N° 23 14 juin 1983
CH_VB_001Ch Vb14 juin 1983Ouvrir la source →
Recueil desloisfédérales N°2314juin1983 566Miseencomptedeladuréedesdéplacements 572Fixationdesdroitsdedouanepréférentielsenfaveurdespaysendéve- loppement 579Prescriptionsdesécuritépourlesinstallationsdetransportpar conduites 600Installationsdetransportparconduites 606Evaluationdeladégradabilitédesagentsdesurfacecontenusdansles détergents 607Loifédéraleencourageantlaconstructionetl'accessionàlapropriété delogements.O 608ConventionsdeGenèverelativesàlaprotectiondesvictimesdes conflitsarmésinternationaux.Protocoleadditionnel(ProtocoleI) 610ConventionsdeGenèverelativesàlaprotectiondesvicitmesdes conflitsarmésnoninternationaux.Protocoleadditionnel(ProtocoleII) 611Importation'enfranchisedouanièredetissusd'originechinoisepro- duitssurdesmétiersàmain.EchangedelettresaveclaChine 612Inspectiondutravaildansl'industrieetlecommerce.Conventioninter- nationalen°81 565
Ordonnance réglantlamiseencomptedeladuréedesdéplacements du31mars1980 LeDépartementfédéraldesfinances, vul'article8,6ealinéa,durèglementdesfonctionnaires(1)du10novem- bre1959'); vul'article11,4ealinéa,durèglementdesfonctionnaires(3)du29décem- bre19642); vul'article12,6ealinéa,durèglementdesemployésdu10novembre 19593>; vul'article5del'ordonnancedu26mars19804)réglantl'horairedetravail dansl'administrationfédérale, arrête: Section1:Dispositionsgénérales ArticlepremierChampd'application 'Laprésenteordonnances'appliqueauxfonctionnairesetemployésdes départements,delaChancelleriefédérale,duConseildesécolespolytechni- quesfédérales,del'Administrationfédéraledesdouanesetdel'Entreprise despostes,téléphonesettélégraphes. 2Pourlesfonctionnairesetemployésdesservicesadministratifsoutechni- ques,quifontdesdéplacementsendehorsdel'horairedetravailnormalou dansleslimitesdel'horairedetravailmobile,laduréedesdéplacements estmiseencompted'aprèslesdispositionsdelaprésenteordonnance. Art.2Absencedulieudeservice 'Laduréedel'absenceestcalculéeenfonctiondesheuresdedépartou d'arrivéefigurantàl'indicateurofficieldescheminsdeferouautableaude service. 2Silefonctionnaireoul'employépartendéplacementpourlesbesoinsdu service,l'absencecomptedèslemomentoùilcommencesontravail.De même,s'ilregagnesaplacedetravail,l'absencecomptejusqu'aumoment oùilquittesontravail. RS172.221.122.1 '>RS172.221.101 2)RS172.221.103 3)RS172.221.104 4)RS172.221.122 5661983—399
MiseencomptedeladuréedesdéplacementsRO1983 Art.3Pauses 'Laduréedelapausedemidiestfixéeconformémentauxarticles12,20et 21del'ordonnanceréglantl'horairedetravaildansl'administrationfédé- rale. 2Siuneindemnitéestmiseencomptepourlerepasprincipaldusoir,la durédelapausesecalculedelamêmemanièrequecelledelapausede midi. Art.4Tempsdedéplacement 'Letempsdedéplacementaccomplipendantlajournéréglementairede travailviséeauxarticles11,20et21del'ordonnanceréglantl'horairede travaildansl'administrationfédéraleestcomptéintégralementcomme tempsdetravail. 2Letempsdedéplacementaccompliau-delàdelajournéeréglementairede travailestcomptécommetempsdetravail a.Danssatotalité,pourlesconducteursdevéhiculesdeserviceoude véhiculesprivésdontl'utilisationaétéautoriséepourlesbesoinsdu service,ainsiquepourlespassagersdevéhiculesfaisantdestransports dematériel,et b.Araisondemoitié,pourlesusagersdestransportspublicsetlespassa- gersdevoituresdetourisme. Art.5Calculdutempsdetravailetdesheuressupplémentaires 'Encasd'absencedulieudeservice,letempsdetravaildéterminantcom- prendlesheuresdetravaileffectivementaccompliesetletempsdedéplace- mentcomptantcommetempsdetravail. 2Calculdutempsdetravaildéterminant: A.Lorsqueletempsdedéplacementestcomptéintégralementcomme tempsdetravail(selonl'art.4,2eal.,let.a): a.Duréedel'absenceh./min. b.Déductiondespauses(repasdemidiet/oudu soir)h./min. c.Tempsdetravaildéterminanth./min. B.Lorsqueletempsdedéplacementestcomptéàraisondemoitiécomme tempsdetravail(selonl'art.4,2eal.,let.b): a.Duréedel'absenceh./min. b.Déductiondespauses(repasdemidiet/oudu soir)h./min. c.Heuresdetravaileffectivementaccomplieset tempsdedéplacementh./min. 567
MiseencomptedeladuréedesdéplacementsRO1983 d.Déductiondeladuréeréglementairedutravail oudesheuresdetravaileffectivementaccom- pliesh./min. e.Tempsdedéplacementcomptéàraisonde moitiécommetempsdetravailh./min. Totaldh./min. Pluslamoitiédutotaleh./min. Tempsdetravaildéterminanth./min. Lorsquelasommedesheuresdetravaileffectivementaccompliesetdu tempsglobaldedéplacementestinférieureàlajournéeréglementairede travail,letotaldelalettrecreprésenteletempsdetravaildéterminant. 3Lorsqueletempsdetravaildéterminanteffectuéavecl'horairedetravail fixedépasse83/4heures,lesheuresenplussontconsidéréescommeheures supplémentairesausensdel'article9,lettrea,oucommetempsdonnant droitàcompensationausensdel'article9,lettreb. 4Lorsqueletempsdetravaildéterminanteffectuéavecl'horairedetravail mobiledépasse10,5heures,lesheuresenplussontconsidéréescomme heuressupplémentaires. Art.6Absencedulieudeserviced'uneduréedeplusieursjours Lorsquel'absencedulieudeservicedureplusieursjours,seulslesjoursde déplacementsontcompensésselonlesprésentesdispositions. zPourlesautresjoursdetravailpasséshorsdulieudeservice,ilesttenu comptedesheuresdetravaileffectivementaccomplies. Art.7Réserves Lorsdel'applicationdelaprésenteordonnance,ilneserapasdérogéaux dispositionsvalablespourlesfonctionnairesetemployésassujettisàlaloi surladuréedutravaildu8octobre19711)etpourlesfonctionnaireset employésdesentreprisesindustrielles(sanslesservicesadministatifsou techniques). Section2: Dispositionsspécialespourlepersonnelsoumisàl'horaire detravailmobile Art.8Inscriptionsurlacarted'enregistrementdutempsdetravail Letempsdetravaildéterminantetlesheuressupplémentairesdoiventêtre arrondisauvingtièmed'heuresupérieuretnotéssurlacarted'enregistre- 1)RS822.21 568
MiseencomptedeladuréedesdéplacementsRO1983 mentdutempsdetravail(art.16del'ordonnanceréglantl'horairedetra- vaildansl'administrationfédérale). 2Lesheuresdetravailsontmisesencompted'aprèsl'horairedetravail mobile(art.10del'ordonnanceréglantl'horairedetravaildansl'adminis- trationfédérale)ou—silesconditionsfixéesàl'article5,4ealinéa,sont remplies—commeheuressupplémentaires. Section3: Dispositionsspécialespourlepersonnelsoumisàl'horaire detravailfixe Art.9Compensationaccordéepourlesdéplacementseffectuésendehors del'horairedetravailordinaire Lesfonctionnairesetemployéssoumisàl'horairedetravailfixe(art.20et 21del'ordonnanceréglantl'horairedetravaildansl'administrationfédé- rale)ontledroitdecompensercommeilsuitlesdéplacementseffectuésen dehorsdel'horairedetravailordinaire: a.Lesheuresdetravaileffectivementaccompliesetletempsdedéplace- mentcomptéintégralementcommetempsdetravailselonl'article4, 2ealinéa,lettrea,sontconsidéréscommeheuressupplémentaires, danslamesureoùilsdépassentl'horairedetravailnormalprévuaux articles20et21del'ordonnanceréglantl'horairedetravaildansl'ad- ministrationfédérale. b.Letempsdedéplacementcomptécommetempsdetravailàraisonde moitéselonl'article4,2ealinéa,lettreb,estcompenséjusqu'àconcur- rencede44heuresparannéecivile.Atitredesimplification,letotal desminutesdedéplacementseraarrondiauquartd'heuresupérieur ouinférieur. Art.10Fonctionnairesetemployéssouventobligésdes'absenterplusieurs jours 'Lesjoursd'absencedesfonctionnairesetemployésqui,aucoursd'une annéecivile,passentàplusdedixreprisesdeuxnuitsconsécutivesàl'exté- rieursontcompensésd'aprèsl'échellesuivante,pardérogationàl'article9, lettreb: 569
MiseencomptedeladuréedesdéplacementsRO1983 Nombredejoursd'absenceparannéecivileNombre dejoursde compensation 11à151/2 16à231 24à3111/2 32à392 40à472'/2 48à553 56à6331/2 64à714 72à7941/2 80etplus5 2Sontréputésjoursd'absence: a.lesjoursdedéplacementisolés,sil'absencedulieudeserviceoudu lieudedomiciledureaumoins11heures, b.lejourdudépart,siledépartalieuavant7heures, c.lejourduretour,silarentréealieuaprès18h.30, d.chaquejourd'absenceentrelejourdudépartetlejourduretour. Art.11Annoncedesjoursdonnantdroitàcompensation 'Lesfonctionnairesetemployéssonttenusdedétermineretd'annoncer leurdroitdécoulantdesarticles9et10enmêmetempsqu'ilsétablissentle décomptedesindemnitéspourvoyagesdeservice. 2Lessupérieursseréserventledroitd'admettred'autresmodesdecompen- sationéquivalents,dansleslimitesdesarticles9et10etenaccordavecles fonctionnairesetlesemployés. Section4:Voyagesàl'étrangeretcasspéciaux Art.12 Lesdépartements,laChancelleriefédérale,leConseildesécolespolytech- niquesfédérales,laDirectiongénéraledesdouanesetlaDirectiongénérale desPTTrèglent,deconcertavecleDépartementfédéraldesfinances,les casspéciauxetlamiseencomptedeladuréedesdéplacementspourles voyagesàl'étranger. Section5:Dispositionsfinales Art.13Abrogationdudroitenvigueur SontenparticuliersabrogéeslesdirectivesduDépartementfédéraldes 570
MiseencomptedeladuréedesdéplacementsRO1983 financesdu14décembre19771)concernantlamiseencomptedela duréedesdéplacements. Art.14Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle1e`mai1980. 31mars1980Départementfédéraldesfinances: Ritschard 28320 1)NonpubliéesdansleRO. 571
I Ordonnance fixantlesdroitsdedouanepréférentiels enfaveurdespaysendéveloppement Modificationdu25mai1983 LeConseilfédéralsuisse arrête: L'annexe2del'ordonnancedu26mai198211fixantlesdroitsdedouane préférentielsenfaveurdespaysendéveloppementestmodifiéeconformé- mentàl'appendiceci-joint. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1erjuillet1983. 25mai1983AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser �1RS632.911 5721983—401
DroitsdedouanepréférentielsRO1983 Annexe2 Listedespaysetterritoiresendéveloppement bénéficiairesdespréférencestarifairesdouanières Partie1 Europe Roumanie*) Bulgarie*) Turquie Chypre Yougoslavie Gibraltar Malte Afrique AlgérieBissagos AngolaGuinéeéquatoriale BéninHaute-Volta BotswanaKenya BurundiLesotho CamerounLibéria Cap-VertLibye Congo(Brazzaville)Madagascar Côte-d'IvoireMalawi DjiboutiMali EgypteMaroc EtatdesComoresetMayotteMaurice EthiopieMauritanie GabonMozambique GambieNiger GhanaNigéria GuinéePrincipe Guinée-BissauaveclesIlesOuganda *9Lesdroitsdedouanepréférentielsfixésdansl'annexe1nes'appliquentpasaux marchandisesdesnuméros0603.10/11(oeilletsetroses),duchapitre7(légumes), dunuméro0808.10(fraises),deschapitres50à63(matièrestextilesetouvrages encesmatières),desnuméros6401-6402(chaussures)ainsiquedesnuméros9401 et9403(meubles)dutarifd'usagedesdouanessuisses",originairesdecepays. "RS632.10Annexe 2573
DroitsdedouanepréférentielsRO1983 Afrique(suite) Républiquecentrafricaine Iles: Rwanda Amirantes ArchipeldesTchago Sénégal Ascension Seychelles Desroches DiegoAlvarez(Gough) Somalie Falkland Soudan Sainte-Hélène Swaziland TristandaCunha,etc. Tanzanie Tunisie Tchad Zaïre TerreAdélieetlesîlesdela NouvelleAmsterdam,des Kerguelen,Crozet,etc. Zambie Zimbabwe Territoiresbritanniquesdans l'OcéanIndienetdans l'AtlantiqueSud: Asie Afghanistan Brunei ArabieSaoudite Chine*) Bahreïn Corée(Nord)) Bangladesh Corée(Sud)*) Bhoutan AbuDhabi Emiratsarabes: Birmanie *'Lesdroitsdedouanepréférentielsfixésdansl'annexeInes'appliquentpasaux marchandisesdeschapitres50à64(matièrestextilesetouvragesences matières,chaussures),àl'exlusiondesmarchandisesdesnos5001.01,5002.10, ex5009.10/20(tissusdepongées,habutaï,honan,shantung,corahettissus similairesd'Extrême-Orient,desoiepure,nonmélangésdebourredesoie,de déchetsdebourredesoieoud'autrestextiles),5301.10,5501.10,5703.16, 5706.10/90,5710.10/79,5801.01à5803.01,5904.52,ex5905.50etex6203.52 (produitsenjuteetencoco)originairesdecepaysouterritoire. **'Lesdroitsdedouanepréférentielsfixésdansl'annexe1nes'appliquentpasaux marchandisesdeschapitres50à63etdesnuméros6401et6402dutarif d'usagedesdouanessuisses')(matièrestextilesetouvragesencesmatières, chaussures)originairesdecepaysouterritoire. ***'Lesdroitsdedouanepréférentielsfixésdansl'annexeInes'appliquentpasaux marchandisesdeschapitres50à64dutarifd'usagedesdouanessuisses') (matièrestextilesetouvragesencesmatières,chaussures)originairesdecepays outerritoire. "RS632.10Annexe 574
DroitsdedouanepréférentielsRO1983 Asie(suite) Ajman Malaisie Dubai Maldives Fujairah Népal RasalKhaimah OmanetMascatetIlesKuria- Muria Sharjah UmmalQaiwain Hong-Kong*) Pakistan Inde;Sikkim Philippines Indonésie Qatar Irak Singapour Iran SriLanka Israël Syrie Jordanie Thaïlande Kampuchea Viêt-Nam Koweït Yémen(Républiquedémocratique populaire) Lao Yémen(Républiquearabe) Liban Macao*) Amérique Antigua-BarbudaetRedonda Bonaire Curaçao Antillesbritanniques: Saba IlessousleVent: St-Eustache Anguilla I1esVierges Argentine Montserrat Bahamas Nevis Barbade St-Kitts Bélize Antillesnéerlandaises: Bolivie PartiesuddeSt-Martin: Iles: Brésil**) Aruba *)Lesdroitsdedouanepréférentielsfixésdansl'annexe1nes'appliquentpasaux marchandisesdeschapitres50à64dutarifd'usagedesdouanessuisses'(matières textilesetouvragesencesmatières,chaussures)originairesdecepaysouterritoire. **'Lesdroitsdedouanepréférentielsfixésdansl'annexe1nes'appliquentpasjusqu'à nouvelavisauxmarchandisesdesnuméros0901.12/14(café)dutarifd'usagedes douanessuisses')originairesdecepaysouterritoire. "RS632.10Annexe 575
DroitsdedouanepréférentielsRO1983 576 Amérique(suite) SantaCruz Chili Colombie St-Jean St-Thomas,ainsiquelesîles CommonwealthdelaDominica MonaetNavassa CostaRica Jamaïque Cuba Mexique ElSalvador Nicaragua Equateur Panama Grenade Paraguay Grenadines(IlesduVent) Pérou Guatemala RépubliqueDominicaine Guyane Ste-Lucie Haïti St-PierreetMiquelon Honduras,ycomprisl'îleSwan St-Vincent IlesBermudes Surinam IlesCaicos TrinitéetTobago IlesCaïmans Uruguay IlesTurks Venezuela IlesViergesaméricaines: AustralieetOcéanie Fidji Océaniefrançaise: IlesSalomon Iles: Alofi Kiribati Clipperton Nauru Futuna Océaniebritannique: Horn Loyauté I1es: Marotiri Ducie Marquises Fanning Nouvelle-Calédonie Henderson Rapa Ocean Société(Tahiti) Oeno Touamotou Phönix(sansCantonet Tubuai Enderbury) Uvéa Pitcairn Wallis SantaCruz Washington
DroitsdedouanepréférentielsRO1983 AustralieetOcéanie(suite) Mariannes Papouasie-NouvelleGuinée: lesîlesd'Entrecasteauxet Louisiade,lesîlesde l'Amirauté,Bougainvillela Nouvelle-Bretagne,laNou- velle-Irlande Marshall Midway Palau SamoaOriental(Manua, Rose, Tutuila) Samoa Sand TerritoiresdelaNouvelle- SporadesdelaPolynésie Zélande: centrale(sansFanninget Iles: Washington) Cook Swains Niue Wake Tokelau(Union) Tonga TerritoiresdesUSAetterritoires soustutelleenOcéanie: Tuvalu Iles: Vanuaatu Baker Autresîlesdansl'Océan Carolines Pacifique: Howland Iles: Jarvis Canton Johnston Enderbury Partie2 Afrique Bénin Malawi Botswana Mali Burundi Niger CapVert Ouganda Djibouti Républiquecentrafricaine EtatdesComoresetMayotte Rwanda Ethiopie SaoToméetPrincipe Gambie SierraLeone Guinée Somalie Guinée-BissauaveclesIles Soudan Bissagos Tanzanie Guinéeéquatoriale Tchad Haute-Volta Togo Lesotho 577
DroitsdedouanepréférentielsRO1983 Asie Népal Afghanistan Bangladesh Yémen(Républiquedémocratique populaire) Bhoutan Yémen(Républiquearabe) Lao Maldives Amérique Haïti AustralieetOcéanie Samoa 28321 578
Ordonnance concernantlesprescriptionsdesécuritépour lesinstallationsdetransportparconduites du20avril1983 LeConseilfédéralsuisse, vul'article52,2ealinéa,chiffre2,delaloidu4octobre19630surlesins- tallationsdetransportparconduites, arrête: Chapitrepremier:Introduction ArticlepremierDéfinitions 1Danslaprésenteordonnance,lesconduitespourletransportdesub- stancesliquidessontappeléesoléoducs,etlesconduitespourletransport desubstancesgazeuses,gazoducs.Lesconduitesservantautransportdegaz liquéfiésontassimiléesàdesgazoducs. 2Ausensdelaprésenteordonnance,onentendparinstallationsannexes lesstationsdepompageetdecompression,lespostesdecomptage,de réception,dedistribution,dedétente,destockageetautres. 3Touteslesindicationsdepressionseréfèrentàlapressioneffective. 'Saufindicationcontraire,lesdistancesdonnéesserapportentaubordex- térieurdel'objetconcernéetàl'axedelaconduite. Art.2Champd'application 'Laprésenteordonnances'appliqueàl'élaborationdesprojetstouchant touteslesinstallationsdetransportparconduitessoumisesàlaloiainsi qu'àlaconstruction,àl'exploitationetàl'entretiendecelles-ci. 2Lesgazoducsdontlapressiondeservicemaximumadmise(pressionde calcul)nedépassepas0,5MPa(5bar)sontsoumisexclusivementauxar- ticles3(Règlestechniques),4(Autresintérêtsàprendreenconsidération), 7(Organisation)et68(Dispositionpénale).Pourlesgazoducsquiontété construitsconformémentàcettedisposition,l'augmentationultérieuredela pressionau-delàde0,5MPa(5bar)n'estpasadmise. Art.3Règlestechniques 'Lesinstallationsdetransportparconduitesdoiventêtreprojetées,cons- RS746.2 RS746.1 1983—302579
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 truites,exploitéesetentretenuesconformémentauxrèglestechniquespar dupersonnelqualifié,demanièreàcequ'aucuneatteintenesoitportéeau milieuambiant. 2Sontnotammentconsidéréescommerèglestechniques: a.Lesdirectivespourl'étudeetlaconstructiond'installationsdetrans- portparconduitesdecombustiblesoudecarburantsliquidesouga- zeuxdel'Inspectionfédéraledespipelines; b.LesdirectivesdelaCommissiondescorrosionspourlaprotectionca- thodiquedesinstallationsdetransportparconduites,établissementdes projets,exécutionetexploitation; c.LesdirectivesdelaCommissiondescorrosionspourlaprotectiondes structuresmétalliquescontrelescorrosionsprovoquéesparlescou- rantsvagabondsdesinstallationsàcourantcontinu; d.LesdirectivesdelaSociétéSuissedel'IndustrieduGazetdesEaux pourl'odorisationdugaz; e.Lesdirectivesdel'Officefédéraldel'énergiesurlamensurationdes conduites; f.Lesdirectivesdel'Inspectionfédéraledesinstallationsàcourantfort concernantlesmesuresdeprotectionpourlesinstallationsannexesdes conduites; g.Lesdirectivesdel'Inspectionfédéraledesinstallationsàcourantfort concernantlesmesuresdesécuritéàprendreencasderapprochement entreinstallationsélectriquesàcourantfortetinstallationsdetrans- portparconduites. 3Sontnotammentconsidéréescommerèglestechniquesapplicablesauxga- zoducsayantunepressiondeservicemaximumadmise(pressiondecalcul) de0,5MPa(5bar): a.LesdirectivesdelaSociétéSuissedel'IndustrieduGazetdesEaux pourlaconstruction,l'entretienetl'exploitationdesconduitesprinci- palesdegazetdesinstallationsannexes; b.Lesdirectivesénuméréesau2ealinéa,lettresbàg. Art.4Autresintérêtsàprendreenconsidération Enétablissantleprojetd'uneinstallationdetransportparconduites,en exécutantetenexploitantl'installation,ilimportedetenircomptedes autresintérêtsprotégésparlaloi,notammentdeceuxquionttraitàl'amé- nagementduterritoire,àlaprotectiondel'environnement,àl'agriculture (améliorationsfoncières),àlasylviculture,àlaprotectiondelanatureet despaysages,àlaconservationdesmonuments,àlaprotectiondeseaux,à lapêche,àlapolicedeseaux,auxvoiesnavigablesactuellesetfutures,aux routesnationales,auxcheminsdefer,auxinstallationsélectriques,àladé- fensenationale,àlaprotectioncivile,àlaprotectiondestravailleursetàla policedufeu. 580
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 2Ilyalieudeprendrecontactsuffisammenttôtaveclesautoritéschargées dedéfendrecesintérêts. 3Lesautresconduitesetinstallationsposéesouprojetéesdoiventêtreenre- gistréesetprisesencompted'aprèslesindicationsfourniesparlesautorités communalesetlesexploitants. Art.5Dérogations 'Lorsquelescirconstancesl'exigent,l'autoritédesurveillancepeutordon- nerdesdérogationsauxprescriptionsdelaprésenteordonnanceafind'évi- terdemettreendangerdespersonnes,desbiensoudesdroitsimportants. 2Ellepeutautoriserdesdérogationsàtitreexceptionnellorsquelescondi- tionslocalesoulesprogrèsdelatechniquelepermettentetpourvuquela sécuritéresteassuréedanslamesuresouhaitée. Art.6Surveillance 'Lesexploitantsd'uneinstallationplacéesouslasurveillancedelaConfé- dérationdoivents'entendreavecl'Inspectionfédéraledespipelinessurles exigencestechniquesrégissantl'établissementdesprojetsrelatifsàleurins- tallation,l'aménagementetl'exploitationdecelle-ci,sousréservedesdispo- sitionsfigurantdansladécisiond'approbationdesplansetdanslepermis d'exploiter. 2Silespartiesneparviennentpasàs'entendre,l'Officefédéraldel'énergie statueensaqualitéd'autoritédesurveillance. 3Lescantonsdésignentlesautoritésdesurveillancedesinstallationsde transportparconduitesagrééespareux(autoritédesurveillance,inspection despipelines). Art.7Organisation Lesexploitantsprennentlesmesuresnécessaires,surlesplansdel'organi- sation,dupersonneletdumatériel,pourassurerentouttempslasécurité del'installationetdesonexploitation. Chapitre2:Elaborationduprojet Section1:Tracé Art.8Déterminationgénéraledutracé 'Ilyalieud'éviterdanstoutelamesuredupossibleleszonesgéologique- mentinstables,lessecteursdeminageettouterégionprésentantunrisque particulier. 3581
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 2Laposed'oléoducsdansleszonescomportantdesnappesphréatiquesex- ploitablesdoitêtrelimitéeaustrictnécessaire. 3Laposed'oléoducsestinterditedanslazonedeprotectiondescaptages d'eaux,danslepérimètredeprotectiondesnappesphréatiquesetdansles eauxdesurface,lecroisementdecoursd'eauétantréservé. Laposedegazoducsdansleseauxdesurfacedoitêtrelimitéeaustrictné- cessaire,lecroisementdecoursétantréservé. 5Ilconvientd'éviter,danstoutelamesuredupossible,laposedeconduites enforêtetdanslesrégionsquifontl'objetd'améliorationsfoncières. 6Letracédoitsuivredeslimitespermanentesd'exploitationtellesqueles oréesdeforêts,pourautantquecelanel'écarteparexagérémentdelaligne droite. Sil'élaborationduprojetseheurteàdesexigencescontradictoiresenver- tudesdispositionsdelaprésenteordonnance,ilfautavantdeprésenterle projet,enréféreràl'autoritédesurveillanceenvued'obtenirunedéroga- tion. Art.9Pose 'Enprincipe,laconduiteseraenterrée.Lerecouvrementatteindraau moinsunmètremaisauplusquatremètres,àpartirdelagénératricesupé- rieuredutube.Ilseraadaptéauxconditionslocalesetauxvariationsde températurepossibles.Lesvégétauxquiserontplantésdoivents'intégrer harmonieusementdanslanatureenvironnante. 2Lestronçonsquinepeuventpasêtreprotégéscathodiquement(art.24)se- rontposésensurface. 3L'autoritédesurveillancepeutexigerquelestronçonssurlesquelsilest essentieldepouvoirdétecterlesfuitessoientposésensurface. Art.10Distancesdesécurité:généralités 'Ilyalieuderespecter,entrel'installationdetransportparconduiteset d'autresouvrages,lesdistancesnécessairesàgarantirlasécuritédelacons- tructionetdel'exploitationdel'installationetlesautresouvrages. 2Unedistanceminimalede2m(espacelibre)doitséparerlaconduite, d'unepart,etlesfondationsetarbresdehautefutaied'autrepart. 'Parrapportàdesconduitesenterrées,ilyalieuderespecterlesdistances (espaceslibres)ci-après: a.2à5m,encasdetracéparallèle,ladistanceétantfonctiondudia- mètredesconduites,duprogrammeetdelaméthodedepose.Enzone construiteàfortedensitédeconduites,ladistancepeutexceptionnelle- mentêtreréduiteàlavaleurobtenueselonlaformulesuivante: 582
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 Dl+D2 2'D1etD2étantlesdiamètresrespectifsdesconduitesparal- lèles. Pourfixerladistancedemanièregénéraleoudanschaquecas,on consulteral'Inspectiondespipelines. b.30cmencasdecroisementdeconduitesd'eau,d'eauxuséesouautres conduitesmétalliquesounon-métalliques,50cmencasdecroisement decâblesélectriquesàcourantfaible.Danslamesuredupossible,la conduitedoitpasseren-dessousdetelscâbles. Art.11Zonesdeconstruction 'Ilconvientdecontournerleszonesdeconstruction,existantesoupro- jetées,enmaintenantlesdistancessuivantesparrapportauxprofilsd'ali- gnement: a.10mpourlesconduitesdontlapressiondeserviceautoriséeexcède 2,5MPa(25bar); b.5mpourlesconduitesdontlapressiondeserviceautoriséen'excède pas2,5MPa(25bar). zLesconduitesdestinéesàapprovisionnerdetelleszonesnesontpassou- misesàcetterègle;leurpressiondeservicenedoitcependantpasexcéder 2,5MPa(25bar). Art.12Distancesdesécuritéparrapportàdesbâtimentsetàdesplaces 'Lesdistancesdesécuritéci-aprèsdoiventséparerlaconduite,d'unepart, etlesbâtimentsetplaces,del'autre: a.Bâtimentsnonoccupéspardespersonnes:2m(espacelibre); b.Bâtimentsoccupéspardespersonnes:10m(espacelibre); c.Placesoccupéesfréquemmentpardegrandsrassemblementsdeper- sonnes:10m; d.Monumentsarchitecturauxdignesd'êtreprotégés:10m(espacelibre). zPourlesconduitesdontlapressiondeservicen'excèdepas2,5MPa (25bar),lesdistancesdesécuritéselonleslettresbetcpeuventêtreré- duitesdemoitié. Art.13Distancesdesécuritéparrapportàdesroutes Lorsquelaposeestparallèleàdesroutesàgrandtrafic,enparticulierdes routesnationalesetprincipales,unedistancede5mdoitséparerlacon- duiteduborddelapistederoulement.Ladistancedoitêtred'aumoins 2màpartirdupiedd'unremblaioudubordd'unetranchée. Art.14Distancesdesécuritéparrapportàdescheminsdefer 'Lorsquelaposeestparallèleàdesvoiesdechemindefer,unedistancede 583
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 sécuritéde10mdoitséparerlaconduitedurailleplusproche.Ladistance doitêtred'aumoins2màpartirdupiedd'unremblaioudubordd'une tranchée. 2Encasdecroisement,unedistancede2mdoitséparerlaconduiteoula gaine,delavoie. 3Desexigencesplusstrictes,fondéessurlalégislationrelativeauxchemins defersontréservées. Art.15Galeries Lesentréesetfenêtresdegaleriesabritantuneconduitedoivent,enrègle générale,êtredistantesde100maumoinsdesvoiesdechemindefer,des routesàgrandtrafic,desdiguesetbarrages,desobjetssimilairesetdes zonesdeconstruction. Art.16Distancesdesécuritéparrapportàdesinstallationsàcourantfort Ilimportederespecter,entrel'installationdetransportparconduitesetles installationsàcourantforténuméréesci-après(ycomprislesdispositifsde miseàterre,lesfondations,lesancragesetlesclôtureséventuelles),lesdis- tancessuivantes: a.Parrapportauxcentralesélectriques,sous-stationsetstationsdecou- plageàhautetension:50m; b.Parrapportauxstationstransformatricesetauxpetitesusinesgénéra- tricesjusqu'à1000kVA:10m; c.Parrapportauxsupportsdelignesaériennesàhautetension,pourau- tantquelecourantmaximumdecourt-circuitàlaterrenedépassepas 5kA:3m;silecourantdecourt-circuitàlaterredépasse5kA,ladis- tancedoitêtremajoréede0,5mparkAsupplémentaire; d.Parrapportauxsupportsdelignesaériennesàbassetension:3m. Art.17Distancesdesécuritéparrapportàdesinstallationsàcourantfort encasdeproximitéetdetracésparallèles 'Lorsquedesinstallationsdetransportparconduitesetdeslignesàcourant fortsontprochesouparallèles,ilimportederespecterlesdistancessui- vantesentreelles: a.Parrapportauxlignesàgrandesportées(portéessupérieuresà50m), àpartirdelaprojectionverticaleduconducteurextérieur:10m; b.Parrapportauxlignesordinaires(portéesn'excédantpas50m),àpar- tirdelaprojectionverticaleduconducteurextérieur:3m; c.Parrapportauxcâbles:3m,cettedistancepouvantêtreréduitejus- qu'à0,5m,lorsquedesmesuresdeprotectionsontprises. 2Entrelesinstallationsannexesensurfaceetleslignesàcourantfort, 584
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 ilconvientderespecterunedistancede10màpartirdelaprojection verticaleduconducteurextérieuroudel'élémentdesupportleplus proche;cettedistanceserade30mpourlespurgesetlesgaresderâ- cleurs. Art.18Croisementavecdeslignesàcourantfort 'Lecroisementavecdeslignesàhautetensionn'estadmisquesila conduiteestenterrée. 2Aucroisementdecâblesetdeconduites,ilfautprévoirunecouchede terred'aumoins50cmd'épaisseurentrelesinstallations,ainsiquedesme- suresdeprotection. Art.19Zonedeprotectiondesinstallationsannexes 'Installationsprincipalesetannexesdoiventêtreentouréesd'unezonede protectionnecomportantnibâtiment,nivoiepublique,niobjetsou plantespouvantentraverlaluttecontrelefeu.Cettezoneserade a.50mautourdesstationsdepompageetdecompression; b.30mautourdesautresinstallationsannexes; c.30mautourdespurgesetgaresderâcleurs; d.10mautourdesréservoirsetciternesaménagésensurfaceetservant austockage; 2Netombentpassouslecoupdu1eßalinéa: a.Lesinstallationsannexesdegazoducsconçuspourunepuissanceho- rairenedépassantpas20000kWetsituéesàcielouvertoudansun bâtimentprotecteurde40m3decapacitéaumaximum; b.Lesvannesdesectionnementisolées. Lesdistancesdesécuritéprescritespourlaconduites'appliquentàcesins- tallations. L'autoritédesurveillancepeutaccorderdesdérogationsàl'intangibilitéde lazonedeprotectionlorsque;,pardesmesuresappropriéestellesqu'un remblai,unmurdeprotectionoulaposedel'installationannexeen contrebasouensurplomb,lesenvironssontsuffisammentprotégésdesef- fetsd'explosionsetd'incendies. Section2:Conduite Art.20Matériaux,procédésdefabrication 'Lesmatériauxdestubes,raccords,robinetteriesetautresélémentsde conduitesdoiventprésenterlesqualitésvouluesquantàlasolidité,larésis- tanceàl'usure,àlacorrosionetaufeuetainsiquequantàlacapacité d'alliage.Ilsnedoiventpasaccuserdestendancesàlarupturefragile. 585
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 2Lesélémentsdel'installationdoivent,enrèglegénérale,êtrefaitsd'aciers standardisésàceteffet.Lerecoursàd'autresmatériaux,telsquelesplas- tiquesoudesaciersnonstandardisés,n'estadmisques'ilaétéexpressé- mentétabliqu'ilsconviennentàcetusage. 3Lechoixdumatériau,desescaractéristiqueschimiquesetmécaniquesad- missiblesainsiqueduprocédédefabricationdestubes,raccords,robinet- teriesetautresélémentsdeconduitesestarrêtéd'uncommunaccordavec l'Inspectiondespipelines. Art.21Dimensionnement 'Encalculantl'épaisseurdesparoisdestubes,raccords,robinetterieset autresélémentsdeconduites,ontiendracomptedesforcesintérieureset extérieuresselonlesrèglesdelatechnique. 2Pourdéterminerlesforcesextérieures,ilfauttenircompte,spécialement auxpointscritiques,deseffortsmécaniquesexercésparlesolsurlacon- duiteainsiquedesvariationspossiblesdelatempérature. 3Pourdéterminerlapressionmaximumadmissible(pressiondecalcul),il fautconsidérertouslesétatsstatiquesetdynamiquespouvantsurveniren pratique,comptetenudespropriétésspécifiquesduproduittransporté. Pourlesoléoducs,lespressionscorrespondantauxétatsstationnairesetins- tationnairespossiblesserontreprésentéessousformedediagramme. 4Lesdimensionsdelaconduiteetdesinstallationsannexesserontcalculées enaccordavecl'Inspectiondespipelines. Art.22Contrôleàl'usine 'I1yalieudevérifierenusinesilestubes,raccords,robinetteries etautresélémentsdeconduitesainsiquelerevêtementextérieurrépondent auxexigencesposées. 2Lanatureducontrôleenusine,sonampleuretlaméthodeappli- quéeserontdéterminésd'uncommunaccordavecl'Inspectiondespipe- lines. 3Descertificatsattestantquelescontrôlesonteulieuetmentionnantles résultatsdeceux-ciserontremisàl'Inspectiondespipelines. Art.23Citernesetréservoirs Lesprescriptionstechniquesdu27décembre19679applicablesàl'entrepo- sagedesliquidesetl'ordonnancedu19mars19382)concernantl'installa- tionetl'exploitationdesrécipientssouspressionrégissentlaconstruction RS814.226.211 2)RS832.312.12 586
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 deréservoirspouroléoducsetcellederécipientssouspressionpouroléo- ducsetgazoducs. Section3:Mesuresdeprotection Art.24Protectioncontrelacorrosion 'Laconduitedoitêtreprotégéecontrelescorrosionsdetoutenature. zS'agissantdeconduitesenterrées,cetteprotectionconsisteenunrevête- mentextérieurélectriquementisolant,durablementadhérentetimper- méable,ainsiqu'enundispositifdeprotectioncathodique(art.25). 3Lesconduitesnonenterréesdoiventêtremuniesd'unepeintureprotec- trice. Desmesuresappropriéesdoiventêtreprisespourdétecterlacorrosionin- térieureetpourenempêcherl'apparitiondanstoutelamesuredupossible. 5Lesmatériauxetéquipementsdestinésàassurerlaprotectioncontrela corrosionainsiquelemoded'utilisationdeceux-ciserontdéterminésd'un communaccordavecl'Inspectiondespipelines.Ils'agirad'établir: a.Quelesmatériauxetleséquipementsainsiqueleurmoded'utilisation sontpropresàatteindrel'objectiffixé; b.Queleséquipementsdeprotectioncontrelacorrosionsontpropresà fonctionnerdemanièresûre; c.Quelesmatériauxetéquipementsnesontpasnocifspourl'environne- ment. Art.25Installationdeprotectioncathodique 'Pourgarantiruneprotectioncathodiquesansdéfaillances,ilyalieud'as- surerlacontinuitéélectriquedemanièreininterrompuesurtoutelalon- gueurdelaconduite,àmoinsquedesraisonsmajeuresnes'yopposent. Auxextrémités,desjointsisolantsserontintercalésentrelaconduiteetles installationsannexes. 2Enchoisissantlesemplacementsdesanodes,ilyalieuderespecterles distancesdesécuritéexigéesparrapportauxdispositifsdemiseàterre d'installationsàcourantfort.Lesemplacementsdoiventêtrechoisisdefa- çonànepastropinfluersurd'autresconduitesenterrées. Art.26Miseàterredesinstallationsannexes Lesinstallationsannexes,isoléesetnonreliéesélectriquementàlacon- duite,serontmisesàlaterreséparément.Laséparationélectriqueentrela conduiteetlesinstallationsseradimensionnéedemanièreàrésisteraux tensionsperturbatrices. 587
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 Art.27Protectioncontrelesinfluencesmécaniques 'Làoùlaconduiteestexposéeàdesrisquesparticuliers,telsquelefré- quentpassagedepoislourds,lesvibrations,lachutedepierres,ilconvient delaprotégerspécialement. 2Danslesrégionsoùilyadangerd'affaissementoudeglissementdeter- rain,laconduitedoitêtreprotégéeparuneconstructionappropriée;aube- soin,lesdispositifsderepérageserontprévuspoursurveillerlesmouve- mentsduterrain(art.59,4eal.). Art.28Protectioncontreladéformation 'Lesconduitesposéesàl'airlibredevrontêtreprotégéesconvenablement contrelesdéformationsetlescontraintesexagéréesrésultantdesvariations detempérature. 2L'utilisationdepresse-étoupepourabsorberlesmouvementsdedilatation estinterdite. Art.29Dispositifsdeprotectioncontrelasurpression Danslesstationsdepompageetdecompression,onprévoiradesdisposi- tifsdestinésàéviterlessurpressionsinadmissibles. Art.30Installationsayantdespressionsdifférentes Aupassageàuneinstallationdetransportparconduitesayantunepression deserviceplusfaible,ilyalieud'éviterquelapressionplusélevéedela premièreinstallationexercesurlasecondeuneffetnuisible. Art.31Protectioncontrelaformationdecondensat Danslesgazoducs,onprévoira,aubesoin,desdispositifsquiabaissentsuf- fisammentlepointderoséedugazpouréviterlaformationdecondensats danslaconduite. Art.32Protectioncontrelaformationdecondensats S'ilyacroisementourencontreavecdesinstallationstellesquevoiesde chemindefer,routes,autresconduites,égoutsetautrescanalisations,câ- blesoulignesaériennes,ilyalieud'appliqueràl'installationdetransport parconduitesouauxautresinstallationslesmesuresdeprotectionnéces- saires. Art.33Sécuritédesinstallationsannexes Lesinstallationsannexessituéesensurfacedoiventêtreprotégéesdetoutes 588
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 intrusionetdetoutemanipulationpardespersonnesnonautorisées.Elles serontmuniesdepanneauxd'avertissementet,aubesoin,entouréesd'une clôture. Art.34Détectiondesfuitesd'unoléoduc Toutoléoducdoitêtremunid'undispositifpermettantdedétecterleplus rapidementpossiblelesrisquesdefuiteoulesfuiteselles-mêmes,quece soitparcomparaisondesquantitésouparmesuredel'épaisseurdesparois aumoyend'unrâcleurmagnétiqueouàultrasons. Art.35Mesuresderétentionsurunoléoduc L'autoritédesurveillancepeutexigerqu'auxpointsparticulièrementsen- siblesd'unoléoduc,desmesuressoientprisesquipermettentd'empêcher, encasdefuite,lecontenudelaconduiteoud'untronçondonnédeseré- pandre. Art.36Protectioncontrelesfuitesdanslesinstallationsannexesd'oléo- ducs 'Lesinstallationsannexesd'oléoducs,ycomprislesvannesetgaresderâ- cleurs,doiventêtreplacéesdansdesbassinsderétentionconvenablement dimensionnés,étanches,stablesetrésistantàl'huileainsiqu'auxintem- péries. zToutbassinnoncouvertdoitêtremunid'undispositifnonautomatique d'évacuationdel'eaupar-dessusleborddubassin. Lesbassinsderétentiondoiventêtrepurgésconformémentauxprescrip- tionsrégissantledéversementd'eauxuséesdansleseaux. Art.37Protectioncontrel'incendieetlesexplosions 'Lesbâtimentsdestinésàabriterdesinstallationsannexesserontconstruits enélémentslégersavecdesmatériauxnoninflammables;ilsserontpourvus enparticulierd'unetoiturelégère.Ilsdoiventêtreconvenablementaéréset équipésdesdispositifsappropriéscontrel'incendie. zSilepersonnelpeutsetrouverbloquéàl'intérieur,onménageraaumoins deuxissues,diamétralementopposées,avecdesportess'ouvrantversl'exté- rieur.D'unpointquelconquedubâtimentàcesportes,ladistancenedoit pas,enrèglegénérale,dépasser20m. 'Lesstationsdecompressiondegazoducsdoiventêtreconçuesdetellefa- çonqu'encasd'incendie,touteslesconduitespuissentêtredétenduespar purge.L'emplacementdespurgesetleurniveaudoiventêtrechoisisdema- nièreaassurerl'efficacitédel'opération. 589
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 'Lesinstallationsannexesdoiventêtreaccessiblesauxvéhiculesordinaires despompierspardesroutesoudescheminsconsolidés. 5Danslesinstallationsannexes,leséquipementsélectriquessituésdansun secteurexposéaurisqued'explosiondoiventêtreantidéflagrants.Lessec- teursenquestionserontdéterminésd'ententeavecl'Inspectionfédéraledes pipelines. Section4:Vannes Art.38Principe Laconduitedoitêtremuniedevannesdefaçonàpouvoirêtremisehors serviceàbrefdélai,entièrementoupartronçons. Art.39Exigences 'Lesvannesserontchoisiesd'ententeavecl'Inspectiondespipelines. 2Lesvannesetleursemboutsàsouderdoiventsatisfaireauxmêmesexi- gencesdesécuritéquelaconduiteelle-même. 'Lesdispositifsd'entraînementdesvannesdoiventêtreaisémentaccessibles entouttempsetleursdispositifsd'entraînementmanoeuvrablesàcielou- vert. 'Encasdenécessité,ilfautpouvoirpurgersansrisquelestronçonsdega- zoducsituésentredeuxvannes.Aceteffet,laconduiteseramuniede purgesauxemplacementsappropriés. Art.40Miseenplace 'Lenombredesvannesdoitêtreaussiréduitquepossible. 2Lesvannesdoiventêtreinstallées: a.Audébutdechaquebranchementet,enrèglegénérale,immédiatement aprèschaquepiquagedanslaconduiteprincipale; b.Avantetaprèslesinstallationsannexes,àunedistancede10à100m; c.Sousformedevannesdesectionnementmotorisées,situéesàdesdis- tancesmaximumde20km,enfonctiondesconditionslocales; d.Auprèsd'ouvragesminés. 'Envuedeprotégerlesnappesphréatiquesexploitables,lesoléoducsse- rontmunisdevannessupplémentaires,comptetenudelatopographie. 'L'autoritédesurveillancepeutfixerdesemplacementsdevannesourefu- serceuxquiontétéprévus. Art.41Motorisation Lesvannesimportantespourlasécuritéserontmotorisées. 590
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 Section5:Mesuresdesurveillance Art.42Equipementsdesurveillance 'Lesinstallationsannexescomprenantdesorganesessentielspourl'exploi- tation,telsquecompresseurs,pompes,régulateursdepressionserontdotées d'appareilsenregistreursetd'installationsd'alarmeetdecommande. 2Danslamesureoùl'exploitationlepermet,leséquipementsdesurveil- lanceserontautomatisésdetellesortequ'encasdevariationanormalede lapression,depertesliéesautransportoudetouteautreperturbation, l'alarmesoitdonnéeetletronçontouchéoulatotalitédelaconduitemis horsservice. Silesconditionsd'exploitationnepermettentpasd'interrompreletrans- port,desprécautionsspécialesdoiventêtreprisespourqu'ilsepoursuive sansdanger. Art.43Systèmedetélétransmission Lesvaleursdemesuresetsignauxd'alarmed'uneinstallationannexenon desserviedoiventparveniràunpostedecommandedesservi. Art.44Equipementdetélécommande 'Lesprincipauxorganesd'installationsannexes,telsquecompresseurs, pompes,vannesdoiventpouvoirêtretélécommandéss'ilsnesontpassur- veilléssurplace. 2Lesvannesmotorisées(art.40,2eal.,let.c,art.41)doiventêtredotées d'unetélécommande. 3Leséquipementsdetélécommandedoiventêtreverrouillésdepartet d'autrepourévitertouteerreurdemanipulation. Art.45Sécuritéd'exploitation 'Leséquipementsdesurveillance,detélétransmissionetdetélécommande etlesorganesquiysontraccordésdoiventfonctionnersansdéfaillanceen casdepanneaffectantl'alimentationextérieureenénergie. 2Ilsserontéquipésd'untémoindelasurveillanceautomatiquedeleur fonctionnement. Leséquipementsdesurveillanceetlessystèmesdetélétransmissionetde télécommandeserontprotégésdesinfluencesperturbatricesextérieuresde tellessortequelasécuritéd'exploitationetlacommandedesinstallations nesoientpasentravées. 591
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 Chapitre3:Construction Art.46Remblayagedelaconduite 'Lesmatériauxderemblainedoiventpasêtredenatureàendommagerla conduiteousonrevêtement. 2Laconduitenedoitpasêtrerecouvertedesubstancescorrosives.Encas deremblayageultérieur,ilestinterditdedéposerdesmatériauxcorrosifs (ordures,laitier,etc.)surlaconduite. 3Pourempêcherl'afouillementdelatranchéeparleseauxdanslessections enpente,desécransderetenueserontaménagésàpeudedistancelesuns desautres. 4Desrubansavertissantdelaprésencedelaconduiteetindiquantlenom del'exploitantserontplacésdanslatranchéeàaumoins40cmau-dessus delagénératricesupérieuredutube. Art.47Mensurationdelaconduite Lapositiondelaconduitedoitêtremesuréeencoordonnéesfédéralespar lessoinsdegéomètresbrevetés(art.3,2eal.,let.e). Art.48Balisage 'Laconduitedoitêtresignaléedansleterraindefaçonàcequesontracé puisseêtresuivifacilement. 2Lesbalisesnedoiventpasempêcherdestiersd'exercerleursactivités. 'Lenombre,lapositionetlanaturedesbalisesserontadaptésauxcondi- tionslocales. 4Dansdessituationsspéciales,tellesquelecroisementavecdeslignesde cheminsdefer,lapositiondelaconduitedoitêtreexactementbalisée. Art.49Contrôlesauchantier 'Lescontrôlesnécessairesdoiventêtrefaitsavant,pendantetaprèslacons- tructiondel'installationdetransportparconduites. 2IIfautdéterminer,enaccordavecl'Inspectiondespipelines a.Lesprocédésdesoudage; b.Lanatureetl'ampleurdescontrôlesdestructifsetnondestructifsdes soudures; c.Lesprocédésdepose; d.Lanatureducontrôledurevêtementextérieurdutube; e.Leberceaudelaconduite; f.Lessupportsdestubesd'uneconduiteàl'airlibre; g.Lesmesuresdeprotectionantiroche; 592
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 h.Leremblayagedelafouille; i.Lafixationàlaconduitedescâblesdesprisesdepotentiel. Seulsdessoudeursayantdémontréleuraptitudeàexécuterlestravaux prévusserontautorisésàintervenir.L'Inspectiondespipeliness'entend avecl'entreprisechargéedelaposedelaconduitesurlechoixdessou- deurs. 4Uncarnetdesouduredoitêtretenuàjourd'ententeavecl'Inspectiondes pipelines.Ilestremisàcetteautoritéimmédiatementaprèsl'achèvement destravaux. Art.50Remiseenétatdeslieux 'Leterrainoccupépourlaposedoitêtreremisenétatauplustôt,unefois lestravauxterminés.Danslamesuredupossible,ildoitrecouvrersesqua- litésantérieures,ycomprissafertilité. 2Lorsqu'ilyalieudeprévoird'embléequelaremiseenétatdeslieuxpo- seradesproblèmes,elleferal'objetd'unediscussionpréalableaveclesper- sonnesetlesautoritésconcernées. Art.51Essaiprincipaldepression 'L'essaiprincipaldepressionexécutédanslecadredel'épreuvederécep- tion(art.46del'ordonnancesurlesinstallationsdetransportparcon- duite0)alieusurl'ordreetsousladirectiondel'Inspectiondespipelines. 2Enrèglegénérale,ilestexécutésousformed'essaihydrostatique.Encas denécessité,cetessaihydrostatiquepeut,avecl'accorddel'Inspectiondes pipelines,êtreremplacéparunessaiàl'airouaugazinerte. 3L'essaihydrostatiquedoitêtreexécutédetellesortequ'iln'enrésulteni corrosionniformationdeglace. 4Lorsdel'essaihydrostatique,lapressionseraaumoinségaleà1,3foisla pressiondecalcul.Lapressiond'essaimaximaleseracependantlimitéeafin quelacontraintethéoriqueexercéesurlesparoisdutubenedépassepas 90pourcentdelalimiteélastiquegarantiedumatériau,relevéeaupoint soumisàlaplusfortecontrainte. 5L'Inspectiondespipelinesfixelapressionpourl'essaiàl'airouaugaz inerte. Art.52Contrôledefonctionnement L'installationdetransportparconduitesdoitêtresoumiseàunessaide fonctionnement,surinstructionsdel'Inspectiondespipelinesetsoussadi- rection,afinquetouteslespartiessubissentuncontrôle. RS746.11 593
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 Chapitre4:Exploitationetentretien Section1:Généralités Art.53Principe L'installationdetransportparconduitesdoitêtremaintenueenperma- nenceenétatd'êtreexploitéesansrisques. Art.54Réparations 'Lesdommagesserontimmédiatementréparésetl'Inspectiondespipelines enseraavisée. 2Lesréparationsetmodificationsdel'installationdoiventsatisfaireaux mêmesexigencesquelapose,quecesoitsurleplantechniqueoudupoint devuedesprocédésappliqués. 'Lesréparationsnedoiventpasabaisserledegrédesécuritédelaconduite. Art.55Vidange 'Lesliquidessortantdelaconduiteaprèsvidangeousortantdessépara- teurs,leslubrifiantsethuilesd'étanchéitédescompresseursetdespompes, etc.nedoiventpasparvenirdansleségoutsnisemélangeràdeseauxde surfaceouàdeseauxsouterrainesniserépandredansleszonesnaturelle- menthumides;ilsdoiventêtreréutilisésou,s'ilyalieu,éliminésaprèsun traitementpréalable. 2Leslieuxdedéchargeoudedestructiondessubstancesenprovenancedes conduitesserontfixésparl'autoritécantonale,quienprescritégalementle traitementàappliquerpréalablement. Art.56Odorisation 'Lessubstancesinvisiblesetinodoresdanslesconditionsnormalesdoivent enrèglegénéraleêtreodorisées. 2Lesodorisantsnedoiventavoiraucuncaractèrecorrosif. Art.57Arrêtdel'exploitation 'Lestronçonsmishorsserviceserontenlevésounettoyésdemanièreàne présenteraucundangerpourdespersonnes,desbiensoudesdroitsimpor- tants.Leterraindoitêtreremisdansunétatprochedeceluidusolnaturel environnantetrecouvertdesvégétauxquel'ontrouvehabituellementdans lazone. zLestronçonsmishorsserviceetquinesontpasséparésdelapartieen- coreexploitéedel'installationserontremplisd'eauinhibéeoudegaz inerte. 594
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 Section2:Contrôlesdefonctionnement Art.58Principe Ilyalieudecontrôleràintervallesrégulierslacapacitédefonctionnement etl'étatdelaconduite,desinstallationsannexes,desvannes,delaprotec- tioncathodique,deséquipementsdesurveillanceetdessystèmesdetélé- transmissionetdetélécommande;pourautantquel'exploitationleper- mette,ilfautprocéderparenclenchementetparmesures. Art.59Contrôledutracé 'Touteslesdeuxsemaines,descontrôlesvisuelsseronteffecutéssurle tracéainsiquedanslesinstallationsannexesetlesouvragesdeprotection; uncertainnombredecescontrôlespeutêtreremplacésparlesurvoldu tracé. 2Ilimportedeveilleràcequelaconduitesoitaccessibleentouttemps sansgrandesdifficultés. Silaconduitesetrouveravinéeparleseaux,recouvertedematériauxou cachéesousunecouverturevégétale,ilfautyremédierauplustôt. 'Dansleszonescomportantunrisqued'affaissementoudeglissementde terrain,ilconvientdecontrôlerrégulièrement,pardesmesures,lastabilité duterrainetdesouvragesdeprotection(art.27).Lesrésultatsdecescon- trôlesserontcommuniquésdanslesplusbrefsdélaisàl'Inspectiondes pipelines.Encasd'instabilitédangereuse,onprendraimmédiatementles mesuresdeprotectionetd'assainissementquis'imposent. Art.60Conduite Pourvérificationd'étanchéité,lesoléoducsseront,surl'ordreetsousla directiondel'Inspectiondespipelines,soumisenrèglegénéraleunefois l'an,àunessaiavecleliquidetransporté.Lapressiond'essaiserafixée d'ententeavecl'Inspectiondespipelines. 2Avecl'accorddel'Inspectiondespipelines,l'essaid'étanchéitépeutêtre remplacépard'autresmesuresassurantuncontrôleéquivalentdel'étan- chéité. Art.61Citernesetréservoirs 'Lesciternesd'oléoducsserontréviséesconformémentauxprescriptionsen lamatièreparuneentreprisetitulairedel'autorisationfédérale.Sonrap- portseraremisàl'Inspectiondespipelines. 2Lesréservoirssouspressiond'oléoducsetdegazoducsserontsoumisàun contrôleintérieuraumoinstousleshuitans. 595
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 Art.62Protectioncathodiqueanticorrosion 'Unefoisparmois,onmesureralecourantdeprotectionainsiquelespo- tentielsd'enclenchementetdedéclenchementpourcontrôlerlebonfonc- tionnementdesredresseursd'alimentationassurantlaprotectioncatho- dique. 2Lepotentieldutubeseradéterminéàtouteslesprisesdepotentiel: a.Touslessixmoisentantquepotentield'enclenchementetdedéclen- chement; b.Unefoisparannéeentantquepotentield'enclenchementetdedéclen- chementavecenregistrementd'aumoinsdixcycles. 3Unefoisparannée,onmesureralarépartitionducourantdeprotectionet oncontrôleralesélectrodesderéférencefixesaprèscoupureducourantde protection. 4Lesrésultatsdecesvérificationsserontcommuniquésàl'Inspectiondes pipelines.Onétabliradesprofilsdepotentielsindiquantlerésultatdesme- suresdespotentielsd'enclenchementetdedéclenchement. Section3:Servicederéparation Art.63Equipesd'intervention 'Deséquipesd'intervention,disposantdesvéhiculesetdumatérielnéces- saires,doiventêtreconstituéespourdéceleretéliminerlesavariesdela conduite. 2Leséquipesd'interventionserontprêtesàentrerenactionàtoutmoment; ellesdevrontdisposerenpermanenced'unmoyendeliaisonavecunposte centraldecommande. 3Lespostesdecommandedevrontêtreoccupésenpermanence. 4Leséquipesd'interventiondevrontdisposerdepersonnelqualifiépourles réparations. Art.64Magasinsd'outillage 'Desmagasinsdoiventêtreaménagésàdesemplacementscentrauxpar rapportautracédelaconduite,enparticulierauxcentresd'exploitation.Y serontnotammententreposés: a.Dumatérieletdesmachinesd'excavation; b.Dumatérielderéparationetdespiècesderechange; c.Destubes,desraccordsetdelarobinetterie; d.Dumatérieldesecoursetdumatérielsanitaire; e.Unappareillagededétectionetdecolmatagedesfuites; f.Unappareillagedeforage,depompageetd'évacuationduliquideré- pandudanslesol; 596
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 g.Unappareillagepermettantdevidangerrapidementdestronçonsde conduite; h.Dumatérieldeluttecontrel'incendie; i.Desliantspourlepétroleetlesproduitspétroliers. 2Lematérielseraentreposédemanièreàêtreaccessibleettransportable dansdesdélaisutilessurleslieuxdudommage. 3Desconventionsavecdestiers,telsquelesservicesindustrielsoudesen- treprisesdeconstruction,ainsiquelaparticipationàlaconstitutiondema- gasinscommunssontautoriséespourautantqu'ellesassurentlamêmesé- curitéetlamêmeefficacitéencasd'alertequelesdépôtsappartenantà l'exploitantdelaconduite. 4Lematérielemmagasinédoitêtresoigneusemententretenu. Art.65Servicesdeluttecontrel'incendieetlapollutionparlepétrole Unecollaborationefficacedevras'instaureraveclesservicesdeluttecontre l'incendieetcontrelapollutionparlepétroleenvuedepréveniretde combattrelefeuetlesfuitesd'hydrocarbures. Art.66Serviced'alarme 'Lorsquedesfuitessontdécelées,ilconvientd'enaviserdanslesmeilleurs délaisl'Inspectiondespipelinesetleserviced'alarmecantonal. 2Lesvannesvoisinesdupointdefuitedoiventêtremanoeuvréesdefaçonà réduireauminimumlevolumedel'écoulementsansmettreendanger l'installation. 3Lafuiteseracolmatéeetlesmesuresd'assainissementnécessairesseront prises(endiguementdesliquideslibérés,leurretraitdusoletdeseauxsou- terrainesetdesurface,ventilationdeslocauxremplisdegaz,etc.);les causesdelaperturbationserontéliminées. Art.67Exercicesd'alarme Leséquipesd'alarmeexécuterontchaqueannéedesexercicesdestinésàles familiariserpeuàpeuavectouteslesavariespossibles. Chapitre5:Dispositionspénales Art.68 'Serapunienvertudel'article45delaloisurlesinstallationsdetransport parconduites a.Celuiqui,enqualitéd'exploitantd'uneinstallationdetransportpar conduites,d'auteurduprojet,dedirecteurdestravauxoud'entrepre- 597
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 neur,enfreintuneprescriptiondelaprésenteordonnanceouunerègle delatechnique,créantdecefaitunétatpropreàmettreendangerla vieoulasantédepersonnes,desbiensdenotablevaleurappartenantà destiersoudesdroitsimportants; b.Celuiqui,sansenavoirledroit,endommage,enlèveoumodifiedes balisesdelaconduite(art.48). 2Laloifédéralesurledroitpénaladministratif))estapplicable.L'Office fédéraldel'énergieestl'autoritéadministrativechargéedepoursuivreles infractionsetdelesjuger. Chapitre6:Dispositionsfinales Art.69Ordonnancesdudépartement LeDépartementfédéraldestransports,descommunicationsetdel'énergie peutédicterlesprescriptionsnécessairesàl'exécutiondelaprésenteordon- nanceet,enparticulier,définirplusendétaillesmesuresàprendreetles contrôlesàeffectuerdanslecadredelasurveillancetechnique. Art.70Abrogationdudroitenvigueur L'ordonnancedu1erjuillet19662)concernantlesprescriptionsdesécurité pourlesinstallationsdetransportparconduitesestabrogée. Art.71Dispositiontransitoire IAl'entréeenvigueurdelaprésenteordonnance,l'autoritédesurveillance feraexaminersidesinstallationsexistantesouencoursdeconstruction doiventsubirdesmodificationspourdesraisonsimpérieusesdictéespar l'intérêtpublic.Telseralecasnotammentsiundangergravemenacedes personnes,desbiensoudesdroitsimportants. 2Lesplansapprouvésmaisnonexécutésaumomentdel'entréeenvigueur delaprésenteordonnanceainsiquelesautorisationsaccordéesmaisnon encoreutiliséesdemeurentvalables.Ilsseronttoutefoissoumisàl'examen prévuau1eralinéa.Pourlereste,laconstructionsepoursuivraselonles prescriptionsdelaprésenteordonnance. 3Encasd'agrandissement,detransformationetderéparationsd'unecer- taineimportanced'installationsexistantes,lesprescriptionsdelaprésente ordonnanceserontappliquéesdanslamesureoùcelan'obligepasàappor- terdenotablesmodificationsauxautrespartiesdel'installation. 4Lesdispositionsdelaprésenteordonnancerelativesàl'exploitationetà l'entretiens'appliquentàtouteslesinstallationsexistantes. DRS313.0 2)RO1966869,1976794 598
Prescriptionsdesécuritépourlesinstallations detransportparconduitesRO1983 Art.72Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurleterjuillet1983. 20avril1983AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser 28300 599
I Ordonnance surlesinstallationsdetransportparconduites• Modificationdu20avril1983 LeConseilfédéralsuisse arrête: L'ordonnancedu11septembre19689surlesinstallationsdetransportpar conduitesestmodifiéecommeilsuit: Art.1er I.Autoritéde surveillance 'L'Officefédéraldel'énergieestl'autoritédesurveillanceau sensdelaloietdesesdispositionsd'exécution. 2L'autoritédesurveillancetranchelesquestionsd'ordretech- niquesurpropositiondel'Inspectionfédéraledespipelines. 3LeConseilfédéralestseulhabilitéàdéciderladésaffectation etlavidanged'installationsdetransportparconduitespour desraisonsautresquedesécurité. °Si,patsuited'événementsdeguerre,l'autoritédesurveillance n'estplusenmesured'exercersafonction,lesautoritéscanto- nalesontlepouvoiretledevoirdedéciderdesmesuresà prendrepourassurerlasécuritédesinstallationsdetransport parconduitesetdeleursalentoursainsiquelaprotectiondes personnes,desbiensetdesdroitsimportants. Art.5,1eral. 'Sontréputéesconduitesausensdel'articlepremier,2ealinéa, lettrea,delaloi,lesconduitesdontleproduitdelapression deservicelaplusélevée(pressiondecalcul,expriméeenPa) parlediamètreextérieur(expriméenm)estsupérieurà 200000Pam(200barcm)entantquelapressiondeservice laplusélevée(pressiondecalcul)estsupérieureà500000Pa (5bar).Lapressionmaximalemesuréeenunpointquelconque del'installationenétatd'exploitationstationnaire(lescoups debélierdanslesoléoducsn'étantpasprisenconsidération) RS746.11 6001983—303
InstallationsdetransportparconduitesRO1983 estdéterminante.Lesindicationsdepressionseréfèrentàla pressioneffective. c.Documents Art.15 Alademande,ilyalieudejoindre: 1.Untracégénéraldelaconduiteàl'échelle1:25000ou 1:50000(cartetopographiqueoriginale)avecindication deszonesàbâtiretdeszonesprotégées. 2.Pourlesoléoducs,unprofilenlongavecindicationdes lignespiézométriques. 3.Unrapporthydro-géologiquesurlessecteurscomportant deseauxsouterrainesutilisables,surlescaptagesdesour- cesetd'eauxsouterraines,surleszonesdeprotectiondes eaux,lanaturedusol,lesconditionsdeterrain(tellesque glissementsouaffaissementsdeterrain,chutesdepierres, avalanches,érosion)représentantundangerpourla conduite. Art.17,leral. 'Lesservicesfédérauxintéressés(art.31)etlescantonstou- chésparl'installationserontconsultés.Ilappartientauxcan- tonsdeconsulterlescommunes. Art.26,1"al.,phraseintroductive,ch.6à8et2eal. 'Lesdocumentssuivantsserontremisàl'autoritédesurveil- lance: 6.Desplans-typessurlesprofilsdetranchées,lesbandesde terrainnécessairesàlaconstruction,lesbalises,etc. 7.Lesplansdesinstallationsannexes,desbâtimentsetdes ouvragesdugéniecivil,destinésàabriterl'installationde transportparconduitesouàlaprotéger. 8.Unschémadel'installationdetransportparconduites aveclesorganesetinstallationsannexesimportantspour l'exploitation. zL'autoritédesurveillanceetl'Inspectionfédéraledespipe- linessonthabilitéesàdemanderd'autresplansencoreetàfor- mulerdesprescriptionssurlaprésentationdesplansetsur leurcontenu. Art.27,leeal. Figurerontsurlepland'ensemble:lessecteurscomportant deseauxsouterrainesutilisables,leszonesàbâtir,leszones 601
InstallationsdetransportparconduitesRO1983 agricolesetleszonesprotégées,lesmonumentsetlessitespla- céssouslaprotectiondelacollectivité,leszonesfaisantl'objet d'uneaméliorationfoncièreainsiquelesprojetsderoutes, d'aménagementsferroviaires,etc.,denatureàexercerdeseffets surl'organisationduterritoire. Art.28,2eal.,ch.8et9 'Leplandesituationdoitfournirenparticulierlesindications suivantes: 8.Lescaptagesd'eauaveczonedeprotection; 9.Pourlesoléoducs,lessecteurscomportantdeseauxsou- terrainesutilisablesetleszonesdeprotectiondeseaux souterraines. Art.30,phraseintroductiveetch.6 Lesdocumentssuivantsdoiventêtreremisàl'Inspectionfédé- raledespipelines: 6.Leplandesinstallationsannexesavecindicationdes zonesdanslesquelleslemontagedesinstallationsélectri- quesdoitlesprotégerdesexplosions. Art.31,leral. 'L'autoritédesurveillancedemandel'avisdesservicesfédé- rauxintéressésenleurenvoyantlesdocumentsquilesconcer- nent.Sontnotammentréputésintéressés: 1.l'Inspectionfédéraledespipelines, 2.l'Officefédéraldesaffairesculturelles,pourlaprotection desmonumentsetdessites, 3.l'Officefédéraldesroutes,pourlesroutesnationalesetles routesprincipales, 4.l'Officefédéraldesforêts,pourlesforêts,laprotectionde lanatureetdupaysage,ainsiquepourlescheminsetsen- tierspédestres, 5.l'Officefédéraldelaprotectiondel'environnement, 6.l'Officefédéraldelajustice(Directiondesmensurations cadastrales), 7.l'Officefédéraldelaprotectioncivile, 8.l'Officefédéraldel'aménagementduterritoire, 9.leGroupementdel'état-majorgénéral(sectioncoordina- tiondesconstructions), 602
InstallationsdetransportparconduitesRO1983 10.l'Administrationfédéraledesdouanes,pourlesconduites traversantlafrontièreoupassantàproximitéd'elle, 11.l'Officefédéraldemétrologie, 12.l'Officefédéraldel'industrie,desartsetmétiersetdutra- vail(Inspectionsdutravail,Centralepourledéveloppe- mentéconomiquerégional), 13.l'Officefédéraldel'agriculture(Officedesaméliorations foncières), 14.l'Officefédéraldeladéfenseéconomique,pourles conduitesd'alimentationoudevidangederéservoirs, 15.l'Officefédéraldestransports,pourlesinstallationsdes cheminsdeferprivés,ycomprislesvoiesindustrielles raccordéesàcesinstallations, 16.l'Officefédéraldel'économiedeseaux,pourlestravaux hydrologiquesainsiquelesvoiesd'eaunavigablesouà rendrenavigables, 17.l'Inspectionfédéraledesinstallationsàcourantfort, 18.laDirectiongénéraledesPTT,pourlesinstallationstélé- phoniquesettélégraphiques, 19.laDirectiongénéraledesCFF,pourlesinstallationsferro- viairesdesCFF,ycomprislesvoiesindustriellesquiy sontraccordées. Art.35 6.Approbation desplans ISileprojetdedétailrépondauxprescriptionsdelalégisla- tionsurlesinstallationsdetransportparconduiteetaux autresdispositionsapplicables,l'autoritédesurveillancerend ladécisiond'approuverlesplans. zL'approbationdesplanss'étendauxplansdesituation,aux plansd'objetetplans-types,auxplansd'installationsannexes, ycomprislesplansdesbâtimentsetdesouvragesdegénie civil(art.26,teral.,ch.4à7). 3Aprèsententeaveclesautresservicesfédérauxintéressés, l'autoritédesurveillancedéterminedanssadécisiond'appro- bationdansquellemesureilyalieudedonnersuiteauxdesi- derataonauxoppositionsquiauraientétéformulésaucours delaconsultation.Ellepeutstatuersurdetellesrequêtespar desdécisionsdistinctes,danslamesureoùcelasejustifiedu pointdevuedelaprocédure. 4Lesdécisionssuroppositionsetladécisiond'approuverles planspeuventêtreassortiesdeconditionsetdechargesportant surl'agencementtechniquedel'installationdetransportpar conduites,sursaconstructionetlesmesuresdeprotectionqui 603
InstallationsdetransportparconduitesRO1983 l'accompagnent(art.27delaloi)ainsiquesurlaremiseen étatdeslieux. 5Ladécisiond'approbationdesplansseranotifiéeauconces- sionnaire,auxservicesfédérauxintéressés,auxcantonsetaux communestouchésparl'installationainsiqu'auxopposants,à moinsqueleuroppositionn'aitdonnélieuàunedécisiondis- tincte. 12.Procédure suiviepar l'Inspection Art.41 'Leconcessionnaireremetdirectementàl'Inspectionfédérale despipelineslesplansrelevantexclusivementdelatechnique desconduites. 2L'Inspectionfédéraledespipelinesexaminecesplansetcom- muniquesonavisauconcessionnaire. Lesplanssontréputésapprouvéslorsquel'Inspectionfédérale despipelinesetleconcessionairesontparvenusàunaccordà leursujet.Silesdeuxpartiesneparviennentpasàsemettre d'accord,l'Inspectiontransmetlesplansàl'autoritédesurveil- lanceavecsonpréavis. Lesplansintéressantdestiersoud'autresautoritéssont considéréscommenerelevantpasexclusivementdelatech- niquedesconduites. Art.45,2eal.,ch.3 2Alademandeilyalieudejoindrelespiècessuivantes: 3.Lesplansd'exécution,comprenant:carted'ensemble, pland'ensemble,plansdesituation,plansd'objet,plans desinstallationsannexesetschémadelaconduite(art.26, ch.2à5,7et8). Art.66,2eal. 2Sontréputésprojetsdeconstructionausensdel'article28, lettreb,delaloi,lestravauxdefouille(ycomprislelabourage enprofondeuretl'ameublissementdusol),deremblayage, d'excavationsouterraineainsiquelesmodificationsimpor- tantesdel'affectationdusolàl'intérieurd'unebandedeter- rainde10m,mesuréehorizontalementdepartetd'autredela conduite. Art.67,1eral. 'Lestiersquientendentconstruire,en-deçàdesintervallesde sécuritéprescritspourlaposed'installationsdetransportpar 604
InstallationsdetransportparconduitesRO1983 conduites,desbâtimentsoud'autresouvragesvisésparles prescriptionsrelativesauxdistancesdoivent,pourcefaire,ob- tenirl'assentimentpréalabledel'autoritédesurveillance. 1.Autorités etprocédure 2.Hautesur- veillance 3.Construc- tionspro- jetéespar destiers Art.72 'Lescantonsrèglentlaprocédured'approbationetdecontrôle desinstallationsdetransportparconduitessoumisesàleur surveillance;ilsdésignentlesservicescompétentseteninfor- mentl'autoritéfédéraledesurveillance. 2Ilspeuventconfieràl'Inspectiondespipelinesdel'Associa- tionsuissedecontrôledesinstallationssouspression,àZurich, lecontrôletechniquedesoléoducs(quellequesoitleurpres- siondeservice)etdesgazoducsdontlapressiondeservice (pressiondecalcul)dépasse0,5MPa(5bar). 3Lecontrôletechniquedesgazoducsdontlapressiondeser- vice(pressiondecalcul)nedépassepas0,5MPa(5bar)peut êtreconfiéàl'Inspectiontechniquedesusinesàgazsuisses,à Zurich. Art.73 LeDépartementfédéraldestransports,descommunicationset del'énergieexercelahautesurveillancesurlesinstallationsde transportparconduitessoumisesàlasurveillancedescantons. Art.74 Lesconstructionsausensdel'article28delaloi,projetéespar destiersenconnexitéavecdesinstallationsdetransportpar conduitessoumisesàlasurveillancedescantons,requièrent l'approbationdel'autoritécompétenteenvertudel'article72 s'ils'agitd'oléoducsoubiendegazoducsdontlapressionde servicedépasse0,5MPa(5bar). II Laprésentemodificationentreenvigueurle1ejuillet1983. 20avril1983AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser 605 28301
Ordonnance surl'évaluationdeladégradabilitédesagents desurfacecontenusdanslesdétergents Modificationdu21avril1983 LeDépartementfédéraldel'intérieur arrête: I L'ordonnancedu15juin1977')surl'évaluationdeladégradabilitédes agentsdesurfacecontenusdanslesdétergentsestmodifiéecommeilsuit: Art.5,phraseintroductive Lesexigencesenmatièrededégradabilité,selonl'article2,nesontapplica- blesqu'àpartirduteravril1986pourlesagentsnonioniquesnommésci- dessous: II Laprésentemodificationentreenvigueurlelerjuillet1983. 21avril1983Départementfédéraldel'intérieur: Egli 28319 11RS814.226.227 6061983-408
I
Ordonnance relativeàlaloifédéraleencourageantlaconstruction etl'accessionàlapropriétédelogements Modificationdu6juin1983 LeConseilfédéralsuisse arrête: L'ordonnancedu30novembre19811)relativeàlaloifédéraleencourageant laconstructionetl'accessionàlapropriétédelogementsestmodifiée commeilsuit: Art.42Chargesadmises Leschargesdupropriétaire,àl'exclusiondel'intérêtducapitalpropre, doiventêtredansunrapportraisonnableaveclerevenuet,enrèglegéné- rale,nepasdépasser40pourcentdurevenunet.Pourdéterminercelui-ci, onappliqueraparanalogiel'article28,2ealinéa. II Laprésentemodificationentreenvigueurle15juin1983. 6juin1983AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser 28323 RS843.1 1983—426607
Protocoleadditionneldu8juin1977 auxConventionsdeGenèvedu12août1949relatifàla protectiondesvictimesdesconflitsarmésinternationaux (Protocole1) RS0.518.521;RO19821362 Champd'applicationduprotocoleadditionnelle1"juin1983, complément') EtatspartiesRatification Adhésion(A) Entréeenvigueur Autriche')13août198213février1983 Cuba25novembre1982A25mai1983 Danemark')17juin198217décembre1982 Maurice22mars1982A22septembre1982 Sainte-Lucie7octobre1982A7avril1983 Zaïre3juin1982A3décembre1982 Réservesetdéclarations Autriche Article57,paragraphe2:L'article57,paragraphe2,duProtocoleIsera appliquépourautantquepourtoutedécisionpriseparuncommandant militaire,lesinformationseffectivementdisponiblesaumomentdeladéci- sionsoientdéterminantes. Article58:Considérantquel'article58duProtocoleIcontientl'expression «danstoutelamesuredecequiestpratiquementpossible»,lesalinéasaet bserontappliquéssousréservedesexigencesdeladéfensenationale. Article75:L'article75duProtocoleIseraappliquépourautantque' a)l'alinéaeduparagraphe4nesoitpasincompatibleaveclesdisposi- tionslégislativesprévoyantquetoutaccuséquitroublel'ordreà l'audienceoudontlaprésencerisquedegênerl'interrogatoired'un autreaccuséoul'auditiond'untémoinoud'unexpertpeutêtreexclu delasalled'audience; b)l'alinéahduparagraphe4nesoitpasincompatibleaveclesdisposi- tionslégislativesquiautorisentlaréouvertured'unprocèsayant conduitàunedéclarationdéfinitivedecondamnationoud'acquitte- mentd'unepersonne. I)LaprésentepublicationcomplètecellequifigureauRO19821417. 2)Réservesetdéclarations,voirci-après. 6081983—377
ProtectiondesvictimesdesconflitsarmésRO1983 Articles85et86:Pourjugertoutedécisionpriseparuncommandantmili- taire,lesarticles85et86duProtocoleIserontappliquéspourautantque lesimpératifsmilitaires,lapossibilitéraisonnabledelesreconnaîtreetles informationseffectivementdisponiblesaumomentdeladécisionsoientdé- terminants. Article90,paragraphe2:Conformémentàl'article90,paragraphe2,du ProtocoleI,laRépubliqued'Autrichedéclarequ'ellereconnaîtdeplein droitetsansaccordspécial,àl'égarddetouteautreHautePartiecontrac- tanteacceptantlamêmeobligation,lacompétencedelaCômmissioninter- nationaled'établissementdesfaits. Danemark LeDanemarkformuleuneréservequantàl'applicationdel'article75, paragraphe4h),duProtocoleI,afinquelesdispositionsdeceparagraphe n'empêchentpaslaréouvertured'uneprocédurepénaledanslescasoùles règlesduCodedeprocédurecivileetpénaledanoisouvrentdroit,àtitre exceptionnel,àlaprised'unetellemesure. LeGouvernementduDanemarkdéclare,auxtermesdel'article90,para- graphe2,duProtocoleI,qu'ilreconnaîtdepleindroitetsansaccordspé- cial,àl'égarddetouteautreHautePartiecontractantequiacceptelamême obligation,lacompétencedelaCommissionmentionnéeparl'article90 pourenquêtersurlesallégationsd'unetelleautrePartie. 28303 609
Protocoleadditionneldu8juin1977 auxConventionsdeGenèvedu12août1949relatifàla protectiondesvictimesdesconflitsarmésnoninternationaux (ProtocoleII) RS0.518.522;RO19821432 Champd'applicationduprotocoleadditionnelle1erjuin1983, complément" EtatspartiesRatification Adhésion(A) Entréeenvigueur Autriche2)13août198213février1983 Danemark17juin198217décembre1982 Maurice22mars1982A22septembre1982 Sainte-Lucie7octobre1982A7avril1983 Réserve Autriche Article6:L'article6,paragraphe2,alinéae,duProtocoleIIseraappliqué pourautantqu'ilnesoitpasincompatibleaveclesdispositionslégislatives prévoyantquetoutaccuséquitroublel'ordreàl'audienceoudontlapré- sencerisquedegênerl'interrogatoired'unautreaccuséoul'auditiond'un témoinoud'unexpertpeutêtreexcludelasalled'audience. 28304 LaprésentepublicationcomplètecellequifigureauRO19821441. 2)Réserve,voirci-après. 6101983—378
Echangedelettres')du10décembre1982 entrelaSuisseetlaChinesurl'importation enfranchisedouanièredetissusd'originechinoise produitssurdesmétiersàmain Entréenvigueurlejanvier1983 Errataconcernantlanote')(RO1983507) 28313 RS0.632.624.9 '1Letextedecetéchangedelettresn'estpaspubliédansleRecueildesloisfédérales. Onpeutl'obtenirauprèsduServicedesquestionsd'originenationalesdel'Office fédéraldesaffaireséconomiquesextérieures,3003Berne(Cetteadresseremplace cellequifigureauRO1983507). ad1983—366611
Conventioninternationalen°81du11juillet1947 surl'inspectiondutravaildansl'industrieetlecommerce RS0.822.719.1;RO1950761 Champd'applicationdelaconventionle1erjuin1983,complément') EtatspartiesRatification Succession(S) Entréeenvigueur Emiratsarabesunis27mai198227mai1983 SaoTomé-et-Principeleijuin1982Slerjuin1982 28305 I1LaprésentepublicationcomplètecellesquifigurentauRO1972793,19731673, 19752498et1982834. 6121983—379
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1983-23 vom 14.06.1983 (S. 565-612) RO-1983-23 du 14.06.1983 (p. 565-612) RU-1983-23 del 14.06.1983 (p. 565-612) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1983 Année Anno Band 1983 Volume Volume Heft 23 Cahier Numero Datum 14.06.1983 Date Data Seite 565-612 Page Pagina Ref. No 30 004 678 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.