N° 32 21 août 1984
CH_VB_001Ch Vb21 août 1984Ouvrir la source →
Recueil desloisfédérales N°3221août1984 908Elémentsmobilesettauxdesdroitsdedouaneapplicablesàl'impor- tationdeproduitsagricolestransformés 913Ordonnancesurl'origine(OOr) 936Origine.OduDFEP 907
Ordonnance concernantlesélémentsmobilesetlestauxdesdroits dedouaneapplicablesàl'importationdeproduits agricolestransformés Modificationdu30juillet1984 LeDépartementfédéraldesfinances arrête: Lesannexes1et2del'ordonnanceduDépartementfédéraldesfinancesdu 20février19780concernantlesélémentsmobilesetlestauxdesdroitsde douaneapplicablesàl'importationdeproduitsagricolestransforméssont modifiéesselonlanouvelleteneurci-jointe. II Laprésentemodificationentreenvigueurleletseptembre1984. 30juillet1984Départementfédéraldesfinances: Stich 1)RS632.111.722.1;RO1984538 9081984-663
ImportationdeproduitsagricolestransformésRO1984 Annexe1 Listedesélémentsmobiles applicablesàl'importationdeproduitsagricolestransformés Numéro dutarif douanier Elément mobile par 100kg brut Fr. Numéro dutarif douanier Elément mobile par 100kg brut Fr. Numéro dutarif douanier Elément mobile par 100kg brut Fr. 45.20 42.60 36.40 105.40 33.90 25.60 50.- 43.60 32.90 60.70 74.40 50.40 37.80 25.20 857.20 652.70 376.90 348.- 196.80 159.80 45.80 36.60 134.90 105.10 74.60 33.60 86.10 117.70 50.80 105.- 28.- 41.20 34.70 214.40 478.70 318.20 126.80 79.50 72.90 107.40 430.50 215.40 55.50 16.- 123.80 75.30 26.50 20.30 40.- 112.30 72.10 80.30 101.80 68.20 97.60 80.- 87.20 87.20 172.50 100.60 101.90 81.50 84.80 111.30 85.30 59.10 47.30 34.70 28.40 16.60 184.40 30.10 20.20 857.20 652.70 376.90 348.- 159.80 65.70 42.70 140.90 18.10 563.30 250.40 62.60 50.90 88.20 34.60 29.80 16.30 121.90 1704.20 22 24 30 32 34 40 42 44 46 48 50 52 54 1806.20 22 24 26 27 28 30 32 40 42 44 46 50 51 52 56 1806.58 1902.02 03 04 06 08 10 14 16 18 20 22 30 32 40 42 50 52 1903.01 1907.10 12 20 22 30 1908.10 12 14 16 20 22 30 1908.40 50 70 72 76 2107.10 11 12 20 26 27 28 40 42 44 46 47 48 50 54 58 60 62 64 66 70 80 82 84 2904.58 909
ImportationdeproduitsagricolestransformesRO1984 Annexe2 Listedestauxdedroitsdedouane(élémentfixe+élémentmobile) applicablesàl'importationdeproduitsagricolestransformés Numéro dutarif douanier Taux normal Tauxpourlesproduits delaZELE CEPEDAELEd'ESP 1704.20 22 24 30 32 34 40 42 44 46 48 50 52 54 1806.20 22 24 26 27 28 30 32 40 42 44 46 50 51 52 56 58 1902.02 03 Fr. par100kg brut 86.20 83.60 77.40 158.40 86.90 78.60 103.- 96.60 85.90 113.70 127.40 103.40 90.80 78.20 858.20 653.70 377.90 349.- 197.80 160.80 55.80 46.60 144.90 115.10 84.60 43.60 96.10 127.70 60.80 115.- 38.- 61.20 54.70 Fr. par100kg brut 45.20 42.60 36.40 105.40 33.90 25.60 50.- 43.60 32.90 60.70 74.40 50.40 37.80 25.20 TNI> TN TN TN TN TN 45.80 36.60 134.90 105.10 74.60 33.60 86.10 117.70 50.80 105.- 28.- 41.20 34.70 Fr. par100kg brut 45.20 42.60 36.40 105.40 33.90 25.60 50.- 43.60 32.90 60.70 74.40 50.40 37.80 25.20 857.20 652.70 376.90 348.- 196.80 159.80 exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt 41.20 34.70 Fr. par100kg brut 61.60 59.- 52.80 126.60 55.10 46.80 71.20 64.80 54.10 81.90 95.60 71.60 59.- 46.40 TN TN TN TN TN TN 49.80 40.60 138.90 109.10 78.60 37.60 90.10 121.70 54.80 109.- 32.- TN TN Fr. par100kg brut 45.20 42.60 36.40 105.40 33.90 25.60 50.- 43.60 32.90 60.70 74.40 50.40 37.80 25.20 TN TN TN TN TN TN 45.80 36.60 134.90 105.10 74.60 33.60 86.10 117.70 50.80 105.- 28.- TN TN I)TN=tauxnormal 910
ImportationdeproduitsagricolestransformésRO1984 911 CE PED d'ESPAELE Numéro dutarif douanier Taux normal Tauxpourlesproduits delaZELE 1902.04 06 08 10 14 16 18 20 22 30 32 40 42 50 52 1903.01 1907.10 12 20 22 30 1908.10 12 14 16 Fr. par100kg brut 224.40 488.70 328.20 136.80 89.50 82.90 117.40 450.50 235.40 75.50 36.- 143.80 95.30 46.50 40.30 43.- 113.30 73.10 95.30 116.80 83.20 124.60 107.- 114.20 114.20 Fr. par100kg brut D q 0 126.80 79.50 72.90 107.40 3) 3) 55.50 16.- 123.80 75.30 26.50 20.30 40.- 112.30 72.10 80.30 101.80 68.20 97.60 80.- 87.20 87.20 Fr. par100kg brut 214.40 478.70 318.20 126.80 79.50 72.90 107.40 430.50 215.40 55.50 16.- 123.80 75.30 26.50 20.30 40.- 112.30 72.10 80.30 101.80 68.20 97.60 80.- 87.20 87.20 Fr. par100kg brut 2) 2) 2) 130.80 83.50 76.90 111.40 4) 4) 63.50 24.- 131.80 83.30 34.50 28.30 TN 112.70 72.50 86.30 107.80 74.20 108.40 90.80 98.- 98.- Fr. par100kg brut TN TN TN TN TN TN TN 430.50 215.40 55.50 16.- 123.80 75.30 26.50 20.30 TN 112.30 72.10 TN TN 5) TN TN TN TN 1902.04/08:-enrécipientsde2kgoumoins: 1902.04=Fr.214.40 1902.06=Fr.478.70 1902.08=Fr.318.20 -enrécipientsdeplusde2kgTN 2)1902.04/08:-enrécipientsde2kgoumoins: 1902.04=Fr.218.40 1902.06=Fr.482.70 1902.08=Fr.322.20 -enrécipientsdeplusde2kgTN 3)1902.20/22:-enrécipientsde2kgoumoins: 1902.20=Fr.430.50 1902.22=Fr.215.40 -enrécipientsdeplusde2kgTN 4)1902.20/22:-enrécipientsde2kgoumoins: 1902.20=Fr.438.50 1902.22=Fr.223.40 -enrécipientsdeplusde2kgTN 5)1907.30:biscuitsdemeretautresbiscottes,chapelureFr.68.20 autresTN I)
ImportationdeproduitsagricolestransformésRO1984 29329 912 CE PEDd'ESP AELE Numéro dutarif douanier Taux normal Tauxpourlesproduits delaZELE 1908.20 22 30 40 50 70 72 76 2107.10 11 12 20 26 27 28 40 42 44 46 47 48 50 54 58 60 62 64 66 70 80 82 84 2904.58 Fr. par100kg brut 232.50 60.60 61.90 41.50 44.80 71.30 45.30 19.10 67.30 54.70 48.40 25.- 94.40 40.10 30.20 858.20 653.70 377.90 349.- 160.80 66.70 86.70 184.90 62.10 607.30 294.40 106.60 94.90 132.20 78.60 73.80 60.30 123.40 Fr. par100kg brut 172.50 100.60 101.90 81.50 84.80 111.30 85.30 59.10 47.30 34.70 28.40 16.60 184.40 30.10 20.20 TN TN TN TN TN TN 42.70 140.90 18.10 563.30 250.40 62.60 50.90 88.20 34.60 29.80 16.30 121.90 Fr. par100kg brut 172.50 100.60 101.90 81.50 84.80 111.30 85.30 59.10 47.30 34.70 28.40 16.60 184.40 30.10 20.20 857.20 652.70 376.90 348.- 159.80 65.70 42.70 140.90 18.10 563.30 250.40 62.60 50.90 88.20 34.60 29.80 16.30 121.90 Fr. par100kg brut 196.50 124.60 125.90 105.50 108.80 135.30 109.30 83.10 95.30 82.70 76.40 20.90 188.40 34.10 24.20 TN TN TN TN TN TN 60.30 158.50 35.70 580.90 268.- 80.20 68.50 105.80 52.20 47.40 33.90 122.50 Fr. par100kg brut 172.50 100.60 101.90 81.50 84.80 111.30 85.30 59.10 TN TN TN 16.60 184.40 30.10 20.20 TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN 1) TN 121.90 1)2107.82-AngosturaAromaticBitterFr.29.80 -autresTN
Ordonnance surl'origine (OOr) du4juillet1984 LeConseilfédéralsuisse, vul'article7,2ealinéa,delaloisurlesdouanes,dule"octobre19251); vulesarticles3et4,le'alinéa,et5delaloifédéraledu25juin19822)sur lesmesureséconomiquesextérieures; enapplicationdel'article11delaConventioninternationaledu3novem- bre19233)pourlasimplificationdesformalitésdouanièresetdel'article2 ainsiquedesannexesD.1,D.2etD.3delaConventioninternationaledu 18mai19734)pourlasimplificationetl'harmonisationdesrégimesdoua- niers, arrête: Section1:Dispositionsgénérales ArticlepremierChampd'application Laprésenteordonnances'appliqueauxpreuvesdocumentairesdel'ori- gine(preuvesdocumentaires)enmatièredecommerceextérieur.Sontréser- véeslespreuvesdocumentairesétabliesenapplicationd'accordsinternatio- nauxrelatifsautraficdesmarchandisesoudel'arrêtédu9octobre19815) surlespréférencestarifaires. 2Elles'appliqueàl'ensembledelaSuisseetauxenclavesdouanièresétran- gères. Art.2Origine L'expression«origine»seréfèreàl'Etatouaugrouped'Etatsdanslequella marchandiseaétéentièrementobtenueouafaitl'objetd'uneouvraisonou d'unetransformationsuffisante. Art.3Preuvesdocumentairesdel'origine 'Lespreuvesdocumentairesdel'origine(certificatsd'origine,attestations d'origine,attestationsinternes)attestentl'origine,lavaleurouleprixd'une RS946.31 'lRS631.0 2)RS946.201 3)RS0.631.121.1 1984—549 4)RS0.631.20 5)RS632.91 913
OrigineRO1984 marchandiseetpermettentd'identifierlesmarchandisesauxquellesellesse rapportent. 2Lecertificatd'origineestundocumentofficielétabliparunbureaude l'originesurlaformuleprévue(annexe2).Ildoitêtreentoutpointconfor- meàlavérité. 3Lesattestationsd'originesontétabliessurdesfacturescommercialesou autresdocuments. ^L'attestationinterneestétabliesurdesfacturescommercialesouautres documentsàl'intentiond'unbureaudel'origine;elleestvalableunique- mentsurleterritoiresuisse. Art.4Bureauxdel'origine 'Lesbureauxdel'originedélivrentlespreuvesdocumentairesauxper- sonnesetmaisonsconformémentàleurcompétenceterritorialedéfinieà l'annexe1. 2Dansl'intérêtdel'exportationdemarchandises,lesbureauxdel'origine peuvent,àtitreexceptionnel,délivrerdespreuvesdocumentairesauxper- sonnesetmaisonsnerelevantpasdeleurcompétenceterritoriale: a.Lorsquelamarchandiseenquestionaétéobtenuedansleterritoirere- levantdeleurcompétence; b.Lorsquelebureaudel'origine,selonleleralinéa,donnesonaccord. 3L'Officefédéraldesaffaireséconomiquesextérieures(Officefédéral)peut dansdescasparticuliersfaired'autresexceptions,notammentpourdesrai- sonstechniques. Art.5Attestationdefaits Lesbureauxdel'originepeuventattester,outrel'origine,lavaleuroule prix,d'autresfaitsdûmentprouvésenrelationavecunemarchandise,no- tammentl'Etatoulegrouped'Etatsd'oùlamarchandiseaétéexpédiée. Section2:Critèresdel'origine Art.6Originesuisse Unemarchandiseestd'originesuisselorsqu'elleaétéentièrementobtenue enSuisseouyafaitl'objetd'uneouvraisonoud'unetransformationsuffi- sante. Art.7MarchandisesentièrementobtenuesenSuisse SontconsidéréscommeentièrementobtenusenSuisse: a.Lesproduitsminérauxextraitsdesonsol; 914
OrigineRO1984 b.Lesproduitsdurègnevégétalquiysontrécoltés; c.Lesanimauxvivantsquiysontnésetélevés; d.Lesproduitsprovenantd'animauxvivantsquiyfontl'objetd'unéle- vage; e.Lesproduitsdelachasseoudelapêchequiysontpratiquées; f.Lesproduitsdelapêcheenhautemeretautresproduitstirésdela merpardesbateauxsuisses; g.Lesproduitsfabriquésàborddesesnavires-usines,exclusivementà partirdesproduitsviséssouslettref; h.Lesarticlesusagésquiysontrecueillisnepouvantservirqu'àlarécu- pérationdesmatièrespremières; i.Lesdéchetsprovenantd'opérationsmanufacturièresquiysonteffec- tuées; k.Lesmarchandisesquiysontobtenuesexclusivementàpartirdespro- duitsvisésauxlettresaài. Art.8Ouvraisonoutransformationsuffisante Unemarchandiseestconsidéréecommeayantfaitl'objetd'uneouvraison oud'unetransformationsuffisante: a.Lorsquelavaleurdetouslesmatériauxd'origineétrangèreutilisés poursafabricationnedépassepar50pourcentdesonprixàl'expor- tation; b.Lorsquel'ouvraisonoulatransformationapoureffetdeclasserlepro- duitfinidansunepositionàquatrechiffresdutarifd'usagedes douanessuisses,autrequecelleafférenteauxproduitsd'origineétran- gèremisenoeuvreoulorsqueleproduitestréputéproduitd'origineen vertudel'annexe4. 2Nesontpasconsidéréescommeouvraisonoutransformationsuffisanteles opérationsquiconsistentexclusivementenuneouplusieursmanipulations suivantes: a.Manipulationsnécessairespourassurerlaconservationdesmarchan- disesdurantleurtransportouleurstockage; b.Manipulationsdestinéesàaméliorerlaprésentationoulaqualitémar- chandedesproduitsouàlesconditionnerpourletransport,tellesque ladivisionoularéuniondescolis,l'assortimentetleclassement desmarchandises,lechangementd'emballage; c.Opérationssimplesd'assemblage; d.Simplemélangedemarchandises,pourautantquelescaractéristiques duproduitobtenunesoientpasessentiellementdifférentesdescaracté- ristiquesdesmarchandisesquiontétémélangées. Art.9Accessoires,piècesderechangeetoutillage 'Lesaccessoires,lespiècesderechangeetl'outillageontlamêmeorigine 915
OrigineRO1984 quelesinstruments,machines,appareilsouvéhiculesaveclesquelsilssont livrésentantqu'équipementnormaldeceux-ci. 2Lespiècesderechangeessentielleslivréesultérieurementontlamêmeori- ginequelesinstruments,machines,appareilsouvéhiculescorrespondants pourautantque: a.Lepaysimportateurl'exige,etque b.L'utilisationdespiècesderechangeessentiellessusmentionnéesn'au- raitpasentraîné,lorsdelafabricationdel'instrument,delamachine, del'appareilouduvéhicule,unchangementdel'originedesinstru- ments,machines,appareilsouvéhiculesrespectifs. Lesteret2ealinéasnes'appliquentpasauxmarchandisesdontl'impor- tationenSuisseestsoumiseàl'ordonnancedu7mars19831)surlasurveil- lancedesimportations. Section3:Délivrancedespreuvesdocumentairesdel'origine Art.10Délivranceetannulationdepreuvesdocumentairesdel'origine 'Seulslesbureauxdel'originesonthabilitésàdélivrerdespreuvesdocu- mentairesdel'origine. 2Lesbureauxdel'originesontautorisésàpercevoirdesémolumentspour ladélivrancedespreuvesdocumentairesdel'origine. 'Unepreuvedocumentaired'originedélivréeàtortestannuléepardéci- siondel'Officefédéral. Art.11Droitàunepreuvedocumentaire 'Lerequérantétablisurleterritoirerelevantdelacompétencedubureau del'origineetquiproduitunemarchandisedestinéeàl'exportationouqui enfaitlecommerceadroitàunepreuvedocumentairedanslamesureoù a.Ilfournitlesdonnéesnécessaires(art.12); b.Ilautorised'éventuelscontrôles(art.13et14); c.Ilacquittel'émolumentfixéparlebureaudel'origine. 2Silerequérantestunepersonnemorale,ildoitêtreinscritauregistredu commerce. Art.12Devoirsincombantaurequérant,aufournisseuretauproducteur 'Lerequérantdoitprésenterunedemandepourl'obtentiond'unepreuve documentaireaubureaudel'originecompétentsurlaformuleprévueàcet usage(annexe3). I)RS946.211 916
OrigineRO1984 2Ildoitveilleràcequetouteslesdonnéesnécessairespourl'obtention d'unepreuvedocumentairesoientcomplètesetconformesàlaréalité;leur authenticitédoitêtrecertifiéeàl'aidededocumentsappropriés. 'Lerequérant,lefournisseuretleproducteursonttenusdefournirtousles renseignementsutilesauxpersonneschargéesdel'enquêteparlebureaude l'origine,depermettreàcespersonnesd'inspecterlesdossiersetdeleur donnerlibreaccèsauxlocaux. Art.13Devoirsincombantauxbureauxdel'origine 'Lebureaudel'originevérifieaubesoinl'exactitudedesdonnéesquisont attestéesparlespreuvesdocumentaires. 2Lebureaudel'origine,encasdesoupçonfondéoulorsqu'ilconstateune violationdesdispositionsdelaprésenteordonnance,lesignaleàl'Office fédéraletluitransmetlesmoyensdepreuve. 3Lesorganes,employésetpersonnesresponsablesdubureaudel'origine sontsoumisàlaloisurlaresponsabilité')etausecretprofessionnel,selon l'article320ducodepénal2). Section4:Contröle Art.14Enquêtesdubureaudel'origineetdel'Officefédéral 'Lebureaudel'origineesthabilitéàvérifierentouttempslesdonnées fourniesparlerequérantaumoyend'enquêtesappropriées.Ilpeutexiger deséchantillonsdelamarchandiseainsiquedesinformationssurl'endroit oùellesetrouveetsursonexpédition. 2L'Officefédéralpeutordonner,avantetaprèsl'exportation,uneenquête surlesdonnéesfourniesparunepreuvedocumentaire. 'Lesfraisdel'enquêtesontàlachargedurequérant. Art.15Collaborationdesorganesdel'administrationdouanière 'SurinstructionsdelaDirectiongénéraledesdouanes,quiagitaprèsen- tenteavecl'Officefédéral,lesorganesdouanierscontrôlent,lorsdel'expor- tationdesmarchandises,lespreuvesdocumentairesjointesauxpapiers d'accompagnement. 2Silebureauquiadélivrélecertificatd'origineoul'Officefédéralleleur demande,lesorganesdouaniersretiennentl'envoiouprélèventunéchantil- lonsurcelui-ci. S'ilssoupçonnentouconstatentuneinfractionàlaprésenteordonnance, lesorganesdouaniersretiennentl'envoietlecertificatd'origine. RS170.32 2)RS311.0 917
OrigineRO1984 °Lesorganesdouaniersdressentunprocès-verbaldesfaitsselonle3ealinéa etlefontsignerparl'assujettiaucontrôledouanierouparsonmandataire. S'ilrefusedesigner,mentionenestfaitedansleprocès-verbal.Celui-ciest transmisàl'Officefédéralaveclecertificatd'origineetlesautresmoyens depreuve(échantillons,etc.). Section5:Surveillance,protectionjuridique Art.16Tâchesincombantàl'Officefédéral L'Officefédéralexerceunesurveillancedirectesurlesbureauxdel'origine encequiconcernelesactivitésviséesparlaprésenteordonnance. 2Ilapprouvelestarifsd'émolumentspratiquésparlesbureauxdel'origine. 3Encasdedoute,l'origined'unemarchandisepeutêtreétablieparl'Office fédéral. Art.17Protectionjuridique Lesdécisionsdesbureauxdel'originepeuventfairel'objetd'unrecoursau- prèsdel'Officefédéral. Section6:Dispositionspénales Art.18Infractionsd'organesoudemandatairesd'unbureaudel'origine 1.Celuiqui,agissantcommeorganed'unbureaudel'origine,authentifie faussementl'origine,lavaleurouleprixd'unemarchandiseoul'identité d'unrequérantdansledesseindeporteratteinteauxintérêtspécuniaires ouauxdroitsd'autrui,oudeseprocureroudeprocureràuntiersunavan- tageillicite, celuiqui,étantchargéd'enquêtersurdesfaitsattestésoudevantêtreattes- tésparunepreuvedocumentaire,établitunfauxconstatouunefausseex- pertise,dansledesseindeporteratteinteauxintérêtspécuniairesouaux droitsd'autrui,oudeseprocureroudeprocureràuntiersunavantageilli- cite, estpunidel'emprisonnementoudel'amende. 2.Lapeineestuneamendede20000francsauplussil'auteuragitpar négligence. 3.Lorsquelapersonnechargéedel'enquêterectifielefauxconstatoula fausseexpertisedesapropreinitiativeetavantquelapreuvedocumentaire aitétédélivrée,léjugepeutrenonceràinfligerlapeine. Art.19Mesuresadministratives L'organed'unbureaudel'originequi,endépitd'unavertissement,serend 918
OrigineRO1984 coupabled'uncomportementdélictueuxpeutêtredémisdesesfonctions parlebureaudel'origine. 2L'organed'unbureaudel'originecontrelequelaétéengagéeuneprocé- durepénalepourinfractionintentionnelleàlaprésenteordonnance,doit êtresuspendudesesfonctionspendantladuréedelaprocédureparle bureaudel'origine. 3L'organed'unbureaudel'originequiaétécondamnépourinfractionin- tentionnelleàlaprésenteordonnance,doitêtredémisdesesfonctionspar lebureaudel'origine. 4Silebureaudel'originen'appliquepasdelui-mêmelesmesuresadminis- trativesselonleslerà3ealinéas,l'Officefédéralpeutlesexiger. 5Siunorganed'unbureaudel'origineaétabliàplusieursreprisesde faussespreuvesdocumentaires,leConseilfédéralpeutdémettreceservice desafonctiondebureaudel'origine. Art.20Falsificationdepreuvesdocumentaires 1.Celuiqui,dansledesseindel'employer,contrefaitoufalsifieunepreuve documentaireouquisesertdelasignatureréelled'unbureaudel'origine pourétablirunefaussepreuvedocumentaire, celuiquicontrefaitoufalsifieleconstatoul'expertised'unepersonnechar- géed'enquêtersurl'origine,lavaleurouleprixd'unemarchandiseouse sertdelasignatureréelled'unetellepersonnepourétablirunfauxconstat ouunefausseexpertise, estpunidel'emprisonnementoudel'amende. 2.Lapeineestuneamendede20000francsauplussil'auteuragitpar négligence. Art.21Obtentionetutilisationdefaussespreuvesdocumentaires; simulationd'unefausseorigine 1.Celuiquiamènel'organed'unbureaudel'origineàétablirunefausse preuvedocumentaireouunepersonnechargéed'enquêtersurl'origine,la valeurouleprixd'unemarchandiseàfournirunfauxconstatouune fausseexpertise, celuiquiutiliseoufaitutiliser,enSuisseouàl'étranger,uncertificatd'ori- ginepourdesmarchandisesauxquellesilneserapportepas, celuiquiutiliseoufaitutiliser,enSuisseouàl'étranger,unepreuvedocu- mentairecontrefaite,falsifiée,fausseouannulée, celuiqui,detouteautremanière,simuleoufaitsimulerunefausseorigine demarchandises, estpunidel'emprisonnementoudel'amende. 919
OrigineRO1984 2.Lapeineestuneamendede20000francsauplussil'auteuragitpar négligence. Art.22Emploiillicited'appareils Celuiqui,pourenfaireunusageillicite,fabriqueouseprocuredesappa- reilsdestinésàlacontrefaçonouàlafalsificationd'unepreuvedocumen- taire, celuiquifaitunusageillicitedesappareilsservantàlafabricationd'une preuvedocumentaire, estpunidel'emprisonnementoudel'amende. Art.23Preuvesdocumentairesétabliesàl'étranger 'L'article20,chiffre1,leralinéa,s'appliqueégalementauxpreuvesdocu- mentairesétabliesàl'étranger. 2Lesarticles21,chiffre1,2eet3ealinéas,et22s'appliquentégalementaux preuvesdocumentaires,danslamesureoùl'auteurlesutiliseoulesfaituti- liserenSuisse. Art.24Infractionàl'ordre 1.Celuiquientrave,empêcheourendimpossiblel'exécutiond'uneen- quêtesurdesfaitsattestésoudevantêtreattestésparunepreuvedocumen- taire, celuiquicontrevientàunedispositiondelaprésenteordonnanceouàune décisionpriseàsonendroitlemenaçantdelapeineprévueauprésentar- ticle, estpunid'uneamendede5000francsauplus. 2.Lapeineestuneamendede2000francsauplussil'auteuragit parnégligence. 3.Lerenvoiducontrevenantdevantlejugepourinfractionàl'article285 ou286ducodepénal')estréservé. Art.25Procédurepénaleadministrative 'Laloifédéralesurledroitpénaladministratif2)estapplicable. 2L'Officefédéralestl'autoritéadministrativechargéedepoursuivreetde jugerlesinfractions. 3L'Officefédéralpeutfaireappelpourl'enquêteauxservicesdel'Adminis- trationfédéraledesdouanesouauxbureauxdel'origine. RS311.0 2)RS313.0 920
OrigineRO1984 Section7:Dispositionsfinales Art.26Réglementationdedétails Aprèsavoirentendulesmilieuxintéressés,leDépartementfédéraldel'éco- nomiepubliquepeutréglementerdesdétailsconcernantlescritèresd'ori- gine(section2),pourautantqu'ilssoientdecaractèreessentiellementtech- nique. Art.27Abrogationetmodificationsdudroitenvigueur I.L'ordonnancedu9décembre19299surlescertificatsd'origineest abrogée. 2.L'ordonnancedu10janvier19722)surlastatistiqueducommerceexté- rieurestmodifiéecommeilsuit: Art.8,2eal. 2Estréputépaysdeproduction,selonleleialinéa,lettrea,lepaysd'origi- neausensdelasection2(critèresdel'origine)del'ordonnancedu4juillet 198431surl'origine. Siunemarchandiseaéténationaliséeparacquittementdesdroitsoupar admissionenfranchisedansunpaystiersavantd'êtreimportéeenSuisse, c'estcepaysquiestréputépaysdeproduction. 3.L'ordonnancedu7mars198341surlesexportationsdemarchandisesest modifiéecommeilsuit: Art.7,leral. 'LerequérantnepeutindiquerlaSuissecommepaysd'originesurlade- manded'exportationquesilamarchandisesatisfaitauxconditionsselonla section2(critèresdel'origine)del'ordonnancedu4juillet198431surl'ori- gine. 4.L'ordonnancedu8décembre197551surlesimportationsdetextilesest modifiéecommeilsuit: Art.11,let.aetb a.La«provenance»désignelepaysdeproductionselonl'article8,2e alinéa,del'ordonnancedu10janvier19722)surlastatistiqueducom- merceextérieur; b.L'«origine»désignelepaysquisatisfaitauxconditionsselonlasec- tion2(critèresdel'origine)del'ordonnancedu4juillet198431sur l'origine. ')RS10509;RO19741985,19802664)RS946.221 2)RS632.14;RO19849135)RS946.213 3)RO1984913 921
OrigineRO1984 Art.28Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurlelerjanvier1985. 4juillet1984AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Schlumpf LechancelierdelaConfédération,Buser 29304 922
OrigineRO1984 Annexe1 (art.4) Bureauxdescertificatsd'origine Nom Chambredecommerceetd'indus- tried'Argovie,Aarau ChambredecommercedeBâle, Bâle Chambredecommercebernoise, Berne Chambredecommercebernoise, bureaudeBienne,Bienne ChambredecommercedesGri- sons,Coire Chambrefribourgeoiseducom- merceetdel'industrie,Fribourg Chambredecommerceetd'indus- triedeGenève,Genève ChambredecommercedeGlaris, Glaris Chambrevaudoiseducommerce etdel'industrie,Lausanne Chambredecommerce,de l'industrieetdel'artisanatducan- tonduTessin,Lugano Chambredecommercedela Suissecentrale,Lucerne Chambreneuchâteloiseducom- merceetdel'industrie,Neuchâtel Chambredecommerceetd'indus- trieduJura,Porrentruy Directoirecommercial(Chambre decommerce),Saint-Gall Territoire Cantond'Argovie CantonsdeBâle-VilleetBâle- Campagne CantondeBerne:Oberland,Mit- telland,Emmental,Oberaargauet districtd'Aarberg CantondeBerne:Jurabernois, Seeland,àl'exceptiondudistrict d'Aarberg CantondesGrisons CantondeFribourg CantondeGenève CantondeGlaris CantondeVaud CantonduTessin CantonsdeLucerne,Uri,Schwyz, ObwaldetNidwald CantondeNeuchâtel .CantonduJura CantonsdeSaint-Gall,Appenzell lesdeuxRhodes 923
OrigineRO1984 Chambrevalaisannedecommer- ce,Sion ChambredecommercedeSo- leure,Soleure Chambredecommercethurgo- vienne,Weinfelden ChambredecommercedeWinter- thour,Winterthour ChambredecommercedeZurich, Zurich Chambredecommerceetd'indus- trieduLiechtenstein,Vaduz Administrationfédéraledesdouanes CantonduValais CantondeSoleure CantondeThurgovie CantondeZurich:districtde Winterthour CantondeZurich(àl'exception dudistrictdeWinterthour), Schaffhouse,Zoug PrincipautédeLiechtenstein Lesbureauxdedouanesonthabilitésàattester,pourlesmarchandisesen transit,quecelles-cin'ontpasétémisesentraficlibreenSuissemais qu'ellessontrestéessouscontrôledouanieretqu'ellesn'ontpasététrans- forméesenSuisse. 29304 924
OrigineRO1984 Annexe2 (art.3,2eal.) 925 No. Nr. Exportetour Espotore poneur Espener Destinatalre Deetinetsrio Emplknger Consignes Infarmatbnsra4tivosautreneportlmentienMeerkebse) Iniormazioniriauerdenailtraaportoundkafionenealtativa) AngebenüberdieBeförderungIAuahllungereioeeMb) Pankulersoftransport(optieneldecienrion) CERTIFICATD'ORIGINE CERTIFICATOD'ORIGINE URSPRUNGSZEUGNIS CERTIFICATEOFORIGIN CONFÉDÉRATIONSUISSE CONFEDERAZIONESVIZZERA SCHWEIZERISCHEEIDGENOSSENSCHAFT SWISSCONFEDERATIO Paysd'origine Passad'origine Ursprungsstaat Countryoforigin <iie obeemuone rvaaOuslonI Bemerkungen Obuneytione Maryyeuméro.,nombreetnaturedeecolis;déelgnatbndesmerehendbes rdarche.mari,numeroenaturedei00111;designezionedellemiro Zeichen.Nummern,AnzahlundAnderPacketücke:Warenbezeichnung Marks.numbem.numberandkindofpackages:descriptionofthegonds Poleoet Pos«netto Nettogewicht NotI.mswelgM kg. Poldsbrut PesoWege Bruttogewicht GrosswelgM LaChambradecomm-néecertifial'originedesmarchandisesdésignesci-dessus LesottoscrittaCameradi-ciocertifical'originedellamercisummenzionate DieunterzeichneteHandelskammerbescheinigtdenUrsprungobenbezeichneterWare TheundersignedChamberofcommercecertifiestheoriginoftheabovementionedgoods
OrigineRO1984 Annexe3 (art.12,leial.) tourners.v.p. 926 Montanttotal factureFr.SPo.deerst Exportateur(nometadesedut.utarn Destinataire RenseignementsconcernantletransportImentlonlacutledv.l Ne DEMANDED'ATTESTATION Pourlesmarchandisesmentionnéesci-dessous,unepreuvedo- cumentairedel'origineausensdel'Ordonnancesurl'origine (O.Or)estdemandéeauprèsde Payad' eti Marques,numéros,nombreetnaturedescolis;désigna Numérodu tarifd'usage desdouanes suisses Pola/net rua.I.me,sut Valeuren francssuisses iF gine)inscrirelalettrequiconvient) rsol encasperlerequérant March.rdiseséritArementobtenue.(en.J0.011 Crat.du50%(ait.e.»1.1.4t..0.0r) Ch.naenrntdepositiontantine(arce.el.1,let.00.011 Disposition.spatiales(artse.el.1,let.b,annexa40.Or1 Outrafaitev44631481concernentlemerchaela.lait.50.0r1 hrAe.öon.sous.0b..rvaeore. Oper.tionedeperfectionnement(en.e.0.0retan.40.DFEP1 2.Marchandisesnonobtenuesparlerequérant OMerrhendi.escomm.rclei.e(an.s0.DFEP'sep.en.3,el.♦0.0r) Iadiserveeupplémenelrnduroquerontwu.chiffre2auverte, 3.Aocassoèes,piècesdarechangeetoutillageconcernantesmarchan- disesdeschapitres84é92dutarifd'usagedesdouanessuisses N Livreisonemileateavecdesmarchandisesdeschapitrass'eu-92(en.9.l.1et30.0r etan.50.DEFPI Ilivr.i.oncomplémantaireconcernantd.emerchandnsdéfiéIivrNedezclephreeeu-92 llrtee.dansupp4manelrnetdéclarationdurequdentsouechiffre3auverso(en.9. el.2et30.0retan.50.OFEP) Lerequérantattesteavoirprispleinement connaissancedesdéclarationsmentionnées Ildéclareégalementavoircomplétéces indicationslecaséchéant. Lieuetdate: Réf. Sceauetsigneturels)autoriséels)durequérant: * (Bas 1. A D
OrigineRO1984 Annexe3 (suite) Déclarationdurequérant: 1.Marchandisesobtenuesparlerequérant: Lerequérantattesteparlaprésentedéclarationquelesmarchandisesontétéentièrementobtenuesparlui-marneouqu'ellesontsubi uneouvraisonouunetransformationsuffisante.Lesprescriptionsdel'ordonnancedu4juillet1984surl'origine(O.Or.)etcellesde l'ordonnanceduDépartementfédéraldel'économiepublique(DFEP)du15août1984sontrespectéesconformémentauxcritèresfixés danslacolonne«critèresd'origine». 2.Marchandisesnonobtenuesparlerequérant: LerequérantdéclareparlaprésentequelesmarchandisessontlesmêmesquecellesénuméréesdanslesfJgureficatsd'origine ci-après: Feb,ic.ntoufoumNreur:Dn.Mme,Amadegr: mgsawrlXfuta'aayte: t«q«eaa,n.nad'annelet.neponega.«unieauenm':a;:jji!'-menx°nne.dansunma,nent«enterarem,I.,.geer.ntestenualeprecineraene ...m. 3.Déclarationsetrenseigneme-icua�urdgsmarchandisesdéjàlivréesdeschapitres84à92(art.9,al.20.0r.;art.5, al.3O.DFEP): a)«Lesmarchandisessus':`_'=ssoncesderechangeessentielles,destinéesàlaremiseenétatde Id..onaussidtailléequepossibledesinstrumentslivrésantérieurement)selonlafactureN. etlecertifi'èginsN°établiparle bl«Lespiècesus",tionnéesnetombentpassouslesdispositionsdel'ordonnancedu7mars1983surlasurveillance desimport 4.Lerequérantsou'stesoussapropreresponsabilité,enconnaissancedesprescriptionsfédéralesetnotammentdesdisposi- tionspénales,ladesrenseignementssusmentionnés.Ils'engage,àlademandedel'Officefédéraldesaffaireséconomiques extérieuresoudelaChambredecommerceintéressée,àfournirtouslesdocumentssupplémentairesréclamésparcelle-ci,enrapport aveclapreuvedocumentairedel'origine,ainsique,lecaséchéant,àpermettrel'examendesdocumentscommerciauxetdefabrication concernantlamarchandisecertifiée.Ildéclareenoutrenepasavoirdéjàsollicitéunmêmedocumentpourcesmarchandisesetilsen- gageàrendrelesdocumentscertifiés,aucasoùceux-cin'étaientpasnécessairespourunequelconqueraison. 927
Annexe4 (art.8,feral.,let.b) ProduitsobtenusProduitsutilisésd'origineétrangère NedutarifDésignationOuvraisonoutransformationneconférantpasOuvraisonoutransformationconférantlecaractère douanierlecaractèrede«produitsoriginaires»mêmede«produitsoriginaires»mêmesanschangement avecchangementdepositiontarifairedepositiontarifaire Chap.28ProduitsdesindustrieschimiquesetTransformationschimiques;autres à39desindustriesconnexesouvraisonsoutransformationspermet- tantd'obtenirunproduitqualitative- mentnouveau') 31.05Autresengrais;produitsduprésentFabricationpourlaquellesontuti- chapitreprésentéssoitentablettes,lisésdesproduitsdontlavaleur pastillesetautresformessimilaires,excède50%duprixàl'exportation soitenrécipientsde10kgoumoinsduproduitfini "Lesproduitsdesindustrieschimiquesetdesindustriesconnexessontréputéssuffisammentouvrésoutransformés: —lorsqueleprocédédefabricationprovoqueunetransformationchimiqueou —sileproduitobtenuprésented'autrescaractéristiquesquecellesdesproduitsdebase. Pourprouverlatransformationchimiqueilsuffitque,danslastructurechimiqueduproduitobtenupartransformationdesmolé- culesdelasubstancedebaseimportéeoud'unesubstanceéquivalenteàcettedernièrepuissentêtreprouvéesoureprésentéesdans laformuledestructure. Lescritèressuivantssontapplicablespourl'interprétationdelanotion«qualitativementnouveau»: —leproduitobtenupossèdedescaractéristiquesoupropriétésnouvelles,oupermetdenouvellesapplicationseuégardàsastruc- turespécifique; —peutaussiservirdenormepourlamodificationqualitativeunprocessusspécialdemiseenoeuvre(genre,ampleuretcomplexité desprocessusdefabrication,prestationintellectuelleenpropreethabileté,ainsiqu'installationstechniquesindispensablesàla fabrication). Lescasparticuliers,dontl'applicationdescritèresci-dessuscausedesdifficultés,c'estl'Officefédéralquidécideenvertudel'article 16,3ealinéa. IJ 00 o aro â' rc o � �.�
ProduitsobtenusProduitsutilisésd'origineétrangère N.dutarifDésignation douanier Ouvraisonoutransformationneconférantpas lecaractèrede«produitsoriginaires»même avecchangementdepositiontarifaire Ouvraisonoutransformationconférantlecaractère de«produitsoriginaires»mêmesanschangement depositiontarifaire ex38.19 Produitschimiquesetpréparationsdes industrieschimiquesoudesindustries connexes(ycompriscellesconsistant enmélangesdeproduitsnaturels),non dénommésnicomprisailleurs;pro- duitsrésiduairesdesindustrieschimi- quesoudesindustriesconnexes,non dénommésnicomprisailleurs,àl'ex- clusion: —deshuilesdefuseletdel'huilede Dippel; Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur excède60%duprixàl'exportation duproduitfini Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleurex- cède50%duprixàl'exportation duproduitfini Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleurex- cède50%duprixàl'exportation duproduitfini 38.11Désinfectants,insecticides,fongicides, antirongeurs,herbicides,inhibiteursde germination,régulateursdecroissance pourplantesetproduitssimilaires, présentésàl'étatdepréparationsou dansdesformesouemballagesde venteaudétailouprésentéssous formed'articlestelsquerubans, mèchesetbougiessoufrésetpapiers tue-mouches 38.12Parementspréparés,apprêtspréparés etpréparationspourlemordançage, dugenredeceuxutilisésdansl'indus- trietextile,l'industriedupapier,l'in- dustrieducuiroudesindustriessimi- laires
cProduitsobtenusProduitsutilisésd'origineétrangère NodutarifDésignationOuvraisonoutransformationneconférantpasOuvraisonoutransformationconférantlecaractère douanierlecaractèrede«produitsoriginaires»mêmede«produitsoriginaires»mêmesanschangement avecchangementdepositiontarifairedepositiontarifaire —desacidesnaphténiquesetleurssels insolublesdansl'eau;desestersdes acidesnaphténiques; —desacidessulfonaphténiquesetleurs selsinsolublesdansl'eau;desesters desacidessulfonaphténiques; —dessulfonatesdepétrole,àl'exclu- siondessulfonatesdepétrolede métauxalcalins,d'ammoniumou d'éthanolamines;desacidessulfoni- quesd'huilesdeminérauxbitumi- neux,thiophénés,etleurssels; —desalkylbenzènesoualkylnapthalè- nes,enmélanges; —deséchangeursd'ion; —descatalyseurs; —descompositionsabsorbantespour parfairelevidedanslestubesou valvesélectriques; —desciments,mortiersetcomposi- tionssimilairesréfractaires; —desoxydesdeferalcaliniséspour l'épurationdesgaz; —descharbons(àl'exclusiondeceux engraphiteartificieldun°38.01)en compositionsmétallographitiquesou autres,présentéssousformedepla- quettes,debarresoud'autresdemi- produits
ProduitsobtenusProduitsutilisésd'origineétrangère I)Ouvraisonsdesurface(blanchissagechimique,lavage,pré-teinture,etc.)neconférantpaslecaractèredeproduitsoriginaires NadutarifDésignationOuvraisonoutransformationneconférantpasOuvraisonoutransformationconférantlecaractère -douanierlecaractèrede«produitsoriginaires»mêmede«produitsoriginaires»mêmesanschangement avecchangementdepositiontarifairedepositiontarifaire —dusorbitolautrequelesorbitoldu n°29.04 —deseauxammoniacalesetducrude ammoniacprovenantdel'épuration dupald'éclairage —deszéolithes,artificiels(tamismolé- culaire),pursoumélangésavecdes siliceshydratées ex39.02ProduitsdepolymérisationFabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleurex- cède50%duprixàl'exportation duproduitfini FibrestextilespeignéesBlanchimentouteinture'>,ouimpres- siondefibrestextilespeignées Filsretors,câblesouguipésRetordageouguipagedefils ex50.03 ex53.05 ex54.02 ex55.04 ex56.04 ex50.04 ex50.05 ex51.01 ex51.02 ex53.06 ex53.07 ex54.03 o 00 .A
1)Ouvraisonsdesurface(blanchissagechimique,lavage,pré-teinture,etc.)neconférantpaslecaractèredeproduitsoriginaires ProduitsobtenusProduitsutilisésd'origineétrangère NodutarifDésignationOuvraisonoutransformationneconférantpasOuvraisonoutransformationconférantlecaractère douanierlecaractèrede«produitsoriginaires»mêmede«produitsoriginaires»mêmesanschangement avecchangementdepositiontarifairedepositiontarifaire ex50.04 ex50.05 ex51.01 ex51.02 ex53.06 ex53.07 ex53.08 ex53.09 ex54.03 ex55.05 ex56.05 ex57.06 ex57.07 ex58.07 Filssimples,retorsoucâbles,blanchis, mercerisés,teintsouimprimés Blanchiment,mercerisageouteinture!), ouimpressiondefilssimples,retorsou câblés Décreusageetfinissagedetissusde soienaturelle Texturagedefilsenfilamentssynthéti- ques,pourautantqu'ilsnesoientpas obtenusenSuisse ex55.05 ex56.05 ex57.06 ex57.07 ex58.07 ex50.09Tissusdesoienaturelledécreusée ex51.01Filsenfilamentssynthétiques,texturés O 00
ProduitsobtenusProduitsutilisésd'origineétrangère NodutarifDésignationOuvraisonoutransformationneconférantpasOuvraisonoutransformationconférantlecaractère douanierlecaractèrede«produitsoriginaires»mêmede«produitsoriginaires»mêmesanschangement avecchangementdepositiontarifairedepositiontarifaire ex50.09Surfacestextiles,blanchies,teintesouBlanchiment,teinture»ouimpression ex51.04impriméesdesurfacestextilesmêmeavecfinis- ex53.11(tissus,sagesimultané ex54.05étoffesdebonneterie, ex55.07velours, ex55.08peluches, ex55.09tulles, ex56.07tissusàmailles) ex57.10 ex57.11 ex58.04 ex58.08 ex58.09 ex59.17 ex60.01 ex60.06 ex55.09Tissusdecotonpourduvetsetédre-Finissagedetissusdecotonpour donsduvetsetédredons ex59.02Feutresetnontissés,imprégnés,enduitsImprégnation,enductionourecouvre- ex59.03ourecouvertsmentdefeutresetnontissés 73.10Barresenferouenacier,laminéesouModificationet/ouréductiondela filéesàchaudouforgées(ycomprisledimensiondesectionobtenuesàfroid, filmachine);barresenferouenacier,telsqueparétirageàfroid,laminageà obtenuesparachevéesàfroid;barresfroid creusesenacierpourleforagedes mines w»Ouvraisonsdesurface(blanchissagechimique,lavage,pré-teinture,etc.)neconférantpaslecaractèredeproduitsoriginaires 7d o � 00
ProduitsobtenusProduitsutilisésd'origineétrangère NodutarifDésignationOuvraisonoutransformationneconférantpasOuvraisonoutransformationconférantlecaractère douanierlecaractèrede«produitsoriginaires»mêmede«produitsoriginaires»mêmesanschangement avecchangementdepositiontarifairedepositiontarifaire 73.13Tôlesdeferoud'acier,laminéesà chaudouàfroid Modificationet/ouréductiondela dimensiondesectionobtenuesàfroid, telsqueparétirageàfroid,laminageà froid,dressageaulaminoiràgalets (rollforming,adoucissagedesarêtes) Modificationet/ouréductiondela dimensiondesectionobtenuesàfroid, telsqueparétirageàfroid,laminageà froid,refendage Modificationet/ouréductiondela dimensiondesectionobtenuesàfroid, telsqueparétirageàfroid,laminageà froid,refendage Modificationet/ouréductiondela dimensiondesectionobtenuesàfroid, telsqueparétirageàfroid,laminageà froid,dressageaulaminoiràgalets Critèresd'origineidentiquesàceux reprisauxnO'73.10à73.14 Fabricationpartraitementthermique ouélectrolytiqued'aluminiumnon allié,dedéchetsetdébrisd'aluminium 73.11Profilésenferouenacier,laminésou filésàchaud,forgés,oubienobtenus ouparachevésàfroid;palplanchesen ferouenacier,mêmepercéesoufaites d'élémentsassemblés 73.12Feuillardsenferouenacier,laminésà chaudouàfroid 73.14Filsdeferoud'acier,nusourevêtus,à l'exclusiondesfilsisoléspourl'électri- cité 73.15Aciersalliésetacierfinaucarbone souslesformesindiquéesauxnas73.10 à73.14 ex76.01Aluminiumbrut o cß. � � O 00 �.�
ProduitsobtenusProduitsutilisésd'origineétrangère NadutarifDésignation douanier Ouvraisonoutransformationneconférantpas lecaractèrede«produitsoriginaires»même avecchangementdepositiontarifaire Ouvraisonoutransformationconférantlecaractère de«produitsoriginaires»mêmesanschangement depositiontarifaire ex76.03Tôles,planches,feuillesetbandes,en aluminium,d'uneépaisseurdeplusde 0,20mm ex84.62Roulements(àbilles,àaiguilles,à galetsouàrouleauxdetouteforme) montés Electrodespourfoursélectriques, appareilsdesoudageouinstallations d'électrolyseencharbonouengraphite ex85.24 exchap.91Horlogerie,àl'exceptiondesproduits nos91.01,91.05,91.06et91.07 91.01Montresdepoche,montres-bracelets etsimilaires(ycomprislescompteurs detempsdesmêmestypes) 91.07Mouvementsdemontresterminés Fabricationàpartirdefeuillardsd'alu- miniumpré-laminés Traitementthermique(trempage)et meulageintérieuretextérieurdes bagues,ainsiquelemontagedesroule- ments Transformationducharbonamorphe engraphiteparprocédéélectrothermi- que Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsd'origineétran- gère,dontlavaleurexcède50%du prixàl'exportationduproduitter- miné Fabricationàpartirdemouve- mentsdun°91.07nonassemblés enSuisseouconstituésdeproduits d'origineétrangère,dontlavaleur excède50%duprixdespiècesdu mouvement Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsd'origineétran- gère,dontlavaleurexcède50%du prixdespiècesdumouvement c.n29304
OrdonnanceduDFEP surl'origine du15août1984 LeDépartementfédéraldel'économiepublique, vul'article26del'ordonnancedu4juillet19841)surl'origine(OOr), arrête: ArticlepremierEmballagesetmatérield'emballage Lesemballagesetlematérield'emballagesontréputésavoirlamêmeori- ginequelesmarchandisesqu'ilscontiennent. Art.2Facteursdeproduction Pourladéterminationdel'origineiln'estpastenucomptedesproduits énergétiques,desinstallations,machinesetoutilsutiliséspourl'ouvraison oulatransformationdesmarchandisesconcernées. Art.3OriginesuissepourdesmarchandisesdelaPrincipauté deLiechtenstein 'LaChambredecommerceetd'industrieduLiechtensteinattestel'ori- ginesuissepourlesmarchandisesayantétéobtenuesdanslaPrincipautéde Liechtenstein. zLescritèresconcernantl'originefixésàlasection2del'OOrsontappli- cablesparanalogie. Art.4Traficdeperfectionnement 'Paropérationsdeperfectionnement,onentend: a.L'ouvraisondemarchandises,ycomprisleurmontage,assemblageet ajustageàd'autresmarchandises; b.Latransformationdemarchandises; c.L'améliorationdemarchandises,ycomprisleurréfectionetleurré- glage. 2L'attestationdel'originesuissepeutêtredemandéepourdesproduits d'originesuisseayantétéperfectionnésàl'étranger. RS946.311 RO1984913 9361984-678
OrigineRO1984 3Lebureaudel'origineaccèdeàunetelledemandesi: a.Lavaleurajoutéeacquiseàl'étrangernedépassepasde50pourcent leprixàl'exportationduproduitfinietsi b.Desintérêtsparticuliersdel'économielerequièrentetnes'opposent pasàdesintérêtsprédominants. Art.5Accessoires,piècesderechangeetoutillage IL'article9del'OOrn'estapplicablequ'auxaccessoires,piècesderechan- geetoutillageconcernantlesmarchandisesdeschapitres84à92duTarif d'usagedesdouanessuisses»». 2Parpiècesderechangeessentielles(art.9,2eal.,OOr)onentendles piècessanslesquellesl'instrument,lamachine,l'appareiloulevéhiculene peutfonctionner,etquiserventàrétablirl'étatinitialdelamarchandise concernée. 3Celuiquiprésenteunedemanded'attestationdel'originesuissedepièces derechangeessentielles(art.9,2°al.,OOr)doitfournirlesexplicationset lesdonnéessuivantesdanssademanded'attestation(annexe3OOr): a.«Lesmarchandisessusmentionnéessontdespiècesderechangeessen- tielles,destinéesàlaremiseenétatde...(descriptionaussidétaillée quepossibledes.instrumentslivrésantérieurement)selonlafacture n°...etlecertificatd'originen°...établipar...le...». b.«Lespiècesderechangesusmentionnéesnetombentpassouslecoup desdispositionsdel'ordonnancedu7mars19832)surlasurveillance desimportations.» Art.6Attestationdel'origineétrangère IL'origineétrangèred'unemarchandisenepeutenprincipeêtreattestée quelorsquelerequérantprésenteunepreuvedocumentairesuffisantede l'origine. 2Onconsidèreenrèglegénéralecommesuffisanteunepreuvedocumentaire del'originequel'onpeutvérifieretquiaétéétabliedanslepaysd'origine delamarchandiseparunservicecompétent.Onpeutégalementconsidérer commepreuvesuffisanteuncertificatd'originecorrespondantétabliparun servicecompétentdanslepaysdetransitetquel'onpeutvérifier. RS632.10Annexe 2)RS946.211 937
OrigineRO1984 Art.7Dispositionsfinales L'ordonnancedu17mars1980!)surlescertificatsd'origineestabrogée. 2Laprésenteordonnanceentreenvigueurle1erjanvier1985. 15août1984Départementfédéraldel'économiepublique: Furgler 29333 I)RO1980313 938
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1984-32 vom 21.08.1984 (S. 907-938) RO-1984-32 du 21.08.1984 (p. 907-938) RU-1984-32 del 21.08.1984 (p. 907-938) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1984 Année Anno Band 1984 Volume Volume Heft 32 Cahier Numero Datum 21.08.1984 Date Data Seite 907-938 Page Pagina Ref. No 30 004 740 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.