souvent, dans ses
rapports annuels, relevé la qualité de l'aide publique au déve
loppement fournie par notre pays, tout en faisant remarquer que
le
volume de cette aide était inférieur à celui des prestations
faites par la plupart des autres nations industrialisées.
Le Conseil fédéral est invité à étudier, en rapport avec le
prochain plan financier, les moyens de réaliser les intentions
qu'il avait formulées dans son programme pour la législature
de 1979 à 1983 au sujet de l'accroissement de l'aide publique
au développement, afin que les prestations de la Suisse se rap
prochent plus rapidement de la moyenne de celle des pays du
CAD, que ne le permettraient les perspectives budgétaires. 11
est invité à élaborer un projet de rechange conçu en ce sens à
l'intention des Chambres fédérales.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Aider, Ammann-Saint-Gall,
Bäumlin, Bircher, Blunschy, Borei, Braunschweig, Bundi, Butty,
de
Capitani, Christinat, Columberg, Couchepin, Darbellay,
Deneys, Euler, Gautier, Gerwig, Girard, Gloor, Hubacher,
Humbel, Jaeger, Jaggi, Jelmini, Kaufmann, Keller, Kloter,
Kühne, Landolt, Loetscher, Longet, Martin, Mauch, Meier
Werner, Merz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Lucerne, Müller-
Berne, Neukomm, Oester, Petitpierre, Pitteloud, Reimann, Rei
niger, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy, Seg
müller, Spiess, Spreng, Stappung, Stich, Vannay, Weber Mo
nika, Weber-Arbon, Widmer, Wilhelm, Ziegler-Genève, Ziegler-
Soleure, Zwygart (67)
464/81.508 I Petitpierre - Informatique dans l'éducation
(7 octobre 1981)
Je prie le Conseil fédéral de nous faire part de son point de
vue sur les questions suivantes :
- La sensibilisation et l'initiation au phénomène de l'informati
que dans l'enseignement (principalement secondaire supé
rieur) sont-elles l'objet d'une politique concertée sur le plan
national ou intercantonal, par exemple sous la forme de
recommandations ou de projets concrets?
- Le Conseil fédéral estime-t-il que l'introduction de l'informa
tique à l'école peut se développer sans que des priorités soient
définies? Sinon, un ordre de priorité a-t-il été défini entre par
exemple la
formation des enseignants, l'introduction de mé
thodes fondées sur l'informatique dans les programmes, l'é
quipement en matériel des écoles, la coordination entre les
cantons?
- Le Conseil fédéral dispose-t-il déjà d'éléments permettant
d'apprécier l'incidence du développement de l'informatique
dans l'éducation sur la nature et le nombre des emplois dans
l'enseignement?
- Des organismes fédéraux, intercantonaux ou cantonaux com
pétents, collaborent-ils avec les milieux de l'éducation et de la
diffusion de la culture (les éditeurs par exemple) pour assurer
la cohérence du développement dans la concertation?
- Est-on déjà en mesure d'évaluer l'effet du développement de
l'informatique sur l'équilibre entre l'enseignement privé et
l'enseignement public?
- A-t-on déjà étudié les moyens de prévenir le développement
excessif d'une culture importée?
465/83.415 P Petitpierre - Amélioration des espèces et patri
moine génétique végétal (18 mars 1983)
A. La pratique et l'amélioration des espèces, notamment par la
sélection et le croisement, permet d'obtenir des rendements
élevés. Elle risque toutefois de conduire à la disparition
d'espèces moins productives et d'un rendement économique
inférieur.
B. Or les espèces moins rentables n'en présentent pas moins de
l'intérêt parce qu'elles recèlent des possibilités génétiques
précieuses et qu'elles sont souvent bien adaptées au climat
ou au sol de leur région, résistantes aux maladies locales
et appropriées à des méthodes de culture naturelles.
C. Les avantages des espèces améliorées ne sont pas toujours
garantis pour longtemps. Ils dépendent largement de l'usage
de fertilisants chimiques et
de pesticides. La stabilité de ces
espèces, leur résistance à des modifications du milieu ou à
des maladies ne sont pas éprouvées à long terme.
81
D. Cette situation n'est pas propre à la seule Suisse mais elle
caractérise le monde entier.
Le Conseil fédéral est prié de veiller ou de continuer à veiller
à la richesse du patrimoine génétique végétal grâce à des mesures
appropriées, notamment :
- La production et la conservation, à côté du développement
des espèces plus rentables ou plus productives, d'espèces
adaptées à des méthodes de culture ménageant les fertilisants
artificiels et les pesticides.
- La production ou la conservation d'espèces caractérisées par
un potentiel génétique large et stable afin d'assurer l'avenir.
- La prise en considération dans les projets de la coopéra
tion technique de la nécessité de conserver le patrimoine
génétique naturel et les espèces adaptées à leur milieu.
Cosignataires: Akeret, Bacciarini, Basier, Bonnard, Borei, Bré-
laz, Cavadini, Couchepin, Darbellay, Delamuraz, Dupont, Ep-
penberger-Nesslau, Füeg, Gautier, Houmard, Jaggi, Junod,
Kaufmann, Kopp, Longet, Loretan, Lüchinger, Martin, Mess-
mer, Muheim, Nef, Nussbaumer, Pini, Ruffy, Spreng, Steineg-
ger, Teuscher, Thévoz, Tochon, Wyss, Zwygart (36)
X 466/81.382 I Pini - Epuration du lac de Lugano (1
er
juin 1981)
Le Grand Conseil tessinois a récemment voté une résolution
demandant qu'on intervienne à temps pour combattre la grave
eutrophisation dont souffre le bassin du lac de Lugano.
Toutefois, les interventions proposées n'auraient aucun sens
si, parallèlement, les autorités compétentes de la république
voisine n'agissent pas de même en ce qui concerne les eaux du
bassin italien du lac.
Je demande par conséquent au Conseil fédéral de dire quelles
décisions ont été ou seront prises dans ce sens par la Commis
sion italo-suisse pour la sauvegarde des eaux du lac Majeur et du
lac de Lugano, et quels sont les programmes des interventions
conjointes italo-suisses visant à résoudre le problème particulier
que soulève la grave eutrophisation du lac de Lugano.
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Carobbio, Cotti, Pedrazzini,
Robbiani (6)
1983 24 juin: L'interpellation, déposée depuis plus de deux ans,
est classée.
467/82.332 P Pini - Taxe militaire pour invalides
(2 mars 1982)
Le Conseil fédéral est invité à étudier une révision des dispo
sitions actuelles concernant l'assujettissement des invalides au
payement de la taxe militaire. En particulier:
a. Exonération de la taxe militaire dans les cas de grave invalidi
té dès la naissance ou contractée à la suite de graves maladies
qui déterminent une incapacité totale d'être affecté aux services
complémentaires de l'armée.
b. Exonération de la taxe militaire pour les invalides incorporés
dans les services complémentaires à la fin de la période (100
jours) fixée pour l'accomplissement obligatoire de leur incor
poration dans les unités respectives.
c. Remboursement de la taxe militaire aux invalides incorporés
dans les unités des services complémentaires de l'armée lors
qu'ils rattrapent
entièrement des cours de répétition annuels
(6 jours par année), renvoyés temporairement pour des rai
sons de santé ou pour d'autres raisons de force majeure, y
compris celles découlant du critère de concentration bian-
nuelle des cours, souvent appliqué par l'autorité militaire
compétente.
En tout cas, remboursement de toutes les taxes militaires
payées, dès l'accomplissement du service obligatoire (100
jours).
Cosignataires: Aubry, Bacciarini, Barchi, Bundi, (Friedrich),
Loetscher, Ogi, Petitpierre, Robbiani, Rubi, Wyss (11)
468/82.945 P Pini - Ecoles de sous-officiers et d'aspirants.
Etudiants universitaires (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à redéfinir les critères applicables
aux étudiants devant faire une école de sous-officiers ou d'aspi
rants; en vue de leur faciliter les choses. Il s'agit notamment :
a. D'éviter de les appeler sous les drapeaux durant les périodes
de préparation d'examens décisifs pour la conclusion des
études ;
b. D'étudier la possibilité de libérer les recrues un peu plus tôt
des écoles de recrues et des cours ultérieurs d'instruction, de
façon à ne pas nuire au bon déroulement du cycle des études
et des examens;
c. De donner des instructions plus précises et uniformes aux
responsables des rapports avec les universités tout en coor
donnant mieux leurs fonctions.
Cosignataires: Aubry, Bacciarini, Cotti, Delamuraz, Gloor,
Jaggi, Loetscher, Martin, Morel, Petitpierre, Vannay (11)
x 469/83.338 I Pini - Taxe à la valeur ajoutée (2 mars 1983)
Etant donné les difficultés financières de la Confédération,
qui continuent à être plus importantes qu'on ne l'avait prévu
lors de l'adoption de mesures d'assainissement au cours de la
présente législature, l'interpellateur demande au Conseil fédéral
s'il n'estime pas opportun de revoir le problème de l'intro
duction d'une taxe sur la valeur ajoutée (TVA)
Le réexamen de cette innovation fiscale qui aurait l'avantage
de frapper proportionnellement les produits de consommation,
se substituant ainsi à d'autres impôts indirects (voir p. ex.
l'ICHA), pourrait avoir lieu dans le cadre de l'harmonisation
prévue des impôts directs dans les cantons.
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
470/83.339 P Pini - Amnistie fiscale générale (2 mars 1983)
En prévision de la présentation de la nouvelle loi cadre
concernant l'harmonisation fiscale des impôts directs dans les
cantons, tenant compte aussi des prévisions concernant la situa
tion financière et conjoncturelle de la Confédération et des
cantons dans les prochaines années, le Conseil fédéral est invité
à se prononcer sur l'opportunité d'octroyer une amnistie fiscale
générale et d'en faire rapport aux Chambres fédérales.
471/83.462 P Pini - Administration fédérale. Représenta
tion des minorités linguistiques (14 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité:
- A revoir les critères concernant la représentation des mino
rités linguistiques dans l'administration fédérale, en tenant
compte davantage de l'importance des divers groupes cul
turels, et non seulement de leur valeur quantitative, sta
tistiquement établie, par rapport à la population suisse;
- A transformer en ordonnance les instructions relatives à la
représentation des communautés linguistiques, afin de ga
rantir une application plus stricte et plus complète de ces
dispositions au sein de l'administration générale de la Con
fédération.
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Bundi, Cantieni, Carobbio,
Christinat, Cotti, Crevoisier, Jelmini, Pedrazzini^ Robbiani (11)
472/82. 427 M Räz - Indice des prix à la consommation. Nou
veau mode de calcul (17 juin 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de demander à l'Office fédéra
de l'industrie, des arts et métiers et du travail de partager en
deux groupes le panier-type de biens et services et d'en calculer
séparément l'indice des prix:
a. Groupe des marchandises et services indispensables
qui comprendra les biens courants destinés à couvrir les be
soins quotidiens normaux (alimentation de base, habillement,
loyer, etc.)
b. Groupe des marchandises et services facultatifs
qui ne comprendra pas les marchandises servant à couvrir les
besoins vitaux (denrées et articles de luxe, tels que tabac,
. boissons alcooliques, produits de beauté).
La nouvelle structure de l'indice des prix devra être soumise à
l'approbation du parlement.
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Augsburger, Basler,
Blocher, Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Columberg,
Dürr, Eisenring, Fischer-Weinfelden, Flubacher, Frei-Romans-
horn, Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Houmard, Jost,
Jung, Kaufmann, Kühne, Landolt, Martignoni, Messmer,
82
Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Nussbaumer, Oehen, Oeh-
ler, Ogi, Reichling, Risi-Schwyz, Roth, Röthlin, Rutishauser,
Rüttimann, Schnyder-Berne, Schüle, Schwarz, Teuscher, Thé-
voz, Vetsch, Zwygart (46)
473/82.583 M Räz - Salaire équitable dans l'agriculture. Mode
de calcul (7 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de désigner, sur la base des
«Directives du 17 décembre 1973 applicables à la détermination
et à l'appréciation du revenu paysan», un petit groupe d'experts
qui devra procéder à un examen critique des critères guidant le
choix des exploitations témoins suivant l'annuaire agricole 1981
FAT et présenter au gouvernement un rapport accompagné de
propositions.
Le groupe d'experts devra.veiller à ce que les enquêtes soient
organisées et les résultats évalués de façon que ces derniers
puissent être comparés, dans la mesure du possible, à ceux des
autres exploitations agricoles suisses qui sont également gérées
rationnellement; les résultats devront en outre fournir des ren
seignements sur les disparités apparaissant dans l'agriculture.
Il conviendra notamment de préciser la notion d'«exploita
tion gérée rationnellement».
Cosignataires: Aregger, Blocher, Bühler-Tschappina, Bürer-Wa-
lenstadt, Dürr, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Geissbühler,
Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Jung, Kühne, Landolt, Marti-
gnoni, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Oehen, Ogi, Reich
ling, Risi-Schwyz, Roth, Rutishauser, Rüttimann, Schnider-
Lucerne, Teuscher, Thévoz, Zbinden, Zwygart (31)
474/83.401 P Räz - Administration fédérale. Décentralisation
(17 mars 1983)
Dans le cadre de la décentralisation, à l'étude actuellement,
de certains services de l'administration fédérale, d'une part, et
du renforcement des mesures de politique régionale, d'autre
part, le Conseil fédéral est invité à examiner si on pourrait envi
sager un transfert de l'Office fédéral de la statistique et de.la
Régie fédérale des alcools vers Bienne, ville où l'on pratique le
bilinguisme et qui bientôt disposera d'excellentes liaisons routiè
res et ferroviaires. Le cas échéant, quand ce transfert
pourrait-il
avoir lieu?
Cosignataires: Aubry, Blocher, Geissbühler, Graf, Hofmann,
Kohler Raoul, Roth (7)
475/83.402 M Räz - Droits populaires. Abus (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un
rapport et une proposition visant à empêcher que soient de
nouveau repris et présentés - dans un délai de moins de trois ans
- des projets constitutionnels ou législatifs qui ont été repoussés
en votation populaire.
Cosignataires: Ammann-Berne, Augsburger, Blocher, Bratschi,
Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Dürr, Feigenwinter, Fi
scher-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler, Geiss
bühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Jost, Jung, Kohler Raoul,
Kühne, Landolt, Martignoni, Meier Kaspar, Messmer, Müller-
Scharnachtal, Nebiker, Nef, Oehen, Ogi, Reichling, Risi-
Schwyz, Roth, Rubi, Rüttimann, Schärli, Schnider-Lucerne,
Schnyder-Berne, Schwarz, Teuscher, Thévoz, Weber-Schwyz,
Zwygart (43)
476/83.419 I Räz - Accord de libre-échange avec la CE. Effets
(18 mars 1983)
Depuis dix ans qu'a été conclu l'accord de libre-échange avec
la CEE, notre pays traverse déjà une deuxième phase de réces
sion. Le tableau actuel de la vie économique est marqué par la
montée du chômage, les fermetures d'entreprises, le chômage
partiel, l'accroissement du nombre des faillites qui a dépassé le
millier en 1982 et l'aggravation des déficits de la Confédération.
Lors d'un exposé tenu à Berne, M. P. R. Jolies a déclaré
qu'en raison de l'imbrication croissante des économies natio
nales - avec celles des pays de l'Est également - la Suisse ne
pouvait plus former une île au milieu de pays en crise. Au cours
des négociations du GATT, le conseiller fédéral Honegger a
dénoncé le protectionnisme et a plaidé en faveur du libre-échan
ge. L'imbrication des économies nationales engendre une
dépen
dance économique et politique et crée des obstacles.
C'est pourquoi je prie le Conseil fédéral de répondre aux
questions suivantes:
- Cette imbrication et cette dépendance croissantes ne sont-
elles pas en contradiction avec l'article 2 de la constitution
fédérale qui fixe à la Confédération le but d'assurer l'indé
pendance de notre pays envers l'étranger?
- Ce libre-échange ne favorise-t-il pas l'extension de telles
imbrications et, dans une mesure toujours plus grande, l'im-.
portation de la crise économique mondiale?
- Cette dépendance croissante de l'étranger n'affecte-t-elle pas
notre souveraineté et notre politique de neutralité?
- Quelles sont les raisons qui incitent le gouvernement - à l'in
verse de ce que font ceux d'autres Etats - à s'opposer au
protectionnisme, malgré les dangers économiques et politi
ques que présente le libre-échange et malgré la diminution
toujours plus grave des postes de travail?
- Le gaspillage d'énergie n'est-il pas encore accentué par la trop
grande mobilité du commerce international?
- Quels sont les milieux qui ont été et sont encore les grands
gagnants à la suite du démantèlement des droits de douane
résultant de l'accord avec la CEE et dont le montant est
évalué à un milliard de francs par an?
- Au vu de cette appréciation globale de la situation, mais
particulièrement compte tenu de l'accord de libre-échange et
de la gravité de la crise mondiale, à quelles conséquences
faut-il s'attendre?
477/83.474 M Reich - Budget de la Confédération. Nouveau
modèle comptable (20 juin 1983)
La modification du modèle comptable de la Confédération,
ordonnée par l'arrêté du Conseil fédéral du 31 janvier 1983, ne
satisfait qu'imparfaitement le besoin d'apprécier les coûts avec
exactitude et d'accroître la transparence et les possibilités de
comparaison sur le plan budgétaire.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à adopter pour
la Confédération le nouveau modèle comptable élaboré par la
conférence des directeurs cantonaux des finances, dont la plu
part des cantons se serviront l'année prochaine déjà.
x 478/83.315 I Renschler - Essais locaux de radiodiffusion
(1
er
février 1983)
Par l'ordonnance sur les essais locaux de radiodiffusion (OER)
du 7 juin 1982, le Conseil fédéral a jeté les fondements que requiè
rent des expériences radiophoniques et télévisées qui doivent
conserver un caractère local et provisoire et sont susceptibles de
fournir, dans la perspective de la législation future, des résultats
d'expériences utiles. Bon nombre de demandes de concession et
de déclarations publiques laissent présumer que certains milieux
entendent outrepasser les objectifs susmentionnés de l'ordon
nance en question ; à leurs yeux, il s'agit d'introduire une Pay-TV
(TV à péage), ainsi qu'une radio commerciale s'éloignant du
caractère local, tant sur le plan géographique que du point de vue
des programmes. Dans cette perspective, je me permets de poser
au Conseil fédéral les
questions suivantes :
- Le gouvernement s'en tient-il, sans restriction aucune, à l'idée
qu'il ne sera donné suite qu'aux demandes de concession qui
ont indubitablement un caractère local, expérimental et provi
soire et ne créent pas de faits accomplis?
- Peut-on admettre que le Conseil fédéral soutient fermement le
chef du DFTCE qui estimait fort à propos, en novembre 1982,
qu'il est absolument nécessaire d'établir une séparation très
nette entre le domaine local et le domaine national, voire
régional et linguistique, ce dernier domaine revenant sans
réserve à la SSR en l'occurence?
- Le gouvernement estime-t-il lui aussi que l'intention, ouverte
ment affichée par divers intéressés des radios locales, de faire
passer leurs programmes sur un réseau commun, à l'exception
de quelques petites «fenêtres» locales - produites par leurs
propres moyens - ne correspond pas au caractère prévu par
l'ordonnance sur les essais locaux de radio (OER) et qu'elle
concurrence, par le fait même, la diffusion et l'impact des
programmes de la SSR sur les plans régional et linguistique?
- Dans son ordonnance, le Conseil fédéral a limité la durée
autorisée de la publicité, non seulement en valeur absolue, à 15
minutes par jour, mais encore en valeur relative, à 2 pour cent
du temps d'émission. Estime-t-il aussi que la limitation «rela
tive» perdrait tout son sens si des «tapis programmatiques» re
transmis devaient servir aussi de base de calcul - plutôt que les
83
seules émissions auto-produites -, car cela permettrait de
placer un maximum de publicité au prix d'un minimum
d'autonomie, d'efforts et de frais?
5. Le gouvernement est-il bien conscient du danger de voir le
caractère local, prévu par l'ordonnance, dénaturé avec le con
cours d'émetteurs situés à haute altitude, tels l'Uetliberg, le
Bantiger, le Weissenstein, Hoher Kasten, etc., en raison du fait
que ces emplacements assurent de facto des aires de diffusion
qui dépassent de
beaucoup le rayon de 20 km autorisé? Pré
voit-il de bannir ce danger en faisant en sorte que les PTT
doivent proposer des emplacements de rechange, dont la zone
de couverture corresponde à ce que prescrit l'ordonnance?
6. Le Conseil fédéral est-il pleinement conscient du fait que des
exploitants de réseaux de transmission par câble sont ferme
ment résolus - en tant que «passagers clandestins» des essais
de radios locales, en quelque sorte - à proposer une seule et
même offre de programmes à l'échelle du pays tout entier (des
films nord-américains et ouest-européens surtout) au moyen
du réseau PTT à faisceaux hertziens, offre semblable aux véri
tables programmes TV? Le Conseil fédéral est-il aussi de l'avis
que cette intention, dont la réalisation se traduirait par la
création d'une sorte de deuxième TV suisse (parallèle) s'inscrit
en dehors des objectifs définis par l'ordonnance? S'en tient-il,
aux fins d'empêcher
des concentrations indésirables de forces
ou de prévenir des tendances à la création de monopoles, au
principe observé jusqu'à présent, à savoir qu'il faut éviter de
réunir dans une seule main la responsabilité du réseau (tech
nique et transmission) et celle de l'utilisation, ou exploitation
dudit réseau (contenu et programme) ; s'en tient-il également
au principe selon lequel il n'existe aucune raison de faire une
exception au profit de la TV à péage (Pay-TV)?
7. Le gouvernement est-il disposé à publier intégralement les •
réponses qu'a fait surgir la procédure de consultation relative
aux demandes de concessions d'émetteurs de radios locales,
ainsi que les critères appliqués par lui en matière d'octroi de
telles concessions?
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 479/83.348 I Renschler - Coopération au développement. Médi
caments de base (7 mars 1983)
L'Organisation mondiale de la santé a approuvé et diffusé
une liste de médicaments d'importance vitale intéressant les pays
en développement
(médicaments de base). L'établissement de
cette liste a pour but de simplifier aux gouvernements et au
personnel médical des pays du Tiers Monde le choix de remèdes
bon marché et efficaces, parmi les dizaines de milliers de pro
duits pharmaceutiques et le tohu-bohu que cela représente.
Le fait que lesdits produits pharmaceutiques sont répertoriés
et recommandés sous leur désignation d'origine (Generic
Names) en lieu et place des noms en usage sur le marché, consti
tue une aide supplémentaire bienvenue.
Nous demandons au Conseil fédéral:
a. Est-il prêt à donner son appui au concept de «Generic
Names» au sein de l'OMS et lors de la prochaine Assemblée
mondiale de la santé (World Health Assembly)?
b. Est-il disposé à promouvoir le concept de médicaments de
base dans la pratique de la coopération suisse au développe
ment, voire à l'imposer?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Gloor, Jaggi, Leuen-
berger, Loetscher, Longet, Meizoz, Ruffy, Vannay (10)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
X 480/82.580 I Riesen-Fribourg - CFF. Places de travail dans le
canton de Fribourg (7 octobre 1982)
Par la fermeture du service de triage des marchandises, les
CFF ont déjà fait disparaître une dizaine d'emplois en gare de
Fribourg.
Actuellement, la direction générale propose une réorganisa
tion des services d'entretien des voies, assurés par la direction
des travaux. Ces restructurations vont, une nouvelle fois et d'une
manière très sensible, toucher le canton de Fribourg.
Les districts d'entretien de Romont et de Fribourg doivent
disparaître à brève ou moyenne échéance. La direction du
groupe de district de Fribourg deviendra ainsi superflue. Dans
un délai de trois ans, un ingénieur, un technicien, deux chefs de
district et leurs adjoints, des conducteurs de travaux, des ou
vriers spécialisés (charpentier, menuisier, mécaniciens et serru
riers d'entretien) et des ouvriers de la voie seront transférés en
d'autres lieux de travail, très probablement à Berne.
Les avantages d'une telle restructuration sont loin d'être évi
dents. Les temps de déplacement improductifs sont sensiblement
allongés, de même que les délais pour les interventions urgentes.
Les
économies escomptées sont illusoires. Des situations fami
liales sont inutilement perturbées.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions sui
vantes :
- Est-il suffisamment informé des intentions de la direction
générale des CFF en matière de restructuration des services
d'entretien de la voie?
- Estime-t-il opportun de provoquer, par cette réorganisation,
le gonflement des services d'entretien à Berne, alors que
l'administration fédérale est déjà omniprésente dans l'agglo
mération bernoise?
- Est-il conscient de la fragilité de ce genre d'efforts de réorga
nisation, par lesquels le mieux peut rapidement devenir l'en
nemi du bien?
- Connaît-il les implications sociales de ces efforts douteux de
réorganisation?
Cosignataires: Borei, Bratschi, Deneys, Eggli, Gloor, Hubacher,
(Lang), Leuenberger, Loetscher, Longet, Meizoz, Merz, Morel,
Muheim, Ruffy, Schmid, Stich, Lichtenhagen, Vannay, Zehnder
(20)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 481/83.359 P Riesen-Fribourg - Convention de Vienne sur les
relations diplomatiques (9 mars 1983)
Le Conseil fédéral est prié de prendre l'initiative, auprès des
autres pays intéressés, pour garantir une application uniforme
des droits et des devoirs des membres des missions diploma
tiques dans tous les pays.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Borei, Bratschi, Braunschweig, Chopard, Deneys,
Eggli, Euler, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Loetscher, Meier
Werner, Meizoz, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Robbiani,
Ruffy, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (26)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
482/83.367 I Riesen-Fribourg - Finances fédérales. Assainis
sement (15 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à informer l'Assemblée fédérale
sur ce sujet, dans le débat sur les perspectives financières 1984—
1986, et à indiquer la manière dont il entend assainir les finances
fédérales après le rejet du projet d'assujettissement des intérêts
des avoirs fiduciaires à l'impôt anticipé et les voies qu'il envisage
emprunter pour atteindre cet objectif. De plus:
- Le Conseil fédéral maintient-il son avis selon lequel l'assai
nissement des finances fédérales doit être réalisé non seule
ment par le biais des économies, mais aussi par la création
nécessaire de nouvelles recettes? Si oui, dans quels domaines?
- Le Conseil fédéral est-il en mesure de s'engager par une
déclaration qu'aucune nouvelle économie n'est possible dans
le domaine social, étant donné les coupures déjà réalisées?
- Le Conseil fédéral partage-t-il l'avis selon lequel le passage au
système d'imposition proportionnelle des personnes morales
et à un système de taxation annuelle doit être réalisé le plus
rapidement possible?
483/83.488 I Riesen-Fribourg - Service de la protection des
biens culturels. Transfert (22 juin 1983)
Dans sa réponse à mon postulat du 4 mars 1982, le Conseil
fédéral justifiait et maintenait sa décision de transférer le service
de la protection des biens culturels de l'Office fédéral de la
culture à celui de la protection civile.
Le Conseil fédéral est prié de donner des précisions quant aux
modalités et aux conséquences de ce transfert, particulièrement à
propos :
- de l'étendue des compétences nouvelles attribuées à l'Office
fédéral de la protection civile en relation avec la protection
des biens culturels;
84
2. à la structure et au cahier des charges du service de la
protection des biens culturels, nouvellement intégré à
l'OFPC;
3. à la composition du nouveau service et aux engagements de
fonctionnaires nouveaux et aux transferts des anciens respon
sables de la protection des biens culturels;
4. aux conséquences financières prévisibles, notamment aux dé
penses supplémentaires pour la Confédération, éventuelle
ment pour les cantons et les communes.
X 484/81.417 M Robbiani - Abstentionnisme électoral
(17 juin 1981)
Le Conseil fédéral est invité à :
- revoir le rapport Neidhart-Hoby sur les causes de l'absten
tionnisme (Ursachen der gegenwärtigen Stimmabstinenz in
der Schweiz);
- évaluer sur le plan politique les recommandations du groupe
de travail qui a formulé 65 propositions concrètes (Mesures en
vue d'accroître la participation aux scrutins en.Suisse);
- retenir, en particulier, l'idée de l'accès aux bureaux électoraux
et de la prestation financière en faveur des citoyens exerçant
leur droit de vote, qui est en même temps un devoir;
- examiner, au niveau cantonal ou régional, les conséquences
d'une réduction des impôts accordée à ceux qui votent régu
lièrement.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Borei,
Bratschi, Bundi, Eggenberg-Thoune, Gerwig, Gloor, Hubacher,
Jaggi, (Lang), Loetscher, Meier Werner, Meizoz, Morel, Nauer,
Neukomm, Reimann, Riesen-Fribourg, Schmid, Uchtenhagen,
Ziegler-Genève (23)
1983 24 juin: La motion, déposée depuis plus dé deux ans, est
classée.
485/81.573 I Robbiani - Activité des banques. Mesures de con
trôle (9 décembre 1981)
- Je demande qu'on donne la version officielle des nouvelles
publiées par la presse au sujet des pertes importantes subies
par des banques suisses. Je cite les cas les plus récents: la
succursale de Genève de la Banque populaire suisse a signalé
une perte de 140 millions et la Banque scandinave de Genève
un «trou» de 50
millions; la Banque cantonale de Lucerne a
perdu 45 millions dans l'affaire Cobau et dans une autre qu'il
s'agit d'éclaircir.
- J'aimerais savoir à quelle époque remonte la découverte de
ces faits et quand ils ont été notifiés par chaque banque à son
propre
bureau de révision et à la Commission fédérale des
banques (à l'autorité cantonale de surveillance dans le cas de
la Banque cantonale de Lucerne).
- Je demande à partir de quelle date la Commission fédérale
des banques a ouvert une enquête dans les cas susmentionnés,
quelles ont été les mesures prises jusqu'à présent, et si la
commission a annoncé ces cas aux autorités pénales canto
nales.
- Je demande quelles sont les causes de ces pertes importantes :
Sont-elles dues à des défauts de structure ou à des erreurs de
gestion?
- J'aimerais savoir pourquoi ces opérations déficitaires n'ont.
pas pu être découvertes à temps. Ont-elles été cachées par les
responsables, ou bien le bureau de révision, voire l'inspection
interne, n'ont-ils pas fonctionné de manière efficace, et cela
malgré les expériences faites lors des grands scandales ban
caires de 1974 et de 1977?
- Je demande quelles sont les mesures internes, portant sur les
structures et sur le personnel, qui ont été adoptées par les
trois banques précitées pour éviter le retour de pertes sem
blables.
- Me référant en particulier aux deux cas dans lesquels la
Banque cantonale de Lucerne est impliquée, j'aimerais savoir
s'il n'apparaît pas nécessaire d'intervenir auprès des cantons
aux fins de revoir la législation sur les banques cantonales ou,
du
moins, l'organisation de celles-ci et les dispositions rela
tives à la surveillance exercée sur leur activité.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Borei, Braun
schweig, Deneys, Gloor, (Grobet), Hubacher, Jaggi, Leuenber-
ger, Loetscher, Meier Werner, Morel, Nauér, Neukomm, Rei
mann, Vannay, Wagner (18)
1982 19 mars: L'interpellation est développée par écrit, le Con
seil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
486/83.312 I Robbiani - Campione (1
er
février 1983)
Le 28 décembre, à été signée à Berne la convention réglant
certains problèmes de voisinage avec l'enclave de Campione, à
savoir les cotisations versées aux caisses-maladie, la fréquentation
des écoles tessinoises, les soins médicaux et les impôts.
Le canton du Tessin recevra de l'enclave une contribution de 5
millions pour les prestations en faveur de la population de Cam
pione, la condition imposée étant le libre accès à toutes les salles
de jeu
pour les ressortissants suisses.
D'après certaines informations parues dans les journaux, le
casino de Campione devrait encaisser 40 millions par an en ex
ploitant la passion du jeu de hasard dont font preuve les Suisses.
On calcule en effet que ceux-ci laissent chaque année un demi-
milliard de francs sur les tables de jeu des casinos étrangers.
C'est pour cette raison et pour des questions d'éthique qu'a été
lancée au Tessin une initiative populaire demandant l'abrogation
de la récente convention bilatérale, approuvée par le législatif
tessinois et ratifiée par le Conseil fédéral.
Cette réglementation controversée et des faits récents, les so
ciétés financières et les bourses aux marchandises opérant sur la
place financière du Tessin, mais ayant leur siège à Campione,
échappant ainsi à tout contrôle en Suisse, les radios et télévisions
privées qui brouillent la réception des émissions au Tessin, tout
cela me pousse à poser au Conseil fédéral les questions suivantes :
- Pourquoi a-t-on préféré une réglementation bilatérale à une
convention internationale?
- La convention internationale avec Campione ne serait-elle pas
révisée?
- Dans le cadre de cette révision, ne pourrait-on pas résoudre le
problème des émissions privées, qui brouillent la réception des
programmes radiophoniques et télévisés nationaux, ne respec
tent pas les règles concernant l'exactitude de l'information et
diffusent au Tessin des spectacles qui heurtent la morale?
- Les PTT, qui assurent les services de l'enclave, ne pourraient-
ils pas intervenir?
- Toujours dans le cadre d'une révision de la convention avec
Campione, ne pourrait-on pas résoudre le problème des cour
tiers des
bourses aux marchandises et des sociétés fiduciaires
qui, tout en opérant sur la place financière du Tessin, échap
pent aux règles concernant la bonne conduite des affaires et
aux lois suisses parce qu'ils sont légalement domiciliés dans
l'enclave italienne? Il est évident qu'en cas d'actes illicites, ces
personnes morales, même si elles éludent les sanctions de la loi
suisse, portent préjudice au bon renom de la place financière
de Lugano.
487/83.329 I Robbiani - Nouvel ordre mondial de l'information
(3 février 1983)
- Que pense le Conseil fédéral de la résolution de l'UNESCO sur
le nouvel ordre mondial de l'information?
- Dans quelle mesure notre pays a-t-il contribué à définir les
critères en matière de recherche et de diffusion des nouvelles
entre les divers continents?
- Qu'a proposé et que pourrait faire la Suisse pour garantir la
libre circulation des informations?
Le débat relatif au modèle du nouvel ordre mondial de
l'information a mis en évidence deux zones d'ombre :
a. le déséquilibre Nord-Sud, avec un nord caractérisé par
l'inflation journalistique et un sud sous-développé, même
en ce. qui concerne l'échange des nouvelles ;
b. la circulation des informations en provenance et à destina
tion de l'Europe de l'Est, où il existe une conception
idéologique et bureaucratique de la manière de recueillir et
de diffuser les nouvelles et
les opinions.
- Qu'a fait et que pourrait faire notre pays pour atténuer le désé
quilibre Nord-Sud et garantir la libre circulation des infor
mations en provenance et à destination de l'Europe de l'Est?
488/83.427 I Robbiani - Ingérence des services secrets italiens
(6 juin 1983)
Quels sont les faits qui constitueraient le délit d'«espionnage
politique» commis par Dragutin Petrovic selon le Ministère
public de la Confédération? Est-il vrai que le tueur yougoslave
a été engagé par les services secrets italiens pour rechercher en
Suisse et, probablement, tuer Gilberto Cavallini, chef de l'or
ganisation terroriste d'extrême droite NAR (Nuclei armati
rivoluzionari)?
85
Nos autorités étaient-elles informées de la présence en Suisse
de Cavallini? Le Département de justice et police est-il au cou
rant de l'activité des services secrets italiens en Suisse et de la
collusion entre ceux-ci et les mouvements subversifs de droite
qui se rattachent à la loge maçonnique P 2 de Licio Gelli?
Sait-on à Berne que le dossier Carboni, qui a passé de la
police de Lugano à la police italienne à la suite d'«un échange
d'informations» selon la première version, affaire qui a donné
lieu à une procédure pénale pour espionnage politique, a été
divulgué par «Candido», journal dirigé par le sénateur néo
fasciste Pisanò?
Après les injonctions faites au délégué de la police et à
Petrovic, a-t-on aussi pris des mesures pénales contre les diri
geants des services secrets italiens qui ont envoyé Dragutin
Petrovic en Suisse et contre les dirigeants de la police italienne,
pour avoir laissé divulguer les confessions de Carboni, cou
vertes par le secret de l'instruction?
Enfin, quelles démarches diplomatiques a-t-on entreprises en
ce qui concerne la violation de la souveraineté territoriale
suisse par les services secrets italiens?
489/83.446 M Robbiani - Crise de la sidérurgie (8 juin 1983)
Le secteur de la sidérurgie est en crise dans notre pays. La so
ciété Monteforno, à Bodio, a l'intention de supprimer 170 postes
de travail. Le plan d'assainissement de l'entreprise prévoit une
réduction du personnel de 800 à 500 unités. La Valmoesa à
San Vittore (Grisons) est en voie de démantèlement. La mai
son mère, Von Roll à Gerlafingen, éprouve des difficultés à
càuse du ralentissement de l'activité dans la construction et le
génie civil, et en raison de la concurrence sur le marché euro
péen de la sidérurgie.
- Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport sur l'état
de l'industrie sidérurgique suisse et sur les possibilités d'une
intervention publique visant à garantir la production, les
exportations et l'emploi.
- Le Conseil fédéral édicté, en tant que mesure urgente, des
dispositions permettant de commander à la Monteforno les
ronds à béton destinés aux ouvrages en ciment armé des
entreprises publiques (CFF, PTT et DMF).
- Cette mesure devrait empêcher des licenciements en masse et
permettre à l'entreprise de se réorganiser, de différencier la
production et de ne plus dépendre de la situation déficitaire
de sa succursale américaine, la Nisco.
- Une commande spéciale pourrait se justifier dans le domaine
de la protection civile. Selon le rapport intermédiaire sur
l'état de celle-ci, il manque au Tessin 52 pour cent des places
protégées dans les abris antiatomiques, construits comme on
sait en ciment armé (la moyenne suisse est de 26 pour cent
et 12 cantons sont au-dessous de ce chiffre). On pourrait fort
bien stocker les ronds à béton en attendant la construction
des abris publics.
- Pour Bodio, la Léventine et les trois vallées, dans l'attente
de nouvelles implantations industrielles, la Confédération
crée, avec la collaboration du canton et des partenaires so
ciaux, un plan d'intervention visant à garantir le plein em
ploi, assorti au besoin de mesures de recyclage professionnel.
Cosignataires: Affoltér, Ammann-Saint-Gall, Baechtold, Bir-
cher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Carobbio, Christi-
nat, Crevoisier, Deneys, Eggli, Euler, Jaggi, Leuenberger,
Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Nauer, Neukomm, Ott, Pini,
Rubi, Ruffy, Schmid, Stappung, Stich, Uchtenhagen, Vannay,
Weber-Arbon, Zehnder, Ziegler-Genève (34)
490/82.413 M Roy - Rééquilibrage des finances fédérales
(16 juin 1982)
Nous fondant sur le vœu unanime de la Conférence des
Directeurs cantonaux des finances, le Conseil fédéral est prié de
soumettre au Parlement un projet de présentation harmonisée
des comptes des collectivités publiques, en vue de permettre
notamment, une meilleure connaissance des diverses politiques
d'amortissement des investissements, de tendre à l'harmonisa
tion de ces politiques et de parvenir ainsi à une répartition plus
équitable des efforts de réductions budgétaires entre la Confédé
ration, les cantons et les communes.
x 491/82.487 I Roy - Déplacement des centres de décision
(20 septembre 1982)
Suite à la participation majoritaire de sociétés suisses aléma
niques, de nombreuses entreprises domiciliées en Romandie ou
au Tessin voient leurs centres de décision déplacés outre-Sarine.
Ce phénomène qui concerne souvent des entreprises saines et
bien gérées a pour corollaire le transfert des cadres ainsi que
celui de la formation professionnelle dirigeante. A terme, ces
mutations entraînent parfois le déplacement d'unités de produc
tion et, par conséquent, la
suppression de places de travail.
Cette situation aggrave la dépendance économique des ré
gions les plus touchées par la crise et suscite de vives inquiétudes
parmi les populations concernées.
Le Conseil fédéral est prié de nous dire:
- Les services spécialisés de la Confédération peuvent-ils chif
frer l'ampleur du phénomène durant ces dix dernières années
et déterminer le nombre approximatif d'emplois transférés ou
supprimés, qu'il s'agisse aussi
bien de la conséquence directe
des mutations prédécrites que des effets induits?
- Est-il prêt, le cas échéant, à confier cette étude à un groupe de
travail désigné par ses soins?
- Le Gouvernement est-il en mesure de freiner ce processus qui
dépouille les régions périphériques et menace l'équilibre de la
Confédération?
1983 24 juin: L'intérpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 492/83.325 M Roy - Commandes de la Confédération
(2 février 1983)
Nous fondant sur le programme de relance économique
envisagé par le Conseil fédéral, nous prions le gouvernement de
soumettre au Parlement un plan de répartition des commandes de
la Confédération qui tienne compte non seulement des disparités
économiques régionales, mais
encore qui permette de surveiller le
processus d'exécution de ces commandes lorsque celui-ci est
cascadé dans des réseaux de sous-traitance.
1983 24. juin Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
..., nous prions le gouvernement d'examiner s'il
ne serait pas indiqué de soumettre au Parlement . ..
x 493/83.344 I Roy - SSR. Révision de la concession
(3 mars 1983)
Dans le cadre de la série «26 fois la Suisse», la Télévision ro
mande a consacré une émission au Jura jugée unanimement cari
caturale, grotesque et humiliante.
Le Conseil fédéral est prié de nous dire:
- Le Département fédéral des transports, des communications
et de l'énergie, en sa qualité d'organe de surveillance, est-il en
mesure
de nous dire le montant total des coûts affectés à la
réalisation de l'émission en cause?
- L'autorité concédante n'estime-t-elle pas que l'article 13 de la
concession définissant les principes qui régissent les obliga
tions de la SSR a été violé, et entend-elle faire auprès des
instances responsables les représentations qui s'imposent?
- Tout en veillant à la sauvegarde et à la promotion du libre
exercice critique qui fonde l'information objective, le Conseil
fédéral n'estime-t-il pas opportun d'introduire dans la con
cession des normes qui permettent de prévenir les abus,
plutôt que renvoyer à un droit de plainte qui n'offre pas la
possibilité d'empêcher ni même de corriger les fautes com
mises par des producteurs disposant de pouvoirs dont ils
usent parfois sans scrupules?
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 494/83.383 P Roy - Assurance-invalidité. Révision de la loi
(16 mars 1983)
Nous fondant sur les interventions parlementaires visant à la
réforme de la loi sur l'assurance-invalidité, le Conseil fédéral est
prié d'envisager l'introduction de normes susceptibles d'assurer
aux handicapés, dont le capital intellectuel est intact, les moyens
permettant d'acquérir une formation scolaire et professionnelle
respectueuse du principe de l'égalité des chances.
86
Nous suggérons que soient notamment retenues les techni
ques vidéos et les robotiques de substitution.
Cosignataires: (Baechtold), Biderbost,' Bonnard, Brélaz, Carob-
bio, de Chastonay, Christinat, Crevoisier, Dafflon, Darbellay,
Deneys, Dirren, Gerwig, Gloor, Humbel, Jaggi, Jelmini, (Lang),
Loetscher,
Longet, Magnin, Meizoz, Müller-Berne, Petitpierre,
Pini, Riesen-Fribourg, Ruffy, Tochon, Vannay, Wilhelm (30)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
495/83.448 I Roy - Place d'armes de Bure. Création d'emplois
(8 juin 1983)
Le projet d'implantation d'une place d'armes pour blindés,
à Bure, avait profondément traumatisé les populations d'Ajoie
et du Jura. Nourries par les procédés douteux du DMF, s'agis-
sant de l'acquisition des terrains, les oppositions se firent très
vives et faillirent tourner à l'affrontement.
Les Ajoulots ont finalement dû s'incliner devant ce qu'on
leur a dit être la «raison d'Etat» et depuis, ils contemplent im
puissants et résignés le paysage «atomisé» qu'offre à leur vue
ce qui fut l'une des meilleures terres à blé de Suisse.
Un atelier de réparation et d'entretien donnerait un peu de
travail à une région qui en a bien besoin et qui dispose d'une
excellente main d'oeuvre. Nous sommes persuadés que pareille
initiative - qui ne dessert pas les intérêts du DMF, bien au
contraire - serait bien reçue par les populations intéressées.
Nous sommes aussi d'avis que la volonté politique de prendre
une mesure d'équité en faveur d'une région qui se soumet, bon
gré mal gré, au sacrifice qui lui est imposé, doit dépasser l'argu
ment simpliste et discutable des contingences administratives
ou d'organisation.
Dans le but de compenser modestement le grand sacrifice
imposé aux populations touchées par les nuisances de la place
d'armes de Bure, le Conseil fédéral est-il prêt à étudier la pos
sibilité d'établir, dans le périmètre des installations militaires
existantes, un service d'entretien et de réparation des véhicules?
N'est-il pas d'avis qu'en cette période de profonde dépression
économique, pareille initiative serait économiquement et psycho
logiquement bienvenue puisqu'elle permettrait la création d'em
plois dans une région durement touchée par la crise et dispo
sant d'une main d'oeuvre hautement qualifiée?
496/81.545 I Riiegg - Etat de la protection civile
(30 novembre 1981)
Les lois sur la protection civile ont eu pour conséquence
qu'une grande partie de la population dispose actuellement
d'abris construits au cours des 15 dernières années, dans lesquels
elle pourrait trouver refuge en cas de guerre et aussi, au besoin,
en cas de catastrophe survenant en temps de paix. A l'étranger
également, le haut degré de préparation de notre protection
civile est observé avec beaucoup d'attention, ainsi qu'on a pu le
constater à maintes reprises.
Or, ces derniers temps, on a émis publiquement des doutes
sur l'état de préparation de la protection civile. On parle notam
ment
de lacunes dans le domaine des investissements, dans
i'instruction ainsi que dans le choix des cadres des organisations
de protection civile des communes.
Le Conseil fédéral est prié de faire connaître au Parlement
son appréciation de l'état actuel de la protection civile ainsi que
les mesures qu'il entend prendre afin de combler ces lacunes.
497/83.486 M Ruffy - Protection des eaux (21 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'article 36 de l'ordon
nance générale de la loi sur la protection des eaux de manière à
le rendre complémentaire de l'article 17, 1
er
alinéa, de la loi
datant du 20 juin 1980 et de garantir ainsi les subventions
fédérales aux systèmes d'épuration non-traditionnels envisagés
par ledit article.
Cosignataires: Akeret, Bäumlin, Bonnard, Brélaz, Carobbio,
Christinat, Crevoisier, Deneys, Dupont, Gloor, Herczog, Hu-
bacher, Jaggi, Loetscher, Longet, Magnin, Martin, Mauch,
Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Pitteloud,
Renschier, Roy, Lichtenhagen, Ziegler-Genève (28)
498/83.487 I RufFy - Loi sur la protection des eaux. Appli
cation (21 juin 1983)
Par sa manière d'accorder les subventions, notamment en
dissociant le réseau des collecteurs dans les zones à bâtir (non
subventionné) des collecteurs principaux et des stations d'épura
tion (subventionnés), la Confédération a contribué et contribue
encore à la mise en place de systèmes inefficaces.
Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions sui
vantes :
- Quelles sont les raisons qui expliquent la non-application de
l'article 4, 1
er
et 3
e
alinéas, concernant la dilution des eaux
usées et figurant dans l'ordonnance sur le déversement des
eaux usées?
- Le Conseil fédéral est-il désormais disposé à examiner les
dossiers soumis en prenant l'ensemble du système d'épuration
et
à subordonner l'attribution des subventions à la création
d'un système séparatif?
- Le Conseil fédéral est-il prêt à envisager de revoir l'attribu
tion des subventions en adoptant le principe du report des
sommes économisées par un dimensionnement minimum de
la station sur les collecteurs en système séparatif à l'intérieur
des zones à bâtir?
Cosignataires: Akeret, Bäumlin, Bonnard, Brélaz, Carobbio,
Chopard, Christinat, Crevoisier, Deneys, Gloor, Herczog, Hu-
bacher, Jaggi, Kopp, Loetscher, Longet, Magnin, Martin,
Mauch, Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Pitte
loud, Renschier, Lichtenhagen (27)
499/83.499 I Rüttiniann - Crédits d'investissements à l'agricul
ture (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié de fournir un rapport sur la si
tuation actuelle dans le domaine des crédits d'investissements à
l'agriculture et de répondre notamment aux questions suivantes :
- Le Gouvernement est-il disposé à proposer que soit pro
rogée - au-delà de la durée de validité fixée à vingt-cinq
années - la loi fédérale du 23 mars 1962 sur les crédits d'in
vestissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations
paysannes?
- Dans l'affirmative, comment prévoit-il d'assurer le finance
ment de ces mesures, et au moyen de quelles ressources?
Cosignataires: Bühler-Tschappina, Dirren, Fischer-Hägglin-
gen, Geissbühler, Hari, Hofmann, Humbel, Jung, Kaufmann,
Kühne, Nebiker, Nussbaumer, Oehler, Räz, Reichling, Rutis-
hauser, Schärli, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Tochon
(20)
500/81.474 P Schalcher - Economie mondiale. Nouveaux fon
dements (23 septembre 1981)
Alors que l'humanité a connu pendant la plus grande partie
de son histoire des conditions de vie relativement stables, la
croissance est devenue la norme depuis deux siècles. Pourtant,
les ressources naturelles et la capacité de régénération de la terre,
qui ont jusqu'ici permis cette croissance, sont limitées. Il est
donc indispensable de stabiliser la population et l'économie
mondiales afin d'assurer un niveau de vie satisfaisant à longue
échéance.
Nous prions le Conseil fédéral d'exposer dans un rapport
détaillé quel est son avis sur cette question et comment il entend
contribuer à la réalisation de cet objectif dont l'importance est
décisive pour l'humanité.
Cosignataires: Akeret, Aider, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin,
Biel, Bircher, Blunschy, Bundi, Chopard, Eggenberg-Thoune,
Ganz, Günter, Huggenberger, Jaeger, (Lang), Meier Werner,
Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Oehen, Oester, Ott, Reimann,
Rothen, Schmid, Wagner, Widmer, Zehnder, Zwygart (30)
501/82.568 P (Schär)-Widmer - Taux d'alcoolémie
(6 octobre 1982)
La statistique des accidents de la route de 1981 montre que le
nombre de morts est tombé en dix ans de 1730 (moyenne des
années 1970/71) à 1215 (1980/81), soit une baisse de 30 pour
cent. Pourtant, dans le même temps, les accidents dus à l'alcool
au volant ont passé de 230 à 240. La part des décès dus à
l'alcoolisme sur la route a grimpé de 13 pour cent (1970/71) à
20 pour cent (1980/81). Le taux d'accidentés dus à l'alcool a
également fortement augmenté au cours de la même période.
87
Nous prions donc le Conseil fédéral d'abaisser de 0,8 à
0,5 pour mille le taux d'alcoolémie toléré dans le but de dimi
nuer le nombre d'accidents du trafic imputables à l'alcool.
Cosignataires: Deneys, Landolt, Mauch, Meier Werner, Oester,
Spiess, Uchtenhagen, Widmer, Zwygart (9)
1982 1
er
décembre: Le postulat est repris par M. Widmer.
X 502/83.360 P Schârli - Hypothèque des artisans et entrepre
neurs. Révision de la législation (10 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à adapter à la situation actuelle
les dispositions légales sur l'hypothèque des artisans et entre
preneurs.
Cosignataires : Iten, Jung, Risi-Schwyz, Wellauer (4)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
rejeté.
503/83.459 P Schârli - Assurance militaire. Révision de la loi
(14 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner si la loi fédérale sur
l'assurance militaire ne devrait pas être révisée de manière que
l'assuré soit couvert par l'assurance militaire durant ses congés
personnels, pour autant que celui-ci n'exerce pas une activité
rémunérée à son propre compte ou pour le compte d'une tierce
personne.
Cosignataires: Biirer-Walenstadt, Fischer-Sursee, Frei-Romans-
horn, Hari, Iten, Jung, Landolt, Meier Kaspar, Müller-Schar
nachtal, Neukomm, Nussbaumer, Risi-Schwyz, Röthlin,
Scherer, Schnyder-Berne (15)
504/83.502 P Schârli - Financement des routes nationales.
Révision de l'arrêté (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
opportun de réviser l'arrêté fédéral sur le financement des routes
nationales, de sorte que les surtaxes douanières prélevées sur
les carburants utilisés pour le transport professionnel de tou
ristes sur les lacs et cours d'eau soient remboursées.
Cosignataires: Biirer-Walenstadt, Fischer-Berne, Iten, Jung,
Landolt, Müller-Lucerne, Röthlin, Scherer, Schnider-Lucerne,
Villiger, Weber-Schwyz (11)
x 505/82.934 M Schmid - Banque nationale. Calcul et affectation
du bénéfice (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un
projet de modification de la Constitution et de la loi sur la
banque nationale qui portera sur les points suivants:
- La Banque nationale sera tenue de calculer ses bénéfices sur
la base du produit des réserves monétaires après déduction
des dépenses inhérentes à une gestion économe de son acti
vité. Elle continuera à accorder, sans aucun changement, tout
le soin nécessaire à l'appréciation des actifs.
- Les bénéfices ainsi déclarés seront versés à la caisse fédérale,
après déduction de la part affectée au fonds de réserve et
répartition d'un dividende de 6 pour cent au plus du capital
social libéré, comme cela est déjà prévu dans les dispositions
actuelles.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Braunschweig,
Bundi, Deneys, Eggli, Hubacher, Leuenberger, Loetscher, Lon-
get, Mauch, Meier Werner, Merz, Morf, Nauer, Neukomm, Ott,
Reiniger, Ruffy, Vannay, Wagner (21)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué de soumettre au Parlement ...
506/83.3191 Schmid - Exportation de capitaux vers l'Afrique du
Sud (2 février 1983)
Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions sui
vantes concernant les exportations de capitaux de Suisse vers
l'Afrique du Sud:
- Quelle est la teneur des dispsitions qui régissent actuellement
les exportations de capitaux de Suisse vers l'Afrique du Sud?
Que signifie dans ce contexte l'expression «courant normal»?
- Est-il exact que le plafond pour les nouveaux crédits, qui était
fixé à 250 millions de francs par an en 1979, a été supprimé
tacitement? A quel niveau se situe aujourd'hui le «courant
normal» pour les nouveaux crédits?
- Est-il vrai qu'il n'incombe pas aux autorités suisses de respecter
le «courant normal», mais que cette tâche relève de la banque
d'émission sud-africaine?
- Le Conseil fédéral estime-t-il que de tels règlements, établis
dans l'intérêt de l'économie nationale, devraient être publiés?
Quelles démarches entreprend-il pour que l'information dans
ce domaine soit assurée à l'avenir?
- Comment peut-on s'expliquer le fait que les exportations nettes
de capitaux vers l'Afrique du Sud aient atteint en 1981 plu
sieurs fois le niveau du «courant normal»?
- Ne serait-il pas opportun, dans la situation actuelle, de ren
forcer les dispositions en la matière?
- Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que, pour limiter efficace
ment les exportations de capitaux vers l'Afrique du Sud, il con
viendrait, dans l'intérêt de l'économie nationale, de restreindre
également les exportations de capitaux non soumises au régime
de l'autorisation ou une part de celles-ci (par ex. Goldswaps)?
Quelles mesures le
Conseil fédéral envisage-t-il de prendre dans
ce sens?
x 507/83.395 P Schmid - Economie souterraine (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter à l'Assemblée fédé
rale un rapport consacré à ce qu'il est convenu d'appeler l'éco
nomie souterraine, à l'importance que lui attribuent les estima
tions, aux formes qu'elle revêt, aux problèmes qu'elle pose et à
l'appréciation qu'on peut en faire. Ce rapport devra paraître
dans la Feuille fédérale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
508/81.922 M Schnyder-Berne - Bâtiments agricoles. Pratique
de subventionnement (18 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de supprimer - lorsqu'il s'agit
de subventionner des bâtiments agricoles - la référence à un
domaine d'une superficie minimum, correspondant à dix unités
de gros bétail (UGB). Ce qui doit compter en effet, pour
déterminer si un projet mérite de recevoir des subventions, c'est
de savoir si l'exploitation, assortie d'un revenu d'appoint con
venable, est en mesure d'assurer l'entretien d'une famille de
paysans.
Cosignataires: Biihler-Tschappina, Eppenberger-Nesslau, Geiss-
bühler, Hari, Hofmann, Hösli, Iten, Jost, Jung, Junod, Keller,
Koller Arnold, Kühne, (Muff), Müller-Scharnachtal, Nef, Nuss
baumer,
Oehen, Ogi, Risi-Schwyz, Roth, Rutishauser, Rütti-
mann, Schalcher, Schwarz, Zwygart (26)
509/83.408 M Segmüller - Obligations familiales. Absence du
travailleur (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé, dans le cadre d'une revision du
droit sur le contrat du travail, de préciser, à l'article 324a du
code des obligations, que l'octroi de soins à un membre de la
famille malade ou victime d'un accident, doit être considéré
comme l'accomplissement d'une obligation légale qui donne
droit, temporairement, au travailleur de s'absenter sans que son
salaire ne soit réduit.
Cosignataires: Bâumlin, Biderbost, Blunschy, Butty, Cantieni,
de Chastonay, Christinat, Columberg, Darbellay, Dürr, Eggli,
Feigenwinter, Frei-Romanshorn, Früh, Gautier, Huggenberger,
Iten, Jaggi, Kaufmann, Koller Arnold, Kühne, Landolt,
(Lang), Morf, Muheim, Müller-Lucerne, Müller-Argovie, Nuss
baumer, Oehler, Reiniger, Rüttimann, Schârli, Scherer, Schmid,
Spiess, Spreng, Tochon, Uchtenhagen, Vetsch,
Weber Leo, We-
ber-Arbon, Zehnder, Ziegler-Soleure (43)
510/83.503 M Segmüller - Examens pour les professions médi
cales (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à amender l'ordonnance sur les
examens fédéraux des professions médicales (OGPM) de la
manière suivante :
88
Article 29, alinéa 1
Le Comité directeur fixe les sessions d'examens après avoir
entendu les facultés. Les deux examens propédeutiques
doivent avoir lieu à la fin du semestre d'été, avant le début
du semestre d'hiver, et au cours du printemps suivant.
Cosignataires: Bäumlin, Biderbost, Blunschy, Cantieni, Colum-
berg, Darbellay, Deneys, Dirren, Feigenwinter, Frei-Romans-
horn, Graf, Huggenberger, Humbel, Kaufmann, Koller Arnold,
Kühne, Mauch, Morf, Miiller-Lucerne, Müller-Argovie, Nuss-
baumer, Oehler, Oester, Ribi, Scherer, Schmid, Schnider-Lu-
cerne, Schnyder-Berne, Spiess, Tochon, Uchtenhagen, Wilhelm
(32)
511/83.520 P Stappung - Fabrique de wagons de Schlieren.
Rachat par les CFF (23 juin 1983)
Dans la région de Zurich, les CFF manquent de dépôts et
d'ateliers pour abriter et entretenir le matériel roulant du réseau
à voie normale de l'agglomération zurichoise. Le Conseil fédé
ral est donc invité à examiner si la Confédération ne pourrait
pas faire l'acquisition de la fabrique de wagons de Schlieren ou
au moins d'une partie de celle-ci.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat,
Deneys, Eggli, Euler, Ganz, Gerwig, Hubacher, Leuenberger,
Loetscher, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Morel,
Morf, Müller-Berne, Nauer, Neukomm,- Ott, Pitteloud, Rei
mann, Reiniger, Renschier, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy,
Schmid, Uchtenhagen, Weber-Arbon, Zehnder, Ziegler-Genève
(41)
512/82.470 P Stich - Revenu imposable. Mode de calcul
(25 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à profiter de l'établissement de la
réglementation relative à la compensation de la progression à
froid pour modifier le système de calcul du revenu imposable de
telle sorte que le contribuable puisse défalquer, jusqu'à con
currence d'un montant à déterminer, les loyers qu'il paie.
Cosignataires: Bratschi, Eggenberg-Thoune, Eggli, Muheim,
Riesen-Fribourg, Rubi, Schmid, Uchtenhagen, Wagner (9)
X 513/83.372 M Stucky - Loi sur les finances de la Confédération.
Modification (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de compléter la loi sur les finan
ces de la Confédération par unè prescription selon laquelle on
doit dresser, dans le cadre du plan financier, une liste des projets
et des mesures qui, remplissant certains critères, doivent être
exécutés dès le début d'une récession économique.
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Auer, Bremi, de
Capitani, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Früh, Jost, Kopp,
Linder, Méier Kaspar, Messmer, Müller-Balsthal, Nef, Ribi,
Rüegg, Schüle, Schwarz, Villiger, Weber-Schwyz (21)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué de compléter la loi ...
X 514/83.404 I Teuscher - Augmentation des tarifs CFF
(17 mars 1983)
Je demande au Conseil fédéral, s'il n'estime pas nécessaire de
revoir rapidement le problème des tarifs de nos chemins de fer
afin de pallier en partie aux effets désastreux de concurrence en
matière de transport, aidée qu'elle est encore par la baisse du
prix des carburants.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aubry, Augsburger, Baccia-
rini, Barras, Basier, Bircher, Bonnard, Brélaz, Bremi, Butty, de
Chastonay, Fischer-Hägglingen, Füeg, Ganz, Gehler, Geissbüh-
ler, Gloor, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Houmard, Linder,
Loetscher, Martin, Massy, Merz, Morel, Morf, Muheim, Mül
ler-Balsthal, Nebiker, Petitpierre, Pini, Reichling, Ribi, Ruffy,
Schmid, Soldini, Thévoz, Tochon, Vannay (43)
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
x 515/81.451 M Thévoz - Production de betteraves sucrières
(21 septembre 1981) ^
Le Conseil fédéral est invité à présenter aux Chambres fédé
rales un projet visant à modifier l'arrêté fédéral sur l'économie
sucrière indigène du 23 mars 1979 dans le but de permettre
d'augmenter progressivement, dès 1984 de 17000 ha à 20 000 ha
la surface destinée à la culture de la betterave à sucre.
Cosignataires: Aubry, Barras, Basier, Bonnard, Brélaz, Bühler-
Tschappina, Cavadini, Cevey, de Chastonay, Couchepin, Cou-
tau, Darbellay, Delamuraz, Duboule, Dupont, Fischer-Hägg
lingen, Gautier, Gloor, Graf, Hofmann, Jeanneret, Junod,
Kaufmann, Landolt, Linder, Martignóni, Martin, Massy, Mei
zoz, Nussbaumer, Petitpierre, Räz, Reichling, Riesen-Fribourg,
Risi-Schwyz, Roth, Röthlin, Rutishauser, Schnyder-Berne,
Spreng, Teuscher, Tochon, Wellauer, Wilhelm (44)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée. En adoptant, le 21 juin 1982, la même motion Ger
ber (n° 81.459), le Conseil des Etats a également adopté la
présente motion.
516/83.342 I Tochon - CERN et protection des eaux
(3 mars 1983)
Le 29 septembre 1982, par une question ordinaire, nous
demandions au Conseil fédéral «d'user de tout son pouvoir en
intervenant auprès des autorités françaises et du CERN afin que
toutes mesures soient
prises pendant et après la construction du
LEP pour protéger au mieux les dernières rivières piscicoles
prenant leur source en France, dans le Pays de Gex et traversant
le canton de Genève pour aller se jeter dans le Rhône (particulière
ment l'Allondon).»
Dans sa réponse du 6 décembre dernier, réponse laconique,
lacunaire et fort décevante il faut bien le dire, le Conseil fédéral
déclarait que tout allait pour le mieux dans le meilleur des
mondes et que la venue de quelque 150 habitants supplémentaires
dans cette région franco-genevoise ne posait aucun problème
sérieux pour les eaux usées. Etonné de cette réponse et suite à une
fort intéressante séance d'information du CERN à laquelle nous
assistions le 3 février dernier, nous ne pouvons que réitérer notre
question, car seul un
malentendu peut expliquer la légèreté de la
réponse du Conseil fédéral et lever l'hypothèque des craintes de
notre population vis-à-vis des charges polluantes engendrées par
une construction dont l'importance semble avoir échappé à nos
autorités fédérales.
517/83.426 M Tochon - IBR/IPV. Epizooties et subventions
fédérales (6 juin 1983)
Depuis le début de cette année 1983, nous constatons en
Suisse une très nette recrudescence de l'épizootie bovine ap
pelée IBR-IPV (rhinotrachéite infectieuse des bovidés et vul-
vo vaginite pustuleuse infectieuse.)
Cette épizootie à déclaration obligatoire ne va pas sans po
ser quelques problèmes tant sur le plan scientifique que fi
nancier.
Sur le plan scientifique tout d'abord puisque certains spé
cialistes encore aujourd'hui ne considèrent pas cette maladie
comme une épizootie au sens propre du terme; sur le plan fi
nancier avec l'importante et grave extension de la maladie ce
printemps, et toutes ses mesures sévères de séquetres, élimina
tions, etc., certains cantons ne peuvent ou ne pourront plus
faire face à'leurs obligations financières et les propriétaires de
bétail bovin devront supporter des pertes considérables. (Taxa
tions réduites - grosses difficultés pour les régions de mon
tagne et cantons à faible capacité financière.)
C'est pourquoi, face à cette inquiétante situation, nous de
mandons au Conseil fédéral de réintroduire les subventions
fédérales pour la lutte contre les épizooties afin de pouvoir ap
pliquer sérieusement son ordonnance du 7 juillet 1982, ar
ticle 42a en particulier, concernant la lutte contre l'IBR-IBV.
518/83.478 I Tochon - OICM. Expériences sur les animaux
(20 juin 1983)
L'Office intercantonal de contrôle des médicaments (OICM)
dans ses directives d'enregistrement de médicaments exige diffé
rents documents. Ceux-ci concernent l'effet des substances in
vivo et in vitro, et indiquent les méthodes utilisées pour les essais
et les
caractéristiques des animaux d'expériences en pharmaco-
dynamique, pharmacocinétique et toxicologie.
89
Certaines exigences d'enregistrement procèdent d'expériences
sur les animaux, expériences considérées souvent comme discu
tables, voire inutiles.
D'ailleurs de nombreux fabricants de médicaments s'élèvent
contre ces exigences de l'OICM ou celles de pays étrangers
appelés à importer des produits fabriqués en Suisse.
Enfin les exigences des directives de l'OICM vont à l'encontre
de l'esprit de la nouvelle loi sur la protection des animaux.
C'est pourquoi, un nouveau concordat intercantonal étant
actuellement en discussion, nous demandons au Conseil fédéral:
- D'intervenir auprès de l'OICM afin que les directives pour
l'enregistrement des médicaments destinés à l'usage humain
ou vétérinaire tiennent plus largement compte des nouvelles
méthodes alternatives aux expériences sur les animaux ;
- D'intervenir auprès des gouvernements étrangers afin que ne
soient pas exigés lors de l'exportation de nos produits suisses
certaines expériences sur animaux et de contribuer sur le plan
international
à la mise sur pied d'un code d'honneur des
chercheurs, des centres de documentation internationaux
permettant ainsi de diminuer le nombre des animaux sacrifiés.
Cosignataires : Barras, Biderbost, Butty, de Chastonay, Coutau,
Darbellay, Eppenberger-Nesslau, Gautier, Massy, Petitpierre,
Wilhelm, Zbinden (12)
519/83.492 M Tochon - Libre circulation des chiens d'aveugles
(22 juin 1983)
La Suisse compte plusieurs milliers d'aveugles ou malvoyants,
dont 150 environ possèdent un chien-guide pour leur déplace
ment. Bien souvent malheureusement la libre circulation de ces
chiens-guides est entravée; l'indépendance et l'autonomie de
l'aveugle s'en trouvent ainsi fortement diminuées.
Les interdictions d'accès sont multiples et concernent aussi
bien les secteurs privés que publics.
C'est pourquoi nous demandons au Conseil fédéral de déli
vrer une carte nationale de légitimation pour chien-guide et leur
maître aveugle ou mal-voyant.
Cette carte devrait permettre:
- Le libre accès aux bâtiments des PTT (p. ex. bureau de
poste).
- La gratuité des transports publics (CFF p. ex.).
- Le libre accès aux abris de la protection civile en cas d'alar
me.
- Prévoir une dérogation générale à la loi fédérale sur les
épizooties afin d'autoriser le libre accès dans les établisse
ments publics, tels qu'hôpitaux, cliniques etc.
Cosignataires: Barras, de Chastonay, Cotti, Darbellay, Eppen
berger-Nesslau, Feigenwinter, Koller Arnold, Pedrazzini,
Wilhelm (9)
520/81.402 P Lichtenhagen - Clubs parlementaires
(9 juin 1981)
Le Bureau du Conseil national est chargé d'élaborer un règle
ment applicable aux clubs parlementaires.
Ce règlement devra notamment contenir les dispositions sui
vantes :
- les clubs parlementaires doivent être ouverts à tous les mem
bres du Conseil qui sont unis par des domaines, intérêts ou
points de vue communs;
- chaque club qui se constitue doit être annoncé au Secrétariat
général de l'Assemblée' fédérale qui en tiendra, registre;
- les noms du président et du secrétaire, la liste des membres ainsi
que les dates de séances doivent être accessibles au public;
- le secrétariat des clubs est assuré par le Secrétariat général;
- le Bureau du Conseil national est chargé de surveiller l'appli
cation dudit règlement.
Cosignataires: Bircher, Deneys, Ganz, Hubacher, Jaggi, Leuen-
berger, Loetscher, Merz, Morel, Morf, Muheim, Renschier,
Rubi, Vannay, Weber-Arbon (15)
1982 19 mars: Le postulat est développé par écrit, le Bureau
donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
521/81.448 P Lichtenhagen - Politique des taux d'intérêt et
lutte contre l'inflation (21 septembre 1981)
Le dernier relèvement des taux d'intérêt directeurs par la
Banque nationale entraîne une nouvelle hausse des taux d'intérêt
en Suisse. Les répercussions de cette mesure sur les loyers, les
coûts agricoles, mais aussi sur les investissements dans des biens
de production, et la compétitivité de notre économie nous amè
nent de plus en plus à nous demander s'il est possible, voire
souhaitable, de mener à bien la lutte contre l'inflation au moyen
des seules mesures monétaires.
J'invite par conséquent le Conseil fédéral à envisager, parallè
lement à une politique de resserrement de liquidités, des nou
velles mesures destinées à freiner l'inflation et stabiliser les taux
d'intérêt, sans oublier celles dont l'efficacité ne se révéleraient
qu'à moyen ou à long terme. Outre la surveillance générale des
prix et des taux hypothécaires, l'on pourrait prendre les mesures
suivantes :
- Recours accru à la lettre de gage et aux hypothèques à terme
fixe;
- Création d'un «fonds régulateur» destiné à stabiliser les taux
hypothécaires;
- Indexation partielle des avoirs en comptes d'épargne et des
hypothèques;
- Obligation d'amortir les hypothèques ;
- Assouplissement des ententes à caractère cartellaire en vue de
la fixation des taux d'intérêt;
- Mesures visant à freiner l'exode des capitaux vers l'étranger;
- Etudes sur le renforcement éventuel de la collaboration entre
pays européens en matière de politique monétaire et de taux
d'intérêt, notamment les efforts visant à effectuer une portion
croissante des opérations commerciales internationales en
devises européennes (tout particulièrement pour les accords
pétroliers).
Cosignataires: AfTolter, Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi,
Christinat, Deneys, Ganz, Gerwig, Gloor, Hubacher. Jaggi,
Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Reini
ger, Renschier, Robbiani, Rothen, Rubi, Vannay, Wagner,
Weber-Arbon (26)
1981 18 décembre: Le postulat est développé par écrit, le Con
seil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 522/81.422 M Vannay - Droit de vote et d'éligibilité des Suis
sesses (17 juin 1981)
Le Conseil,fédéral est prié de présenter aux Chambres fédé
rales, le plus rapidement possible, une modification de l'ar
ticle 74 de notre constitution, afin que toutes les Suissesses et
tous les Suisses puissent jouir des mêmes droits en matière de
votations et d'élections tant sur le plan fédéral, que cantonal et
communal.
Cosignataires: AfTolter, Ammann-Saint-Gall, Bacciarini,
Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Christinat,
Deneys, (Duvoisin), Eggenberg-Thoune, Gerwig, Gloor,- (Gro-
bet), Hubacher, Leuenberger, Loetscher, Meier Werner, Meizoz,
Morel,
Morf, Neukomm, Ott, Reiniger, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Schmid, Uchtenhagen, Weber-Arbon (30)
1983 24 juin: La motion, déposée depuis plus de deux ans, est
classée.
x 523/83.328 M Vannay - Subventions aux caisses-maladie
(3 février 1983)
La situation financière des caisses-maladie n'a cessé de s'em
pirer au cours de ces dernières années. Le 20 juin 1980 l'Assem
blée fédérale a adopté l'arrêté fédéral réduisant certaines pres
tations de la Confédération; arrêté prolongé à la fin 1982. Depuis
- l'adoption de ces mesures, la situation financière de la Confédé
ration s'est quelque peu améliorée en raison, notamment, de
recettes non prévues, découvertes en 1981 et 1982.
Dans ces conditions, le Conseil fédéral est invité à soustraire
les subventions fédérales aux caisses-maladie de la liste de celles
soumises à l'arrêté fédéral précité, en faisant ainsi usage des
facultés accordées au Conseil fédéral par l'article 3 de l'arrêté
portant sur la réduction linéaire des subventions fédérales.
Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi,
Christinat, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli, Euler, Gloor,
Hubacher, (Lang), Leuenberger, Loetscher, Mauch, Meier Wer
ner, Meizoz, Merz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Neu
komm, Ott, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani,
Rubi, Ruffy, Uchtenhagen, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder
(35)
90
o
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Dans ces conditions, le Conseil fédéral est invité à examiner
s'il ne serait pas indiqué de soustraire ...
524/82.903 I Vetsch - Acquisition d'un nouveau char de combat
(30 novembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions sui
vantes :
- A la session de juin 1980, la discussion portant sur le dévelop
pement d'un char de combat indigène a très clairement fait
apparaître le désir qu'il reste possible de construire en Suisse
un futur modèle d'un tel engin.
Le Conseil fédéral partage-t-il cette manière de voir?
- Dans l'intérêt de l'armée et de l'économie publique, le gou
vernement est-il disposé, lors de la prochaine acquisition de
cette sorte d'engin, à garantir - en tant que solution de
rechange la plus favorable au développement indigène du
char en question - qu'il soit fabriqué sous licence par les
soins d'un entrepreneur général du pays, la part de produc
tion suisse dépassant largement cinquante pour cent, en pa
reille hypothèse?
- Les avantages offerts par cette solution - tels que garantie des
emplois ainsi que d'une industrie indigène efficace des arme
ments -justifient un supplément de prix appréciable. Si on les
considère globalement et à long terme, on est forcé d'ad
mettre qu'il ne s'agit effectivement, en l'occurrence, que de
charges supplémentaires apparentes.
Quel est, de l'avis du Conseil fédéral, l'ordre de grandeur des
charges supplémentaires tolérables au titre d'un pourcentage
de production suisse élevé?
Comment le gouvernement apprécie-t-il les avantages, sur les
plans militaire et de l'économie générale?
Cosignataires: Ammann-Berne, Bremi, (Friedrich), Früh, Hunzi-
ker, Kühne, Oehler, Reichling, Reimann, Schule, Wellauer (11)
525/83.425 I Wilhelm - Syndrome du SIDA. Prévention
(6 juin 1983)
L'épidémie dite du syndrome immunodéficitaire acquis
(SIDA) ou «syndrome des homosexuels» pose depuis deux ans
un délicat problème de santé publique aux Etats-Unis et main
tenant en Europe. Après une période de latence de quelques
mois à deux ans, cette épidémie transmissible est généralement
mortelle (450 cas de décès jusqu'ici dont trois en Suisse).
Il semble démontré que certaines transfusions sanguines ou
médicaments antihémophiliques dérivés du sang jouent un rôle
pathogène en l'espèce. Aux Etats-Unis et en France, on envi
sage une sélection des donneurs de sang éliminant les sujets
appartenant au groupe «à risque»: homosexuels masculins,
toxicomanes, voyageurs en provenance des Etats-Unis, des
Caraïbes ou d'Afrique équatoriale et les ressortissants de ces
régions ainsi que les partenaires sexuels de ces sujets.
Envisage-t-on de tels critères de sélection pour les donneurs
de notre pays?
Importe-t-on en Suisse du plasma sanguin et des médica
ments contre l'hémophilie et l'hépatite virale B en provenance
des Etats-Unis?
Quelles mesures ont-elles été prises jusqu'ici pour prévenir
le risque de transmission du SIDA en Suisse?
526/82.371 M Zbinden - Services du Parlement. Nomination
des fonctionnaires supérieurs (17 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un projet de
modification de l'arrêté fédéral sur les services du Parlement du
9 mars 1972, et au besoin de la loi sur les rapports entre les
Conseils, de manière à permettre au Parlement ou à ses organes
d'influer directement sur le choix des fonctionnaires supérieurs
des services du Parlement.
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Berne, Auer, Barras, Bi-
derbost, Blunschy, Bonnard, Bremi, Bürer-Walenstadt, Butty,
Cantieni, de Capitani, de Chastonay, Columberg, Cotti, Coutau,
Darbellay, Dirren, Dürr, Eisenring, Eppenberger-Nesslau, Fei
genwinter, Fischer-Berne, Frei-Romanshorn, (Friedrich), Früh,
Huggenberger, Humbel, Hunziker, Iten, Jeanneret, Kaufmann,
Koller Arnold, Kopp,, Linder, Loretan, Lüchinger, Massy,
(Meier Josi), Meier Kaspar, Messmer, Müller-Lucerne, Müller-
Balsthal, Nef, Nussbaumer, Oehler, Risi-Schwyz, Röthlin,
Rüegg, Rüttimann, Scherer, Schnider-Lucerne, Segmüller,
Spreng, Steinegger, Stucky, Tochon, Vetsch, Villiger, Weber-
Schwyz, Weber Leo, Wilhelm, Wyss, Ziegler-Soleure (64)
527/82.598 M Zbinden - Vidéofilms. Scènes de violence
(30 novembre 1982)
Le Conseil fédéral est prié de présenter aux Chambres un
projet de révision du Code pénal, de la loi sur les douanes et, le
cas échéant, d'autres lois encore; ce projet, visant à protéger la
jeunesse, interdira l'importation, la fabrication, le commerce et
toute diffusion de vidéocassettes comportant des scènes de vio
lence et de brutalité qui constituent un outrage à la dignité hu
maine.
528/83.418 I Zbinden - Radios et TV locales. Concessions
(18 mars 1983)
Le Conseil fédéral a ouvert une procédure de consultation sur
les demandes de concession de stations de radiodiffusion et de
télévision locales, conformément à l'ordonnance sur les essais
locaux de radiodiffusion. Les résultats de la procédure ayant été
dépouillés, les questions suivantes se posent avant l'octroi des
concessions :
- Quand le Conseil fédéral estime-t-il pouvoir prendre une dé
cision sur l'octroi des concessions, de manière à permettre, le
cas échéant, de commencer à diffuser des programmes?
- Le gouvernement prendra-t-il une décision sur ce point en
même temps que sur la demande de concession de la SSR
pour un troisième programme radiodiffusé DRS et sur les de
mandes visant à l'introduction
de la radiodiffusion par satel
lite, ou indépendamment de celles-ci?
- Le Conseil fédéral partage-t-il l'opinion plusieurs fois expri
mée publiquement par le chef du Département des transports,
des communications et de
l'énergie, selon laquelle il faudrait
octroyer environ 25 concessions? Cette façon de procéder se
rait-elle compatible avec le caractère expérimental de l'ordon
nance précitée?
- Le Conseil fédéral estime-t-il également que les demandes de
concessions pour les entreprises de télévision à péage ne
peuvent se fonder sur cette ordonnance?
- Estime-t-il également qu'une révision de l'ordonnance s'im
pose d'urgence, compte tenu de ces insécurités juridiques?
x 529/83.373 P Zehndcr - AVS et AI. Prestations complémen
taires (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral adaptera, à l'échéance du 1
er
janvier 1984,
les prestations de l'AVS et de l'Ai, au renchérissement et à l'aug
mentation des salaires, conformément à l'article 33— LAVS. Il
majorera en même temps les prestations complémentaires, selon
l'article 3 a LPC.
Le gouvernement est invité à relever cette fois-ci les montants
minimaux donnant droit au versement des prestations complé
mentaires dans une proportion notablement supérieure au ren
chérissement. Les déductions, surtout celles qui sont accordées
pour le payement des loyers de logements, doivent être aussi
augmentées considérablement.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bir-
cher, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard, Eggenberg-
Thoune, Eggli, Euler, Gerwig, Gldor, Hubacher, Jaggi, (Lang),
Leuenberger, Longet, Mauch, Meier Werner, Morf, Muheim,
Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Reiniger, Rubi, Schmid,
Uchtenhagen, Wagner (31)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
X 530/83.374 P Zehnder - Budget de la Confédération. Plan comp
table (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est prié de veiller, lors de la mise à jour
prochaine du plan comptable de la Confédération, à attribuer à
l'avenir les montants versés par la Confédération aux caisses
maladie à la même rubrique que les prestations fédérales à
l'AVS et à l'assurance invalidité. Le compte intitulé jusqu'ici
«œuvres sociales de la Confédération» doit être appelé simple
ment «œuvres sociales».
91
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bir-
cher, Bratschi, Braunschweig, Chopard, Eggenberg-Thoune,
Eggli, Euler, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, (Lang), Leuen-
berger, Longet, Mauch, Meier Werner, Morf, Muheim, Müller-
Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Reiniger, Rubi, Schmid, Lichten
hagen, Wagner (30)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
531/83.450 M Zehnder - Conventions collectives de travail.
Application au travail temporaire. (8 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'insérer, dans la loi sur le ser
vice de l'emploi, une disposition qui étende de manière impé
rative le champ d'application de toutes les conventions collec
tives de travail traditionnelles (également de celles qui ne sont
pas de portée générale), de telle sorte que leurs clauses norma
tives (individuelles) et semi-normatives (collectives) produisent
un effet direct sur les rapports entre les partenaires concernés
dans toutes les entreprises qui tombent sous le coup de ladite
loi. Ces clauses doivent être applicables dans les cas où il existe
des conventions collectives de travail traditionnelles qui visent
également les travailleurs fournis par d'autres entreprises,
notamment à titre temporaire.
Cosignataires: Affolter, Ammann-St-Gall, Baechtold, Bäum-
lin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Chopard, Christinat,
Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli, Euler, Ganz, Hubacher, Jaggi,
Leuenberger, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz,
Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott,
Reimann, Renschier, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy, Schmid,
Stappung, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Ziegler-Genève (42)
532/83.483 M Zehnder - AVS/AI. Rentes minimales
(21 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité:
a. à donner à la Commission fédérale de l'AVS le mandat de
préparer de toute urgence les points suivants dans la loi sur
l'AVS et l'Ai et
b. à soumettre aux conseils législatifs les propositions cor
respondant à la nouvelle version :
- Les rentes minimales AVS et AI seront fixées de telle sorte
qu'elles couvrent les besoins vitaux de la population de notre
pays, conformément à la constitution.
- L'objectif doit être atteint progressivement, dans un délai à
déterminer, et les diverses étapes seront fixées.
- Une première étape doit être réalisée au plus tard lors de la
10e révision de l'AVS.
- Durant la période transitoire, il y a lieu de majorer les
prestations complémentaires de telle sorte que les besoins
vitaux soient effectivement couverts (postulat Zehnder du
16 mars 1983 concernant les PC) et il faut que la procédure
administrative en matière de demande se limite au minimum.
Cosignataires: Affolter, Bäumlin, Bircher, Bratschi, Braun
schweig, Bundi, Chopard, Christinat, Deneys, Eggenberg-
Thoune, Eggli, Euler, Ganz, Gerwig, Hubacher, Jaggi, Leuen
berger, Loetscher, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz, Mo
rel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott,
Pitteloud, Reimann, Reiniger, Renschier, Robbiani, Rothen,
Rubi, Ruffy, Schmid, Stappung, Stich, Uchtenhagen, Vanay,
Wagner, Weber-Arbon (44)
x 533/81.397 P Ziegler-Genève - Travailleurs de l'ONU. Liberté
syndicale (3 juin 1981)
Le 5 mai 1981 la police privée des Nations Unies a envahi les
locaux de l'Union syndicale des Nations Unies, expulsé les
syndicalistes et séquestré le matériel (archives, documentation,
liste des membres, etc.) du syndicat. L'administration a en plus
interdit au secrétaire exécutif du syndicat l'entrée dans les bâti
ments des Nations Unies.
Ces actes de violation évidente des droits élémentaires (liberté
de réunion, d'expression, d'association) des travailleurs des Na
tions Unies se déroulent sur territoire suisse. Or, les travailleurs
affiliés à l'Union syndicale des Nations Unies (appartenant à
122 nationalités, représentant le 25% de l'ensemble du personnel
du siège européen des Nations Unies) doivent pouvoir jouir
- comme les travailleurs suisses - de tous les droits de liberté
garantis par la constitution fédérale.
Le Conseil fédéral a signé en 1946 un accord de siège avec les
Nations Unies (protocoles additionnels: 1963) qui règle les
rapports entre notre pays et l'organisation internationale. Il est
admis que cet accord - qui confère l'exterritorialité aux bâti
ments de l'ONU à Genève - n'exclut pas les travailleurs de
l'ONU de la jouissance des droits et libertés garantis par la cons
titution fédérale et s'étendent à la totalité des habitants de notre
pays. Le Conseil fédéral est
par conséquent invité à examiner de
quelle manière il peut obtenir de l'administration du siège euro
péen des Nations Unies à Genève le rétablissement urgent des
libertés et droits syndicaux du personnel travaillant sur sol
suisse.
Subsidiairement : le Conseil fédéral est invité à faire usage
- devant un éventuel refus de l'administration du siège européen
des Nations Unies - de la section 27 de l'accord de siège et
d'exiger la mise en œuvre du mécanisme d'arbitrage internatio
nal, prévu par ledit accord.
Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig,
Gloor, (Grobet), Hubacher, Jaggi, (Lang), Leuenberger, Morel,
Müller-Berne, Nauer, Renschier, Robbiani, Vannay (17)
1983 24 juin: Le postulat, déposé depuis plus de deux ans. est
classé.
x 534/81.445 P Ziegler-Genève - Polices et milices privées
(19 juin 1981)
Dans le canton de Genève notamment, les polices, services de
sécurité et milices privés se multiplient, interviennent contre
des citoyens, collaborent fréquemment avec la police officielle et
provoquent
de nombreux incidents.
Le gouvernement cantonal reste passif devant cette évolution.
Ainsi, dans la nuit du 13 au 14 juin 1981, la milice privée de
M. Gaon, spéculateur immobilier international, est intervenue
- sous les yeux de la police officielle - avec violence contre des
familles (comptant un enfant de 2 ans !) ayant occupé un immeu
ble vide appartenant au trust Gaon.
Un vide juridique existe en ce qui concerne la réglementation
gouvernant l'activité des polices privées. Le Conseil fédéral est
invité à examiner dans quelle mesure et de quelle façon le droit
fédéral pourrait ici se substituer au droit cantonal défaillant.
1983 24 juin: Le postulat, déposé depuis plus de deux ans, est
classé.
535/81.525 P Ziegler-Genève - Surgénérateur de Creys-Mal-
ville. Plan de sauvetage (8 octobre 1981)
A l'UNESCO à Paris a eu lieu en septembre 1981 un colloque
organisé par le Groupe de Bellerive. Les participants ont mis à
jour les extrêmes dangers que fait peser sur la population civile
la construction de la centrale superphénix (fonctionnant au
plutonium) de Creys-Malville.
Cette centrale se situe à 72 km de Genève.
En URSS, aux USA, la construction de centrales au pluto
nium de type superphénix ont été arrêtées, puisque trop dange
reuses. En France voisine la construction continue.
Plusieurs députés du Conseil national ont demandé au cours
des trois dernières années l'intervention du Conseil fédéral. A
toute démarche le gouvernement de Giscard d'Estaing a opposé
une fin de non recevoir.
Or, fort heureusement, le gouvernement de la France vient de
changer. Il va devenir possible d'entrer en matière avec les
nouveaux dirigeants de Paris.
La première chose - urgente - à faire c'est d'obtenir commu
nication du plan de sauvetage établi par les autorités françaises
pour le cas d'une catastrophe nucléaire à Creys-Malville. Genève
faisant partie de la zone directement menacée, est inclus dans ce
plan.
Jusqu'ici le gouvernement français refusait la communication
et la publication de ce plan, invoquant sa nature de «secret».
Le Conseil fédéral est invité à intervenir auprès du nouveau
gouvernement de la France afin d'obtenir - si possible - l'arrêt
des travaux de Creys-Malville. Subsidiairement et urgemment : il
est invité à demander communication, puis à rendre public le
plan français de sauvetage des populations en cas de catastrophe
nucléaire dans la haute-vallée du Rhône français.
92
536/82.421 M Ziegler-Genève - Garde armée. Abolition
(16 juin 1982)
Le 19 mai 1982 Alain Udry a été tué - victime de la garde
posée avec munition de combat.
Le Conseil fédéral est invité à abolir la garde armée en
revisant le règlement de service 1980 de l'armée suisse.
Cosignataires: (Baechtold), Borei, Christinat, Jaggi, Loetscher,
Vannay " (6)
537/82.422 P Ziegler-Genève - Ligne de chemin de fer Ge-
nève-Cornavin/La Praille/Les Eaux-Vives (16 juin 1982)
Les Chemins de fer français viennent de décider l'électrifica-
tion dans un délai rapproché de la ligne Thonon-Annemasse-
Genève. La «Micheline» actuelle sera donc remplacée par des
convois rapides de type suburbain. Or, en ville de Genève - pour
des raisons commerciales (transport de marchandise) et touristi
ques -
la liaison Cornavin-Les Eaux-Vives en passant par La
Praille est une nécessité reconnue comme telle depuis de longues
années. Jusqu'ici les Chemins de fer fédéraux ont toujours
argumenté qu'ils ne pouvaient prendre une décision à ce sujet
avant que ne soit électrifiée la ligne française aboutissant à la
gare des Eaux-Vives. C'est aujourd'hui chose décidée.
Le Conseil fédéral est donc invité à demander aux CFF de
mettre à l'étude la réalisation dans des délais rapprochés (dès
après la mise en service de la ligne Cointrin-Cornavin) de la
construction de la ligne de chemin de fer Cornavin-La Praille-
Les Eaux-Vives.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Gloor, Leuenberger, Mei-
zoz, Ruffy (5)
538/82.425 P Ziegler-Genève - Opérations bancaires avec
l'Afrique du Sud (17 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à exclure de la liste des banques
pouvant recevoir - par l'intermédiaire de la Banque nationale -
des placements de la trésorerie fédérale, les établissements qui
procèdent à des investissements en Afrique du Sud ou qui accor
dent des crédits au régime raciste ou aux sociétés qui le sou
tiennent.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun
schweig, Gerwig, Gloor, Jaggi, Leuenberger, Loetscher, Morf,
Nauer, Ott, Renschier, Robbiani, Ruffy, Vannay (16)
539/82.483 P Ziegler-Genève - Collecte de fonds en faveur de
l'armée d'Israël (20 septembre 1982)
L'organisation Keren Hayessod, présidée par M. Nessim
D. Gaon, lance actuellement en Suisse une collecte publique de
fonds en faveur de l'armée israélienne. Cette armée a mené, du
4 juin au 15 août, une guerre contre les peuples libanais et pales
tiniens qui met à rude épreuve l'économie israélienne.
L'initiative de M. Gaon et de son organisation est en contra
diction flagrante avec les principes de neutralité qui régissent la
politique suisse et avec les articles 92 et 109 du code pénal
militaire. Elle porte préjudice à notre pays.
Le Conseil fédéral est prié d'intervenir afin d'interdire cette
collecte publique.
Cosignataires: (Baechtold), Crevoisier, Forel, Müller-Berne,
Vannay (5)
540/82.916 I Ziegler-Genève - Disparition de citoyens suisses
en Argentine (8 décembre 1982)
L'opinion publique suisse avait été alertée dès 1977 par la
disparition en Argentine de l'étudiant genevois Alexis Jaccard.
Or, de sources privées, on vient d'apprendre que deux autres
citoyens suisses ont été enlevés par les agents de la dictature
argentine. Il s'agit d'Oscar Omar Hofer, né le 13 juin 1951,
ouvrier à l'usine Rhodia de Baradero (où il existe une forte
colonie suisse) et de son frère Victor Hugo Hofer, né le 15 juil
let 1956. Les frères Hofer ont été enlevés à leur domicile familial
par des militaires en uniforme les 28 et 29 avril 1976. On est sans
nouvelles d'eux depuis cette date. Leur famille, terrorisée, n'a
pas, jusqu'ici, osé alerter l'opinion publique suisse.
Le Conseil fédéral peut-il confirmer les informations ci-des
sus? Quelles sont les mesures urgentes que le Conseil fédéral
entend entreprendre afin de faire libérer ces concitoyens? Ou
pour le cas où ces citoyens suisses auraient été assassinés par les
tueurs de la dictature, de faire rendre leur corps à leurs familles
et assurer une sépulture à nos compatriotes?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bundi, Christinat,
Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger, Longet, Merz,
Morf, Neukomm, Riesen-Fribourg, Rothen, Wagner (16)
x 541/82.926 I Ziegler-Genève - Aide publique au développe
ment. Augmentation (14 décembre 1982)
Quelles sont les mesures que le Conseil fédéral entend pren
dre afin de réaliser sa promesse formelle de porter à 0,35 pour
cent du produit national brut l'aide publique au développement?
1983 24 juin: L'interpellation est liquidée par la réponse écrite
du Conseil fédéral.
542/82.930 P Ziegler-Genève - Conventions de Genève. Appli
cation au Liban et en Cisjordanie (15 décembre 1982)
Les rapports les plus alarmants parviennent en Occident
concernant la «disparition», la torture systématique, les exécu
tions sommaires des prisonniers palestiniens - hommes et fem
mes - arrêtés par l'armée israélienne dans les territoires arabes
occupés (cf. Journal Libération, Paris, 11/12. 12. 1982).
Le gouvernement Begin refuse obstinément l'application des
Conventions de Genève n
os
3 et 4 de 1947, sur la protection des
prisonniers et des populations civiles sous occupation étrangère.
Or, la Suisse est la puissance dépositaire de ces conventions.
Elle assume donc une responsabilité particulière dans ce do
maine.
Le Conseil fédéral est invité à intervenir auprès du gouver
nement d'Israël afin que celui-ci mette fin, immédiatement, aux
tortures, aux spoliations, aux enlèvements et accepte d'appliquer
aux prisonniers qu'il détient et aux populations arabes sous sa
domination - les garanties des conventions de Genève.
Cosignataire: Müller-Berne (1)
543/83.356 I Ziegler-Genève - Centre culturel suisse à Paris
(9 mars 1983)
Par suite d'une lettre que lui a adressée le Chef du Départe
ment fédéral de l'intérieur, la fondation «Pro Helvetia» a re
noncé à acquérir un immeuble à Paris pour y installer un centre
culturel suisse. Décision aberrante puisque - de l'avis à la fois
des autorités et de l'opinion publique suisses comme d'ailleurs
de l'opinion informée de la communauté intellectuelle et artis
tique française - un tel centre fait aujourd'hui cruellement dé
faut. En plus, l'immeuble était offert au prix exceptionnellement
avantageux de 700 000 francs.
Quels sont les motifs qui ont inspiré la lettre du Chef du
Département fédéral de l'intérieur?
Comment le Conseil fédéral concilie-t-il son intervention avec
la volonté maintes fois affirmée de respecter l'indépendance de
Pro Helvetia, fondation de droit suisse?
Comment le Conseil fédéral veut-il assurer la présence cultu
relle suisse à Paris si, en même temps, il refuse l'installation d'un
centre culturel dans cette ville?
Subsidiairement : Les rumeurs du palais fédéral indiquent que
le Chef du Département fédéral de l'intérieur, brusquement
troublé par la vive réaction publique, déclenchée par l'article
paru dans l'hebdomadaire romand L'Hebdo, donnerait aujourd'
hui
son appui à la collecte privée, lancée par les journalistes de
cet hebdomadaire et aurait déjà trouvé un premier mécène. Si
ces rumeurs sont exactes, le Conseil fédéral peut-il nous dire quel
appui concret il entend donner à cette collecte privée, quels
engagements précis il est disposé d'assumer?
544/83.441 I Ziegler-Genève - Ambassadeur du Chili à Genève
(7 juin 1983)
La Télévision suisse romande dans une excellente émission
(Tell Quel du vendredi, 6 mai 1983, dirigé par José Roy) a
rendu public le dossier du nouvel ambassadeur chilien à Genève,
le
général Washington Carrasco. Il ressort de ce dossier que
Carrasco est un criminel, responsable d'un nombre élevé d'as
sassinats, de morts sous la torture et de «disparitions».
Le Conseil fédéral a-t-il connaissance de ce dossier? Com
ment apprécie-t-il les témoignages et documents présentés par
la Télévision romande? Subsidiairement: quelles mesures ur
gentes entend-il prendre afin d'obtenir .le départ rapide de la
Suisse du général Carrasco?
93
545/83.464 M Ziegler-Genève - Racisme. Révision du code
pénal (16 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier le Code pénal pour
y inclure des dispositions :
- Interdisant le fait de rendre, avec faits ou omissions et sans
motifs légitimes, plus difficile à quelqu'un qu'à d'autres
l'exercice d'une activité, en raison de sa race, religion, ethnie;
- Prévoyant, aux articles 173, 174, 175, 177 CP l'adjonction
de la circonstance aggravante d'avoir diffamé, calomnié ou
injurié la victime en raison de sa race, religion;
- Prévoyant une circonstance aggravante à l'art. 181 du CP si
la contrainte a été exercée sur la victime en raison de sa
race ou religion.
Cosignataires: Bircher, Christinat, Gloor, Jaggi, Loetscher,
Longet, Meizoz, Müller-Berne, Pitteloud, Riesen-Fribourg,
Robbiani (11)
546/83.516 I Ziegler-Genève - Déchets nucléaires. Immersion
en mer (23 juin 1983)
En 1983 les déchets nucléaires suisses sont - malgré la pro
testation vigoureuse du gouvernement socialiste espagnol - de
nouveau immergés devant la côte de Galicie. Or, la Conférence
de Londres (Dumping-Convention 1972) décidait d'un mora
toire, interdisant les immersions maritimes.
Le Conseil fédéral va-t-il enfin respecter ce moratoire?
Subsidiairement : Si les déchets suisses ne sont plus immergés
et si - ce qui est le cas en 1983 - la NAGRA ne peut mettre à
disposition aucun lieu de dépôt sûr, comment sera réglé le
problème du dépôt des déchets? Où les centrales nucléaires
productrices de déchets extrêmement dangereux vont-elles dé
poser ceux-ci?
547/82.923 I Ziegler-Soleure - Banque nationale. Fonds de
garantie contre les risques industriels (13 décembre 1982)
Si les bénéfices de la Banque nationale suisse (BN S) conti
nuent à augmenter, le problème de leur répartition ne va pas
tarder à ressurgir. Voilà pourquoi je pose les questions suivantes
au Conseil fédéral:
- N'estime-t-il pas qu'il faille fournir des éclaircissements et
réaliser des travaux préliminaires afin de préparer les correc
tions qu'il serait éventuellement nécessaire d'apporter aux
fondements juridiques?
- Que pense-t-il des divers projets qui vont d'une simple obliga
tion de remettre les bénéfices, sans affectation spéciale, à l'uti
lisation des profits réalisés par la BNS pour subventionner la
garantie contre les risques à l'exportation?
- Ne croit-il pas qu'il serait judicieux d'affecter les bénéfices
non répartis à la création par la BNS d'un fonds de garantie
contre les risques industriels, fonds qui servirait à apporter
une aide financière et des crédits d'investissement à des condi
tions favorables aux entreprises
dont la situation est précaire
afin de promouvoir l'innovation, la diversification et le main
tien de l'emploi notamment dans les régions défavorisées et
dans les petites et moyennes entreprises?
x 548/83.388 P Ziegler-Soleure - Expériences sur les animaux.
Centre de documentation (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'examiner,
- s'il ne conviendrait pas de créer, en collaboration avec les
instituts universitaires et l'industrie, un centre de documenta
tion chargé de répertorier les indications concernant le but
poursuivi ou bien le motif, la méthode et le résultat de toutes
les expériences autorisées sur les animaux, et
- s'il ne serait pas possible d'obliger les titulaires d'autorisation
permettant de procéder à de telles expériences, à rendre
compte chaque année aux autorités fédérales ou cantonales
compétentes des résultats d'expériences terminées ou de séries
d'expériences portant sur plusieurs années.
Cosignataires: Biderbost, Blunschy, Bundi, Butty, Cantieni, Co-
lumberg, Darbellay, Dirren, Huggenberger, Jelmini, Kühne,
Kunz, Müller-Lucerne, Röthlin (14)
1983 24 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
Conseil des Etats
X 549/79.409 M Conseil national (Risi-Schwyz) - Trafic des mar
chandises en transit (4 octobre 1979)
On procède actuellement avec des moyens considérables à
l'aménagement, pour le trafic rail-route, de la ligne Bâle-Chiasso
desservie par les CFF. Pourtant, la capacité de transport ainsi
accrue ne permettra de faire face à l'augmentation du volume de
marchandises en transit qu'assez peu de temps.
Dans ces conditions, le Conseil fédéral est prié de prendre des
mesures qui, tout en tenant compte des nécessités de la protection
de l'environnement, assureraient de façon durable l'achemine
ment rapide des marchanises par le rail et accéléreraient les
transports à l'intérieur du pays, même lorsque la capacité du
trafic rail-route aura été pleinement utilisée.
Il est surtout chargé de faire accélérer l'aménagement des
lignes du Saint-Gothard et du Loetschberg, afin de pouvoir
subvenir aux besoins lorsque la capacité du système rail-route
aura été épuisée; il devra en outre obtenir de nos voisins du nord
et du sud, par l'intermédiaire de l'U.I.C., que les raccordements
soient aussi améliorés et que la rapidité et la sécurité des
transports soient garantis, tant par l'état des ouvrages que sur le
plan de la gestion.
Le Conseil fédéral est invité à se mettre en rapport avec les
Etats voisins intéressés, à prendre les mesures nécessaires et à
établir des plans pour éviter des impasses dans le domaine des
transports (chemin de fer à haut rendement).
E Donzé, Affolter, Andermatt, Cavelty, Debétaz, Generali,
Kündig, Muheim, Piller, Reymond, Stefani, Stucki, Ulrich,
Weber, Zumbühl (15)
1980 23 septembre: La commission suspend ses travaux jusqu'au
moment où l'objet 137/80.003 sera traité (voir Bull. off. CE
1980, p. 433). .
1985 15 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est
classée (voir objet n° 131/80.003).
x 550/79.410 M Conseil national (Riesen-Fribourg) - Transit
alpin (4 octobre 1979)
Le Conseil fédéral est chargé d'intervenir sur le plan interna
tional, particulièrement au niveau de l'Europe, en faveur de la
recherche de solutions satisfaisantes aux problèmes du transit
alpin, notamment d'une coordination supra-nationale des trafics
lourds, routier et ferroviaire.
E Donzé, Affolter, Andermatt, Cavelty, Debétaz, Generali,
Kündig, Muheim, Piller, Reymond, Stefani, Stucki, Ulrich,
Weber, Zumbühl (15)
1980 23 septembre: La commission suspend ses travaux jusqu'au
moment où l'objet 137/80.003 sera traité (voir Bull. off. CE
1980, p. 433).
1983 15 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est
classée (voir objet n° 131/80.003).
X 551/83.456 M Conseil national (Houmard) - Produits de con
servation du bois. Tests (17 décembre 1982)
Les produits de conservation du bois ne sont pas soumis à un
test obligatoire. Les produits que l'on trouve dans le commerce
n'ont pas toujours l'efficacité désirée; certains sont même in
appropriés.
L'industrie du bois a décidé d'intensifier la valorisation du
bois, matériaux toujours renouvelable. Il serait important de
soutenir cet effort par des mesures visant à donner un label de
qualité aux produits de conservation du bois. Les tests néces
saires pourraient être confiés à un organisme existant.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à rendre
obligatoires les tests sur les produits de conservation du bois et
à interdire l'utilisation de produits inappropriés.
E Debétaz, Dreyer, Gassmann, Knüsel, Meier Josi, Schaffter,
Stucki, Weber, Zumbühl (9)
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée.
94
X 552/82.479 M Conseil national (Meizoz) - Loi encourageant la
construction et l'accession à la propriété de logements. Nouveau
crédit de programme (17 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à soumettre au Parlement un
projet d'arrêté ouvrant un crédit de programme supplémentaire
suffisamment important pour assurer l'application de la loi
fédérale sur le logement au cours des prochaines années.
E Schaffter, Andermatt, Baumberger, Binder, Kniisel, Meier
Josi, Miville, Reymond, Stucki, Weber, Zumbiihl (11)
1983 9 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est classée,
son but étant réalisé, (voir objet n° 123/82.080)
553/82.502 M Conseil national (Rothen) - Régions économi
quement menacées. Mesures à prendre (14 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des dispositions
appropriées pour prévenir des vicissitudes économiques ulté
rieures dans certaines régions, et notamment de veiller à une
application plus souple de l'arrêté fédéral sur l'aide financière
aux régions économiquement menacées et de le rendre plus
efficace par la provision d'instruments complémentaires.
554/83.471 M Aubert - Compensation de la progression à froid
(20,juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à faire, sans retard, des proposi
tions au Parlement en vue de compenser, par une revision des
dispositions fédérales sur la fiscalité indirecte (impôt sur le
chiffre d'affaires, droits d'entrée, etc.), les conséquences finan
cières de la compensation de la progression à froid.
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée. - Au Conseil national.
555/82.933 M Bauer - Protection de la couche d'ozone
(15 décembre 1982)
Pour faire suite aux conclusions des experts de la Conférence
internationale réunie en décembre à Genève pour étudier les
atteintes à la couche d'ozone, le Conseil fédéral est prié de
prendre des mesures ou de faire des propositions en vue d'inter
dire sur le territoire de la Confédération l'usage des chlorofluo-
rocarbones, notamment comme gaz propulseurs dans les aéro
sols, comme agents réfrigérants dans les frigos et les pompes à
chaleur, ainsi que dans la fabrication des mousses synthétiques
et des solvants.
X 556/83.341 P Biihrer - Écoles professionnelles. Informatique
(2 mars 1983)
Vu les progrès rapides dans les domaines de l'électronique et
de la micro-électronique, ainsi que leur emploi de plus en plus
courant sur les lieux de travail, les écoles professionnelles de
vraient, dans le cadre des branches générales, dispenser à cha
que apprenti les bases de l'informatique.
Le Conseil fédéral est invité à engager sans tarder les démar
ches requises à cet effet.
Cosignataires: Belser, Donzé, Gassmann, Meylan, Miville, Pil
ler, Weber (j)
1983 20 juin. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est
adopté.
557/83.398 M Biihrer - Obtentions végétales
(16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à vouer toute l'attention néces
saire aux risques que comportent les méthodes modernes de
sélection des plantes, et à veiller à ce que:
- les variétés locales dont le patrimoine génétique est étendu
restent disponibles pour ceux qui désirent les cultiver;
- on examine non seulement les variétés, mais aussi l'aptitude
de celles-ci dans "des conditions de production tenant compte
de l'environnement ;
- dans le cadre de la coopération au développement, on exécute
des projets visant à conserver les ressources génétiques natu
relles.
Cosignataires: Donzé, Gassmann, Lieberherr, Meylan, Miville,
Piller, Weber (7)
558/83.413 I Cavelty - Production agricole. Diversification
(17 mars 1983)
Globalement, la Suisse couvre ses besoins en produits agri
coles à raison de 60 pour cent à peine, tandis qu'elle doit
importer le reste (en 1980, ces importations ont atteint 4,8 mil
liards de francs et plus). En dépit de ce découvert il y a, comme
on sait, surabondance de certains produits agricoles, le lait par
exemple, alors que, pour d'autres, le degré d'auto-approvision
nement est trop faible, comparativement; pour la viande de mou
ton, par exemple, où le taux d'auto-approvisionnement n'est que
de 42 pour
cent, pour la volaille (43 %), pour le sucre (36 %), les
légumes (48 %), les baies et petits fruits (32%) et les œufs (55 %).
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas lui aussi qu'il s'impose
d'encourager mieux, par des mesures sélectives orientées en
fonction des exploitations familiales, la production de denrées
agricoles pour lesquelles le degré d'auto-approvisionnement in
digène est faible, de manière à atténuer l'impératif de la pro
duction pour ce qui touche aux denrées excédentaires et, par
tant, d'améliorer la base de revenus des petites et moyennes
exploitations paysannes?
Cosignataires: Arnold, Gadient, Gerber, Kniisel, Schmid, Ul
rich, Zumbiihl (7)
559/83.457 P Donzé - 10
e
révision de l'AVS. Rentes minimales
(13 juin 1983)
L'admirable institution de solidarité qu'est l'Assurance vieil
lesse et survivants a pu constamment être améliorée. Elle le sera
une nouvelle fois avec la 10
e
revision.
Des études de la situation des rentiers dans notre pays et en
particulier l'excellent ouvrage du professeur Pierre Gilliand ont
montré que celle-ci est encore pour un bon nombre de nos
concitoyens et concitoyennes âgés, voire souvent très âgés, extrê
mement précaire.
Si une minorité de rentiers est à l'aise économiquement,
voire très à l'aise, 25 pour cent environ de ceux-ci vivent avec
un revenu inférieur à 10 000 francs par an et par personne,
certains certes peu nombreux n'en ont même que 7500 francs.
Cette situation de pauvreté matérielle est pour le moins cho
quante voire scandaleuse et doit être à tout prix corrigée. Elle
s'explique, en particulier en ce qui concerne les femmes seules
très âgées, par l'impossibilité de cotiser sur la base de revenus
suffisants. Ce sont ces personnes qui, au cours de leur existence
ont cumulé les gênes, les privations et les peines. Comment peut-
on vivre aujourd'hui avec
une rente de 7400 francs?
Certes, la législation fédérale n'a pas complètement oublié ces
personnes en difficulté en instituant le système des prestations
complémentaires. Celles-ci ont évolué au cours des ans et au
jourd'hui elles complètent les ressources jusqu'à un montant de
revenu de 10 000 francs annuellement par personne. Tous les
cantons ont adhéré à cette loi et participent pour 30 à 70 pour
cent au financement.
Certains cantons, et c'est le fait de Genève entre autres, ont
institué le principe d'un revenu minimum social, permettant à
chacun s'il n'a pas d'autres ressources, d'obtenir un montant de
revenu minimal, s'élèvant à 13 080 francs et recevant en outre
des prestations de loyer, d'assurance, de transport et de frais
médicaux. C'est le budget cantonal qui finance ces dispositions
sociales de solidarité.
Si l'on ne peut pas demander d'instituer dès maintenant des
rentes de l'AVS comportant le principe d'un minimum social de
revenu comme devrait le représenter plus ou moins le barème
des prestations complémentaires, il faudrait tendre vers ce but et
remonter par paliers les rentes minimales qui sont un droit sans
réserve, alors que les prestations complémentaires sont soumise
à des conditions, ce qui conduit certaines personnes à se priver
de ce droit, car il faut en demander le bénéfice après des
formalités quelquefois compliquées.
Il faudrait aussi fixer un nouveau barème plafond dans la
LPC, qui serait un minimum social fédéral et devrait être indexé
afin que disparaissent dans notre pays les «poches de pauvreté»
qui subsistent encore.
Certes, même si souvent l'AVS augmentée fait diminuer le
montant des P.C, cette opération, si les rentes de base sont
augmentées, conduira à des dépenses nouvelles pour la Confédé
ration. N'oublions pas toutefois que la nouvelle répartition des
tâches, telle qu'elle était prévue au plan de l'AVS laissait un
solde positif en faveur de la Confédération. Est-ce normal alors
que subsistent ces «poches de pauvreté»?
95
Dans ces conditions, le Conseil fédéral est prié de demander à
la Commission fédérale de l'AVS de chercher à résoudre ce
problème en priorité, en portant sont attention sur les points
suivants :
- Hausse du barème des prestations complémentaires en fixant
un minimum social qui serait indexé et examen de l'auto-
maticité de l'octroi de ces prestations ;
- Augmentation des rentes de base avec un nouvel échelonne
ment jusqu'aux rentes maximales.
Cosignataires: Belser, Gassmann, Lieberherr, Meylan, Miville'
Piller, Weber (7)
560/83.480 P Gadient - Introduction du vidéotex (20 juin 1983)
Il paraît que l'Entreprise des PTT a l'intention de procéder
- en 1983 encore - à des essais d'exploitation du vidéotex.
Celui-ci, introduit sur une grande échelle, peut influencer du
rablement les structures de notre pays sur les plans économi
que; social et territorial. Divers indices montrent notamment
que l'introduction du vidéotex favorise le phénomène de la con
centration des entreprises.
Le Conseil fédéral est invité à fournir un rapport sur les
mesures prises afin
- d'éviter une concentration géographique encore plus forte et
de permettre à toutes les régions du pays de recevoir le vi
déotex autant que possible en même temps (ne pas aggraver
le retard de certaines régions dans le domaine des commu
nications?);
- de prévenir une nouvelle concentration éventuelle des entre
prises ;
- de faire en sorte que s'instaure, dans le domaine du vidéo
tex, une division du travail entre l'Entreprise des PTT et le
secteur privé, de telle manière que les intérêts légitimes des
entreprises privées soient protégés et que la régale des PTT
ne subisse pas, de fait, une extension.
Cosignataires: Andermatt, Aubert, Gerber, Guntern, Matossi,
Meier Hans, Meier Josi, Münz, Schmid,.Steiner, Stucki (11)
561/81.440 M Guntern - Office fédéral des média
(18 juin 1981)
Le Conseil fédéral est chargé, aux fins de permettre la créa
tion d'un office fédéral des media, de compléter en conséquence
la loi fédérale sur l'organisation et la gestion du Conseil fédéral
et de l'administration fédérale (RS 172.010 - LOA).
Cet office devra être compétent pour toutes les questions qui
sont en rapport direct avec les moyens de communication élec
troniques et imprimés et avec le cinéma; il apportera de ce fait
sa contribution à la mise en application d'une politique de la
Confédération qui doit être exhaustive en ce qui concerne les
media. Les domaines qui relèvent de la poste et de la pure
technique des télécommunications doivent rester de la compé
tence des PTT. Quant à la politique suivie par la Confédération
dans le secteur de l'information, elle ne sera pas non plus du
ressort du nouvel office, pour autant qu'elle soit mise en prati
que par les divers services de presse et d'information.
Devront notamment être regroupés dans cet office les services
spécialisés de la Confédération qui existent déjà, tels que la
section du cinéma de l'Office des affaires culturelles du Départe
ment
fédéral de l'intérieur, le service de la division Presse et
Radio du Département fédéral de justice et police et le service de
la radio et de la télévision au secrétariat général du Département
fédéral des transports, des communications et de l'énergie. En
outre, ce nouvel office devra être doté des moyens financiers et
du personnel nécessaires.
1982 28 janvier. Décision du Conseil des Etats: La motion doit
être examinée au préalable par une commission.
E Hefti, Affolter, Aubert, Binder, Biirgi, Cavelty, Guntern,
Meylan, Miville, Muheim, Munz, Piller, Schaffter, Stefani,
Stucki (15)
x 562/82.589 P Guntern - Loi sur l'aide à l'investissement.
Secrétariats régionaux (8 octobre 1982)
Avec l'entrée en vigueur de la loi sur l'aide à l'investissement,
la Confédération amorce une politique plus active dans les zones
de montagne. Les mesures d'encouragement prévues par cette
loi
visent au premier chef l'infrastructure. Afin de les rendre plus
efficaces, la Confédération a admis qu'il fallait développer les
organisations responsables et s'est déclarée prête à appuyer la
création de secrétariats régionaux. Ce projet s'est révélé très
judicieux. Cependant, malgré le renflouement du budget par les
communes et les cantons, les secrétariats se heurtent à des
difficultés de financement et de personnel qui mettent leur
existence en danger.
Le Conseil fédéral est donc prié d'examiner dans quelle mesure
il peut augmenter la part de la Confédération au financement
des secrétariats régionaux et l'intégrer dans un programme à long
terme.
1983 9 juin. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est
adopté.
x 563/83.370 P Guntern - Route Gampel-Goppenstein. Contri
bution de la Confédération (15 mars 1983)
En 1975, le Conseil fédéral a décidé d'accorder une contri
bution unique de 30 millions de francs pour la construction de la
route A 509 Gampel-Goppenstein. Cette contribution représen
tait à l'époque 60 pour cent de l'estimation des coûts.
Depuis la décision du Conseil fédéral du 10 mars 1975, les
faits nouveaux suivants se sont produits :
- extension non prévisible du projet ;
- forte augmentation des coûts de construction de la route;
- réalisation retardée de la N6, de sorte que la A 509 devra
encore suppléer à la N6 pendant des années.
En outre, on a constaté que le mouvement de fonds affluant
de la Confédération vers le canton du Valais, qui est financière
ment faible, ne favorise pas celui-ci.
Le Conseil fédéral est par conséquent prié de verser une
contribution aux coûts de construction de la route A 509 Gam
pel-Goppenstein conformément à l'arrêté du Conseil fédéral du
15 mai 1968, ou selon un taux qui corresponde à l'importance
actuelle de cette liaison dans le réseau routier suisse.
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est
adopté.
564/82.919 I Hefti - CEE. Trafic de perfectionnement passif
(9 décembre 1982)
Dans le trafic susmentionné, des textiles non terminés) pro
duits semi-ouvrés) sont exportés puis réimportés, après avoir
subi à l'étranger certaines opérations telles que l'apprêt ou après
y avoir
été confectionnés. Dans les pays de la CEE, on recourt
toujours davantage, pour des raisons de coût, au trafic de per
fectionnement passif, notamment avec les pays d'Afrique du
Nord et ceux de l'Est. Selon un règlement de la CEE récemment
entré
en vigueur, seuls sont pratiquement encore admis au trafic
de perfectionnement passif les produits semi-ouvrés qui sont
fabriqués dans un pays de la CEE. Sans doute, les produits de
l'industrie textile suisse ont-ils, grâce à l'Accord de libre-échan
ge, libre accès au marché de la CEE; toutefois, le Règlement
susmentionné a pour conséquence que les produits semi-ouvrés
provenant de la Suisse sont désormais exclus du trafic de perfec
tionnement
passif. Cela conduira inévitablement de nombreux
clients dans les pays de la CEE à ne plus vouloir acheter des
produits semi-ouvrés suisses.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est prié de répondre à la
question suivante :
Est-il prêt à entamer des négociations avec la CEE afin qu'il soit
possible de mettre fin à bref délai à cette discrimination?
x 565/83.311 M Kündig - Boulangerie industrielle des PTT
(31 janvier 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'entreprendre les démarches
nécessaires afin que les PTT reviennent sur leur décision d'ins
taller une boulangerie industrielle pour leur propre usage dans le
centre postal d'exploitation que l'on projette de construire à
Zurich-Mûlligen.
Cosignataires: Affolter, Andermatt, Arnold, Baumberger, Bin
der, Bürgi, Debétaz, Dobler, Dreyer, Gadient, Generali, Genoud,
Gerber, Guntern, Hänsenberger, Hefti, Hophan, Knüsel, Letsch,
Matossi, Meier, Muheim, Munz, Reymond, Schaffter, Schmid,
Schönenberger, Stefani, Steiner, Stucki, Ulrich, Zumbiihl (32)
1983 8 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée. Ainsi, la motion identique du Conseil national
(n° 311/83.313) est également adoptée.
96
. 566/83.444 I Lieberherr - Fabrique de wagons de Schlieren.
Commandes destinées à surmonter la période transitoire
(7 juin 1983)
La société holding Schindler a l'intention de fermer dans
deux ans la fabrique de wagons et d'ascenseurs de Schlieren. A
cause d'une baisse temporaire des commandes au cours de la
première motié des années 80, on risque de réduire la capacité
de production dans l'industrie des wagons, capacité qui pour
rait de nouveau être utilisée en plein dès 1985, en raison des
grosses commandes en vue (tram 2000 de Zurich, réseau ex
press de la région de Zurich, chemins de fer privés, trains à
grande vitesse).
De l'avis général, le matériel roulant des chemins de fer suis
ses est parfois très désuet et aurait besoin d'être révisé ou pour
rait, après transformation, être utilisé à d'autres fins. En pas
sant des commandes pour de telles révisions, on pourrait éven
tuellement éviter la fermeture de l'usine de Schlieren.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de
fournir les renseignements suivants :
- Le Conseil fédéral voit-il une possibilité de faire préparer
par les CFF, d'ici un an, des commandes portant sur la ré
vision et la transformation de matériel roulant (p. ex. trans
formation des voitures unifiées du type I en voitures pilotes,
modernisation de voitures légères en voitures pour les trains
régionaux et les trains-navette, etc.), ce qui permettrait de
surmonter les difficultés actuelles?
Dans quelle mesure serait-il possible de passer de telles com
mandes, qui auraient un effet important sur l'emploi dans
les usines de Schlieren? '
- Les CFF pourraient-ils passer des commandes pour des voi
tures unifiées dû type IV, en plus du nombre prévu?
- Quel genre d'aide le gouvernement prévoit-il d'accorder dans
le cadre d'une opération destinée à sauver l'emploi pendant
la période critique?
- Le Conseil fédéral n'est-il pas de l'avis qu'il conviendrait de
mettre temporairement la fabrique de wagons de Schlieren
au bénéfice de la recommandation faite aux CFF par le Dé
partement fédéral de l'économie publique (30 pour cent des
commandes en faveur des régions économiquement faibles)?
Cosignataires: Belser, Bührer, Donzé, Gassmann, Meylan,
Miville, Piller, Weber (8)
x 567/82.909 M Miville - Renaissance d'une rente AI. Calcul
(1
er
décembre 1982)
En son article 29
Ms
, le Règlement sur l'assurance invalidité
prévoit que, dans les cas où la rente a été supprimée (ou réduite)
du fait de l'abaissement du degré d'invalidité, et où l'assuré
présente à nouveau - dans les 3 ans qui suivent - un degré
d'invalidité ouvrant le droit à la rente, en raison d'une incapacité
de travail de même origine, on déduira dé la période d'attente
que lui imposerait l'article 29, 1
er
al., LAI, celle qui a précédé le
premier octroi.
Dans de tels cas de reprise et de l'invalidité et du droit à la
rente, cette réglementation a pour conséquence des rentes bien
plus basses que celles qui ont été touchées précédemment, parce
qu'une contribution minimale seulement a été versée pendant les
années au cours desquelles la rente a été servie pour la
première
fois et que le revenu moyen déterminant, à prendre en considé
ration pour le calcul à exécuter, est abaissé du fait de ces années-
là.
Dans son arrêt du 20 juillet 1982 en la cause de R. Q., le
Tribunal fédéral des assurances a jugé qu'il s'impose, dans de
tels cas de remise en vigueur d'une rente, de les considérer
comme de nouveaux cas d'assurance. Ce faisant, il a confirmé la
pratique ci-dessus décrite, en vertu de laquelle le montant de la
nouvelle rente est généralement plus faible que celui touché
précédemment.
On récompense fort mal, de cette manière-là, la disponibilité
d'un rentier AI et l'on va en somme à rencontre de la tendance à
la réinsertion, qui est celle prévue par la loi. L'Office fédéral des
assurances sociales lui-même
s'en rend parfaitement compte, qui
s'est déclaré prêt, dans une communication du 22 septembre
1982, à mettre ce problème en discussion dans le cadre de la
prochaine revision de la LAI.
Pourtant, les nombreux handicapés touchés par cette régle
mentation ne sauraient attendre aussi longtemps. La récession a
pour effet qu'un nombre sans cesse croissant d'invalides rentiers
perdent leur emploi et ne reçoivent désormais, en fait de rente,
qu'un montant bien inférieur à ce qu'ils touchaient précédem
ment.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de préparer une
revision de l'art. 29
bls
du Règlement sur l'assurance invalidité,
en ce sens que les rentes ne soient pas à recalculer lorsque cela se
révèle avantageux pour le titulaire de la rente, mais au contraire
que les mêmes bases, déjà déterminantes pour la rente éteinte, le
soient derechef - voire qu'elles soient éventuellement adaptées -
au fur et à mesure des majorations de rentes.
Cosignataires : Belser, Bührer, Donzé, Lieberherr, Piller, Weber
(6)
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne
serait pas indiqué de préparer ...
568/83.309 M Muheim - Transit des poids lourds dans le
canton d'Uri (31 janvier 1983)
Le trafic des poids lourds prend une ampleur insupportable sur
la route du Saint-Gothard. Comme on l'avait prévu, l'ouverture
du tunnel routier a eu pour effet d'y attirer les poids lourds. La
circulation sur la route nationale qui traverse le canton d'Uri est
devenue
une véritable calamité pour la région et pour la popu
lation. La situation sur l'Axenstrasse est absolument inadmis-
sable à certaines heures notamment. Le tronçon de la route
nationale 2 qui traverse la Leventine sera bientôt entièrement
ouvert au trafic, ce qui provoquera de nouveau une énorme
augmentation du trafic. On ne saurait exiger des Uranais qu'ils
supportent cette charge dans l'intérêt du reste du pays ou dans
celui, plus grande encore, de l'Europe.
Le Conseil fédéral est par conséquent invité à faire en sorte
que, conformément aux assurances qu'il avait données, le transit
des poids lourds
qui s'effectue actuellement sur la N4 et la N2
n'emprunte plus la route dans le canton d'Uri. Il doit établir les
bases
juridiques nécessaires à cet effet, créer les solutions de
rechange requises, notamment par le ferroutage, et prendre sans
retard les autres mesures qui pourraient s'imposer.
Cosignataire: Arnold (1)
1983 8 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée. - Au Conseil national.
x 569/83.353 M Muheim - Régime financier (8 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer un régime financier
qui favorise la désimbrication des tâches de la Confédération et
des cantons, qui instaure un rapport judicieux entre la taxation
directe et indirecte, tout en tenant compte des limites à l'impo
sition des citoyens et de l'économie, le tout de manière à réaliser
progressivement
et en complément aux nécessaires programmes
d'économies, l'équilibre du budget fédéral.
Dans ce but, le Gouvernement est prié de présenter au
Parlement et au peuple un projet de révision constitutionnelle
visant à mettre en œuvre les principes suivants :
- L'impôt sur le chiffre d'affaires doit être supprimé car il
décourage l'investissement indispensable à l'activité écono
mique et renchérit les marchandises suisses écoulées sur les
marchés étrangers.
- L'ICHA doit être remplacé par un impôt de taux minimal sur
la consommation de biens et services qui entraîne un mini
mum de tâches administratives.
- Une partie du produit de cet impôt doit être affectée au
financement des prestations fédérales au titre des assurances
sociales.
- L'impôt fédéral direct doit être abaissé en plusieurs phases,
tout compte tenu de la compensation intégrale de la pro
gression à froid, pour être transformé progressivement en un
impôt visant uniquement à la péréquation financière. Simul
tanément, les pertes que subiront de ce fait les finances fédé
rales seront entièrement compensées, par une augmentation,
également progressive, du nouvel impôt prévu plus haut.
Cosignataires: Binder, Genoud, Kündig, Meier Hans, Schönen-
berger (5)
1983 7 juin. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Dans ce but, le Gouvernement est invité à examiner s'il ne
serait pas indiqué de présenter au Parlement ...
97
570/83.505 M Piller - Compte laitier (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures propres
à améliorer les résultats du compte laitier, notamment
a. en étendant, en zone préalpine des collines et en zone de
montagne I, la surface destinée à la culture des champs, afin
d'y permettre la culture de céréales fourragères et de réduire
ainsi la surproduction de lait et, par voie de conséquence, de
fromage;
b. en encourageant l'utilisation du lait pour la nourriture des
veaux et en limitant l'engraissement des veaux avec du lait en
poudre ;
c. par la mise en valeur du lait écrémé à des prix couvrant les
coûts. (Dans ce domaine, il convient de sortir des chemins
battus; de nouvelles solutions ont été proposées à plus d'une
reprise déjà, et leur mise en application devrait faire l'objet
d'une étude que la Confédération confierait à des experts).
Cosignataires: Belser, Biihrer, Donzé, Gassmann, Lieberherr,
Meylan, Miville (7)
571/83.532 M Schönenberger - Examens pour les professions
médicales (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à amender l'ordonnance sur les
examens fédéraux des professions médicales (OGPM) de la
manière suivante :
Article 29, alinéa 1
Le Comité directeur fixe les sessions d'examens après avoir
entendu les facultés. Les deux examens propédeutiques doi
vent avoir lieu à la fin du semestre d'été, avant le début du
semestre d'hiver, et au cours du printemps suivant.
Cosignataires: Affolter, Andermatt, Binder, Biirgi, Guntern,
Hänsenberger, Hophan, Kniisel, Kündig, Matossi, Meier Hans,
Meier Josi, Münz, Steiner, Ulrich, Zumbühl (16)
574/83.479 M Stucki - Budget de la Confédération. Nouveau
modèle comptable (20 juin 1983)
En 1977, la Conférence des directeurs cantonaux des finances
a approuvé un nouveau modèle de comptes qui sera introduit
dans la plupart des cantons l'an prochain. Dans certains can
tons, les travaux en vue de l'introduction de ce système sont en
cours au niveau cantonal et communal. Cela permettra de don
ner plus de transparence aux budgets et comptes des pouvoirs
publics et d'établir des comparaisons, but que poursuit égale
ment l'harmonisation fiscale. En outre cette réforme conférera
plus de poids aux efforts entrepris en vue de faire prendre
conscience des coûts et incitera les administrations à s'engager
davantage dans une politique d'économie.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé d'introduire
également ce nouveau système pour l'établissement des comptes
et du budget de la Confédération.
Cosignataires: Dobler, Gadient, Gerber, Hophan, Letsch, Meier
Hans, Schönenberger, Steiner (8)
x 572/83.371 P Steiner - Tarifs pour transport de marchandises
par chemin de fer dans le canton de Schaffhouse (15 mars 1983)
Dans le canton de Schaffhouse, les CFF desservent trois
gares alors que la Deutsche Bundesbahn, elle, en exploite huit,
dont cinq aménagées pour le chargement des wagons de mar
chandises (ligne Bâle-Lindau). Chaque fois que des marchan
dises à expédier vers le reste du territoire suisse sont prises en
charge à partir de ces cinq gares, les deux entreprises de chemins
de fer - allemande et suisse - calculent séparément leur part de
tarif, provoquant par là même des frais totaux exagérés. L'ab
sence de solution concernant ces tarifs de marchandises est la
source de préjudices liés à l'emplacement et partant, la cause de
distorsions dans la concurrence. De plus, cette situation pousse
les intéressés à donner la préférence aux transports par route.
Tous les efforts de négociation entre les CFF et la DB, en vue
d'obtenir une amélioration, ont en grande partie échoué jus
qu'ici.
Vu que cette région frontière est défavorisée et que les trans
ports publics y sont désavantagés et que, enfin, la coopération
internationale est restée lettre morte, j'invite le Conseil fédéral à
examiner cette affaire et à prendre des mesures en vue d'amélio
rer la situation.
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est
adopté.
x 573/83.336 P Stucki - Harmonisation des redevances sur le
trafic dans les cantons (28 février 1983)
La nouvelle réglementation des redevances sur le trafic dans
les cantons fait l'objet de nombreuses critiques justifiées, en
raison des disparités considérables, tant du point de vue des
bases d'appréciation que de celui du niveau des redevances sur le
trafic. Pour diverses raisons, les efforts accomplis jusqu'à aujour
d'hui visant à harmoniser les réglementations cantonales n'ont
pas abouti.
Le Conseil fédéral est donc invité - en rapport avec la
redistribution aux cantons du produit des taxes douanières sur
les carburants - à étudier une réglementation nouvelle qui tienne
efficacement compte des différences de charges cantonales en
matière de redevances sur le trafic, perçues sur les véhicules.
Cosignataires: Gerber, Hophan, Matossi, Meier, Münz, Steiner
(6)
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats: Le postulat est
adopté.
98
Pétitions et plaintes
x 575/78.261 n Plainte de M. A. Coudray, ing., concernant
la procédure suivie pour l'examen de l'affaire du
tunnel de la Fürka par le Parlement
1978 20 juin: Le Conseil national décide de prendre acte
de la plainte, mais de ne pas y donner suite.
1983 23 juin. Décision du Conseil national: La plainte
est classée (voir objet n° 130/ad 79.053).
576/79.260 é Société suisse des droits des femmes. Domi
cile permanent des épouses
1981 19 mars. Décision du Conseil des Etats: La pétition
est classée (voir objet n° 93/79.043).
Questions ordinaires
Conseil national
83.644 Akeret. Votations populaires. Campagnes
d'information (16 III 837)
1983 20 juin: Réponse du Conseil fédéral
83.690 Ammann-Berne. Budget de la Confédération.
Effets du renchérissement (22 VI 83)
83.683 Aubry. Fiches-réclames postales (20 VI 83)
83.604 Bacciarini. Travail de la ménagère (31 I 83)
1983 1
er
juin: Réponse du Conseil fédéral
83.626 Bacciarini. Enquêtes statistiques. Langues of
ficielles (28 II 83)
1983 17 mars: Réponse du Conseil fédéral
83.631 Bacciarini. Trafic ferroviaire sur la ligne du
Gothard (1
er
III 83)
1983 13 juin: Réponse du Conseil fédéral
83.664 Bacciarini. Fermeture du consulats suisse de
Turin (6 VI 83)
83.674 Bacciarini. Industrie tessinoise de l'habille
ment. Commandes de la Confédération
(9 VI 83)
83.615 Barras. Prix des porcs (2 II 83)
1983 1
er
juin: Réponse du Conseil fédéral
83.681 Basier. Assurance-chômage. Retraite antici
pée (15 VI 83)
83.692 Bäumlin. Sauvegarde du «Quartierhof» à
Berne (22 VI 83)
83.650 Biderbost. Organisation des élections et des
votations (16 III 83)
1983 27 avril: Réponse du Conseil fédéral
83.658 Bircher. Situation de l'emploi et adjudications à
l'étranger (18 III 83)
1983 11 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.694 Bircher. Ecoles professionnelles supérieures.
Enseignement de l'anglais (22 VI 83)
83.699 Borei. Cartes géologiques de la Suisse. Publi
cation (23 VI 83)
83.700 Borei. CEDRA. Experts neutres pour les tra
vaux (23 VI 83)
83.619 Braunschweig. Statistique du commerce exté
rieur. Exportations de matériel nucléaire
(2 II 83)
1983 4 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.620 Braunschweig. Statistique des exportations
d'armes (2 II 83)
1983 18 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.622 Braunschweig. Exode de réfugiés en Afrique
occidentale (3 II 83)
1983 4 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.630 Braunschweig. Traumatismes du cerveau con
sécutifs à l'accouchement. Assurance-invali-
dité (1
er
III 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
99
x 83.653 Braunschweig. Institut fédéral de recherches
en matière de réacteur (17 III 83)
1983 20 juin: Réponse du Conseil fédéral
83.696 Braunschweig. Conférence sur la Palestine.
Attitude de la Suisse (23 VI 83)
x 83.616 Carobbio. Val Canaris et San Bernardino. Dé
pôts de déchets radioactifs (2 II 83)
1983 18 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 83.636 Carobbio. Dangers d'un médicament
(9 III 83)
1983 25 mai : Réponse du Conseil fédéral
83.671 Cavadini. Loi sur l'assurance-chômage. Date
d'entrée en vigueur (8 VI 83)
x 83.634 Christinat. Service militaire féminin. Consulta
tion (7 III 83)
1983 11 mai: Réponse du Conseil fédéral
X 83.617 Crevoisier. Traitement des détenus. Règles
minima (2 II 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 83.649 Crevoisier. Ambassade de Pologne. Interven
tion de la police cantonale bernoise (16 III 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.678 Crevoisier. «Pro Acqua-Pro Vita 83». Patro
nage d'honneur (13 VI 83)
x 83.613 Dirren. Transport de voitures accompagnées
au Simplon (2 II 83)
1983 1
er
juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.632 Dirren. Route du Simplon. Aménagement
(3 III 83)
1983 25 mai : Réponse du Conseil fédéral
x 83.603 Duboule. Aide publique au développement
UNRWA (31 I 83)
1983 27 avril: Réponse du Conseil fédéral
x 83.609 Duboule. Radio Suisse Internationale
(1
er
II 83)
1983 11 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 83.608 Eggli. Mini-subventions agricoles (1
er
II 83)
1983 6 juin: Réponse du Conseil fédéral
83.679 Euler. Communauté tarifaire de Bàie. Exten
sion (14 VI 83)
x 83.628 Ganz. Franc suisse. Surévaluation (28 II 83)
1983 6 juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.652 Geissbiihler. Protection des espèces végétales
(17 III 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
x U83.706 Groupe radical démocratique. Déchets indus
triels. Plan d'élimination (23 VI 83)
1983 20 juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.612 Gunter. Voitures avec toutes les roues motri
ces. Obligation des chaînes (2 II 83)
1983 13 juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.629 Gunter. Livraisons d'eau à l'Italie (1
er
III 83)
1983 13 juin: Réponse du Conseil fédéral
83.669 Gunter. Initiatives populaires. Dépôt des
signatures (8 VI 83)
x 83.602 Hubacher. Apprentis et école de recrues
(31 I 83)
1983 4 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.675 Humbel. Aide de l'armée à la population
(9 VI 83)
83.668 Jaeger. Voyage en Espagne offert à des dé
putés (7 VI 83)
83.688 Jaggi. Service féminin de l'armée. Procédure
de consultation (21 VI 83)
83.695 Jaggi. Rééchelonnement de la dette polonaise
(22 VI 83)
83.667 Jelmini. Monteforno Bodio. Licenciements
(7 VI 83)
x 81.790 Jung. Fromages étrangers. Suppléments de
prix (18 XII 81)
1982 17 février: Réponse du Conseil fédéral
x 83.635 Kopp. Pollution atmosphérique en ville de
Zurich (8 III 83)
1983 1
er
juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.638 Landolt. Statistique de la grippe (9 III 83)
1983 25 mai : Réponse du Conseil fédéral
X 83.611 Longet. Routes forestières (2 II 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
X 83.659 Longet. Contenu des études médicales
(18 III 83)
1983 11 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.686 Longet. Entreprises autogérées. Assurance-
chômage (20 VI 83)
x 83.662 Loretan. Entreprise des PTT. Personnel auxi
liaire (18 III 83)
1983 6 juin: Réponse du Conseil fédéral
83.691 Martin. AVS. Appareils acoustiques
(22 VI 83)
83.702 Mascarin. Infractions à la loi sur les stupé- -
fiants. Amendes fiscales (23 VI 83)
x 83.624 Morel. Imposition accrue des banques
(3 II 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 83.639 Morf. Essence sans plomb (14 III 83)
x 83.647
1983 6 juin: Réponse du Conseil fédéral
5
Morf. Loi sur les denrées alimentaires. Révi
sion (16 m 83)
1983 6 juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.648 Morf. Détournement de cotisations de sala
riés (16 III 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.665 Morf. CFF et jardins familiaux (6 VI 83)
x 83.607 Müller-Argovie. Place d'armes de Rothen
thurm. Information (311 83)
1983 13 avril : Réponse du Conseil fédéral
83.703 Miiller-Balsthal. Largeur des camions et auto
cars (23 VI 83)
83.704 Miiller-Balsthal. Plaques de police réfléchis
santes (23 VI 83)
100
x 83.651 Nebiker. Priorités culturelles: tapis d'Orient
ou Hôtel Poussepin? (16 III 83)
1983 6 juin: Réponse du Conseil fédéral
83.682 Nef. Consommation d'électricité des cantons
de Bâle-Campagne et de Bâle-Ville (16 VI 83)
x 83.654 Neukomm. Qualité des vins. Information
(17 III 83)
1983 6 juin: Réponse du Conseil fédéral
X 83.657 Neukomm. Cyclomotoristes. Formation
(18 III 83)
1983 13 juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.660 Neukomin. Obligation de vérification. Exten
sion (18 III 83)
1983 1
er
juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.610 Oehen. Internement de soldats sudafricains
(2 II 83)
1983 13 avril : Réponse du Conseil fédéral
x 83.646 Oehen. Problème des frontaliers (16 III 83)
1983 11 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.670 Oehen. Emetteur pirate «Radio Italia» à St
Louis (8 VI 83)
x 83.625 Oester. Pollution atmosphérique. Responsa
bilité de la Confédération (28 II 83)
1983
6 juin: Réponse du Conseil fédéral
83.677 Oester. Routes nationales N20/N4. Variante
Zimmerberg (13 VI 83)
83.705 Oester. Service militaire non armé. Procé
dure d'admission (23 VI 83)
83.701 Ott. Aéroport de Bâle-Mulhouse. Bruit des
avions (23 VI 83)
x 83.642 Petitpierre. Enfants victimes des conflits armés
(16 III 83)
1983 29 juin: Réponse du Conseil fédéral
x 83.643 Petitpierre. Dispense des taxes radio et TV.
Revenu pertinent (16 III 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 83.627 Pini. Horaire cadencé. Liaisons avec le Tessin
(28 II 83)
1983 1
er
juin: Réponse du Conseil fédéral
83.680 Reichling. Financement^ des projets d'arme-
83.689
x 83.621
ment (15 VI 83)
Riesen-Fribourg. Pont de la Poya. Subven-
tionnement (22 VI 83)
83.676
x 83.605
Robbiani. Radiodiffusion. Autorité de recours
et émetteurs privés (3 II 83)
1983 13 juin: Réponse du Conseil fédéral
Rothen. Prestations complémentaires
(13 VI 83)
Rubi. Passage aux droits de douane ad valorem
(31 I 83)
1983 4 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 83.614 Rutishauser. Contributions à la réduction du
cheptel (2 II 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.685 Riittimann. Recensement de la population de
1990 (20 VI 83)
X 83.641 Schärli. Logements de la troupe (14 III 83)
1983 11 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.698 Schnyder-Berne. Aide aux arts appliqués
(23 VI 83)
83.640 Soldini. TVA. Effets dans les pays industria
lisés européens (14 III 83)
x 83.623 Tochon. Aide aux chômeurs de plus de 60 ans
(3 II 83)
1983 4 mai : Réponse du Conseil fédéral
x 83.637 Tochon. Couloirs de bus et taxis (9 III 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
X 83.645 Tochon. Armée et surproduction de pommes
(16 III 83)
1983 11 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 83.618 Lichtenhagen. CFF. Suppression des postes de
gardes-barrières (2 II 83)
1983 18 mai : Réponse du Conseil fédéral
x 83.633 Vannay. Bruits excessifs dans les entreprises
(3 III 83)
1983 25 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 83.661 Widmer. Dictionnaire historique et biographi
que de la Suisse (18 III 83)
1983 1
er
juin: Réponse du Conseil fédéral
83.693 Widmer. Loi sur les sentiers et chemins pé
destres (22 VI 83)
x 83.663 Wilhelm. Gardes-frontière. Assermentation
(18 III 83)
1983 18 mai: Réponse du Conseil fédéral
x 82.744 Ziegler-Genève. Terroriste international réfu
gié en Suisse (1
er
XII 82)
1983 13 avril: Réponse du Conseil fédéral
Ziegler-Genève. Banque commerciale Genève.
Protection des déposants (6 VI 83)
Ziegler-Genève. Fusils d'assaut pour l'armée
chilienne (20 VI 83)
Ziegler-Genève. Personnes disparues en Ar
gentine (20 VI 83)
83.666
83.684
83.687
83.697 Ziegler-Genève. Telsat SA (23 VI 83)
Conseil des Etats
83.655 Bauer. Contrôle des médicaments (17 III 83)
1983 18 mai: Réponse du Conseil fédéral
83.672 Miville. AVS et publicité des banques
(8 VI 83)
83.673 Miville. Pratiques commerciales restrictives
(8 VI 83)
83.656 Piller. Rapport sur la famille. Mesures
(17 III 83)
1983 6 juin: Réponse du Conseil fédéral
101
Initiatives populaires pendantes
Objet
Déposée le
Rapport du
Conseil fédéral
sur le fond
Décision
des conseils
législatifs
Expiration
du délai
Initiative sur les vacances (FF 1979 III 729)
8. 10. 1979
27. 9. 1982
7. 10. 1983
Initiative sur les banques (FF 1979 III 732)
8.10.1979
18. 8. 1982
24. 6. 1983
7. 10. 1983
8.10.1979
18. 8. 1982
24. 6. 1983
7. 10. 1983
Bradage du sol national (FF 1979 III 735)
26. 10. 1979
16. 9.1981
25. 10. 1983
Service civil (FF 1980 I, 440)
14.12. 1979
25. 8.1982
13. 12. 1983
Protection de la maternité (FF 1980 I, 825)
21. 1. 1980
17.11.1982
•
20.1. 1984
Droit à la vie (FF 1980 III, 266) 30. 7. 1980
28. 2. 1983
29. 7. 1984
Indemnisation des victimes d'actes de violence cri
minels (FF 1980 III, 1283) 18. 9. 1980
17. 9.1984
Protection des petits commerces (FF 1980 III,
1297)
3. 10. 1980
27. 9.1982 24. 6..1983
2. 10.1983
Début de l'année scolaire (FF 1981 I, 1165) 23. 2. 1981
22. 2. 1985
Initiative «en faveur de la culture» (FF 1981 III,
164) 11. 8.1981
10. 8. 1985
Suppression de la vivisection (FF 1981 III, 362) .. 17. 9. 1981
16. 9.1985
Protection contre les licenciements (FF 1981 III,
'925) 26.10. 1981
25. 10.1985
Un avenir sans nouvelles centrales atomiques
(FF 1982 I, 222)
11.12. 1981
26. 1.1983
10. 12.1985
Approvisionnement en énergie (FF 1982 I, 225)...
11. 12. 1981
- 6. 1983
-
- 1985
Protection des locataires (FF 1982 II, 554)
-
- 1982
-
- 1986
Formation professionnelle et recyclage garantis (FF
1982 II, 926)
-
- 1982
- 6.1986
Pour sauver le Simmental des routes nationales (FF
1982 III, 296)
-
- 1982
- 9.1986
Redevance sur les poids lourds (FF 1982 III, 963).
-
- 1982
- 10.1986
Droits de douane sur les carburants. Affectation
obligatoire (FF 1982 IU, 966)
-
- 1982
-
- 1986
Abaissement de l'âge donnant droit à la rente AVS
(FF I, 1386)
-
- 1983
-
- 1987
Compensation de la progression à froid
(FF II, 746)
-
- 1983
-
- 1987
102
Initiatives populaires annoncées
N°
' Objet
Forme Publiée le
Délai
pour la récolte
des signatures
Initiants
1
Référendum en matière de dé
penses militaires
R 24. 11. 1981
(FF III, 687)
24. 5. 1983
Parti socialiste suisse
case postale 4084
3001 Berne
2
Contre la spéculation foncière
R 24. 11. 1981
(FF III, 690)
24. 5. 1983
Comité d'initiative
case postale 2368
3001 Berne.
3
Suppression de l'heure d'été
R
31. 8. 1982
(FF II, 992)
- 3. 1984
Union démocratique du
centre du canton de ZH
Niischelerstrasse 35
8001 Zurich
4
Pour la protection des
marais - Rothenthurm
' R 8. 3. 1983
(FF I, 886)
-
- 1984 Comité d'initiative
Hans-Peter Nowak
Bietenberg
6418 Rothenthurm
5
Propriété pour tous R 22. 3. 1983
(FF I, 1035)
-
- 1984
Comité d'initiative
M. Jiirg König
Hirschengraben 6
3011 Berne
6
Affectation des impôts
et des droits de douane
sur le tabac
R 29. 3. 1983
(FF I, 1214)
-
- 1984
Comité d'initiative
M. Bernhard Pulver
Neufeldstrasse 19
3012 Berne
. 7
Pour la sauvegarde
de nos eaux
R 10. 5. 1983
(FF II, 364)
-
- 1984
Comité d'initiative
M. Tobias Winzeier
Seilerstrasse 27
3011 Berne
R = Projet rédigé de toutes pièces
TG = Proposition conçue en termes généraux
103
Commissions permanentes
Conférence des présidents de groupe (CPG)
Eng (président), Gautier (vice-président), Bonnard, Carob-
bio, Cevey, Koller Arnold, Morel, Nebiker, Widmer (9)
CONSEIL NATIONAL
Bureau
N Eng (président), Gautier (vice-président), Jelmini, Köhler
Raoul, Nauer, Reichling, Riesen-Fribourg, Rüttimann,
Vetsch, Zwygart (10)
- Commission des finances
Hofmann (président), Barchi (vice-président), Barras, Basier,
Biel, Bonnard, Bratschi, Bremi, Eggenberg-Thoune, Eng,
Feigenwinter, Flubacher, Jelmini, Kaufmann, Kohler Raoul,
Koller Arnold, Morel, Müller-Berne, Reichling, Riesen-
Fribourg, Schwarz, Stich, Weber Leo (23)
- Commission de gestion
Delamuraz, Auer, Augsburger, Bürer-Walenstadt, de Chas-
tonay, Chopard, Dirren, Fischer-Berne, Frey-Neuchätel,
Früh, Jung, Leuenberger, Loetscher, Nebiker, Robbiani,
Roth, Rubi, Rüttimann, Schalcher, Thévoz, Wagner,
Weber-Schwyz, Zbinden (23)
- Commission des pétitions et de l'examen des constitu
tions cantonales
Oester, Barchi, Blunschy, Braunschweig, Duboule, Fischer-
Hägglingen, Frei-Romanshorn, Humbel, Jaggi, Kopp,
Leuenberger, Longet, Martignoni, Nauer, Steiriegger, Stucky,
Ziegler-Soleure (17)
- Commission des affaires étrangères
Renschier, Akeret, Braunschweig, de Capitani, Cotti, Du
boule, Dürr, Eppenberger-Nesslau, Feigeriwinter, Fischer-
Weinfelden, Gehler, Linder, Martin, Meizoz, Mörf. Oehler,
Ott, Pitteloud, Stucky, Villiger, Weber Leo, Widmer, Wil
helm (23)
- Commission de la science et de la recherche
Schnyder-Berne, Bacciarini, Basler, Bäumlin, Blunschy, Ca-
vadini, Columberg, Darbellay, Deneys, Fischer-Hägglingen,
Jost, Junod, Kopp, Lüchinger, Mauch, Meier Werner, Mül-
ler-Lucerne, Müller-Argovie, Rothen, Scherer, Steinegger,
Wilhelm, Ziegler-Genève (23)
- Commission de la sécurité sociale
Spreng, Allenspach, Darbellay, Eggli, Füeg, Girard, Gloor,
Hösli, Keller, Kühne, Landolt, Massy, Ogi, Segmüller,
Stappung, Vannay, Weber-Schwyz," Weber Monika, Zehnder
(19)
- Commission de la santé publique et de l'environnement
Kunz, Cevey, Fischer-Sursee, Ganz, Geissbühler, Günter,
Hösli, Jung, Landolt, Loretan, Martin, Nauer, Neukomm,
Ruffy, Schüle, Tochon, Vannay (17)
- Commission des affaires militaires
Wellauer, Alder, Aubry, Bundi, Deneys, Gloor, Graf, Hu-
bacher, Humbel, Iten, Jeanneret, Loretan, Merz, Müller-
Balsthal, Oehler, Ogi, Pini, Reimann, Rüegg, Schnyder-
Berne, Tochon, Wilhelm, Wyss (23)
- Commission des affaires économiques
Risi-Schwyz, Ammann-Berne, Bircher, Blocher, Borei, Cotti,
Coutau, Dupont, Eisenring, Hofmann, Hunziker, Jaggi,
Kloter, Künzi, Muheim, Nef, Pedrazzini, Schmid, Schnider-
Lucerne, Spreng, Teuscher, Lichtenhagen, Ziegler-Soleure
(23)
- Commission des transports et du trafic
Räz, Affolter, Amman-Saint-GâlI, Arégger, Biderbost, Büh-
ler-Tschappina, Christinat, Couchepin, Houmard, Hüggen-
berger, Loetscher, Messmer, Röthlin, Spiess, Thévoz,
Vetsch, Weber-Arbon, Zbinden, Zwygart (19)
- Commission de l'énergie
Pedrazzini, Borei, Cavadini, Dirren, Euler, Frei-Romans
horn, Gerwig, Hari, Hunziker, Jaeger, Kohler Raoul, Meier
Kaspar, Meizoz, Morf, Nussbaumer, Petitpierre, Rutis-
hauser, Spiess, Stucky (19)
- Groupe des constructions
Riesen-Fribourg, Biderbost, Flubacher, Müller-Scharnachtal,
Schalcher (5)
CONSEIL DES ÉTATS
Bureau
E Weber (président), Debétaz (vice-président), Gerber, Gun-
tern, Kündig (5)
- Commission de contrôle des constitutions cantonales et
des votations
Schönenberger, Hefti, Meylan, Schmid, Steiner (5)
- Commission des finances (CDF)
Generali, Andermatt, Arnold, Belser, Bürgi, Genoud, Ger
ber, Kündig, Lieberherr, Meier Hans, Reymond (11)
- Commission de gestion (CDG)
Dobler, Aubert, Bührer, Cavelty, Donzé, Dreyer, Hänsen-
berger, Knüsel, Matossi, Miville, Muheim, Munz, Schaffter
(13)
: 4. Commission des pétitions (CDP)
Reymond, Andermiatt. Arnold, Binder, Meylan (5)
- Commission du commerce extérieur (CCE)
Miville, Andermatt, Aubert, Binder, Bürgi, Donzé, Gass
mann, Guntern, Hefti, Hophan, Letsch, Matossi, Meier
Hans, Stefani, Zumbühl (15)
- Commission de l'alcool (CDA)
Gassmann, Affolter, Belser, Hophan, Kündig, Munz, Stefani,
" Stucki, Zumbühl (9)
- Commission des transports et du trafic (CTT)
Gerber, Bauer, Binder, Cavelty, Debétaz, Gassmann, Gun
tern, Hefti, Knüsel, Lieberherr, Piller, Schönenberger, Ul
rich (13)
- Commission des affaires étrangères (CAE)
Ulrich, Affolter, Bauer, Debétaz, Dobler, Gadient, Hänsen-
berger, Meylan, Muheim, Schaffter, Weber (11)
- Commission des affaires militaires (CAM)
Baumberger, Affolter, Belser, Kündig, Munz, Piller, Rey
mond, Schmid, Schönenberger, Steiner, Zumbühl (11)
- Commission de la science et de la recherche (CSR)
Schaffter, Baumberger, Bührer, Dreyer, Letsch, Piller,
Schmid, Stucki, Ulrich (9)
104
DÉLÉGATIONS ET COMMISSIONS COMMUNES
13. Délégation des finances
N Eng, Riesen-Fribourg, Weber Leo
E Arnold, Belser, Generali
Président: Eng
14. Délégation de l'alcool
N Ganz, Kunz, Tochon
E Gassmann, Affolter, Zumbühl
Président: Gassmann
15. Commission des grâces (CDGr)
N Couchepin, Ganz, Günter, Iten, Jung, Loretan, Merz,
Ruffy, Rutishauser (9)
E Hänsenberger (président), Guntern, Lieberherr, Schmid
(4)
16. Commission de documentation (CDD)
N Weber-Arbon (président), Bacciarini, Borei, de Chasto-
nay, Wyss (5)
E Hophan, Knüsel, Meier Hans, Piller, Steiner (5)
17. Délégation auprès du Conseil de l'Europe (DCE)
N Membres:
Girard (présidente), Augsburger, Butty, Müller-Berne (4)
Suppléants:
Alder, Cantieni, Dupont, Muheim (4)
E Membres:
Debétaz, Gùntern (2)
Suppléants:
Donzé, Gadient (2)
18. Commission de rédaction
N Barchi (président), Auer, Fischer-Hägglingen, Gautier,
Jelmini, Petitpierre
(6)
E Aubert, Dreyer, Generali, Miville, Schmid, Stefani (6)
19. Délégation auprès de l'AELE
N Muheim (président), Duboule, Gautier, Teuscher (4)
E Dobler (1)
20. Délégation pour les relations avec le Parlement européen
N (Meier Josi, présidente), Aider, Augsburger, Gautier, Gi
rard, Muheim, Weber-Arbon (7)
E Debétaz, Guntern, Weber (3)
Dates des sessions 1983
(Décision de la Conférence des présidents de groupe du Conseil
national et du Bureau du Conseil des Etats, du 27 mai 1982)
Sessions ordinaires (durée 3 semaines)
Automne: 19 septembre-7 octobre
Hiver: 28 novembre-16 décembre
Session spéciale (durée 1 semaine)
éventuelle: 24-28 octobre
Assemblée fédérale (Chambres réunies) :
7 décembre
Réceptions dans les cantons:
Président du Conseil des Etats: 30 novembre
Président du Conseil national : 30 novembre
Président de la Confédération : . .8 décembre
Autres réceptions éventuelles: 14 décembre
Séances ordinaires de la Conférence des présidents de groupe et du
Bureau du Conseil des Etats:
8 septembre
17 novembre
Séances ordinaires du Bureau du Conseil national:
16 septembre
25 novembre
Elections au Conseil national:
23 octobre
Votât ions fédérales:
4 décembre
Sessions du Conseil de l'Europe:
29 juin-2 juillet Luxembourg
26 septembre-6 octobre
Union interparlementaire:
30 mai-5 juin Budapest
2-13 octobre Séoul
105
Dates des sessions 1984
(Décision de la Cqnférence des présidents de groupe du Conseil
national et du Bureau du Conseil des Etats)
Sessions ordinaires (durée 3 semaines)
Printemps: 5-23 mars
Eté: 4-22 juin (2
e
semaine: mardi à vendredi)
Automne: 17 septembre-5 octobre
Hiver: 26 novembre-14 décembre
Sessions spéciales (durée 1 semaine)
éventuelles: 6-10 février
30 avril-4 mai
29 octobre-2 novembre
Excursions des groupes:
jeudi 14 juin
Assemblée fédérale (chambres réunies):
5 décembre
Réception dans les cantons:
Président du Conseil des Etats: 28 novembre
Président du Conseil national : 28 novembre
Président de la Confédération: 6 décembre
Autres réceptions éventuelles: 13 décembre
Séances ordinaires de la Conférence des présidents de groupe et du
Bureau du Conseil des Etats:
23 février
24 mai
6 septembre
15 novembre
Séances ordinaires du Bureau du Conseil national:
2 mars
1
er
juin
14 septembre
23 novembre
Votations fédérales:
26 février
20 mai
23 septembre
2 décembre
Sessions du Conseil de l'Europe :
30 janvier-3 février
7-11 mai
26 septembre-4 octobre
Union interparlementaire:
(les dates ne sont pas encore fixées)
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften
Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées
Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Sommersession 1983
Session d'été 1983
Sessione estiva 1983
In
Übersicht über die Verhandlungen
Dans
Résumé des délibérations
In
Riassunto delle deliberazioni
Jahr
1983
Année
Anno
Session
Sommersession 1983
Session
Session d'été 1983
Sessione
Sessione estiva 1983
Seite
1-105
Page
Pagina
Ref. No
110 001 488
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Parlamentsdienste digitalisiert.
Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et les Services du Parlement.
Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Servizi del Parlamento.