<td class="metadataCell">30004643</td>
CH_VB_001Ch Vb26 oct. 1982Ouvrir la source →
'ii��,,,,lll,�i' �������+�,� Recueil desloisfédérales N°4226octobre1982 1874Acquisitiond'immeublesdansdeslieuxàvocationtouristiquepardes personnesdomiciliéesàl'étranger 1876Emissiondelettresdegage.LF 1879Emissiondelettresdegage.O 1881Tauxdescontributionsàl'exportationdesproduitsagricolesdebase 1882Prélèvementd'undroitdedouanesupplémentairesurlesimportations devinsrougesenbouteilles 1884Limitationdunombredesétrangersquiexercentuneactivitélucrative. OCF 1888AdministrationduFondsdecompensationdel'assurance-vieillesseet survivants 1894Assurance-chômageobligatoire(Régimetransitoire).AF 1896Arrêtésurlestatutdulait,loisurlacommercialisationdufromageet arrêtésurl'économielaitière1977 1897Serviced'inspectionetdeconsultationenmatièred'économielaitière 1898Paiementdulaitcommercialselonsesqualités.O 1899Paiementindividuelàlaqualitédulaitmisdanslecommerce.Instruc- tions 1901Applicationdesinstructionssurlepaiementindividuelàlaqualitédu laitmisdanslecommerce.Prescriptionstechniques 1903Contributionsfédéralesauxfraisd'acquisitiondelaitdesecours 1904Organisationmondialedutourisme(OMT).Statuts 1873
Ordonnance surl'acquisitiond'immeublesdansdeslieuxàvocation touristiquepardespersonnesdomiciliéesàl'étranger Modificationdu6octobre1982 LeDépartementfédéraldejusticeetpolice, vul'article2del'ordonnancedu10novembre19761)surl'acquisitiond'im- meublesdansdeslieuxàvocationtouristiquepardespersonriesdomiciliéesà l'étranger, arrête: I L'annexe1estcomplétéecommeilsuit: CantonduTessin Coldrerio II L'annexe2estcomplétéecommeilsuit: CantondeGlaris Luchsingen** CantondeFribourg Morat** CantondesGrisons Masein** 1)RS211.412.413;RO1982462463522688111314591639 18741982-854
Acquisitiond'immeublespardespersonnesdomiciliéesàl'étrangerRO1982 III Laprésentemodificationentreenvigueurle26octobre1982. 6octobre1982Départementfédéraldejusticeetpolice: Furgler 27828 1875
Loifédérale surl'émissiondelettresdegage Modificationdu19mars1982 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulemessageduConseilfédéraldu12août19811), arrête: I Laloifédéraledu25juin19302)surl'émissiondelettresdegageestmodifiée commeilsuit: II.Commis- sionfédérale desbanques Titre Loisurl'émissiondelettresdegage(LLG) Art.8,1eret2eal. 1Chaquelettredegageindiqueral'échéance.Lalettredegagequi faitpartied'unempruntamortissablepartirageausortindiquera enoutrelepland'amortissement. 2Lescentralespeuvent,lorsdel'émission,prévoirlerembourse- mentanticipé.Enpareilcas,ledélaidedénonciationestdetrois moisaumoins. Art.32,2eal. 2LaCommissionfédéraledesbanquespeutexigerunenouvelle estimationdesbiens-fonds,lorsquelavaleurdel'argentoules conditionséconomiquessesontprofondémentmodifiées. Art.39 1LaCommissionfédéraledesbanquesveilleaurespectdesdispo- sitionsdelaprésenteloi. 1)FF1981III181 2)RS211.423.4 18761982—236
EmissiondelettresdegageRO1982 IV.Remisedes valeursde couverture V.Retraitde l'autorisation VI.Contrôle a.Descentrales delettres degage 2Lesarticles23bis,23ter,terà3ealinéas,et24delaloisurles banques1)sontapplicablesparanalogie. 3Lorsqu'elleaconnaissanced'infractionsausensdesarticles45 et46delaprésenteloi,laCommissiondesbanqueseninformele Départementfédéraldesfinancessansdélais. Art.40 ILaCommissiondesbanquespeutordonnerlaremisedesva- leursdecouverturelorsqu'unecentraleouunétablissementde créditquiaobtenuunprêtd'unecentraleviolelesprescriptions defaçongraveetrépétéeoucomprometsérieusementlacon- fiancequiluiestfaite. 2LaCommissionassure,àtitrefiduciaireetauxfraisdela centraleoudel'établissementdecrédit,lagestiondesvaleursde couverturejusqu'àcequelasituationnormaleaitétérétablieou laconfiancerestaurée. Art.41 Siunecentrales'opposedefaçonrépétéeauxmesuresordonnées parl'autoritédesurveillance,laCommissiondesbanquespeut proposerauConseilfédéraldeluiretirerl'autorisationd'émettre deslettresdegage. Art.42 LesecrétariatdelaCommissiondesbanquess'assurechaque annéequelescomptesannuelsdescentralessontbienconformes, quantàlaformeetaufond,auxprescriptionslégales,statutaires etréglementairesetquelesdispositionsdelaprésenteloiontbien étérespectées. Art.43 b.Desmembres1Lorsqu'ilscontrôlentlesmembresdescentrales,lesorganesde révisionprévusparlaloisurlesbanques1)examinentleregistre desgagestoutcommelacouverturedesprêts.Ilsconsignentle résultatdeleursinvestigationsdanslerapportderévision. 2Lesbanquescantonalesqui,envertudel'article18,2ealinéa,de laloisurlesbanques1),nesontpastenuesdesesoumettreau 1)RS952.0 1877
EmissiondelettresdegageRO1982 contrôlederéviseursindépendantsdel'établissement,serontcon- trôléesparleurpropreservicederévision. 8Lesorganesderévisionetlesorganesdecontrôledesbanques cantonalescommuniquentlesrésultatsdeleursinvestigationsàla centraleconcernée. Art.47,2eal. 2L'autoritéadministrativecompétentepourpoursuivreetjuger estleDépartementfédéraldesfinances. II 1Laprésenteloiestsoumiseauréférendumfacultatif. 2LeConseilfédéralfixeladatedel'entréeenvigueur. ConseildesEtats,le19mars1982Conseilnational,le19mars1982 Leprésident:DillierLaprésidente:Lang Lasecrétaire:HuberLesecrétaire:Zwicker Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 1Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle28juin1982 sansavoirétéutilisé.') 2Laprésenteloientreenvigueurlelerjanvier1983. 20octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27008 1)FF1982I863 1878
Ordonnance surl'émissiondelettresdegage Modificationdu20octobre1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu23janvier19311)surl'émissiondelettresdegageestmodifiée commeilsuit: Titre Ordonnancesurl'émissiondelettresdegage(OLG) Titreprécédantl'article8 III.Annulationetretouranticipédelettresdegage Art.8 Abrogé Art.11,4eal.,introduction 4LaCommissionfédéraledesbanquespeutautoriserlesmembresd'une centraleàenregistrerélectroniquementlescréancesetlacouverture,aulieude tenirunjournalselonleleralinéa,chiffre1,si: Art.21,deuxièmephrase ...Lerapportdegestionreproduiraledernierrapportderévisiondusecré- tariatdelaCommissionfédéraledesbanques. Titreprécédantl'article22 VI.Entréeenvigueur Art.22à24 Abrogés 1>RS211.423.41 1982-8171879
EmissiondelettresdegageRO1982 II Laprésentemodificationentreenvigueurlelerjanvier1983. 20octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27816 ebt 1880
Ordonnance surlestauxdescontributionsàl'exportation desproduitsagricolesdebase Modificationdu14octobre1982 LeDépartementfédéraldesfinances arrête: I Al'article1edel'ordonnancedu14mai19761)surlestauxdescontributions àl'exportationdesproduitsagricolesdebase,cestauxsontfixéscommeilsuit pourlemoisdenovembre1982: II Laprésentemodificationentreenvigueurle1ernovembre1982. NumérodutarifTauxpar100kg desdouanespoidseffectif Fr. NumérodutarifTauxpar100kg desdouanespoidseffectif Fr. ex0401.1032.80 0401.20288.80 ex0402.10317.60 ex0402.10150.70 ex0402.20799.10 ex0402.30118.- ex0403.10927.10 ex0403.10557.10 ex0403.12312.60 0405.20215.20 0405.2270.30 1101.1092.90 1102.122.90 ex1102.1492.90 1701.2022.20 1701.3025.20 1701.40/5027.30 1702.1063.- 1702.1617.20 1702.1817.60 1702.2022.20 1702.30-13.20 ex1703.1063.- ex1703.1012.60 14octobre1982 27832 1)RS632.111.723.1;RO19821666 21982-883 Départementfédéraldesfinances: Ritschard 1881
Ordonnance réglantleprélèvementd'undroitdedouanesupplémentaire surlesimportationsdevinsrougesenbouteilles du20octobre1982 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles23et117delaloisurl'agriculture'), arrête: ArticlepremierPrincipe 1Undroitdedouanesupplémentairede100francspar100kilogrammesbruts estprélevésurlesimportationsdevinsnaturelsrougesenbouteillesdunuméro dutarifdouanier2)ex2205.30,danslamesureoùcesimportationsdépassent 150000hectolitresparannée. 2Silasituationdumarchélepermet,leDépartementfédéraldel'économie publiquefixeunequantitéadditionnelleexemptedesurtaxe. 3Lesquantitésn'excédantpas20kilossontexonéréesdudroitdedouane supplémentaire. 4Seulelaquantitéexcédant20kilosbrutsestsoumiseaudroitdedouane supplémentairelorsd'importationspardesparticuliers,desrestaurateurset deshôteliers. Art.2Perception Ledroitdedouanesupplémentairedoitêtreacquittélorsdudédouanement. Art.3Répartitiondelaquantitéexonéréedudroitdedouanesupplémen- taire 1Laquantitéannuellementexonéréedudroitdedouanesupplémentaireest répartieselonlespaysparlaDivisiondesimportationsetdesexportationsde l'Officefédéraldesaffaireséconomiquesextérieures(Départementfédéralde l'économiepublique)entrelesdiversespersonnesetmaisonsautoriséesà importerausensdel'article18,teret2ealinéas,dustatutduvindu23décem- bre19713). RS632.112.25 1)RS910.1 2)RS632.10annexe 3)RS916.140 18821982-857
DroitdedouanesupplémentairesurlesvinsrougesenbouteillesRO1982 285pourcentdelaquantiténonsoumiseaudroitdedouanesupplémentaire sontrépartisentrelespersonnesetmaisonsautoriséesàimporter,auprorata desquantitésexonéréesdudroitdedouanesupplémentairequileurontété attribuéesenmoyenneannuelleentreleleinovembre1979etle31octobre 1982. 3Les15pourcentrestantssontattribuésauxpersonnesetmaisonsautorisées àimporter,d'aprèsleursimportationsmoyennessoumisesaudroitdedouane supplémentaireentrelelernovembre1979etle31octobre1981. 4Siunequantitéadditionnelleexemptedesurtaxeestfixée,elleestattribuée auxmaisonsconcernéesproportionnellementàlaquantitédebaselibéréedela surtaxe.Danscecaslechoixdupaysdeprovenanceestlibre. Art.4Dateduprochaincalculdesquantités Lesquantitésnonsoumisesaudroitdedouanesupplémentaireserontcalculées ànouveaulelernovembre1982. Art.5Autredroitapplicable 1Lesprescriptionsetlesdispositionspénalesdelalégislationdouanièresont applicables. 2Lesdispositionsdustatutduvindu23décembre19711),notammentles articles24à26,39et44,sontapplicablesparanalogie. Art.6Exécution L'Officefédéraldel'agricultureetl'Officedesaffaireséconomiquesextérieures duDépartementfédéraldel'économiepublique,ainsiquelaDirectiongéné- raledesdouanes,sontchargésdel'exécution. Art.7Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurlelernovembre1982.Elleaeffet jusqu'au31octobre1984auplustard. 20octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27855 1)RS916.140 1883
Ordonnance limitantlenombredesétrangers quiexercentuneactivitélucrative Modificationdu20octobre1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu22octobre19801)limitantlenombredesétrangersqui exercentuneactivitélucrativeestmodifiéecommeilsuit: Appendices1à3 Lanouvelleversiondesappendices1à3figureenannexe. II LaprésentemodificationentreenvigueurleleTnovembre1982. 20octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 1)RS823.21 18841982-830
LimitationdunombredesétrangersRO1982 Appendice1 Conformémentauxarticles5,1eralinéa,et7,lesnombresmaximumsdes autorisationsdeséjourinitialesquelescantonspeuventaccorderàdes étrangersexerçantuneactivitélucrativeàl'année,ainsiquelenombremaxi- mumdesautorisationsdeséjourquipeuventêtreaccordéesàdestravailleursà l'annéesurdécisiondel'OFIAMT,sontfixéscommeilsuit: a.Nombremaximumparcanton: Zurich583Schaffhouse52 Berne345AppenzellRh.-Ext.52 Lucerne110AppenzellRh.-Int.10 Uri16Saint-Gall200 Schwyz59Grisons145 Unterwald-le-Haut16Argovie235 Unterwald-le-Bas13Thurgovie119 Glaris27Tessin166 Zoug36Vaud348 Fribourg78Valais123 Soleure107Neuchâtel113 Bâle-Ville148Genève261 Bâle-Campagne109Jura36 b.Nombremaximumpourl'OFIAMT:1500 c.Touslesnombresmaximumssontvalablesdulernovembre1982au 30avril1983. d.S'ilsnesontpasencoreépuisés,lesnombresmaximumsfixésparla modificationdu21octobre19811)del'ordonnanceduConseilfédéralet destinésàl'octroid'autorisationsdeséjouràdestravailleursàl'année, peuventencoreêtreutilisés. 1)RO19811690 1885
LimitationdunombredesétrangersRO1982 Appendice2 1Conformémentàl'article10,leralinéa,l'effectifmaximumdessaisonniersest fixéà110000pourtoutelaSuisse;ceteffectifnedevrapasêtredépassé. 2Conformémentauxarticles10,2ealinéa,et13,lesnombresmaximumsdes autorisationsd'entréeetdeséjourquipeuventêtreaccordéesparchaque canton,ainsiquesurdécisiondel'OFIAMTàdessaisonnierssontfixés commeilsuit: a.Nombremaximumparcanton: Zurich16585Schaffhouse653 Berne12491AppenzellRh.-Ext...751 Lucerne4987AppenzellRh.-Int.....268 Uri2155Saint-Gall5719 Schwyz1991Grisons23288 Unterwald-le-Haut....1244Argovie5269 Unterwald-le-Bas1086Thurgovie2785 Glaris936Tessin10135 Zoug1247Vaud11225 Fribourg1197Valais12725 Soleure2345Neuchâtel1482 Bâle-Ville2868Genève7050 Bâle-Campagne2675Jura916 b.Nombremaximumpourl'OFIAMT:9000 c.Touslesnombresmaximumssontvalablesdu1ernovembre1982au 31octobre1983. d.LesautorisationsaccordéesàdessaisonniersquiarriventenSuisseaprès le31octobre1982sontimputéessurlesnombresmaximumsde1982/83, mêmesilesdemandesontétéprésentéesettraitéesavantcettedate. 1886
LimitationdunombredesétrangersRO1982 Appendice3 Envertudesarticles8,1eralinéa,et9,4ealinéa,lesnombresmaximumsdes autorisationsdeséjourquelescantonspeuventaccorderàdesétrangersqui viennentfaireunstagepratique,auxjeunesfillesaupairetauxautres étrangersexerçantenSuisseuneactivitélucrativedecourteduréeselon l'article8,2ealinéa,ainsiquelenombremaximumdesautorisationsdeséjour quipeuventêtreaccordéesàdesétrangerspourdesséjoursdecourteduréesur décisiondel'OFIAMT,selonl'article9,1eT,2e,3eet5ealinéassontfixés commeilsuit: a.Nombremaximumparcanton: Zurich346Schaffhouse20 Berne196AppenzellRh.-Ext.12 Lucerne60AppenzellRh.-Int.3 Uri6Saint-Gall97 Schwyz20Grisons41 Unterwald-le-Haut5Argovie116 Unterwald-le-Bas5Thurgovie50 Glaris12Tessin90 Zoug18Vaud159 Fribourg34Valais45 Soleure54Neuchâtel52 Bâle-Ville113Genève137 Bâle-Campagne52Jura14 b.Nombremaximumpourlesdécisionsdel'OFIAMTselonl'article9, 4ealinéa:3750 c.Cesnombresmaximumssontvalablesdu1ernovembre1982au30avril 1983. d.S'ilsnesontpasencoreépuisés,lesnombresmaximumsfixésparla modificationdu21octobre19811)del'ordonnanceduConseilfédéralet destinésàl'octroid'autorisationsdeséjourdecourteduréenepourront plusêtreutilisésaprèsle31octobre1982. 27821 1)RO19811690 1887
Ordonnance concernantl'administrationduFondsdecompensation del'assurance-vieillesseetsurvivants du27septembre1982 LeConseilfédéralsuisse, vul'article109,2ealinéa,delaloifédéralesurl'assurance-vieillesseet survivants"), arrête: Chapitrepremier:Organes Section1:Conseild'administration ArticlepremierNomination 1LeConseilfédéralnomme,surpropositiondelaCommissionfédéralede l'assurance-vieillesse,survivantsetinvalidité,leconseild'administrationdu Fondsdecompensationdel'assurance-vieillesseetsurvivants(AVS).Ladurée desonmandatestdequatreans. 2Leconseild'administrationcomptequinzemembres.LeConseilfédéralen désigneleprésidentetlevice-président. 3Unreprésentantdel'Officefédéraldesassurancessocialesetunreprésentant del'Administrationfédéraledesfinancesprennentpartavecvoixconsultative auxdélibérationsduconseild'administration. Art.2Tâches 1L'activitéduconseild'administrations'étend: a.AuFondsdecompensationdel'assurance-vieillesseetsurvivants(art.107 LAVS1)),ycomprislescomptesdel'assurance-invalidité(art.79LAI2)); b.AuFondsdecompensationdurégimedesallocationspourpertedegain (art.28LAPG3)); c.AuplacementdespartsdelafortunedufondsdésignéesparlaCommis- siondesurveillanceduFondsdecompensationdel'assurance-chômage. 2Leconseild'administration: a.Emetdesdirectivessurleplacementdelafortune; RS831.192.1 1>RS831.10 2)RS831.20 3)RS834.1 18881982-767
AdministrationduFondsdecompensationdel'AVSRO1982 b.Fixelesprincipesrégissantl'administrationdesplacements; c.Décidedesplacementsetdeleurréalisation; d.Etablitlesbudgetsetlesplansdetrésorerie; e.AssurelasolvabilitéduFonds; f.Etablitlescomptesetlerapportannuels; g.Donneausecrétaireexécutiflesinstructionsnécessairesetsurveilleson activité; h.Renseigneconjointementavecl'Officefédéraldesassurancessociales l'opinionpubliquesurlasituationfinancièredesoeuvressociales. Art.3Procédure 1Leprésidentconvoqueleconseild'administrationlorsquelesaffairesl'exi- gentouquetroismembresaumoinsenfontlademande. 2Leconseild'administrationdélibèrevalablementlorsquedixmembresau moinssontprésents.Lesdécisionssontprisesàlamajoritéabsolue.Le présidentvote;encasd'égalitédesvoix,ilavoixprépondérante. 3Danslescasurgents,leprésidentpeutfairevoterparécritoupartéléphone. Lesdécisionsprisesainsiserontconsignéesdansleprocès-verbaldelapro- chaineséance.Le2ealinéas'appliqueparanalogie. Section2:Comitédedirection Art.4Nomination 1LeConseilfédéraldésignelesmembresducomitédedirection. 2Lecomitédedirectionestcomposéduprésident,duvice-présidentetdecinq autresmembresduconseild'administration. 3Unreprésentantdel'Officefédéraldesassurancessocialesetunreprésentant del'Administrationfédéraledesfinancesprennentpartavecvoixconsultative auxdélibérationsducomitédedirection. Art.5Tâches 1Lecomitédedirectionpréparetouteslesaffairesduconseild'administration. 2Ilprendlesdécisionsnécessairesàlagestiondesaffairescourantes. 3Sestâchesetattributionssontfixéesdansledétailparleconseild'adminis- tration. Art.6Procédure 1Leprésidentconvoquelecomitédedirection. 2Lecomitédedirectiondélibèrevalablementlorsquequatremembresau moinssontprésents. 1889
AdministrationduFondsdecompensationdel'AVSRO1982 3Ilprendsesdécisionsselonlamêmeprocédurequeleconseild'administra- tion. Section3:Secrétaireexécutif Art.7Statut 1Surleplanadministratif,lesecrétaireexécutifetsescollaborateurssont rattachésàlaCentraledecompensation. 2LeConseilfédéralnommelesecrétaireexécutifenaccordavecleconseil d'administration. 3Lesecrétaireexécutifadministrelesaffairesconformémentauxinstructions duconseild'administrationetducomitédedirection. Art.8Tâches 1Lesecrétaireexécutifdirigelesecrétariatduconseild'administration.Il prendpartauxséancesavecvoixconsultativeettientleprocès-verbaldes délibérations. 2Lesecrétaireexécutif: a.Prépareavecleprésidentlesaffairesduconseild'administrationetdu comitédedirection; b.Réponddel'exécutiondesdécisionsduconseild'administrationetdu comitédedirection; c.EstchargédesplacementsduFondsdecompensationetdeleursur- veillance; d.Liquidelesaffairescourantes. Section4:Organedecontrôle Art.9 1LeContrôlefédéraldesfinancesvérifielescomptesduFondsdecompen- sation.IlfaitrapportauConseilfédéralsursesconstatations. 2IIexaminel'exécutiondesdécisionsprisesenmatièredeplacementsainsique lagérancedesplacementsetfaitrapportauconseild'administration. Section5:Commissionsd'experts Art.10 Leconseild'administrationpeut,pourl'étudedequestionsparticulières, constituerdescommissionsd'expertsdontpourrontégalementfairepartiedes spécialistesquinesontpasmembresduconseild'administration. 1890
AdministrationduFondsdecompensationde1'AVSRO1982 Deuxièmechapitre:Comptabilité Art.11Tenuedescomptes 1Lesfondsdecompensationserontadministrésencommun. 2Lescomptescontiendronttouteslesdonnéesindispensablesàlasurveillance parlaConfédérationetàl'activitédesorganesdufonds. 3Lescomptesd'exploitationetlescomptesdecapitaldel'AVS,del'AIetdes APGseronttenusséparément.Lesplacements,lesdisponibilités,lescomptes- courantsetlescomptesderégularisationserontcomptabilisésencommun. 4Lescotisationsdesassurésetdesemployeursetleproduitdesplacements serontinscritsentotalitédanslecompted'exploitationdel'AVS.Lesquotes- partsdel'AIetdurégimedesAPGserontviréesauxdiverscomptesd'ex- ploitationunefoisparmois.Leproduitdescapitauxplacésseraréparti d'aprèslasituationmoyennedescomptesdecapital. 5Leconseild'administrationdéterminelastructuredubilandeconcertavec l'OfficefédéraldesassurancessocialesetlaCentraledecompensation. Art.12Mouvementsdefonds Lesmouvementsdefondss'opèrentparl'intermédiairedelaBanquenationale suisse,desofficesdechèquespostauxetdesServicesfédérauxdecaisseetde comptabilité. Art.13Relevésmensuels Alafindechaquemois,uncompted'exploitationetunbilanserontétablis pourl'AVS,l'AIetlesAPG. Art.14Comptesannuels 1Lescomptesdechaqueexerciceserontarrêtésàlafindel'année.Lerapport duconseild'administrationcomprendralebilanetlescomptesd'exploitation, l'étatdesplacementsfermesetlerapportdel'organedecontrôle. 2Lescomptesd'exploitationserapportentauxpériodescomptablesannuelles descaissesdecompensation. Troisièmechapitre:Dispositionsadministratives Art.15Centraledecompensation 1LaCentraledecompensation: a.Exécutelesdécisionsduconseild'administrationetducomitédedirec- tion; 1891
AdministrationduFondsdecompensationdel'AVSRO1982 b.GèrelesplacementsduFondsdecompensationselonlesdirectivesdu conseild'administration; c.Tientlacomptabilitédesfondsdecompensation. 2L'Administrationfédéraledesfinancesédicte,aprèsconsultationdesintéres- sés,desinstructionsgénéralessurlacollaborationentrelaCentraledecom- pensationetlesorganesduFondsdecompensationdanslesdomainesde l'administrationetdupersonnel. Art.16Signature 1Leprésidentetlesecrétaireexécutifet,encasd'empêchement,leursrempla- çants,signentcollectivementpourleconseild'administrationetlecomitéde direction. 2Leconseild'administrationdéterminelescasoùseullesecrétaireexécutif signe. 3LaCentraledecompensationsignepourlesmouvementsdefonds. Art.17Banquenationalesuisse Laconventionrelativeauxrelationsd'affairesentrelaConfédérationetla Banquenationaleestapplicableàlacollaborationentrecettebanqueet l'administrationdesfondsdecompensation. Art.18Indemnités LeDépartementfédéraldesfinancesfixelesindemnitésauxquellesontdroitles membresduconseild'administration,ducomitédedirectionetdescommis- sionsd'experts. Quatrièmechapitre:Dispositionsfinales Art.19Abrogationdudroitenvigueur Lerèglementdu7janvier19531)concernantl'administrationduFondsde compensationdel'assurance-vieillesseetsurvivantsestabrogé. 1)RO195316,196083.1964640 1892
AdministrationduFondsdecompensationdel'AVSRO1982 Art.20Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle1erjanvier1983. 27septembre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27808 1893
Arrêtéfédéral instituantl'assurance-chômageobligatoire (Régimetransitoire) Modificationdu25juin1982 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulemessageduConseilfédéraldu21avril19821>, arrête: I L'arrêtéfédéraldu8octobre19762)instituantl'assurance-chômageobligatoire (régimetransitoire)estmodifiécommeilsuit: Art.2,1eral. 1Lescotisationsd'assurance-chômagesepaientd'aprèslesalairedéterminant ausensdelalégislationsurl'AVS,maisauplus,parrapportdetravail,surle montantmaximumdugaincalculéparmoisetsoumisàcotisationpour l'assurance-accidentsobligatoire. II 1Leprésentarrêté,quiestdeportéegénérale,estsoumisauréférendum facultatif. 2LeConseilfédéral£xeladatedel'entréeenvigueur. Conseilnational,le25juin1982ConseildesEtats,le25juin1982 Laprésidente:LangLeprésident:Dreyer Lesecrétaire:ZwickerLasecrétaire:Huber 1)FF1982I1391 2)RS837.100 18941982-538
Assurance-chömageobligatoireRO1982 Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 1Ledélairéférendaires'appliquantauprésentarrêtéaexpiréle4octobre1982 sansavoirétéutilisé.') 2Leprésentarrêtéentreenvigueurle1erjanvier1983. 8octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: Levice-président,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser 27412 1)FF1982II486 1895
Ordonnance concernantl'arrêtésurlestatutdulait,laloisur lacommercialisationdufromageetl'arrêté surl'économielaitière1977 Modificationdu20octobre1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu21juin19821)concernantl'arrêtésurlestatutdulait,laloi surlacommercialisationdufromageetl'arrêtésurl'économielaitière1977est modifiéecommeilsuit: Art.2Quantitédebase Laquantitédebasedelaproductiondelaitcommercialisée,ausensdel'ar- ticle2,leralinéa,del'arrêtésurl'économielaitière19772),estfixéeà29 millionsdequintauxpourlapériodedecompte1982/83. Art.3Contribution_initiale LacontributioninitialedelaConfédération,prévueàl'article3,leralinéa,de l'arrêtésurl'économielaitière19772),s'élèveà150millionsdefrancspourla périodedecompte1982/83. II Laprésentemodificationentreenvigueurlelernovembre1982. 20octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27823 1)RO19821173 2)RS916.350.1 18961982—826
Ordonnance surleserviced'inspectionetdeconsultationenmatière d'économielaitière Modificationdu20octobre1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu22novembre19721)surleserviced'inspectionetdeconsul- tationenmatièred'économielaitièreestmodifiéecommeilsuit: Art.15,2eal. 2Encasd'infractionauxdispositionsdurèglementdelivraisondulait,la commissiondessanctionsdoitappliquerlesmesuresprévuesparl'article24de laprésenteordonnance.Ellenotifiesesdécisionsparécritàtouslesintéres- sés,àl'Officefédéraldel'agricultureetàlaCentralefédérale,ainsiqu'àla fédérationlaitièrecompétente. Art.24,Seal. 5Lacommissiondessanctionsmotivesadécisionetlanotifieàl'intéressépar lettrerecommandéementionnantl'autoritéauprèsdelaquelleunrecourspeut êtredéposédanslestrentejours. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1ernovembre1982. 20octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27824 1)RS916.351.1 1982-8271897
Ordonnance concernantlepaiementdulaitconunercialselonsesqualités Modificationdu20octobre1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu28octobre19701)concernantlepaiementdulaitcommercial selonsesqualitésestmodifiéecommeilsuit: Art.13Mesuresetsanctions 1Lorsqu'unfournisseurdelaitempêcheleprélèvementd'unéchantillonou l'analysedecelui-ci,unedéductionde10centimesparkilooulitredoitêtre opéréesurleprixdulaitlivrédurantlemoissurlequelportel'appréciation. Enoutre,lerésultatdel'épreuveàlasoudecaustiqueestprésumépositif,si bienque,lecaséchéant,ladéductionàfairepourcetteraisonestopéréeen supplément,oul'interdictiondelivrerlelaitprononcée. 2L'applicationdemesurespénalesenvertudel'arrêtésurl'économielaitière2> envigueurestréservée. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1enovembre1982. 20octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27825 1)RS916.351.2 2)RS916.350.1 18981982-828
Instructions surlepaiementindividuelàlaqualitédulait misdanslecommerce Modificationdu1erjuillet1982 ApprouvéeparleDépartementfédéraldel'économiepubliquele20octobre1982 L'Unioncentraledesproducteurssuissesdelait arrête: I Lesinstructionsdu20février1973')surlepaiementindividuelàlaqualitédu laitmisdanslecommercesontmodifiéescommeilsuit: Art.4,1eral.,let.c 1Selonlesrésultatsdel'appréciationeffectuéeconformémentàl'article3, teralinéa,lesdéductionssuivantessontopéréessurleprixdebase: c.Teneurencellules EpreuvepositiveàDéductionde2,0centimesparkilooulitrelorsque lasoudecaustique:l'épreuveestpourlatroisièmefoispositiveensix mois. Ladéductions'élèvetoutefoisà5,0centimespar kilooulitrelorsquel'épreuveestpositivepourla sixièmefoisenneufmois. Aulieud'uneréductiondeprix,uneinterdictionde livrerlelaitdel'ensembledutroupeau,selonl'ar- ticle20adel'ordonnancedu22novembre19722)sur leserviced'inspectionetdeconsultationenmatière d'économielaitière,doitêtreprononcéelorsque l'épreuveest,pourlaneuvièmefois,positiveen douzemois. L'interdictiondelivrerlelaitn'esttoutefoisnotifiée quesilesconditionsmotivantunedéductionde2,0 centimessontrempliespourlemêmemois. Encasdedéterminationélectroniquedunombredecellules,lalimite admissibleestfixéeà350000cellulesparml. 1)RS916.351.21 2)RS916.351.1 1982—8941899
PaiementindividuelàlaqualitédulaitmisdanslecommerceRO1982 Art.5,2°et3°al. 2Encequiconcernelesproducteursquicessenttemporairementdemettredu laitdanslecommercedurantunepérioded'unoudeuxmois,laqualitésera appréciéeconformémentauxprésentesinstructions,pendanttouteladuréedes livraisons.Lapériodeàprendreenconsidérationpourd'éventuellesdéduc- tionsdeprixparsuitedeteneursencellulestropélevéesserafixéesansqu'il soittenucomptedel'interruptiondeslivraisonsetdel'appréciationdela qualité. 3Encequiconcernelesproducteursqui,pendantlapérioded'alpageseule- ment,cessenttemporairementdemettredulaitdanslecommerceduranttrois ouquatremois,laqualitédulaitseraappréciéeconformémentauxprésentes instructionspendanttouteladuréedeslivraisons.Toutefois,letempsd'alpage interromptlapériodeàprendreenconsidérationpourd'éventuellesdéductions deprixparsuitedeteneursencellulestropélevées.L'appréciationdelaqualité recommencedoncaveclareprisedeslivraisonsdelait. Art.9,2°et3°al. 2Lorsqu'unfournisseurdelaitempêcheleprélèvementd'unéchantillonou l'analysedecelui-ci,unedéductionde10centimesparkilooulitredoitêtre opéréesurleprixdulaitlivrédurantlemoissurlequelportel'appréciation. Enoutre,lerésultatdel'épreuveàlasoudecaustiqueestprésumépositif,si bienque,lecaséchéant,ladéductionàfairepourcetteraisonestopéréeen supplément,oul'interdictiondelivrerlelaitprononcée(art.13del'ordonnan- cedu28octobre19701)concernantlepaiementdulaitselonsesqualités). 3L'applicationdemesurespénalesenvertudel'arrêtésurl'économielaitière envigueurestréservée. II Dispositiontransitoireetentréeenvigueur 1Lanouvelleréglementationfixéeàl'article4,leralinéa,lettrec(déductionde 2,0centimesdèslatroisièmeépreuveàlasoudecaustiquepositiveen6mois) estapplicabledèslelerjanvier1983.Lorsque,pourunproducteur,l'épreuveà lasoudecaustiqueestpositiveennovembreouendécembre1982,une déductionde2,0centimesdoitêtreopéréeseulements'ils'agitd'unquatrième résultatpositifensixmois. 2Laprésentemodificationentreenvigueurlelernovembre1982. terjuillet1982Unioncentraledesproducteurs suissesdelait: 27856Leprésident,Reichling Ledirecteur,Hofmann 1)RS916.351.2 1900
Prescriptionstechniques pourl'applicationdesinstructionssurlepaiementindividuel àlaqualitédulaitmisdanslecommerce Modificationdu1erjuillet1982 L'Unioncentraledesproducteurssuissesdelait arrête: I Lesprescriptionstechniquesdu20février19731)pourl'applicationdesins- tructionssurlepaiementindividuelàlaqualitédulaitmisdanslecommerce sontmodifiéescommeilsuit: Préambule LeComitédel'Unioncentraledesproducteurssuissesdelait, vul'article3,2ealinéa,desinstructionsdu20février19732)surlepaiement individuelàlaqualitédulaitmisdanslecommerce, arrête: Art.2 Abrogé Art.9,2eal. 2Chaqueéchantillonserad'abordanalyséselonuneméthoderapide,àsavoir parlaméthodeyogourt-indicateurmentionnéeàl'article10,ouuneautre, contrôléeetapprouvéeparlaCentralefédéraleduServiced'inspectionetde consultationenmatièred'économielaitière.Ilestnécessairedevérifierle résultatdeséchantillonspositifsàl'aidedelaméthodederéférenceprévueà l'article12(titration).Lelaitnécessairepourlaméthodederéférencesera prélevésurlaquantitéréservéeàl'examenorganoleptique. Art.11 Abrogé Annexe2 Abrogée 1)RS916.351.22 2)RS916.351.21 1982-8951901
PaiementindividuelàlaqualitédulaitmisdanslecommerceRO1982 II Laprésentemodificationentreenvigueurle1ernovembre1982. lerjuillet1982Unioncentraledesproducteurssuissesdelait: Leprésident,Reichling Ledirecteur,Hofmann 27857 1902
Ordonnance surlescontributionsfédéralesauxfraisd'acquisition delaitdesecours Modificationdu20octobre1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu22mars19721)surlescontributionsfédéralesauxfrais d'acquisitiondelaitdesecoursestmodifiéecommeilsuit: Art.IeT,al.Ibis ibisDurantlapériodedecompte1982/83,cescontributionsnedoiventpas dépasser2,25millionsdefrancsautotal. II Laprésentemodificationentreenvigueurleternovembre1982. 20octobre1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27826 1)RS916.353.2 1982—8291903
Statuts del'Organisationmondialedutourisme(OMT) RS0.935.21;RO197695 Champd'applicationdesstatutsle1eroctobre1982,complément') AcceptationEntréeenvigueur I Etatsparties Antillesnéerlandaises2)28septembre197928septembre1979 Australie18septembre197918septembre1979 Congo29juillet197729juillet1977 Finlande9février19829février1982 Honduras5septembre19755septembre1975 Lesotho11juillet198011juillet1980 Macao2)8avril19808avril1980 Maldives10juin198010juin1980 Niger13juillet197813juillet1978 Zimbabwe30juin198130juin1981 II Retraitd'Etatsparties DénonciationAveceffetle Bahamas14décembre197714décembre1978 ElSalvador28janvier198028janvier1981 Nicaragua19avril197819avril1979 III Rectification DanslalistedesEtatspartiesauxstatuts(RO1976111),ilyalieudebifferla CitéduVatican. 27796 1)LaprésentepublicationrectifieetcomplètecellesquifigurentauRO1976109et 19781431. 2)Membreassociéenapplicationdel'article6,paragraphe2. 19041982—782 Etats
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1982-42 vom 26.10.1982 (S. 1873-1904) RO-1982-42 du 26.10.1982 (p. 1873-1904) RU-1982-42 del 26.10.1982 (p. 1873-1904) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1982 Année Anno Band 1982 Volume Volume Heft 42 Cahier Numero Datum 26.10.1982 Date Data Seite 1873-1904 Page Pagina Ref. No 30 004 643 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.