No 33 27 août 1985
CH_VB_001Ch Vb27 août 1985Ouvrir la source →
Recueil desloisfédérales No3327août1985 1220Officecentralfédéraldesimprimésetdumatériel(O-0CFIM) 1222ACFconcernantlaperceptiond'unimpôtfédéraldirect.Adaptation àlaloifédéralesurlaprévoyanceprofessionnelle.LF 1227Tauxdescontributionsàl'exportationdesproduitsagricolesdebase 1228Formationprofessionnelleagricole(OFPA) 1229Prixmaximumsdublédesemencecertifiédelarécoltede1985 1231Prixetsupplémentdeprixapplicablesaubléindigènedequalité inférieure 1233Admissiondestagiaires.ArrangementavecleDanemark Echangedestagiaires 1236—Arrangementavecl'Espagne 1239—ArrangementaveclaFinlande 1242—Arrangementavecl'Irlande 1245—ArrangementavecleLuxembourg 1248—ArrangementaveclesPays-Bas 1251Admissiondestagiaires.ArrangementaveclaSuède 1254Transportinternationaldemarchandisessouslecouvertdecarnets TIR(ConventionTIR) 1219
Ordonnance surl'Officecentralfédéraldesimprimésetdumatériel (O-OCFIM) Modificationdu14août1985 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu29novembre19761)surl'Officecentralfédéraldesimpri- mésetdumatérielestmodifiéecommeilsuit: Art.1er,2eal. L'expression«économiedeguerre»etremplacéepar«approvisionnement économiquedupays»; l'expression«fabriquesetateliersmilitaires»estremplacéepar«entreprises fédéralesd'armements». Art.2,let.detg L'OCFIMestnotammentchargédestâchessuivantes: d.Ilobservel'évolutiondumarchéetassumel'approvisionnementetle soutien; g.Ilengagelesservicesdemandeursàtenirdesréserves; Art.2aMesuresdedéfenseéconomique L'OCFIMprenddesmesuresdeprévoyanceafindepouvoirapprovision- nerlesservicesdemandeursenmatérielsetprestationsnécessairesdansles casoùl'approvisionnementestperturbéoulorsdesituationsextra- ordinaires. 2Iévaluelesbesoinsdesservicesdemandeurs,déterminelesmatérielset prestationsdepremièrenécessitéettientdesréservesadéquatesenmaga- sinsetdépôts. 3Ilconseillelesservicesdemandeurssurlatenuederéserves. 4Ilassurelacollaborationaveclesorganesdedéfensegénérale. I)RS172.210.14 12201985—620
OCFIMRO1985 Art.3,2eal.,let.f 2IIesthabilitéà: f.Déléguercertainesdesestâchesauxservicesdemandeurs; II Laprésentemodificationentreenvigueurle1erjanvier1986. 14août1985AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Furgler LechancelierdelaConfédération,Buser 30109 1221
Loifédérale adaptantl'arrêtéduConseilfédéralconcernant laperceptiond'unimpôtfédéraldirectàlaloifédérale surlaprévoyanceprofessionnelle du22mars1985 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulesarticles34Quateret41terdelaconstitution; vulemessageduConseilfédéraldu1ermai19849, arrête: I L'arrêtéduConseilfédéraldu9décembre19402)concernantlaperception d'unimpôtfédéraldirectestmodifiécommeilsuit: Art.16,ch.4,4b'Set5 Sontexonérésdel'impôt: 4.Lesinstitutionsdeprévoyanceprofessionnelled'entrepri- sesquiontleurdomicile,leursiègeouunétablissement stableenSuisseetd'entreprisesquilestouchentdeprès,à conditionquelesressourcesdecesinstitutionssoient affectéesdurablementetexclusivementàlaprévoyance professionnelle; 4b''.Abrogé 5.Lescaissesindigènesd'assurancessocialesetdecompen- sation,notammentlescaissesd'assuranceschômage,ma- ladie,vieillesse,invaliditéetsurvivants,àl'exceptiondes sociétésd'assuranceconcessionnaires; Art.21bis,le'al.,phraseintroductive,3eet4eal. 'Lesrentesetautresrevenuspériodiquesprovenantd'assuran- cesetdelaprévoyance,exceptéceuxprovenantdelapré- voyanceprofessionnelle(4eal.),sontimposables: 'Lesrevenusprovenantd'assurancesencapitalsusceptiblesde FF1984II749 2)RS642.11 12221985—321
ImpôtfédéraldirectRO1985 rachatn'entrentpasenconsidérationdanslecalculdel'impôt. Lesleret2ealinéass'appliquentparanalogieauxautresreve- nusquiproviennentd'assurancesetdelaprévoyancesous formedeprestationsencapitalverséesenunefois. 4Lesrentesetprestationsencapitalprovenantd'institutions deprévoyanceprofessionnelleetlesprestationsfourniesselon desformesreconnuesdeprévoyanceindividuelleliée,ausens del'article82delaloifédéraledu25juin19829surlapré- voyanceprofessionnelle,sontimposablesentotalité.L'article 155estréservé. Art.22,1eral.,let.f,Pis,g,h,i,k,I 'Sontdéduitsdurevenubrut: f.Lessommesqu'uneentrepriseastreinteàtenirdeslivres versepourdesbutsdepureutilitépublique,entantque leuraffectationàcebutestassuréedetellesortequetout emploicontrairesoitimpossible; 1b15.Lescontributionsdel'employeuràdesinstitutionsdepré- voyanceenfaveurdesonproprepersonnel,entantque leuraffectationàcebutestassuréedetellesortequetout emploicontrairesoitimpossible; g.Lesversementslégauxoustatutairesfaitsauxcaissesde compensationmentionnéesàl'article16,chiffre5,ainsi quelescotisationsquidoiventêtrepayéesenvertudela législationfédéralesurl'assurance-vieillesseetsurvivants, surl'assurance-invalidité,surl'assurance-chômageetsur l'assurance-accidents; h.Lesmontants,primesetautrescotisationslégaux,statutai- resouréglementairesverséspardessalariésoudesindé- pendantsenvued'acquérirdesdroitsdanslecadred'ins- titutionsdelaprévoyanceprofessionnelle; i.Lesmontants,primesetcotisationsversésenvued'acqué- rirdesdroitscontractuelsdansuneinstitutionreconnue deprévoyanceindividuelleliéeausensdel'article82de laloifédéralesurlaprévoyanceprofessionnelle')etdans lamesureprévueparcettedisposition; k.Lesprimesd'assurances-vie,maladie,cautionnement,les cotisationsauxassurances-vieillesseetsurvivants,invali- dité,chômageetaccidentsnetombantpassouslecoupde lalettreg,quelecontribuableaverséespourlui-mêmeet pourlespersonnesàl'entretiendesquellesilpourvoit, ainsiquelesintérêtséchusdurantlapériodedecalculdes ')RS831.40 1223
ImpôtfédéraldirectRO1985 capitauxd'épargneducontribuableetdespersonnesqu'il représentedansleursobligationsfiscales,jusqu'àconcur- renced'unmontanttotalde: 1.2000francspourlespersonnesmariées; 2.1000francspourlescontribuablesveufs,divorcésou célibataires. Cesmontantssontaugmentésde400francspourchaque enfantpourlequellecontribuablepeutfairevaloirla déductionprévueàl'article25,leialinéa,lettrec. Sontconsidéréscommecapitauxd'épargnelesavoirsen banquedetoutenature,lesobligationssuissesetétran- gères,demêmequelescréanceshypothécairesetautres créancesdeprêts; 1.(let.iactuelle) Art.40,2eà4eal. 2Silerevenuimposablecomprenddesversementsdecapitaux remplaçantdesprestationspériodiquesoudesversementsde capitauxàlafinderapportsdeservice,lecalculdel'impôt seraeffectué,comptetenudesautresrevenusetdesdéductions autorisées,autauxquiseraitapplicablesiuneprestation annuellecorrespondanteétaitservieenlieuetplacedelapres- tationunique. Lesprestationsencapitalprovenantd'institutionsdepré- voyanceprofessionnelle,lesprestationsencapitalfournies selondesformesreconnuesdeprévoyanceindividuelleliéeet lesprestationsverséesencasdedécès,dedommagescorporels durablesoud'atteintesàlasantésonttaxéesséparément.Le calculdel'impôtseraeffectuéautauxquiseraitapplicablesi uneprestationannuellecorrespondanteétaitservieenlieuet placedelaprestationunique.Lesdéductionssocialesprévues àl'article25nesontpasautorisées. 'Lorsque,selonlesarticles216iset155,unepartieseulement delaprestationencapitaloudel'indemnitéestimposable, cettepartieestdéterminantepourlecalculdesprestations périodiques. Art.49,2eal. 'Peuventêtredéduitsdurendementnetlesimpôts,ainsique lescontributionsverséesàdesinstitutionsdeprévoyancepro- fessionnelleenfaveurdupersonneldel'entrepriseetlessom- mesverséesdansdesbutsdepureutilitépublique,entantque l'affectationàcesbutsdecescontributionsousommesest assuréedetellesortequetoutemploicontrairesoitimpossible. 1224
ImpôtfédéraldirectRO1985 Art.87,4eal. 4Lespersonnesphysiquesdoiventjoindreâleurdéclaration uneattestationportantsurlescotisationsqu'ellesontverséesà desinstitutionsdeprévoyanceprofessionnelleetàdesformes reconnuesdeprévoyance,danslamesureoùcelles-cine figurentpasdanslecertificatdesalaire. III.Renteset versementsde capitauxprove- nantdela prévoyance professionnelle Art.90,4eet5eal.,let.c 4L'employeuresttenuderemettreàl'employéquienfaitla demandeuncertificatconcernantlesalaire,letraitementetles autresallocations(art.87,2eal.).Ildoityindiquerégalement lescotisationsverséesàdesinstitutionsdeprévoyanceetdé- duitesdusalaire.Si,malgrésommation,unemployéometde remettrelecertificatdesalaire,l'autoritédetaxationaledroit d'exigerlecertificatdirectementdel'employeur.Cedernierest tenud'envoyerlecertificatàl'autoritédetaxationdansledé- laiquiluiaétéimpartiàceteffet. Lespersonnesquisontouontétéenrapportcontractuelavec lecontribuabledoiventluidélivrer,àsademande,uneattesta- tionsurcerapportetsurlesprétentionsetprestationsrécipro- quesquiendécoulent,enparticulier: c.Lesinstitutionsdeprévoyanceprofessionnelle:surles montants,primesetcotisations,ainsiquesurlespresta- tionsfaitessurlabasederapportsdeprévoyanceetde formesreconnuesdeprévoyance. Art.155 'Lesrentesetprestationsencapitalprovenantdelapré- voyanceprofessionnelle,quicommencentàcouriroudevien- nentexigiblesavantleterjanvier1987ouquireposentsurun rapportdeprévoyanceexistantdéjàau31décembre1986et commencentàcouriroudeviennentexigiblesavantleletjan- vier2002,sontimposablescommeilsuit: a.Araisondetroiscinquièmes,silesprestations(tellesque dépôts,cotisations,primes)surlesquellessefondelapré- tentionducontribuableontétéfaitesexclusivementparle contribuable; b.Araisondequatrecinquièmes,silesprestationssurles- quellessefondelaprétentionducontribuablen'ontété faitesqu'enpartieparlecontribuable,maisquecettepar- tieformeaumoins20pourcentdesprestations; c.Entièrement,danslesautrescas. 1225
ImpôtfédéraldirectRO1985 2Sontassimiléesauxprestationsducontribuableausensdu leralinéa,lettresaetb,lesprestationsdesesproches;ilenest demêmedesprestationsdetiers,silecontribuableaacquisle droitàl'assurancepardévolution,legsoudonation. IV.Rachat d'années d'assurance II Art.156 Lescontributionsdel'assurépourlerachatd'annéesd'assu- rancesontdéductibles,pourautantquelesprestationsdevieil- lessecommencentàcouriroudeviennentexigiblesaprèsle 31décembre2001.p,,1 'Laprésenteloiestsujetteauréférendumfacultatif. 2Elleentreenvigueurlelerjanvier1987. ConseildesEtats,22mars1985Conseilnational,22mars1985 Leprésident:KündigLeprésident:Koller Lasecrétaire:HuberLesecrétaire:Zwicker Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 'Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpirélelerjuillet 1985sansavoirétéutilisé.' 2ConformémentàsonchiffreII,2ealinéa,laprésenteloientreenvigueur lelerjanvier1987. 2juillet1985Chancelleriefédérale 29198 nFF1985I830 1226
I Ordonnance surlestauxdescontributionsàl'exportation desproduitsagricolesdebase Modificationdu15août1985 LeDépartementfédéraldesfinances arrête: Al'article1erdel'ordonnancedu14mai19761)surlestauxdescontribu- tionsàl'exportationdesproduitsagricolesdebase,cestauxsontfixés commeilsuitpourlemoisdeseptembre1985: Nytmérodutarif desdouanes Tauxpar100kg poidseffectif Fr. Numérodutarif desdouanes Tauxpar100kg poidseffectif Fr. ex0401.10 37.601102.12 6.70 0401.20332.50ex1102.14 86.10 ex0402.10 430.401701.20 22.20 ex0402.10 228.301701.30 25.20 ex0402.20 1067.101701.40/50 27.30 ex0402.30 158.- 1702.10 63.- ex0403.10 1200.301702.16 17.20 ex0403.10 900.301702.1817.60 ex0403.12 649.801702.20 22.20 0405.20 215.20 1702.3013.20 ex1703.10 63.-0405.22 70.30 1101.10 86.10ex1703.10 12.60 II Laprésentemodificationentreenvigueurlelerseptembre1985. 15août1985 11RS632.111.723.1;RO1985954 1985-728 Départementfédéraldesfinances: Stich 30127 1227
Ordonnance surlaformationprofessionnelleagricole (OFPA) Modificationdu14août1985 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu25juin19751)surlaformationprofessionnelleagricole estmodifiéecommeilsuit: Art.53,5eal. 5Lecandidatquiaéchouéàl'examendemaîtrisepeutlerépéterauplus tôtàuneprochainesession.L'examenpeutêtrerépétéunesecondeetder- nièrefoisàl'expirationd'undélaidequatreansauplustôt,àcompterdu premierexamen.Lesexamensrépétésunepremièreouunesecondefois portentsurtouslesgroupesdebranchespourlesquelslecandidatn'apas obtenuaumoinslanote5lorsdupremierexamen. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1erseptembre1985. 14août1985AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Furgler LechancelierdelaConfédération,Buser 30099 11RS915.1 12281985—665
Ordonnance fixantlesprixmaximumsdublédesemencecertifié delarécoltede1985 du16août1985 L'Administrationfédéraledesblés, vul'article28del'ordonnance1du10novembre19591)concernantlaloi surleblé, arrête: Articlepremier Lesprixmaximumsdublédesemencecertifiédelarécoltede1985sont fixéscommeilsuit: Fromentd'automneFr. Probus156.40 Partizanka153.40 Zenta,Eiger,Sardona,Arina,Tambo151.40 Asiago149.40 Zénith147.40 Valled'Oro,Hardi145.40 Carimulti142.40 Bernina140.40 Fromentdeprintemps Calanda161.40 Lita,Tano,Orello,Albis,Dadora,Kärntner156.40 Walter,Hermes154.40 Besso152.40 Seigled'automne Kustro144.40 Danko146.40 Rothenbrunner171.40 Epeautre Altgold,Oberkulmer,Ostro142.40 RS916.111.272 I)RS916.111.01 1985-7391229
BlédesemenceRO1985 2Cesprixs'entendentpar100kgnet,sanssac.Ilscomprennentleprixde basepourlamarchandiselivréeaucentredetriageou,encasdetransport parchemindefer,àlagared'expédition,lesfraisdelicence,unemarge de4fr.20pourlesgrossistesetde7francspourlesrevendeurs,uneprime detransactionde3fr.70pourlessyndicatsdesélectionneurs,ainsiqu'une contributionde2francsauxfraisdelaFédérationsuissedessélection- neursetdel'UnionsuissedesPaysans. Art.2 L'ordonnancedu17août19841)fixantlesprixmaximumsdubléde semencecertifiédelarécoltede1984estabrogée. Art.3 Laprésenteordonnanceentreenvigueurleterseptembre1985. 16août1985Administrationfédéraldeblés: Ledirecteur,Brugger 30136 11RO1984947 1230
Ordonnance surleprixetlesupplémentdeprixapplicables aubléindigènedequalitéinférieure du20août1985 L'Officefédéralducontrôledesprix, vul'ordonnancedu25août19761)concernantlesprixetlesmargesappli- cablesaubétaildeboucherie,àlaviandeetauxproduitscarnésainsi qu'auxdenréesfourragères, arrête: ArticlepremierChampd'application Laprésenteordonnancefixeleprixdeventeetlesupplémentdeprixap- plicablesàlaquantitédebléindigènegerméàl'affouragementetàcellede moindrevaleurmeunièreetboulangère,attribuéauximportateursdepro- duitsfourragersparlaSociétécoopérativesuissedescéréalesetmatières fourragères. Art.2Prix Leprixdeventemaximumdubléprisencharge,conformémentàl'article terdestinéàl'affouragementetlivréauxnégociantsl'achetantparwagonet auxfabricantsdemélangesfourragers,s'élèvepar100kgnet,envrac,dé- naturé,francostationdudestinataire,à:Fr. Fromentdefourrage...79.70 Art.3Emballage Unsupplémentde3fr.25aumaximumpar100kgbrutpeutêtrefacturéà l'acheteurauquellamarchandiseestlivréeensacs. Art.4Infractions Lesinfractionsàlaprésenteordonnanceserontpuniesconformémentaux dispositionspénalesdelaloifédéraledu21décembre19602)surlesmar- chandisesàprixprotégésetàlacaissedecompensationdesprixdesoeufs etdesproduitsàbased'ceufs. RS942.341.13 11RS942.341.1 2)RS942.30 1985—7371231
PrixapplicablesaubléindigèneRO1985 Art.5Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle20août1985. 20août1985Officefédéralducontrôledesprix: Weyermann 30135 1232
Arrangement entrelaSuisseetleDanemark relatifàl'admissiondestagiaires Texteoriginal Conclule21février1948 Entréenvigueurle21février1948 Article1er Leprésentarrangements'appliqueaux«stagiaires»,c'est-à-direauxressor- tissantsdel'undesdeuxpaysquiserendentdansl'autrepayspourunepé- riodelimitée,afindes'yperfectionnerdanslalangueetdanslesusages commerciauxouprofessionnelsdecepays,toutenyoccupantunemploi. Lesstagiairesserontautorisésàoccuperunemploiauxconditionssuivan- tes,sansquelasituationdumarchédutravaildansleurprofessionpuisse êtrepriseenconsidération. Article2 Lesstagiairespeuventêtredel'unoudel'autresexe.Enrèglegénérale,ils nedoiventpasêtreâgésdeplusde30ans. Article3 L'autorisationestdonnéeenprincipepouruneannée.Ellepeutexception- nellementêtreprolongéedesixmois. Article4 Lesstagiairesnepourrontêtreadmisquesilesemployeursquidésirentles occupers'engagentenverslesautoritéscompétentesàlesrénumérer,dès qu'ilsrendrontdesservicesnormaux,d'aprèslestarifsfixésparles conventionscollectivesdetravailou,àdéfautdetellesconventions,d'après lestauxnormauxetcourantsdelaprofessionetdelarégion. Danslesautrescas,lesemployeursdevronts'engageràleurdonnerune rémunérationcorrespondantàlavaleurdeleursservices. Article5 Lenombredesstagiairespouvantêtreadmisdanschacundesdeuxpaysne devrapasdépassercentcinquanteparannéecivile.Desdemandessupplé- mentairesseronttoutefoisexaminéesavecbienveillance,silasituationdu marchédutravaillepermet. RS0.142.113.147 1985-6711233
AdmissiondestagiairesRO1985 Lesstagiairesrésidantdéjàsurleterritoiredel'autreEtatle1erjanvierne serontpascomprisdanslecontingentdel'annéecourante.Lalimitede150 stagiairesparanpourraêtreatteintequellequesoitladuréedesautorisa- tionsaccordéesaucoursdel'annéeprécédente.Lecontingentpourraêtre modifiéultérieurementenvertud'unaccordquidevraintervenirsurla propositiondel'undesdeuxEtatsle1erdécembreauplustardpourl'an- néesuivante.Silecontingentprévun'étaitpasatteintaucoursd'uneannée parlesstagiairesd'undesdeuxEtats,celui-cinepourraitpasréduirele nombredesautorisationsdonnéesauxstagiairesdel'autreEtat,nireporter surl'annéesuivantelereliquatinutilisédesoncontingent. Article6 Lespersonnesquidésirentbénéficierdesdispositionsduprésentarrange- mentenferontlademandeàl'autoritéchargéedansleurpaysdecentraliser lesdemandesdestagiaires.Ellesfournirontenmêmetempstouteslesindi- cationsnécessairespourl'examendeleurdemande,etferontconnaîtrele nometl'adressedeleurfuturemployeur. Ilappartientàladiteautoritéd'examiners'ilyalieudetransmettrelade- mandeàl'autoritécorrespondantedel'autreEtat,entenantcomptedu contingentannuelauquelelleadroitetdelarépartitiondececontingent qu'elleauraarrêtéeelle-mêmeentrediversesprofessions. L'Officefédéraldel'industrie,desartsetmétiersetdutravailàBernere- cueilleralesdemandesd'admissiondescandidatsstagiairessuisses.L'Office del'émigrationdel'Etatdanoisenferaautantpourlescandidatsdanois. Lesdeuxautoritéssetransmettrontdirectementlesdemandesqu'ellesau- rontacceptées. Article7 Lesautoritéscompétentesdesdeuxpaysfaciliterontlesdémarchesdescan- didatsstagiairesenvuedetrouverunemploi.Aubesoin,cescandidats pourronts'adresser,danschaquepays,àl'organismespécialementchargé d'appuyerleursefforts.LescandidatsdanoisbénéficierontenSuissedel'ai- dedelaCommissionpourl'échangedestagiairesavecl'étranger,àBaden. Uneaidepareilleestaccordéeauxcandidatssuissesparl'Officedel'émi- grationdel'Etatdanois. Article8 Lesautoritéscompétentesferonttousleurseffortspourassurerl'instruction desdemandesdanslepluscourtdélaipossible.Elless'efforcerontégale- mentd'aplaniraveclaplusgrandediligencelesdifficultésquipourraient surgiràproposdel'entréeetduséjourdesstagiaires. 1234
AdmissiondestagiairesRO1985 Article9 Leprésentaccordentreenvigueurimmédiatementetresteraenvigueur jusqu'au31décembre1948. Ilseraensuiteprorogépartacitereconductionetchaquefoispourunenou- velleannée,àmoinsqu'ilnesoitdénoncéparunedesdeuxpartiesavantle 1erjuilletpourlafindel'année. Toutefois,encasdedénonciation,lesautorisationsaccordéesenvertudu présentarrangementresterontvalablespourladuréepourlaquelleelles ontétéaccordées. 30087 1235
Arrangement entrelaSuisseetl'Espagne réglantl'échangedestagiaires Texteoriginal Conclule17juin1948 Entréenvigueurle17juin1948 Article1er Leprésentarrangements'appliqueaux«stagiaires»,c'est-à-direauxressor- tissantsdel'undesdeuxpaysquiserendentdansl'autrepayspourunepé- riodelimitée,afindeseperfectionnerdanslalangueetdanslesusages commerciauxouprofessionnelsdecepays,toutenyoccupantunemploi. Lesstagiairesserontautorisésàoccuperunemploidanslesconditionssui- vantes,sansquelasituationdumarchédutravaildansleurprofession puisseêtrepriseenconsidération. Article2 Lesstagiairespeuventêtredel'unoudel'autresexe.En,règlegénérale,ils nedoiventpasêtreâgésdeplusde30ans. Article3 L'autorisationestdonnéeenprincipepouruneannée.Ellepeutexception- nellementêtreprolongéedesixmois. Article4 Lesstagiairesnepourrontêtreadmisquesilesemployeursquidésirentles occupers'engagentenverslesautoritéscompétentesàlesrémunérer,dès qu'ilsrendrontdesservicesnormaux,d'aprèslestarifsfixésparlesconven- tionscollectivesdetravail,ouàdéfautdetellesconventions,d'aprèsles tauxnormauxetcourantsdelaprofessionetdelarégion. Danslesautrescas,lesemployeursdevronts'engageràleurdonneruneré- munérationcorrespondantàlavaleurdeleursservices. Article5 Lenombredesstagiairespouvantêtreadmisdanschacundesdeuxpaysne devrapasdépassercinquanteparan.Lesdemandessupplémentairesseront toutefoisexaminéesavecbienveillance,silasituationdumarchédutra- vaillepermet. RS0.142.113.327 12361985-672
EchangedestagiairesRO1985 Cecontingentdecinquantestagiairesestvalablepourl'année1948jus- qu'au31décembre,etpourchacunedesannéessuivantes,du1erjanvierau 31décembre.Lesstagiairesrésidantdéjàsurleterritoiredel'autreEtatle 1erjanvierneserontpascomprisdanslecontingentdel'annéecourante.Le nombredecinquantestagiairesparanpourraêtreatteintquellequesoitla duréedesautorisationsaccordéesaucoursdel'annéeprécédente. Lecontingentpourraêtremodifiéultérieurementenvertud'unaccordqui devraintervenirsurlapropositiondel'undesdeuxEtatsle1erdécembre auplustardpourl'annéesuivante.Silecontingentprévun'étaitpasatteint aucoursd'uneannéeparlesstagiairesd'undes'deuxEtats,celui-cine pourraitpasréduirelenombredesautorisationsdonnéesauxstagiairesde l'autreEtat,nireportersurl'annéesuivantelereliquatinutilisédeson contingent. Article6 Lespersonnesquidésirentbénéficierdesdispositionsduprésentarrange- mentenferontlademandeàl'autoritéchargée,dansleurpays,decentrali- serlesdemandesdestagiaires.Ellesfournirontenmêmetempstoutesles indicationsnécessairesàl'examendeleurdemande. Ilappartiendraàladiteautoritéd'examiners'ilyalieudetransmettrela demandeàl'autoritécorrespondantedel'autreEtat,entenantcomptedu contingentannuelauquelelleadroit,etdelarépartitiondececontingent qu'elleauraarrêtéeelle-mêmeentrelesdiversesprofessions. L'Officefédéraldel'industrie,desartsetmétiersetdutravailàBernere- cueilleralesdemandesd'admissiondescandidatsstagiairessuisses,laDi- rectionGénéraleduTravailàMadridenferaautantpourlescandidats espagnols.Lesdeuxautoritéssetransmettrontdirectementlesdemandes qu'ellesaurontacceptées. Article7 Lesautoritéscompétentesdesdeuxpaysfaciliterontlesdémarchesdescan- didatsstagiairesenvuedetrouverunemploi.Aubesoin,lescandidats pourronts'adresser,danschaquepays,àl'organismespécialementchargé d'appuyerleursefforts.LescandidatsespagnolsbénéficierontenSuissede l'aidedelaCommissionpourl'échangedestagiairesavecl'étranger,à Baden.UneaidepareilleestaccordéeauxcandidatssuissesparlaDirection GénéraleduTravailàMadrid. Article8 Lesautoritéscompétentesferonttousleurseffortspourassurerl'instruction desdemandesdanslepluscourtdélaipossible.Elless'efforcerontégale- mentd'aplaniraveclaplusgrandediligencelesdifficultésquipourraient surgiràproposdel'entréeetduséjourdesstagiaires. 1237
EchangedestagiairesRO1985 Article9 Leprésentaccordentreenvigueurimmédiatementetresteraenvigueur jusqu'au31décembre1948. Ilseraensuiteprorogépartacitereconductionetchaquefoispourunenou- velleannée,amoinsqu'ilnesoitdénoncéparunedesdeuxpartiesavantle 1erjuilletpourlafindel'année. Toutefois,encasdedénonciation,lesautorisationsaccordéesenvertudu présentarrangementresterontvalablespourladuréepourlaquelleellesont étéaccordées. 30088 1238
Arrangement entrelaSuisseetlaFinlande réglantl'échangedestagiaires Texteoriginal Conclule7décembre1951 Entréenvigueurle7décembre1951 Article1" Leprésentarrangements'appliqueaux«stagiaires»,c'est-à-direauxressor- tissantsdel'undesdeuxpaysquiserendentdansl'autrepayspourunedu- réelimitée,afindeseperfectionnerdanslalangueetdanslesusagescom- merciauxouprofessionnelsdecepays,toutenyoccupantunemploi. Lesstagiairesserontautorisésàoccuperunemploidanslesconditionssui- vantes,sansquelasituationdumarchédutravaildansleurprofession puisseêtrepriseenconsidération. Article2 Lesstagiairespeuventêtredel'unoudel'autresexe.Enrèglegénérale,ils nedoiventpasêtreâgésdeplusde30ans. Article3 L'autorisationestdonnéeenprincipepouruneannée.Ellepeutexception- nellementêtreprolongéedesixmois. Article4 Lesstagiairesnepourrontêtreadmisdansl'unoul'autrepaysquesiles employeursquidésirentlesoccupers'engagentenverslesautoritéscompé- tentesàlesrémunérer,dèsqu'ilsrendrontdesservicesnormaux,d'aprèsles tarifsfixésparlesconventionscollectivesdetravailou,àdéfautdetelles conventions,d'aprèslestauxnormauxetcourantsdelaprofessionetdela région. Danslesautrescas,lesemployeursdevronts'engageràleurdonnerune rémunérationcorrespondantàlavaleurdeleursservices. Encasdeconflitdetravaildansl'entrepriseoùlestagiaireestplacé,l'auto- ritéviséeparl'article7devral'aideràtrouverunautreposteconvenable. Article5 Lenombredesstagiairespouvantêtreadmisdanschacundesdeuxpaysne devrapasdépassercinquanteparannéecivile. RS0.142.113.457 1985-6731239
EchangedestagiairesRO1985 Lesstagiairesrésidantdéjàsurleterriroiredel'autreEtatle1e`janvierne serontpascomprisdanslecontingentdel'annéecourante.Lenombrede cinquantestagiairesparanpourraêtreatteintquellequesoitladuréedes autorisationsaccordéesaucoursdel'annéeprécédente. Lecontingentannuelpourraêtremodifiéultérieurementparcommunac- cordquidevraintervenirsurlapropositiondel'undesdeuxEtatsle1erdé- cembreauplustardpourl'annéesuivante.Silecontingentprévun'était pasatteintaucoursd'uneannéeparlesstagiairesd'undesdeuxEtats,ce- lui-cinepourraitréduirelenombredesautorisationsdonnéesauxstagiai- resdel'autreEtat,nireportersurl'annéesuivantelereliquatinutiliséde soncontingent. Article6 Lespersonnesquidésirentbénéficierdesdispositionsduprésentarrange- mentenferontlademandeàl'autoritéchargée,dansleurpays,derecueillir lesdemandesd'admissiondesstagiaires.Ellesfournirontenmêmetemps touteslesindicationsnécessairesàl'examendeleurdemande,etferont connaîtreenparticulierlenometl'adressedeleurfuturemployeur,ainsi quelanaturedel'emploiproposé. Ilappartiendraàladiteautoritéd'examiners'ilyalieudetransmettrela demandeàl'autoritécorrespondantedel'autreEtat,entenantcomptedu contingentannuelauquelelleadroit,etdelarépartitiondececontingent qu'elleauraarrêtéeelle-mêmeentrelesdiversesprofessions. L'Officefédéraldel'industrie,desartsetmétiersetdutravailàBerne recueilleralesdemandesd'admissiondesstagiairessuisses.LeMinistèredes affairessocialesenFinlandeenferaautantpourlescandidatsfinlandais. Lesdeuxautoritéssetransmettrontdirectementlesdemandesqu'ellesau- rontacceptées. Article7 Lesautoritéscompétentesdesdeuxpaysfaciliterontlesdémarchesdescan- didatsstagiairesenvuedetrouverunemploi.Aubesoin,lescandidats pourronts'adresser,danschaquepays,àl'organismespécialementchargé d'appuyerleursefforts. Article8 Lesautoritéscompétentesferonttousleurseffortspourassurerl'instruction desdemandesdanslepluscourtdélaipossible.Elless'efforcerontéglement d'aplaniraveclaplusgrandediligencelesdifficultésquipourraientsurgirà proposdel'entréeetduséjourdesstagiaires. 1240
EchangedestagiairesRO1985 Article9 Lesautoritéscompétentesdesdeuxpaysprendrontd'uncommunaccord lesmesuresnécessairesàl'applicationduprésentarrangement. Article10 Leprésentarrangemententreraenvigueurlejouroùilserasignéetrestera envigueurjusqu'au31décembre1952. Ilseraprorogéensuitepartacitereconductionetchaquefoispourunenou- velleannée,àmoinsqu'ilnesoitdénoncéparunedesdeuxpartiesavantle 1erjuilletpourlafindel'année. Toutefois,encasdedénonciation,lesautorisationsaccordéesenvertudu présentarrangementresterontvalablespourladuréepourlaquelleellesont étéaccordées. 30089 1241
Arrangement entrelaSuisseetl'Irlande réglantl'échangedestagiaires Texteoriginal Conclule14mars1949 Entréenvigueurle14mars1949 Article1" Leprésentarrangements'appliqueaux«stagiaires»,c'est-à-direauxressor- tissantsdel'undesdeuxpaysquiserendentdansl'autrepayspourunepé- riodelimitée,afinde.seperfectionnerdanslalangueetdanslesusages commerciauxouprofessionnelsdecepays,toutenyoccupantunemploi. Sousréservedesconditionsprévuessouschiffre3del'arrangementdu 9juin1947concernantl'abolitionmutuelledesvisas,lesstagiairesseront autorisésàoccuperunemploidanslesconditionssuivantes,sansquelasi- tuationdumarchédutravaildansleurprofessionpuisseêtrepriseen considération. Article2 Lesstagiairespeuventêtredel'unoudel'autresexe.Enrèglegénérale,ils nedoiventpasêtreâgésdeplusde30ans. Article3 L'autorisationestdonnéeenprincipepouruneannée.Ellepeutexception- nellementêtreprolongéedesixmois. Article4 Lesstagiairesnepourrontêtreadmisquesilesemployeursquidésirentles occupers'engagentenverslesautoritéscompétentesàlesrémunérer,dès qu'ilsrendrontdesservicesnormaux,d'aprèslestarifsfixésparlesconven- tionscollectivesdetravailou,àdéfautdetellesconventions,d'aprèsles tauxnormauxetcourantsdelaprofessionetdelarégion. Danslesautrescas,lesemployeursdevronts'engageràleurdonnerune rémunérationcorrespondantàlavaleurdeleursservices. Article5 Lenombredesstagiairespouvantêtreadmisdanschacundesdeuxpaysne devrapasdépasserdeuxcentsparan.Desdemandessupplémentairesse- ronttoutefoisexaminéesavecbienveillance,silasituationdumarchédu travaillepermet. RS0.142.114.417 12421985-674
EchangedestagiairesRO1985 Cecontingentdedeuxcentsstagiairesestvalablepourl'année1949jus- qu'au31décembreet,pourchacunedesannéessuivantes,du1erjanvierau 31décembre.Lesstagiairesrésidantdéjàsurleterritoiredel'autreEtatle 1erjanvierneserontpascomprisdanslecontingentdel'annéecourante.Le nombrededeuxcentsstagiairesparanpourraêtreatteintquellequesoitla duréedesautorisationsaccordéesaucoursdel'annéeprécédente. Lecontingentpourraêtremodifiéultérieurementenvertud'unaccordqui devraintervenirsurlapropositiondel'undesdeuxEtatsle1"décembre auplustardpourl'annéesuivante.Silecontingentprévun'étaitpasatteint aucoursd'uneannéeparlesstagiairesd'undesdeuxEtats,celui-cine pourraitpasréduirelenombredesautorisationsdonnéesauxstagiairesde l'autreEtat,nireportersurl'annéesuivantelereliquatinutilisédeson contingent. Article6 Lespersonnesquidésirentbénéficierdedispositionsduprésentarrange- mentenferontlademandeàl'autoritéchargée,dansleurpays,decentrali- serlesdemandesdestagiaires.Ellesfournirontenmêmetempstoutesles indicationsnécessairesàl'examendeleurdemande,etferontconnaîtreen particulierlenometl'adressedeleurfuturemployeur. Ilappartiendraàladiteautoritéd'examiners'ilyalieudetransmettrela demandeàl'autoritécorrespondantedel'autreEtat,entenantcomptedu contingentannuelauquelelleadroitetdelarépartitiondececontingent qu'elleauraarrêtéeelle-mêmeentrelesdiversesprofessions. L'Officefédéraldel'industrie,desartsetmétiersetdutravailàBerne recueilleralesdemandesd'admissiondescandidatsstagiairessuisses.Le Départementdel'industrieetducommerceirlandais,aunomduComité prévuàladernièrephrasedel'article7,enferaautantpourlescandidats irlandais.Lesdeuxautoritéssetransmettrontdirectementlesdemandes qu'ellesaurontacceptées. Article7 Lesautoritéscompétentesdesdeuxpaysfaciliterontlesdémarchesdescan- didatsstagiairesenvuedetrouverunemploi.Aubesoin,descandidats pourronts'adresser,danschaquepays,àl'organismespécialementchargé d'appuyerleursefforts.LescandidatsirlandaisbénéficierontenSuissede l'aidedelaCommissionpourl'échangedestagiairesavecl'étranger,à Baden.UneaidepareilleestaccordéeauxcandidatssuissesparunComité appropriéàconstituersouslesauspicesduDépartementdel'industrieet ducommerceirlandais. 1243
EchangedestagiairesRO1985 Article8 Lesautoritéscompétentesferonttousleurseffortspourassurerl'instruction desdemandesdanslepluscourtdélaipossible.Elless'efforcerontégale- mentd'aplaniraveclaplusgrandediligencelesdifficultésquipourraient surgiràproposdel'entréeetduséjourdesstagiaires. Article9 Leprésentaccordentreenvigueurimmédiatementetresteraenvigueur jusqu'au31décembre1949. Ilseraensuiteprorogépartacitereconductionetchaquefoispourunenou- velleannée,àmoinsqu'ilnesoitdénoncéparunedesdeuxpartiesavantle 1erjuilletpourlafindel'année. Toutefois,encasdedénonciation,lesautorisationsaccordéesenvertudu présentarrangementresterontvalablespourladuréepourlaquelleellesont étéaccordées. 30090 1244
Arrangement entrelaSuisseetleLuxembourg réglantl'échangedestagiaires Texteorginal Conclule20octobre1948 Entréenvigueurle20octobre1948 Article1" Leprésentarrangements'appliqueaux«stagiaires»,c'est-à-direauxressor- tissantsdel'undesdeuxpaysquiserendentdansl'autrepayspourunepé- riodelimitée,afindeseperfectionnerdanslalangueetdanslesusages commerciauxouprofessionnelsdecepays,toutenyoccupantunemploi. Lesstagiairesserontautorisésàoccuperunemploidanslesconditionssui- vantes,sansquelasituationdumarchédutravaildansleurprofession puisseêtrepriseenconsidération. Article2 Lesstagiairespeuventêtredel'unoudel'autresexe.Enrèglegénérale,ils nedoiventpasêtreâgésdeplusde30ans. Article3 L'autorisationestdonnéeenprincipepouruneannée.Ellepeutexception- nellementêtreprolongéedesixmois. Article4 Lesstagiairesnepourrontêtreadmisquesilesemployeursquidésirentles occupers'engagentenverslesautoritéscompétentesàlesrémunérer,dès qu'ilsrendrontdesservicesnormaux,d'aprèslestarifsfixésparlesconven- tionscollectivesdetravail,ou,àdéfautdetellesconventions,d'aprèsles tauxnormauxetcourantsdelaprofessionetdelarégion. Danslesautrescas,lesemployeursdevronts'engageràleurdonnerune rémunérationcorrespondantàlavaleurdeleursservices. Article5 Lenombredesstagiairespouvantêtreadmisdanschacundesdeuxpaysne devrapasdépassercinquanteparan.Lesdemandessupplémentairesseront toutefoisexaminéesavecbienveillance,silasituationdumarchédutravail lepermet. Cecontingentdecinquantestagiairesestvalablepourl'année1948jus- qu'au31décembre,etpourchacunedesannéessuivantes,du1"janvierau RS0.142.115.187 1985-6751245
EchangedestagiairesRO1985 31décembre.Lesstagiairesrésidantdéjàsurleterritoiredel'autreEtatle 1erjanvierneserontpascomprisdanslecontingentdel'annéecourante.Le nombredecinquantestagiairesparanpourraêtreatteintquellequesoitla duréedesautorisationsaccordéesaucoursdel'annéeprécédente. Lecontingentpourraêtremodifiéultérieurementenvertud'unaccordqui devraintervenirsurlapropositiondel'undesdeuxEtatsle1"décembre auplustardpourl'annéesuivante.Silecontingentprévun'étaitpasatteint aucoursd'uneannéeparlesstagiairesd'undesdeuxEtats,celui-cine pourraitpasréduirelenombredesautorisationsdonnéesauxstagiairesde l'autreEtat,nireportersurl'annéesuivantelereliquatinutilisédeson contingent. Article6 Lespersonnesquidésirentbénéficierdesdispositionsduprésentarrange- mentenferontlademandeàl'autoritéchargée,dansleurpays,decentrali- serlesdemandesdestagiaires.Ellesfournirontenmêmetempstoutesles indicationsnécessairesàl'examendeleurdemande. Ilappartiendraàladiteautoritéd'examiners'ilyalieudetransmettrela demandeàl'autoritécorrespondantedel'autreEtat,entenantcomptedu contingentannuelauquelelleadroit,etdelarépartitiondececontingent qu'elleauraarrêtéeelle-mêmeentrelesdiversesprofessions. L'Officefédéraldel'industrie,desartsetmétiersetdutravailàBerne recueilleralesdemandesd'admissiondescandidatsstagiairessuisses.L'Of- ficenationaldutravailàLuxembourg,parl'intermédiairedelaChambre desmétiers,enferaautantpourlescandidatsluxembourgeois.Lesdeuxau- toritéssetransmettrontdirectementlesdemandesqu'ellesaurontacceptées. Article7 Lesautoritéscompétentesdesdeuxpaysfaciliterontlesdémarchesdescan- didatsstagiairesenvuedetrouverunemploi.Aubesoin,cescandidats pourronts'adresser,danschaquepays,àl'organismespécialementchargé d'appuyerleursefforts.LescandidatsluxembourgeoisbénéficierontenSuis- sedel'aidedelaCommissionpourl'échangedestagiairesavecl'étranger,à Baden.Uneaidepareilleseraaccordéeauxcandidatssuissesparl'Office nationaldutravailetleschambresprofessionnellescompétentesàLuxem- bourg. Article8 Lesautoritéscompétentesferonttousleurseffortspourassurerl'instruction desdemandesdanslepluscourtdélaipossible.Elless'efforcerontégale- mentd'aplaniraveclaplusgrandediligencelesdifficultésquipourraient surgiràproposdel'entréeetduséjourdesstagiaires. 1246
EchangedestagiairesRO1985 Article9 Leprésentaccordentreenvigueurimmédiatementetresteraenvigueur jusqu'au31décembre1949. Ilseraensuiteprorogépartacitereconductionetchaquefoispourunenou- velleannée,àmoinsqu'ilnesoitdénoncéparunedesdeuxpartiesavantle 1erjuilletpourlafindel'année. Toutefois,encasdedénonciation,lesautorisationsaccordéesenvertudu présentarrangementresterontvalablespourladuréepourlaquelleellesont étéaccordées. 30091 1247
Arrangement entrelaSuisseetlesPays-Bas réglantl'échangedestagiaires Texteoriginal Conclule20novembre1952 Entréenvigueurle20novembre1952 Article1er Leprésentarrangements'appliqueaux«stagiaires»c'est-à-direauxressor- tissantsdel'undesdeuxEtats,quiserendentdansl'autreEtatpourune périodelimitée,afindeparfaireleursconnaissanceslinguistiquesouprofes- sionnellesenyoccupantunemploi. Lesstagiairespeuventêtredel'unoudel'autresexe.Enprincipe,ilsne doiventpasavoirdépassél'âgede30ans. Article2 Lesstagiairesserontautorisésàoccuperunemploidanslesconditions prescritesparleprésentarrangement,sansquelasituationdumarchédu travaildansleurprofessionpuisseêtrepriseenconsidération. L'autorisationdestageestdonnéeenprincipepouruneduréenedépassant pasunan.Cetteduréepourraexceptionnellementêtreprolongéedesix mois. Article3 LenombredesstagiairespouvantêtreadmisdanschacundesdeuxEtatsne devrapasdépassercentcinquanteparan.Lesdemandessupplémentaires seronttoutefoisexaminéesavecbienveillancesilasituationdumarchédu travaillepermet. Cecontingentestvalablepourchaqueannéecivile.Lesstagiairesrésidant déjàsurleterritoiredel'autreEtatle1erjanvierneserontpascompris danslecontingentdel'annéecourante.Lenombredecentcinquante stagiairesparanpourraêtreatteintquellequesoitladuréedesautorisa- tionsaccordéesaucoursdel'annéeprécédente. Silecontingentprévun'étaitpasépuiséaucoursd'uneannéeparlessta- giairesdel'undesdeuxEtats,celui-cinepourrapasréduirelenombredes autorisationsréservéesauxstagiairesdel'autreEtat,nireportersurl'année suivantelereliquatinutilisédesoncontingent. Lecontingentpourraêtremodifiéultérieurementenvertud'unaccordqui devra,intervenir,surlapropositiondel'undesdeuxEtats,le1erdécembre auplustardpourl'annéesuivante. RS0.142.116.367 12481985—676
EchangedestagiairesRO1985 Article4 Lesstagiairesnepourrontêtreadmisquesilesemployeursquidésirentles occupers'engagentenverslesautoritéscompétentesàlesrémunérer,dès qu'ilsrendrontdesservicesnormaux,d'aprèslestarifsfixésparlesconven- tionscollectivesdetravailou,àdéfautdetellesconventions,d'aprèsles tauxnormauxetcourantsdelaprofessionetdelarégion. Danslesautrescas,lesemployeursdevronts'engageràleurdonneruneré- munérationcorrespondantàlavaleurdeleursservicesetleurpermettant aumoinsdesubveniràleursbesoinsessentiels. Article5 Lespersonnesquidésirentbénéficierdesdispositionsduprésentarrange- mentenferontlademandeàl'autoritéchargéedansleurEtatderecueillir lesdemandesd'admissiondestagiaires.Ellesfournirontenmêmetemps touteslesindicationsnécessairesàl'examendeleurdemandeetferont connaîtreenparticulierlenometl'adressedeleurfuturemployeur,ainsi quel'emploiproposé. Ilappartiendraàladiteautoritéd'examiners'ilyalieudetransmettrela demandeàl'autoritécorrespondantedel'autreEtat,entenantcompredu contingentannuelauquelelleadroit. L'Officefédéraldel'industrie,desartsetmétiersetdutravailàBerne recueilleralesdemandesd'admissiondescandidatsstagiairessuisses.L'Of- ficenationaldutravailàLaHayeenferademêmepourlescandidatsnéer- landais.Lesdeuxautoritéssetransmettrontdirectementlesdemandes qu'ellesaurontacceptées. Article6 LesautoritéscompétentesdesdeuxEtatsfaciliterontlesdémarchesdescan- didatsstagiairesenvuedetrouverunemploi.Aubesoin,lescandidats pourronts'adresserdansleurspaysàl'organismespécialementchargéd'ap- puyerleursefforts,àsavoirenSuisselaCommissionpourl'échangede stagiairesavecl'étrangeretauxPays-Basl'Officenationaldutravail. Article7 Lesautoritéscompétentesferonttoutleurpossiblepourassurerl'instruc- tiondesdemandesdanslepluscourtdélai.Elless'efforcerontégalement d'aplaniraveclaplusgrandediligencelesdifficultésquipourraientsurgirà proposdel'entréeetduséjourdesstagiaires. Article8 DanschacundesdeuxEtats,lesprescriptionsenmatièredesécuritésociale 1249
EchangedestagiairesRO1985 quisontapplicablesauxtravailleursdel'autreEtatlesontégalementaux stagiairesdecetEtat. Article9 LesautoritéscompétentesdesdeuxEtatsprendrontd'uncommunaccord lesmesuresnécessairesàl'applicationduprésentarrangement. Article10 Leprésentarrangementresteraenvigueurjusqu'au31décembre1953;il seraensuiteprorogépartacitereconductionetchaquefoispourunenou- velleannée,àmoinsqu'ilnesoitdénoncéparunedesdeuxpartiescontrac- tantesavantle1"juilletpourlafindel'année. Toutefois,encasdedénonciation,lesautorisationsaccordéesenvertudu présentarrangementresterontvalablespourladuréepourlaquelleellesont étédonnées. Article11 Leprésentarrangementabrogelesdispositionsdel'arrangementdu20mai 1936relatifàl'admissiondesstagiairesenSuisseetauxPays-Bas. 30092 1250
Arrangement entrelaSuisseetlaSuède relatifàl'admissiondestagiaires Texteoriginal Conclule16mars1948 Entréenvigueurle16mars1948 Article1" Leprésentarrangements'appliqueauxstagiaires,c'est-à-direauxressortis- santsdel'undesdeuxpaysquiserendentdansl'autrepayspourunepé- riodelimitée,afindeseperfectionnerdanslalangueetdanslesusages commerciauxouprofessionnelsdecepays,toutenyoccupantunemploi dansunétablissementappartenantàunebranchequelconque. Lesstagiairessontautorisésàoccuperunemploidanslesconditionssui- vantes,sansquelasituationdumarchédutravaildansleurprofession puisseêtrepriseenconsidération. Article2 Lesstagiairespeuventêtredel'unoudel'autresexe.Enprincipe,ilsdoi- ventavoiratteintl'âgede18ansmaisnepasavoirdépassél'âgede30ans. Article3 L'autorisationestdonnéeenprincipepouruneannée.Ellepeutexception- nellementêtreprolongéepoursixmois. Article4 Lesstagiairesnepourrontêtreadmisquesilesemployeursquidésirentles occupersedéclarentdisposésàlesrémunérer,dèsqu'ilsrendrontdesservi- cesnormaux,d'aprèslestarifsfixésparlesconventionscollectivesdetra- vailou,àdéfautdetellesconventions,d'aprèslestauxnormauxetcou- rantsdelaprofessionetdelarégion. Danslesautrescas,lesemployeursdevronts'engageràleurdonnerune rémunérationcorrespondantàlavaleurdeleursservices. Lesstagiairesnepeuventprendred'emploidanslesentreprisesoùilyades conflitsdetravail.Siunconflitsurgitpendantleséjourd'unstagiaire,tou- tesfacilitésluiserontaccordéespourprendreunautreemploiapproprié. Article5 LenombredesstagiairespouvantêtreadmisdanschacundesdeuxEtats, envertuduprésentarrangement,nedépasserapascentparan.Desdeman- RS0.142.117.147 1985-6771251
AdmissiondestagiairesRO1985 dessupplémentairespourronttoutefoisêtreprisesenconsidérationsilasi- tuationdumarchédutravaillepermet. Cecontingentestvalablepourl'année1948jusqu'au31décembreet,pour chacunedesannéessuivantesdu1erjanvierau31décembre.Lesstagiaires del'undesdeuxEtatsrésidantdéjàsurleterritoiredel'autreEtatle 1erjanvierneserontpascomprisdanslecontingentdel'annéecourante.Le nombredecentstagiairesparanpourraêtreatteintquellequesoitladurée desautorisationsaccordéesaucoursdel'annéeprécédente. Lecontingentpourraêtremodifiéultérieurementparunaccordquidevra intervenirsurlapropositiondel'undesdeuxEtatsle1erdécembreauplus tardpourl'annéesuivante.Silecontingentprévun'étaitpasatteintau coursd'uneannéeparlesstagiairesd'undesdeuxEtats,celui-cinepour- raitpasréduirelenombredesautorisationsdonnéesauxstagiairesdel'au- treEtat,nireportersurl'annéesuivantelereliquatinutilisédeson contingent. Article6 Lespersonnesquidésirentbénéficierdesdispositionsduprésentarrange- mentenferontlademandeàl'autoritéchargéedansleurpaysdecentraliser lesdemandesdesstagiaires.Ellesfournirontenmêmetempstouteslesindi- cationsnécessairesàl'examendeleurdemande. Ilappartiendraàladiteautoritéd'examiners'ilyalieudetransmettrela demandeàl'autoritécorrespondantedel'autreEtat,entenantcomptedu contingentannuelauquelelleadroitetdelarépartitiondececontingent qu'elleauraarrêtéeelle-mêmeentrelesdiversesprofessions. L'Officefédéraldel'industrie,desartsetmétiersetdutravailsechargera derecueillirlesdemandesd'admissiondescandidatsstagiairessuisses.La DirectionroyaledumarchédutravailenferaautantenSuèdepourles candidatssuédois.Lesdeuxadministrationssetransmettrontdirectement lesdemandesqu'ellesaurontacceptées. Article7 Lesautoritéscompétentesdesdeuxpaysfaciliterontlesdémarchesdescan- didatsstagiairesenvuedetrouverunemploi.Aubesoin,lescandidats pourronts'adresser,danschaquepays,àl'organismespécialementchargé d'appuyerleursefforts.LescandidatssuédoisbénéficierontenSuissede l'aidedelaCommissionsuissepourl'échangedestagiairesavecl'étrangerà Baden.UneaidepareilleestaccordéeauxcandidatssuissesenSuèdeparla Directionroyaledumarchédutravail. Article8 Lesautoritéscompétentess'efforcerontd'assurerl'instructiondesdemandes danslepluscourtdélaipossible. 1252 z
AdmissiondestagiairesRO1985 Elless'efforcerontégalementd'aplaniraveclaplusgrandediligencelesdif- ficultésquipourraientsurgiràproposdel'entréeetduséjourdesstagiaires. Dèsquel'autoritécompétenteaconcluàl'admissiondelademandequilui aététransmise,elleenfaitpartàl'autoritécompétentedel'autrepays. Article9 Leprésentarrangemententreenvigueurle16mars1948etresteraenvi- gueurjusqu'au31décembre1948. Ilseraprorogéensuitepartacitereconductionetchaquefoispourunenou- velleannée,àmoinsqu'ilnesoitdénoncéparunedespartiesavantle 1erjuilletpourlafindel'année. Toutefois,encasdedénonciation,lesautorisationsaccordéesenvertudu présentarrangementresterontvalablespourladuréepourlaquelleellesont étéaccordées. 30093 1253
Conventiondouanièredu14novembre1975 relativeautransportinternationaldemarchandises souslecouvertdecarnetsTIR (ConventionTIR) RS0.631.252.512;RO19781281 Texteoriginal Modificationdel'annexe6 ApprouvéeparleConseilfédéralle14août1985 Entréeenvigueurle1eraoût1985 Annexe6 Lanouvellenoteexplicative0.8.5suivanteestajoutée: 0.8.5Article8,paragraphe5 Silacautionestmiseencausepourdesmarchandisesquine sontpasénuméréesdanslecarnetTIR,l'administrationinté- resséedevraitmentionnerlesfaitssurlesquelselles'estfondée pourconclurequelesmarchandisesétaientcontenuesdansle compartimentscelléducamionouduconteneur. 30081 12541985—654
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1985-33 vom 27.08.1985 (S. 1219-1254) RO-1985-33 du 27.08.1985 (p. 1219-1254) RU-1985-33 del 27.08.1985 (p. 1219-1254) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1985 Année Anno Band 1985 Volume Volume Heft 33 Cahier Numero Datum 27.08.1985 Date Data Seite 1219-1254 Page Pagina Ref. No 30 004 794 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.