N°19 17mai1983
CH_VB_001Ch Vb17 mai 1983Ouvrir la source →
Recueil desloisfédérales N°1917mai1983 476Protectiondespersonnesmorales,sociétésdepersonnesetraisons individuelles.Tarifdesémolumentsrelatifàl'ACF 478Transportdesmarchandisesdangereusesparroute(SDR) 486TransportdematièresdangereusessurleRhin(ADNR) Contributionauxfraisdesdétenteursdebétaildelarégiondemon- tagneetdelarégionpréalpinedescollines 488—Loifédérale(modification) 490—Ordonnance 498Interdictionsd'importationetdetransitpourlessolipèdesetles animauxàonglonsainsiquepourlesproduitsissusdetelsanimaux. O(1/83) 500Computationdesdélais.Conventioneuropéenne 506Protectiondesobtentionsvégétales.Conventioninternationale 507Importationenfranchisedouanièredetissusd'originechinoisepro- duitssurdesmétiersàmain.EchangedelettresaveclaChine 508Effetsinternationauxdeladéchéancedudroitdeconduireunvé- hiculeàmoteur.Conventioneuropéenne Annexe RèglementpourletransportdematièresdangereusessurleRhin(ADNR). Modification 475
Tarifdesémoluments relatifàl'arrêtéduConseilfédéralprotégeantpar desmesuresconservatoireslespersonnesmorales, sociétésdepersonnesetraisonsindividuelles Modificationdu30mars1983 LeDépartementfédéraldejusticeetpolice arrête: I Letarifdesémolumentsrelatifàl'arrêtéduConseilfédéraldu30avril 19571)protégeantpardesmesuresconservatoireslespersonnesmorales, sociétésdepersonnesetraisonsindividuelles,estmodifiécommesuit: Art.le`,I"al. Art.2,1"al. 'Sonttenuesdepayerpourtoutemodificationdesfaitsannoncés:Francs 1.Lesraisonsindividuellesetlessociétésdepersonnes20—80 2.Lespersonnesmorales40-150 RS531.543 4761983—316 'Sonttenuesdepayer,enannonçantladécisionrelativeautransfertde siègeousamodification: Francs 1.Lesraisonsindividuelles,lessociétésdepersonnes,ainsique lespersonnesmoralessanscapitalsocial150 2.Lespersonnesmoralesayantuncapitalsocial: a.De200000francsaumaximum150 b.De200000à1milliondefrancs300 c.De1millionà5millionsdefrancs450 d.De5millionsà10millionsdefrancs750 e.De10millionsà20millionsdefrancs1200 f.De20millionsà50millionsdefrancs1500 g.De50millionsà100millionsdefrancs1800 h.Deplusde100millionsdefrancs2000
MesuresdeprécautionRO1983 Art.4 Pourl'établissementd'extraitsetd'attestationsserapportantaucontenudu registrespécial,ilestperçuunémolumentde20à80francs. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1e`juin1983. 30mars1983 28261 Départementfédéraldejusticeetpolice: Friedrich 477
Ordonnance relativeautransportdesmarchandisesdangereuses parroute(SDR) Annexes Modificationdu16mars1983 LeDépartementfédéraldejusticeetpolice, vul'article36,leialinéa,del'ordonnancedu24mai19x2I)relativeau transportdesmarchandisesdangereusesparroute(SDR), arrête: I Lesannexes1,4,5et6del'ordonnancedu24mai19720relativeautransport desmarchandisesdangereusesparroutesontmodifiéesselonlanouvelle teneurci-jointe. II Laprésentemodificationentreenvigueurlelerjuin1983. 16mars1983Départementfédéraldejusticeetpolice: Friedrich I)RS741.621 4781983—274
SDRRO1983 Annexe1 Ch.1-2.2 Marg.201,matièresdu3°,let.cetct c.Chimiquementinstables Lebutadiène-1.2,lebutadiène-1.3,lechloruredevinyle. ct.Chimiquementinstables,toxiques Lebromuredevinyle,lechloruredecyanogène(noninflammable) (corrosif),lecyanogène,l'oxyded'éthylène,l'oxydedeméthyleetde vinyle,letrifluorochloréthylène(R1113). Nota.IIlnedoitpasyavoird'oxygènedanslaphasegazeusedesrécipients, c'est-à-direquelaconcentrationd'oxygènenedoitpasdépasser 50ppm. Nota.2Pourleshydrocarbureshalogénéssontadmiségalementlesnoms usitésparlecommercetelsque:Algofrène,Arcton,Edifren,Flu- gène,Forane,Fréon,Frésane,Frigen,Iscéon,Kaltron,suivisdu chiffred'identificationdelamatièresanslalettreR. Marg.201,matièresdu4°let.c c.Chimiquementinstables Lesmélangesdeméthylacétylèneetpropadièneavecleshydrocar- buresdu3°bqui,comme mélangeP1,contiennentauplus63°henvolumedeméthylacéty- lèneetpropadiène,auplus24%envolumedepropaneetpropène, lepourcentaged'hydrocarburesaturéenC4étantd'aumoins14% envolume; mélangeP2,contiennentauplus48%envolumedeméthylacéthy- lèneetpropadiène,auplus50°henvolumedepropaneetpropène, lepourcentaged'hydrocarburesaturéenC4étantd'aumoins5%en volume. Lesmélangesdebutadiène-1.3etd'hydrocarburesdu3°bayantà 70°Cunetensiondevapeurnedépassantpas11barsetà50°Cune densiténoninférieureà0,525. Ch.1-2.6 Marg.331,matièresdu12°(nouveau) 12°Lesmatièresplastiquesenmoulagedégageantdesvapeursinflam- mables. 479
SDRRO1983 Annexe4 Ch.4-2.32,let.d d.Installationélectrique Uninterrupteurpermettantdecoupertouslescircuitsélectriquesdoit êtremontéleplusprèspossibledelabatterie.Unecommande,directe ouàdistance,doitêtreplacéedanslacabinedeconduiteetàl'extérieur duvéhicule.Elledoitêtrefacilementaccessibleetindiquéedistincte- ment))L'ourverturedel'interrupteurdoitpouvoirêtreexécutéeen charge,moteurtournant,sansquecettemanoeuvreentraîneunesurten- siondangereuse.L'alimentationélectriquedutachygrapheprescrità l'article33,3ealinéadel'OCE2>peutêtreassuréeparuneconduite connectéedirectementàlabatterie,côtémasse.Danscecas,letachy- graphedoitêtreélectriquementisoléduchâssisduvéhicule. Laconduitedeconnexiondirectedutachygrapheàlabatteriedoitavoir uneenveloppediélectriquesuffisanteetêtreconvenablementprotégée contretoutendommagement.Saufdanslecasdesvéhiculesutiliséspour letransportdel'hydrogène,classe2,chiffres1°b.et7°b.,lecoupe- circuitdebatterie,letachygrapheetleurscircuitsrespectifsdoivent offrirunesécuritéintrinsèquedelacatégorieExibpourleGroupe IIBT4(mélangede7,8%d'éthylèneetd'air).Danslecasdel'hydro- gène,cetéquipementetlescircuitsconnexesdoiventoffrirunesécurité intrinsèquedelacatégorieExibpourleGroupeIIC(mélangede20°h d'hydrogèneetd'air).3) Silesbatteriessontplacéesailleursquesouslecapotdumoteur,elles doiventêtreassujettiesdansunecaissemétalliquemuniedefentesouen autrematériauoffrantunerésistanceéquivalenteetauxparoisinté- rieuresisolantes. Enoutre,lapartiedel'installationélectriqueplacéeàl'arrièredela cabinedeconduitedeceuxdecesvéhiculesquisontmunisdeciternés fixes(véhicules-citernes)etquitransportantrégulièrementdetelsgaz inflammablesdoiventrépondreauxexigencessupplémentairessui- vantes: Ch.4-5.32,let.d d.Installationélectrique Uninterrupteurpermettantdecoupertouslescircuitsélectriquesdoit êtremontéleplusprèspossibledelabatterie.Unecommande,directe I)Lecoupe-circuitconformeauxprésentesprescriptionsmaisdépourvudecommande extérieureàlacabinedeconduitepeutêtreadmissansmodification,àcondition toutefoisqu'ilaitétémontésurlevéhiculeavantle1,,janvier1974,qu'ilsoitb:en visibleetqu'ilpuisseêtreactionnédel'extérieurparlaportièreouverte. 2)RS741.41 3)VoirlesnormeseuropéennesEN50014et50020. 480
SDRRO1983 ouàdistance,doitêtreplacéedanslacabinedeconduiteetàl'extérieur duvéhicule.Elledoitêtrefacilementaccessibleetindiquéedistincte- ment.')L'ouverturedel'interrupteurdoitpouvoirêtreexécutéeen charge,moteurtournant,sansquecettemanoeuvreentraîneunesur- tensiondangereuse.L'alimentationélectriquedutachygrapheprescrità l'article.33,3ealinéadel'OCE2>peutêtreassuréeparuneconduite connectéedirectementàlabatterie,côtémasse.Danscecas,letachy- graphedoitêtreélectriquementisoléduchâssisduvéhicule. Laconduitedeconnexiondirectedutachygrapheàlabatteriedoitavoir uneenveloppediélectriquesuffisanteetêtreconvenablementprotégée contretoutendommagement.Saufdanslecasdesvéhiculesutiliséspour letransportdusulfuredecarbone,classe3,chiffre1°a.,lecoupe-circuit debatterie,letachygrapheetleurscircuitsrespectifsdoiventoffrirune sécuritéintrinsèquedelacatégorieExibpourleGroupeIIBT4(mé- langede7,8%d'éthylèneetd'air).Danslecasdusulfuredecarbone,cet équipementetlescircuitsconnexesdoiventoffrirunesécuritéintrin- sèquedelacatégorieExibpourleGroupeIIC(mélangede20% d'hydrogèneetd'air).3) Silesbatteriessontplacéesailleursquesouslecapotdemoteur,elles doiventêtreassujettiesdansunecaissemétalliquemuniedefentesouen autrematériauoffrantunerésistanceéquivalenteetauxparoisinté- rieuresisolantes. Enoutre,lapartiedel'installationélectriqueplacéeàl'arrièredela cabinedeconduitedeceuxdecesvéhiculesquisontmunisdeciternes fixes(véhicules-citernes)etquitransportentrégulièrementdetelsgazin- flammablesdoiventrépondreauxexigencessupplémentairessuivantes: Ch.4-6.123(nouveau) 4-6.123 Lesmatièresplastiquesdemoulagedu12°peuventêtretransportéesenvrac, envéhiculesouvertsmaisbâchésetavecuneaérationsuffisante. Ch.4-6.15 4-6.15Encontainers Pourletransportdelanaphtalinedes11°aetb,lespetitscontainersenbois doiventêtrerevêtusintérieurementd'unedoublureimperméableauxhuiles. I)Lecoupe-circuitconformeauxprésentesprescriptionsmaisdépourvudecommande extérieureàlacabinedeconduitepeutêtreadmissansmodification,àcondition toutefoisqu'ilaitétémontésurlevéhiculeavantlele.janvier1974,qu'ilsoitbien visibleetqu'ilpuisseêtreactionnédel'extérieurparlaportièreouverte. 2)RS741.41 3)VoirlesnormeseuropéennesEN50014et50020. 481
SDRRO1983 Lesmatièresplastiquesdemoulagedu12°peuventaussiêtrerenferméessans emballageintérieurdansdepetitscontainersdutypeferméàparoispleines. Lespetitscontainerscontenantdesmatièresplastiquesdemoulageporteront l'inscription:«Teniràl'écartd'unesourced'inflammation». Ch.4-8.32 Lesvéhiculessurlesquelssontfixéesouchargéesdesciternes(citernesfixes, citernesdémontablesoubatteriesderécipients)transportantdesliquidesdu 14°doiventêtremunisd'uninterrupteurpermettantdecoupertouslescir cuitsélectriques(coupe-circuit);cetinterrupteurdoitêtremontéleplusprès possibledelabatterie.Unecommandedirecteouàdistance,doitêtreplacée danslacabinedeconduiteetàl'extérieurduvéhicule.Elledoitêtrefacile- mentaccessibleetindiquéedistinctement.')L'ouverturedel'interrupteurdoit pouvoirêtreexécutéeencharge,moteurtournant,sansquecettemanoeuvre entraîneunesurtensiondangereuse.L'alimentationélectriquedutachy- grapheprescritàl'article33,3ealinéa,del'OCE2>peutêtreassuréepar uneconduiteconnectéedirectementàlabatterie,côtémasse.Danscecas,le tachygraphedoitêtreélectriquementisoléduchâssisduvéhicule. Laconduitedeconnexiondirectedutachygrapheàlabatteriedoitavoirune enveloppediélectriquesuffisanteetêtreconvenablementprotégéecontretout endommagement.Enoutre,lecoupe-circuitdebatterie,letachygrapheet leurscircuitsrespectifsdoiventoffrirunesécuritéintrinsèquedelacatégorie ExibpourleGroupeIIBT4(mélangede7,8%d'éthylèneetd'air).3) Silesbatteriessontplacéesailleursquesouslecapotdumoteur,ellesdoivent êtreassujettiesdansunecaissemétalliquemuniedefentesouenautrematé- riauoffrantunerésistanceéquivalenteetauxparoisintérieuresisolantes. AnnexeSA Ch.5-2.422,let.b.,tableau (Complémentsàinsérerdansl'ordrealphabétique,—sontplacésentrecro- chetslesnomsdesmatièresfigurantdéjàdanslalisteetprécédantousuivant immédiatementlesnomsdesnouvellesmatières) 1)Lecoupe-circuitconformeauxprésentesprescriptionsmaisdépourvudecommande extérieureàlacabinedeconduitepeutêtreadmissansmodification,àcondition toutefoisqu'ilaitétémontésurlevéhiculeavantle1erjanvier1974,qu'ilsoitbien visibleetqu'ilpuisseêtreactionnédel'extérieurparlaportièreouverte. 2)RS741.41 3)VoirlesnormeseuropéennesEN50014et50020. 482 4-8.32 constructiondesvéhiculestransportantdesciternes(art.15)
C SDRR01983 Ch.5-2.61,groupes1et2 5-2.61Lesciternesaffectéesàdestransportssuccessifsdegazliquéfiésdifférentsdes 3°à8°(citernesàutilisationmultiple)nepeuventtransporterquedesma- tièresénuméréesdansunseuletmêmedesgroupessuivants: Groupe1:hydrocarbureshalogénésdes3°aet4°a; Groupe2:hydrocarburesdes3°bet4°b,butadiène-1.3[3°c]etmélangesde butadiène-1.3,etd'hydrocarbures[4°c]; Annexe5B Désignationdelamatière Chiffre Pressionminimale d'épreuvepourles citernes Poids maximal ducontenu parlitre decapacité kg avec protection kg/cm2 sans calorifuge kg/cm [Triméthylamine] Butadiène—1.2 [Butadiène-1.3] 3°c 1010 0,59 [Mélangesdeméthylacétylène/propa- dièneethydrocarbures mélangePl mélangeP2 mélangesdebutadiène-1.3etd'hydro- carburesdu3°b [Oxyded'éthylènecontenantaumaxi- mum10%enpoidsdedioxydedecar- bone] 4°c 10 10 0,50 C Ch.5-20.2.41,groupes1et2 5-20.2.41 Lesconteneurs-citernesaffectésàdestransportssuccessifsdegazliquéfiésdif- férentsdes3°à8°(conteneurs-citernesàutilisationmultiple)nepeuvent transporterquedesmatièresénuméréesdansunseuletmêmedesgroupes suivants: Groupe1:hydrocarbureshalogénésdes3°aet4°a; Groupe2:hydrocarburesdes3°bet4°b,butadiène-1.3[3°c]etmélanges debutadiène-1.3etd'hydrocarbures[4°c]; 483
Annexe6Ch.6-12,Tableau,classeId Classe Matières Passage(parunitédetransport) Libre enquantité inférieureà Seulementavec autorisation enquantitéde Interdit enquantité supérieureà Id Transportéesenciternes:lesgazliquéfiésfortement réfrigéréssuivants:Argon,azote,hélium,krypton, néon,xénonetoxygènedu7°a,airliquidedu8°a, touscontenusdansdesciternesnecomportantpas d'évaporateuràtubulureexterne,ainsiqueciternes videsayantcontenudesgazmentionnésci-dessus... Touslesautresgazetleursciternesvidesnonnet- toyées illimitée Toutesquantités Transportéesenrécipients: Gazdu1°a,b,2°a,b,3°a,5°a(saufl'hémioxyde d'azote),6°a,et8°a illimitéeenbou- teillesde1501 auplus Enbouteillesde plusde1501 Gazdes1°at,bt,ct,2°btetet 1501 1501etplusen bouteillesde1501 auplus Enbouteillesde plusde1501 Argon,azote,dioxydedecarbone,hélium,krypton, néon,oxygèneetxénondu7°a 6001 6001etplusen récipientsde6001 auplus Enrécipientsde plusde6001 Boîtesàgazsouspressiondes10°a,at,b.Z,bt.letcar- touchesàgazsouspressiondu11°a 50kg 50à2000kgen colisde50kg auplus 2000kg Boîtesàgazsouspressiondes10°b.2,bt.2,c,ct,etcar- touchesàgazsouspressiondes11°at,b,bt,c,etet.... 30kg 30à500kgen colisde50kg auplus 500kg (j
Classe Matières Passage(parunitédetransport) Libre enquantité inférieureà Seulementavec autorisation enquantitéde Interdit enquantité supérieureà Id Hemioxyded'azotedu5°a 1501 150à60016001 Gazdes3°b,c,4°a,b,c,5°b,c,6°cet9°c 1501 150à450I 4501 Gazdes3°at,bt,ct,4°at,bt,ct,5°at,bt,ct,6°bt,ct, 7°b,8°bethémioxyded'azotedu7°a 15011501 Récipientsvidesayantcontenulesgazfigurantsous leslettresat,bt,cetet 1501 Récipientsvidesayantcontenulesgazfigurantsous leslettresaetb illimitée Touslesautresgaz Toutesquantités
I Règlement pourletransportdematièresdangereuses surleRhin (ADNR) Modificationdu15mars1983 LeDépartementfédéraldestransports,descommunicationsetdel'énergie, vul'article28,teralinéa,delaloifédéraledu3octobre19751)surlanavi- gationintérieure, enexécutiondesrésolutions1982—II-38et1982—II-39delaCommission centralepourlanavigationduRhin, arrête: Lerèglementdu29avril19702)pourletransportdematièresdangereuses surleRhin(ADNR)estmodifiécommeilsuit*): AnnexeA Marginal6331,n°12 AnnexeB MarginalMarginal 10102(1)ch.26,27,28et32 31351 10251 31413 11251 31451 11257 32111 11351 32211 11453 32301 14351 32312 14413 32351 14451 32414 15351 32460 15413 71453 rlRS747.201 2)RS747.224.141 *)Letextedecesmodificationsn'estpubliénidansleRO,nidansleRS,maisilest jointauROn°19/1983.Destirésàpartpeuventêtreobtenusauprèsdel'Office centralfédéraldesimprimésetdumatériel,3000Berne. 4861983—255
ADNRRO1983 II Sanspréjudicedel'article8del'ADNR,lesbateauxdontlaquilleauraété poséeavantleterjuillet1983nesontpastenusderépondreauxprescrip- tionsmodifiéesdumarg.10251,dumarg.131212(4)encequiconcerne l'emplacementdumoteurélectrique,dumarg.131250(1)betcetdu marg.131252,colonneV.Danslamesureoùilsnerépondentpasàces nouvellesprescriptions,ilsdevrontcontinueràrépondreauxprescriptions antérieuresdel'ADNR. III Laprésentemodificationentreenvigueurle1eravril1983. MarginalMarginal 131212(4),col.I—IV 131255 131250 131256 131251 131257 131252 131351,col.I—IV 131253 131354,col.I—IV 131254 131451 487 15mars1983 Départementfédéraldestransports, descommunicationsetdel'énergie: Schlumpf 28258
Loifédérale instituantunecontributionauxfraisdesdétenteurs debétaildelarégiondemontagneetdelarégionpréalpine descollines Modificationdu8octobre1982 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulemessageduConseilfédéraldu21décembre19811), arrête: I Laloifédéraledu28juin19742)instituantunecontributionauxfraisdes détenteursdebétaildelarégiondemontagneetdelarégionpréalpinedes collines,estmodifiéecommeilsuit: Art.1erContributionauxfrais 1Euégardauxconditionsdeproductiondéfavorables,laConfédération allouedescontributionsauxdétenteursdebétailbovin,d'animauxdel'espèce chevaline,demoutons,dechèvresetdeporcsd'élevage,dontl'exploitationest situéeenrégiondemontagneselonlecadastredelaproductionanimaleou danslarégionpréalpinedescollines,siladiteexploitationcompteaumoins uneunitédegrosbétail(ci-après:UGB)del'espècebovineoudeuxUGBde l'espècechevalineoudemenubétail. 2Ledétenteurdebétailtouchelacontributionexclusivementpourlenombre d'UGBquicorrespondàlabasefourragèredesonexploitation(fourrages grossiers). 3LacontributionestverséepourlesquinzepremièresUGB. 4LeConseilfédéralfixelemontantdelacontributionparUGB,comptetenu dudegrédedifficultédesconditionsdeproduction. 5Dansdescasparticuliers,telqueceluidesexploitantsd'établescommunau- taires,leConseilfédéralpeutréglerledroitàlacontributionpardes dispositionsspéciales. 6LeConseilfédéraladaptetouslesdeuxanslescontributionsàl'évolutiondu revenu. 1)FF1982I181 2)RS916.313 4881983—348
ContributionauxfraisdesdétenteursdebétailRO1983 Art.IbisFinancement 1Lesfondsnécessairesàlacouverturedesdépensessontprélevésenpremier lieusurleproduitdessupplémentsdeprixquifrappentlesdenréesfourragères importées. 2Auvud'unmessageadhocduConseilfédéral,l'Assembléefédéralefixetous lesdeuxans,pararrêtéfédéralsimple,lemontantmaximumàdisposition pourcesdépenses. Art.6,2eal. Abrogé Art.7,2eal.,2ephrase Abrogée II 1Laprésenteloiestsoumiseauréférendumfacultatif. 2LeConseilfédéralfixeladatedesonentréeenvigueur. Conseilnational,le8octobre1982ConseildesEtats,le8octobre1982 Laprésidente:LangLeprésident:Dreyer Lesecrétaire:ZwickerLasecrétaire:Huber Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle17janvier 1983sansavoirétéutilisé)) 2Laprésenteloiprendeffetleterjanvier1983. 20avril1983AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser 27237 1)FF1982III114 489
Ordonnance instituantunecontributionauxfraisdesdétenteurs debétaildelarégiondemontagneetdelarégionpréalpine descollines du20avril1983 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles1et5delaloifédéraledu28juin19741)instituantune contributionauxfraisdesdétenteursdebétaildelarégiondemontagneet delarégionpréalpinedescollines, arrête: Section1:Contribution ArticlepremierMontantdelacontribution Lacontributions'élèveparunitédegrosbétail(UGB)à: a.110francspourlarégiondescollines; b.210francspourlazonedemontagneI; c.380francspourlazonedemontagneII; d.550francspourlazonedemontagneIII; e.720francspourlazonedemontagneIV; Art.2Calculdelacontribution 'Lacontributionestcalculéeauproratadutempspendantlequellebétail esthivernédansleszonesconcernées. 2Sil'effectifdubétaild'uneexploitationestrépartisurplusieurszones,la contributionseracalculéed'aprèslarépartitiondutroupeaudansleszones enquestion. Art.3CalculdesUGB 'LesanimauxdesdifférentescatégoriessontconvertisenUGBd'aprèsle barèmeci-après:UGB a.Vache1,0 Taureaud'élevageoubœufdeplusdedeuxans1,0 Génissedeplusdedeuxans0,8 Taureaud'élevageouboeufd'unanàdeuxans0,8 Génissed'unanàdeuxans0,6 RS916.313.1 11RS916.313;RO1983488 4901983-320
ContributionauxfraisdesdétenteursdebétailRO1983 UGB Jeunebétaildesixàdouzemois0,4 Veaujusqu'àsixmois0,2 b.Chevaloumuletdeplusdetroisans1,0 Poulainoumuletond'unanàtroisans0,7 Poulainoumuletonjusqu'àunan0,5 Poneyouânedeplusd'unan0,3 c.Chèvresoumiseaucontrôlelaitierofficiel0,3 Boucapteàlareproduction0,3 Autreschèvresdeplusdesixmois0,2 d.Moutond'élevageetderentedeplusd'unan0,2 e.Verratofficiellementreconnuettruieayantmisbasaumoins unefois0,5 2Encequiconcernel'âgedesanimaux,c'estlejourderéférence(art.13) quiestdéterminant. Art.4Nombremaximumd'UGBdonnantdroitàlacontribution 'Lacontributionestverséepourunmaximumde15UGBparexploita- tion. 2Lesdifférentesexploitationsquepourraitavoirunseuldétenteurdebétail sontconsidéréescommeuneseuleunitédeproduction. Art.5Basefourragère 'Seulslesanimauxpourlesquelsilexisteunebasefourragèresuffisante donnentdroitauversementdelacontribution.Siledétenteurdebétaildis- posed'unebasefourragèresuffisantepourunepartiedesontroupeau seulement,lacontributionseraréduiteenproportiondumanquedebase fourragère. 2Sontconsidéréescommeunebasefourragèresuffisantelessurfacesmini- mumssuivantes:AresparUGB a.plaine40 b.régionpréalpinedescollines50 c.zonedemontagneI60 d.zonedemontagneII70 e.zonedemontagneIII80 f.zonedemontagneIV90 'Silaproductivitéd'unsolsesituedessousouau-dessusdelamoyenne delazone,lasurfaceexploitéeminimumserasoitmajorée,soitdiminuée de20pourcentauplus. 491
ContributionauxfraisdesdétenteursdebétailRO1983 4SeptantepourcentdelasufaceexploitéeminimalesuffisentparUGBde l'espècecaprinesoumiseaucontrôlelaitierofficiel.Lesexploitationscom- prenantunélevageporcinsontautoriséesàdétenirdeuxporcsd'élevage parUGBconsommantdufourragegrossier,sansêtretenuesdefournirla preuvequ'ellesdisposentdetellesressourcesfourragèrespournourrirces porcs.Aucunebasefourragèren'estexigéepourlesveauxàl'engrais(en- graissementàbasedelait). 'Silesanimauxsontalpés,lasurfaceexploitéeminimaleparUGBdimi- nuedelafaçonsuivante: a.Bovinsetanimauxdel'espècechevalinePour-cent 60à90joursd'alpage25 91joursetplus35 b.Chèvresetmoutons 60à90joursd'alpage25 91à120jours30 plusde120jours40 6Lasurfaceagricoleutileexploitéeenplainen'entreradanslecalculdela basefourragèredel'exploitationquejusqu'àconcurrencede20pourcent delasurfacetotaledecelle-ci. Art.6Détentionconvenabledesanimaux Lacontributionneseraverséeaudétenteurquepourlesanimauxqu'ilex- ploiteconformémentauxdispositionsdelaloidu9mars19781)surlapro- tectiondesanimauxetdel'ordonnancedu27mai19812)dumêmenom. Art.7Limitesderevenuetdefortune 'Lacontributionallouéeaudétenteurdebétaildontlerevenuannuelim- posableestsupérieurà50000francsestréduiteàraisonde10pourcent partranchesupplémentairede1000francs. 2Lacontributionallouéeaudétenteurdebétaildontlafortuneimposable estsupérieureà500000francsestréduiteàraisonde10pourcentpar tranchesupplémentairede10000francs. 3L'officedésignéparlecanton(officedecontrôle)contrôlelerevenuetla fortunedesrequérants.Pourlerevenu,onseréféreraàladernièretaxation enmatièred'impôtpourladéfensenationaleet,pourlafortune,àlader- nièretaxationcantonale. ')RS455 2)RS455.1 492
ContributionauxfraisdesdétenteursdebétailRO1983 Section2:Droitàlacontribution Art.8Ayantsdroit 'Estreconnucommeayantdroitledétenteurdebétail(personneougroupe depersonnes)quiexploiteuneunitédeproductionpoursonproprecompte etàsesrisquesetpérils. 2Lespartagesd'exploitationvisantàobtenirdescontributionsplusélevées nesontpasprisenconsidération.Encasdedoute,l'existencedeplusieurs exploitationsn'estadmisequelorsquechaquedétenteur a.travailledansl'agriculture, b.exploitelui-mêmesondomaineouaengagéàceteffetdelamain- d'oeuvreétrangèreàlafamille, c.n'apasaffermépoursonexploitationplusd'untiersdesterresappar- tenantàlafamille, d.aparticipéfinancièrementauxdépensespourlebâtimentruraloupaie unfermagepourcebâtiment, e.estpropriétairedesanimauxqu'ilaannoncés, f.aunménageenpropre,et g.peut,àlafindel'annéecivileoudel'exercice,justifierdesrésultatsde l'exploitation. 'Ilyaenparticulierprésomptiondedouteencasd'établescommunau- tairesoulorsquedesexploitationsdefrèresetdesœursoudeparentsetde leursdescendantssontsituéesdansunemêmecommuneoudansunecom- munelimitrophe. Sontégalementreconnuescommeayantsdroitlescommunesetorganisa- tionsdedroitpublicquiexploitentundomainepourleurproprecompteet àleursrisquesetpérils. Art.9Bergersetgérants 'Lorsquelepropriétairedel'exploitationaengagéunbergerouungérant, celui-ciaundroitautonomeàlacontributionpoursespropresanimaux jusqu'aunombremaximumde15UGBparexploitation. 2Lacontributionserarépartieentrelepropriétaireetlebergeroulegérant selonleurpartdel'effectiftotaldesanimaux. Art.10Etablescommunautaires;communautéd'exploitation Sidespropriétairesoudesfermiersd'exploitationsagricolescréentune communautéd'exploitationetqueleurbétailysoitincorporé,unecontri- butionseraverséeparassociépour15UGBauplussi: a.lesexploitationsagricolesont,pendantaumoinstroisansavantla créationdelacommunauté,étégéréesentantqu'unitésdeproduction indépendantes; 493
ContributionauxfraisdesdétenteursdebétailRO1983 b.lacommunautéexploiteelle-mêmeleterraindesesmembresoucelui qu'elleloue; c.lacommunautétientunecomptabilitépropreàrenseignersurles résultatsd'exploitation,ainsiquesurlamanièredontlerevenuest répartientrelesassociés; d.lesmembresdelacommunautéexercentleursactivitésdansl'agricul- tureet e.lacommunautéreposesuruncontratécritd'association. Art.11Nombreminimumd'animaux Adroitàlacontributionledétenteurdebétaildontl'effectifcompteau moinsuneUGBdel'espècebovineoudeuxautresUGB. Art.12Autresconditions Unecontributionn'estverséequepourlebétaildétenuenpropreoules animauxmisenpension,quisontgardéspendanttoutl'hiverdansla régionpréalpinedescollinesouenmontagne.Cetteconditionn'estpas valablepourles a.veauxachetés; b.veauxetpoulainsnésdansl'exploitation; c.animauxdontilapuêtreprouvéqu'ilsontserviàremplacerdubétail venduouabattud'urgenceaucoursdel'hivernage. zLesveauxàl'engraisnesontprisenconsidérationquesil'exploitant gardeégalementdesvachesquiluiappartiennent.Quatreveauxauplus sontportésencomptepourchaquevachegardéelejourderéférence(art. 13). Section3:Procédure Art.13Jourderéférence Le21avrilestlejourderéférencepourledénombrementdestroupeauxet pourladéterminationdudroitàlacontribution. Art.14Relevéscantonaux 'Lescantonsdénombrent,parcommunes,lesdétenteursdebétailayant droitàlacontribution,etdéterminentleurssituationfinancière,ainsique leszonesdanslesquelleslesanimauxontétéhivernés.Silesexploitations dumêmedétenteursontrépartiessurplusieurscantons,c'estlecantonoù estdomiciliélerequérantquicoordonneralesenquêtesnécessaires. 2C'estl'officedecontrôlequiétablitpourchaqueentrepriseunecarted'ex- ploitation.Celle-ciindiquera: a.lazoneàlaquellel'exploitationappartient; 494
ContributionauxfraisdesdétenteursdebétailRO1983 b.lacommuneetlecantonauxquelselleapartient; c.l'adressepostaleexactedel'exploitant; d.lesautresentreprisesgéréesparl'exploitant; e.lasurfaceagricoleutileeffectivementexploitée; f.lenombred'animauxalpésl'annéeprécédente; g.laquantitédesfourragesachetésaprèsle21avrildel'annéeprécé- dente; h.lebétailmisenpension; i.l'importanceducheptel; k.lesUGB. 3L'officedecontrôledétermine,pourlejourderéférence,lechepteletles UGB.Ilindique,séparémentsurlacarted'exploitationdudétenteur,tous lesanimauxsetrouvantenpensionlejourderéférenceet,cefaisant,la duréependantlaquellecesanimauxontséjournédansl'exploitationavant lejourderéférence.Ilporteleresultatdudénombrementsurlacarted'ex- ploitation;ledétenteurdesanimauxetl'agentresponsabledesrelevésen attestentl'exactitudeparleursignature. 4Lorsdudénombrementdutroupeau,l'officedecontrôlevérifielesautres indicationsdelacarted'exploitation.Ilportelesmodificationséventuelles àlaconnaissanceduservicechargédel'établissementdeslistesdepaie- ments(art.15). 5Pourlesexploitationsdontlebétailhivernedansplusieurszones,l'office decontrôleindiquechaqueannée,dansuneformuleadhocsignéeparle responsabledesrelevéesetledétenteurdebétail,laduréedel'affourage- mentd'hiverdanslesdifférenteszones,ainsiquelenombredesanimaux quionthivernédanschacuned'elles. Art.15Versementdelacontribution 'Surlabasedescartesd'exploitation,lescantonsfontdresserpourchaque communedeslistesdepaiementssurformuledélivréeoureconnueparla Confédération.Lecantonetlacommuneenreçoiventchacununexem- plaire,tandisqueletroisièmeestadresséàl'Officefédéraldel'agriculture (officefédéral).Leslistesdepaiementsdoiventindiquer,pourchaqueex- ploitationetséparémentparcatégoried'animaux,lenombredesUGBpour lequelestverséelacontribution,ainsiquelemontantdelacontribution correspondantàlazone. 'Jusqu'aulernovembreauplustard,lecantonremetàl'officefédéralune listerécapitulativeétabliesurlabasedeslistesdepaiements.Elledoitindi- querpourchaquecommune: a.lenombredesdétenteursdebétailayantdroitàlacontribution; b.séparémentparcatégoried'animaux,lenombredesUGBpourlequel estverséelacontribution; c.lemontanttotaldelacontributionauxfrais. 495
ContributionauxfraisdesdétenteursdebétailRO1983 Art.16Paiement 'Lacontributionestpayéeparlecantonsurleterritoireduquelledéten- teurpossèdesondomicilelégal.Lerétenteurdebétailestinformé,au momentdupaiement,delazoneàlaquellesonexploitationappartient, ainsiquedunombredesUGBquiontétéprisesenconsidération. zL'officefédéralverseaucantonlesmontantsindiquéssurleslistesrécapi- tulatives.Lecantonluiadresseàchaquefoisunecopiedesbordereaux. 3Lescartesd'exploitation,leslistesdepaiementsetleslistesrécapitulatives doiventêtreconservéespendantcinqans. 4Siuneexploitationestaliénéeoudissouteaprèslejourderéférance,la contributionestpayéeàceluiquienétaitledétenteurlejourderéférence. Siuneexploitationestdissouteavantlejourderéférence,lacontribution estpayéeaudétenteurpourladuréeeffectivedel'affouragementd'hiver. Aumomentdeladissolutiondesonexploitation,ledétenteurdemandera aucantondeprocéderauxenquêtesnécessaires. 6Lacontributionquin'aurapuêtrepayéeestprescriteauboutdecinqans. Elleserarembourséeparlecantonàl'officefédéral. Iln'yapasdroitàunecontributiondemoinsde100francs. Art.17SurveillanceexercéeparlaConfédération L'officefédéralsurveillel'applicationdelaprésenteordonnancedansles cantons. Section4:Sanctions Art.18Demandeenrestitution Lescontributionsperçuesindûmentdoiventêtreréclaméesparlecantonet rembourséesàl'officefédéral. Art.19Privationdudroitàlacontribution Celuiqui,intentionnellementouparnégligence,donnedesindications faussesoufallacieusesaucoursdelaprocédured'octroipeutêtreprivé, pourunepériodedecinqansaumaximum,desondroitàlacontribution parl'officefédéral. Section5:Voiesdedroitetdispositionsfinales Art.20Voiesdedroit 'Lesdécisionsducantonpeuventêtreattaquéesparvoiederecoursauprès del'autoritéderecourscantonale.Laprocédureestrégieparledroitcan- tonal. 496
ContributionauxfraisdesdétenteursdebétailRO1983 2Lesdécisionsdel'autoritéderecourscantonaledoiventêtrenotifiéesen mêmetempsàl'intéresséetàl'officefédéral.Ellespeuventfairel'objet d'unrecoursauprèsduDépartementfédéraldel'économiepublique.Le droitderecoursappartientégalementàl'officefédéral. Audemeurant,lesrecourssontrégisparlesdispositionsgénéralesdela législationsurlajuridictionadministrativefédérale. Art.21Exécution L'officefédéralestchargédel'exécutiondanslamesureoùcettetâchen'in- combepasauxcantons. Art.22Abrogationdudroitenvigueur L'ordonnancedu2décembre19741)instituantunecontributionauxfrais desdétenteursdebétaildelarégiondemontagneetdelarégionpréalpine descollinesestabrogée. Art.23Dispositiontransitoire Lesprescriptionsabrogéesrestentapplicablesauxfaitsquisesontproduits durantleurvalidité. Art.24Entréeenvigueur 'Lacontribution(art.lei)seraverséepourlapremièrefoispourlapériode d'affouragementd'hiver1982/83. 2Laprésenteordonnanceprendeffetleleijanvier1983. 20avril1983AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Aubert LechancelierdelaConfédération,Buser 28271 1)RO19742066,19772388,1980876 497
Ordonnance(1/83) concernantlesinterdictionsd'importationetdetransit pourlessolipèdesetlesanimauxàonglonsainsique pourlesproduitsissusdetelsanimaux du5mai1983 L'Officevétérinairefédéral, vul'article24delaloiduterjuillet19661)surlesépizooties, arrête: ArticlepremierInterdictionsd'importationetdetransit Sontinterdits: a.l'importationetletransitdesolipèdesetd'animauxàonglonsenpro- venancedetouslespaysd'Afriqueetd'Asie,ycomprisdeTurquieet del'UniondesRépubliquesSocialistesSoviétiques; b.l'importationdeviandeetdepréparationsdeviandedecesanimaux, conservesproprementditesexceptées,ainsiquedeproduitsbrutstels quepeaux,soies,trophées,onglonsetos. Art.2Interdictionsd'importationetdetransitlimitées Sontinterdits: a.l'importationetletransitd'animauxdelafamilledessuidés(Suidae) etdepécaris(Tayassuidae)enprovenanced'Espagne,duPortugal,de SardaigneetduBrésil; b.l'importationdeviandeetdepréparationsdeviandedecesanimaux, conservesproprementditesexceptées,ainsiquedeproduitsbrutstels quepeaux,soies,trophées,onglonsetos. Art.3Exceptions 'Cesinterdictionsnes'appliquentpasautransitparvoieaérienne.Lors desescales,lesmarchandisesetlesanimaux,ainsiqueleursdéjectionsne doiventpasêtredéchargésdel'avion. zL'Officevétérinairefédéralaccordedesdérogationsàcesinterdictions d'importationetdetransit a.s'ilestprouvéquelasituationépizootologiquedanslarégiondepro- venaceetdansleséventuelspaysdetransitestfavorableou b.quedesmesurespréventivesappropriéespermettentd'excluretout dangerd'introductiond'uneépizootie. RS916.443.35 I)RS916.40 4981983-390
Importationettransitd'animauxRO1983 Art.4Abrogationdudroitenvigueur L'ordonnance(2/77)du21novembre19771)concernantl'importationet letransitdesolipèdesetd'animauxàonglonsainsiquedeproduitsissusde telsanimauxestabrogée. 2L'ordonnance(1/78)du25juillet19782)concernantl'importationetle transitd'animauxdel'espèceporcineainsiquedeproduitsissusdecesani- mauxestabrogée. Art.5Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle20mai1983. 5mai1983Officevétérinairefédéral: Keller 28277 I)RO19772147 2)RO19781180 499
ConventioneuropéenneTexteoriginal surlacomputationdesdélais ConclueàBâlele16mai1972 Approuvéeparl'Assembléefédéralele29novembre19790 InstrumentderatificationdéposéparlaSuissele20mai1980 EntréeenvigueurpourlaSuissele28avril1983 LesEtatsmembresduConseildel'Europe,signatairesdelaprésenteConven- tion, ConsidérantquelebutduConseildel'Europeestderéaliseruneunionplus étroiteentresesmembres,notammentparl'adoptionderèglescommunesdans ledomainejuridique; Convaincusquel'unificationdesrèglesrelativesàlacomputationdesdélais, tantdansledomaineinternequedansledomaineinternational,contribueraà laréalisationdecetobjectif, Sontconvenusdecequisuit: Articlelei 1.LaprésenteConventions'appliqueàlacomputationdesdélaisenmatière civile,commercialeetadministrative,ycomprislaprocédurerelativeàces matières,lorsquecesdélaissontfixés: a)parlaloiouparuneautoritéjudiciaireouadministrative; b)parunejuridictionarbitrale,lorsquecettejuridictionn'apaspréciséla méthodeàretenirpourlacomputationdudélai;ou c)parlesparties,lorsquelaméthodedecomputationn'apasétéconvenue entreellesdefaçonexpliciteouimpliciteetnerésultepasnonplusde l'usageoudepratiquesreconnuesparlesparties. Toutefois,laConventionnes'appliquepasauxdélaisquisontcalculés rétroactivement. 2.Nonobstantlesdispositionsduparagraphe1,toutePartieContractante peut,parnotificationadresséeauSecrétaireGénéralduConseildel'Europe, aumomentdudépôtdesoninstrumentderatification,d'acceptationou d'adhésion,ouàtoutautremomentparlasuite,déclarerexclurel'application detoutesoucertainesdesdispositionsdelaConventionpourtousoucertains délaisenmatièreadministrative.ToutePartieContractantepeutàtoutmo- ment,retirerentoutouenpartieladéclarationfaiteparelleaumoyend'une notificationadresséeauSecrétariatGénéralduConseildel'Europe;cette notificationprendraeffetàladatedesaréception. RS0.221.122.3 11RO1981217 5001983—226
ComputationdesdélaisRO1983 Article2 AuxfinsdelaprésenteConvention,lesmots«diesaquo»désignentlejourà partirduquelledélaicommenceàcouriretlesmots«diesadquem»lejouroù ledélaiexpire. Article3 1.Lesdélaisexprimésenjours,semaines,moisouannées,courentàpartirdu «diesaquo»,minuit,jusqu'au«diesadquem»,minuit. 2.Toutefois,lesdispositionsduparagrapheprécédentnes'opposentpasàce qu'unacte,quidoitêtreaccompliavantl'expirationd'undélai,nepuissel'être le«diesadquem»quependantlesheuresnormalesd'ouverturedesbureaux. Article4 1.Lorsqu'undélaiestexpriméensemaine,le«diesadquem»estlejourdela dernièresemainedontlenomcorrespondàceluidu«diesaquo». 2.Lorsqu'undélaiestexpriméenmoisouenannées,le«diesadquem»estle jourduderniermoisoudeladernièreannéedontladatecorrespondàcelledu «diesaquo»ou,fauted'unedatecorrespondante,ledernierjourdudernier mois. 3.Lorsqu'undélaiestexpriméenmoisetenjours,ouenfractionsdemois,on compted'abordlesmoisentiers,puislesjoursoulesfractionsdemois;pour calculerlesfractionsdemois,onconsidèrequ'unmoisestcomposédetrente jours. Article5 Ilesttenucomptedessamedis,dimanchesetfêteslégalesdanslacomputation d'undélai.Toutefois,lorsquele«diesadquem»d'undélaiavantl'expiration duquelunactedoitêtreaccompliestunsamedi,undimanche,unjourférié légalouconsidérécommetel,ledélaiestprolongédefaçonàengloberle premierjourouvrablequisuit. Article6 LesdispositionsdelaprésenteConventionnepeuventfairel'objetd'aucune réserve. Article7 LaprésenteConventionneportepasatteinteauxdispositionsdestraités, conventionsouaccordsbilatérauxoumultilatérauxconclusouàconclureainsi qu'auxréglementationsprisespourleurapplication,quirégissent,dansdes domainesdéterminés,lamatièrefaisantl'objetdelaprésenteConvention. 501
ComputationdesdélaisRO1983 Clausesfinales Article8 1.LaprésenteConventionestouverteàlasignaturedesEtatsmembresdu Conseildel'Europe.Elleseraratifiéeouacceptée.Lesinstrumentsderatifica- tionoud'acceptationserontdéposésprèsleSecrétaireGénéralduConseilde l'Europe. 2.LaConventionentreraenvigueurtroismoisaprèsladatedudépôtdu troisièmeinstrumentderatificationoud'acceptation. 3.Elleentreraenvigueural'égarddetoutEtatsignatairequilaratifieraou l'accepteraultérieurementtroismoisaprèsladatedudépôtdesoninstrument deratificationoud'acceptation. Article9 ToutePartieContractantepeutprendrelesmesuresqu'elleestimeappropriées encequiconcernel'applicationdelaprésenteConventionauxdélaisencours aumomentdel'entréeenvigueurdelaConventionàsonégard. Article10 1.Aprèsl'entréeenvigueurdelaprésenteConvention,leComitédesMinistres duConseildel'EuropepourrainvitertoutEtatnonmembreduConseilà adhéreràlaprésenteConvention. 2.L'adhésions'effectueraparledépôt,prèsleSecrétaireGénéralduConseilde l'Europe,d'uninstrumentd'adhésionquiprendraeffettroismoisaprèsladate desondépôt. Article11 ToutePartieContractantedoit,aumomentdudépôtdesoninstrumentde ratification,d'acceptationoud'adhésion,parnotificationadresséeauSecré- taireGénéralduConseildel'Europe,spécifierauxfinsdel'article5dela présenteConvention,quelssontsurtoutoupartiedesonterritoire,lesjours fériéslégauxouconsidéréscommetels.Touschangementsconcernantles informationscontenuesdanscettenotificationserontégalementnotifiésau SecrétaireGénéralduConseildel'Europe. Article12 1.ToutePartieContractantepeut,aumomentdelasignatureouaumoment dudépôtdesoninstrumentderatification,d'acceptationoud'adhésion, désignerleoulesterritoiresauxquelss'appliqueralaprésenteConvention. 2.ToutePartieContractantepeut,aumomentdudépôtdesoninstrumentde ratification,d'acceptationoud'adhésion,ouàtoutautremomentparlasuite, 502
ComputationdesdélaisRO1983 étendrel'applicationdelaprésenteConvention,pardéclarationadresséeau SecrétaireGénéralduConseildel'Europe,àtoutautreterritoiredésignédans ladéclarationetdontelleassurelesrelationsinternationalesoupourlequel elleesthabilitéeàstipuler. 3.Toutedéclarationfaiteenvertuduparagrapheprécédentpourraêtreretirée, encequiconcernetoutterritoiredésignédanscettedéclaration,auxconditions prévuesparl'article13delaprésenteConvention. Article13 1.LaprésenteConventiondemeureraenvigueursanslimitationdedurée. 2.ToutePartieContractantepourra,encequilaconcerne,dénoncerla présenteConventionenadressantunenotificationauSecrétaireGénéraldu Conseildel'Europe. 3.Ladénonciationprendraeffetsixmoisaprèsladatedelaréceptiondela notificationparleSecrétaireGénéral. Article14 LeSecrétaireGénéralduConseildel'EuropenotifieraauxEtatsmembresdu ConseiletàtoutEtatayantadhéréàlaprésenteConvention: a)toutesignature; b)ledépôtdetoutinstrumentderatification,d'acceptationoud'adhésion; c)toutedated'entréeenvigueurdelaprésenteConvention,conformémentà sonarticle8; d)toutenotificationreçueenapplicationdesdispositionsduparagraphe2 del'article1; e)toutenotificationreçueenapplicationdesdispositionsdel'article11; f)toutedéclarationreçueenapplicationdesdispositionsdesparagra- phes2et3del'article12; g)toutenotificationreçueenapplicationdesdispositionsdel'article13etla dateàlaquelleladénonciationprendraeffet. Enfoidequoi,lessoussignés,dûmentautorisésàceteffet,ontsignélaprésente Convention. FaitàBâle,le16mai1972,enfrançaisetenanglais,lesdeuxtextesfaisant égalementfoi,enunseulexemplairequiseradéposédanslesarchivesdu Conseildel'Europe.LeSecrétaireGénéralduConseildel'Europeencommu- niqueracopiecertifiéeconformeàchacundesEtatssignatairesetadhérents. (Suiventlessignatures) 25333 503
ComputationdesdélaisRO1983 Champd'applicationdelaconventionle28avril1983 EtatspartiesRatificationEntréeenvigueur Autrichet)11août197728avril1983 Liechtensteint)27janvier198328avril1983 Suisset)20mai198028avril1983 Déclarations Autriche L'applicationdel'article3,alinéa1,etdel'article5estexclueencequi concernelesdélaisenmatière —d'électionsauxassembléesdereprésentationgénéraleetauxassociations dereprésentationprofessionnelleétabliesparlaloi,et —deréférendumsetd'initiativespopulaires. Conformémentauxdispositionsdel'article11delaconvention,l'Autriche anotifiéquelesjoursfériéslégauxsurleterritoiredelaRépublique d'Autriche,ainsiquelesjoursquisontconsidéréscommetelsauxfinsde l'article5,sontlessuivants: terjanvierFête-Dieu 6janvier15août VendrediSaint26octobre LundidePâques1ernovembre 1ermai8décembre Ascension25décembre LundidePentecôte26décembre Liechtenstein Conformémentauxdispositionsdel'article11delaconvention,le LiechtensteinanotifiéquelesjoursfériéslégauxsurleterritoiredelaPrin- cipautédeLiechtenstein,ainsiquelesjoursquisontconsidéréscommetels auxfinsdel'article5,sontlessuivants: 1.1.NouvelAn 6.1.Epiphanie 2.2.Chandeleur 19.3.Saint-Joseph 25.3.Annonciation VendrediSaint LundidePâques 1.5.Fêtedutravail Ascension LundidePentecôte Fête-Dieu Déclarations,voirci-après. 504
ComputationdesdélaisRO1983 15.8.Assomption,Fêtenationale 1.11.Toussaint 8.12.ImmaculéeConception 25.12.Noël 26.12.Saint-Etienne Suisse Conformémentauxdispositionsdel'article11delaconvention,laSuissea notifiélesjoursfériéslégauxsurleterritoiresuisse,ainsiquelesjoursqui sontconsidéréscommetelsauxfinsdel'article5.(Cettelisten'estpas publiéedansleRecueildesloisfédérales.Ellepeutêtreobtenue,accom- pagnéedutextedelaconvention,auprèsdel'Officecentralfédéraldesim- primésetdumatériel,3000Berne.) 25333 505
Conventioninternationale.du2décembre1961i) pourlaprotectiondesobtentionsvégétales ReviséeàGenèvele10novembre1972etle23octobre1978 RS0.232.162;RO19811907 Champd'applicationdelaconventionle1e'mai1983,complément2> EtatspartiesRatification Adhésion(A) Entréeenvigueur France3>17février198317mars1983 Hongrie16mars1983A16avril1983 Japon3août19823septembre1982 Suède1erdécembre19821erjanvier1983 Déclaration France LaconventionestapplicableauterritoiredelaRépubliquefrançaise, comprislesdépartementsetterritoiresd'outre-mer. 28262 �>RS0.232.161;RO19771359 2)LaprésentepublicationcomplètecellequifigureauRO19811923. 3)Déclaration,voirci-après. 506 1983—321
Echangedelettres')du10décembre1982 entrelaSuisseetlaChinesurl'importation enfranchisedouanièredetissusd'originechinoise produitssurdesmétiersàmain Entréenvigueurlelerjanvier1983 28264 RS0.632.624.9 1)Letextedecetéchangedelettresn'estpaspubliédansleRecueildesloisfédérales. Onpeutl'obtenirauprèsduBureaudel'intégrationDFAE/DFEP,3003Berne. 1983-366507
Conventioneuropéenne surleseffetsinternationauxdeladéchéance dudroitdeconduireunvéhiculeàmoteur Texteoriginal, ConclueàBruxellesle3juin1976 Approuvéeparl'Assembléefédéralele8mars19781 InstrumentderatificationdéposéparlaSuissele10mai1978 EntréeenvigueurpourlaSuissele28avril1983 Préambule LesEtatsmembresduConseildel'Europe,signatairesdelaprésente Convention, vulenombreconsidérabled'accidentsdelacirculationetlagravitéde leursconséquences; estimantqu'ilestdelaplushauteimportancepourlasécuritédelacircula- tiondecombattrelesinfractionsroutièrespardesmoyensadéquats; estimantqu'endehorsdesautresmesuresdecaractèrepréventifourépres- sif,ladéchéancedudroitdeconduireconstitueàcettefinunmoyeneffi- cace; estimantquel'augmentationdelacirculationinternationalejustifieune intensificationdeseffortsenvued'harmoniserleslégislationsnationaleset d'assurerauxdécisionsprononçantladéchéancedudroitdeconduiredes effetshorsdel'Etatquilesaordonnées; considérantquecettecoopérationadéjàétépréconiséedanslaRésolution (71)28duComitédesMinistresduConseildel'Europerelativeàladé- chéancedudroitdeconduireunvéhiculeàmoteur; considérantquelebutduConseildel'Europeestderéaliseruneunion plusétroiteentresesMembres, sontconvenusdecequisuit: TitreI Définitions Art.1 AuxtermesdelaprésenteConvention: a)l'expression«déchéancedudroitdeconduire»(ci-aprèsenabrégé:«la déchéance»)désignetoutemesuredéfinitivequiapourbutderes- treindreledroitdeconduireduconducteurquiacommisuneinfrac- tionroutière.Cettemesurepeutconsisteraussibienenunepeineprin- cipalequ'accessoireouenunemesuredesûretéetpeutavoirétéprise aussibienparuneautoritéjudiciairequeparuneautoritéadministra- tive; RS0.741.16 1)RO19781231 5081983-310
DéchéancedudroitdeconduireunvéhiculeàmoteurRO1983 b)l'expression«infractionroutière»désignetouteinfractionprévuedans lalisteintitulée«Fondscommund'infractionsroutières»,annexéeàla présenteConvention. TitreII Effetsdeladéchéance Art.2 LaPartieContractantequiaprononcéladéchéanceenavisesansdélaila PartieContractantequiadélivrélepermisdeconduireainsiquecellesur leterritoiredelaquellel'auteurdel'infractionrésidehabituellement. Art.3 LaPartieContractantequiaétéaviséed'unetelledécisionpeutprononcer danslecadredesalégislationladéchéancequ'elleauraitestiméutilede prononcer,silesfaitsetcirconstancesayantmotivél'interventiondel'autre PartieContractanteavaienteulieusursonpropreterritoire. Art.4 Sielleenaétérequise,laPartieContractanteàlaquellelanotificationest faiteesttenuedefaireconnaîtrelasuitequiyaétédonnée. Art.5 LaprésenteConventionnelimitepasledroitdesPartiesContractantes d'appliquerlesmesuresprévuesparleurlégislation. TitreIII Procédure Art.6 (1)LesPartiesContractantesferontconnaître,pardéclarationadresséeau SecrétaireGénéralduConseildel'Europe,lesautoritéshabilitéesàtrans- mettreetàrecevoirlesnotificationsprévuesàl'article2ainsiquetoute autrecommunicationpouvantrésulterdel'applicationdelaprésente Convention. (2)Cesnotificationsdoiventêtreaccompagnéesd'unecopiecertifiéecon- formedeladécisionprononçantladéchéanceavecunexposédesfaits. (3)SilaPartieContractanteàlaquellelanotificationestfaiteestimeque lesrenseignementsfournissontinsuffisantspourluipermettred'appliquer laprésenteConvention,elledemandelecomplémentd'informationsnéces- saireetéventuellementcommunicationd'unecopieconformedudossier delaprocédure. 509
DéchéancedudroitdeconduireunvéhiculeàmoteurRO1983 Art.7 LesPartiescontractantesétendentleursrèglesd'entraideinternationaleen matièrepénaleauxmesuresnécessairesàl'applicationdelaprésente Convention. Art.8 (1)Sousréservedesdispositionsduparagraphe2duprésentarticle,latra- ductiondesnotificationsetdespiècesannexesnepeutêtreexigée. (2)ToutEtatpeut,aumomentdelasignatureoududépôtdesoninstru- mentderatification,d'acceptation,d'approbationoud'adhésion,pardécla- rationadresséeauSecrétaireGénéralduConseildel'Europe,seréserverla facultéd'exigerquelesnotificationsetpiècesannexesluisoientadressées accompagnéessoitd'unetraductiondanssaproprelangue,soitd'unetra- ductiondansl'unequelconquedeslanguesofficiellesduConseildel'Eu- rope,oudanscelledeceslanguesqu'elleindiquera.LesautresParties contractantespeuventappliquerlarègledelaréciprocité. Art.9 LesdocumentstransmisenapplicationdelaprésenteConventionseront dispensésdetouteslesformalitésdelégalisation. Art.10 LesPartiesContractantesrenoncentdepartetd'autreàréclamerlerem- boursementdesfraisrésultantdel'applicationdelaprésenteConvention. TitreIV Dispositionsfinales Art.11 (1)LaprésenteConventionestouverteàlasignaturedesEtatsmembresdu Conseildel'Europe.Elleseraratifiée,acceptéeouapprouvée.Lesinstru- mentsderatification,d'acceptationoud'approbationserontdéposésprèsle SecrétaireGénéralduConseildel'Europe. (2)LaConventionentreraenvigueurtroismoisaprèsladatedudépôtdu troisièmeinstrumentderatification,d'acceptationoud'approbation. (3)Elleentreraenvigueuràl'égarddetoutEtatsignatairequilaratifiera, l'accepteraoul'approuveraultérieurement,troismoisaprèsladatedu dépôtdesoninstrumentderatification,d'acceptationoud'approbation. 510
DéchéancedudroitdeconduireunvéhiculeàmoteurRO1983 Art.12 (1)Aprèsl'entréeenvigueurdelaprésenteConvention,leComitédes MinistresduConseildel'EuropepourrainvitertoutEtatnon-membredu ConseilàadhéreràlaprésenteConvention. (2)L'adhésions'effectueraparledépôt,prèsleSecrétaireGénéraldu Conseildel'Europe,d'uninstrumentd'adhésionquiprendraeffettrois moisaprèsladatedesondépôt. Art.13 (1)ToutEtatpeut,aumomentdelasignatureouaumomentdudépôtde soninstrumentderatification,d'acceptation,d'approbationoud'adhésion, désignerleoulesterritoiresauxquelss'appliqueralaprésenteConvention. (2)ToutEtatpeut,aumomentdudépôtdesoninstrumentderatification, d'acceptation,d'approbationoud'adhésion,ouàtoutautremomentparla suite,étendrel'applicationdelaprésenteConvention,pardéclaration adresséeauSecrétaireGénéralduConseildel'Europe,àtoutautreterri- toiredésignédansladéclarationetdontelleassurelesrelationsinternatio- nales. (3)Toutedéclarationfaiteenvertuduparagrapheprécédentpourraêtre retirée,encequiconcernetoutterritoiredésignédanscettedéclaration,par notificationadresséeauSecrétaireGénéralduConseildel'Europe.Le retraitprendraeffetsixmoisaprèsladatederéceptiondelanotification parleSecrétaireGénéralduConseildel'Europe. Art.14 (1)SideuxouplusieursPartiesContractantesétablissentouviennentàéta- blirleursrelationssurlabased'unelégislationuniformeoud'unrégime particulierderéciprocitéleurimposantdesobligationsplusétendues,elles aurontlafacultéderéglerleursrapportsmutuelsenlamatièreensefon- dantexclusivementsurcessystèmes. (2)LesPartiesContractantesquiviendraientàexcluredeleursrapports mutuelsl'applicationdelaprésenteConvention,conformémentaupara- graphe1duprésentarticle,adresserontàceteffetunenotificationau SecrétaireGénéralduConseildel'Europe. Art.15 (1)ToutePartieContractantepourra,encequilaconcerne,dénoncerla présenteConventionenadressantunenotificationauSecrétaireGénéraldu Conseildel'Europe. (2)Ladénonciationprendraeffetsixmoisaprèsladatedelaréceptionde lanotificationparleSecrétaireGénéral. 511
DéchéancedudroitdeconduireunvéhiculeàmoteurRO1983 Art.16 LeSecrétaireGénéralduConseildel'EuropenotifieraauxEtatsmembres duConseiletàtoutEtatayantadhéréàlaprésenteConvention: a)toutesignature; b)ledépôtdetoutinstrumentderatification,d'acceptation,d'approba- tionoud'adhésion; c)toutedated'entréeenvigueurdelaprésenteConventionconformé- mentàsonarticle11; d)toutedéclarationreçueenapplicationdesdispositionsduparagraphe1 del'article6; e)toutedéclarationreçueenapplicationdesdispositionsduparagraphe2 del'article8; f)toutedéclarationetnotificationreçuesenapplicationdesdispositions del'article13; g)toutenotificationreçueenapplicationdesdispositionsduparagraphe 2del'article14; h)toutenotificationreçueenapplicationdesdispositionsdel'article15 etladateàlaquelleladénonciationprendraeffet. Art.17 LaprésenteConventionetlesdéclarationsetnotificationsqu'elleautorise nes'appliquerontqu'auxinfractionsroutièrescommisespostérieurementà sonentréeenvigueurentrelesPartiesContractantesintéressées. Enfoidequoi,lessoussignés,dûmentautorisésàceteffet,ontsignélapré- senteConvention. FaitàBruxelles,le3juin1976,enfrançaisetenanglais,lesdeuxtextes faisantégalementfoi,enunseulexemplairequiseradéposédansles archivesduConseildel'Europe.LeSecrétaireGénéralduConseilde l'EuropeencommuniqueracopiecertifiéeconformeàchacunedesParties signatairesetadhérentes. (Suiventlessignatures) 512
DéchéancedudroitdeconduireunvéhiculeàmoteurRO1983 Annexe Fondscommund'infractionsroutières (2)«Délitdefuite»,c'est-à-direviolationdesobligationsincombantaux conducteursdevéhiculesàlasuited'unaccidentdelacirculation. Conduited'unvéhiculeparunepersonne; a)enétatd'ivresseousousl'influencedel'alcool; b)sousl'influencedestupéfiantsoudeproduitsayantdeseffetsana- logues; c)inapteparsuited'unefatigueexcessive. (4)Conduited'unvéhiculeàmoteurnoncouvertparuneassurance garantissantlaresponsabilitécivilepourlesdommagescausésauxtiers dufaitdel'emploidecevéhicule. (5)Refusd'obtempérerauxinjonctionsd'unagentdel'autoritéconcer- nantlacirculationroutière. (6)Inobservationdesrèglesconcernant: a)lavitessedesvéhicules; b)laplacedesvéhiculesenmouvementetlesensdeleurmarche,le croisement,ledépassement,lechangementdedirectionetlefran- chissementdespassagesàniveaux; c)laprioritédepassage; d)leprivilègedecirculationdecertainsvéhiculestelsquelesvéhi- culesdeluttecontrel'incendie,lesambulances,lesvéhiculesde police; e)l'inobservationdessignauxetdesmarquessurlesol,notamment dusignal«Stop»; f)lestationnementetl'arrêtdesvéhicules; g)l'accèsdesvéhiculesoudecatégoriesdevéhiculesàcertaines voies,notammentenraisondeleurpoidsoudeleursdimensions; h)l'équipementdesécuritédesvéhiculesetdeleurchargement; i)lasignalisationdesvéhiculesetdeleurchargement; j)l'éclairagedesvéhiculesetl'usagedesfeux; k)lachargeetlacapacitédesvéhicules; 1)l'immatriculationdesvéhicules,laplaqued'immatriculationetle signedistinctifdenationalité. (7)Défautd'habilitationlégaleduconducteur. 28265 513 (1) Homicideinvolontaireoublessuresinvolontairescausésdansledo- mainedelacirculationroutière. (3)
DéchéancedudroitdeconduireunvéhiculeàmoteurRO1983 Champd'applicationdelaconventionle28avril1983 EtatspartiesRatificationEntréeenvigueur Grèce')8avril198128avril1983 Liechtenstein1)27janvier198328avril1983 Suisse>)10mai197828avril1983 Déclarations Grèce Conformémentàl'article6,paragraphe1,delaconvention,leGouverne- mentgrecadéclaréquel'autoritésuivanteesthabilitéeàtransmettreetà recevoirlesnotificationsprévuesàl'article2,ainsiquetouteautrecommu- nicationpouvantrésulterdel'applicationdelaprésenteconvention: Ministèredel'Ordrepublic DépartementdeSécuritéduHautCommandementdeCoordination 1,rueKatechaki Goudi Athènes—Grèce Liechtenstein Conformémentàl'article6,paragraphe1,delaconvention,leGouverne- mentliechtensteinoisadéclaréquel'autoritésuivanteesthabilitéeàtrans- mettreetàrecevoirlesnotificationsprévuesàl'article2,ainsiquetoute autrecommunicationpouvantrésulterdel'applicationdelaprésente convention: ChefdesF.L.Sicherheitskorps Regierungsgebäude FL-9490Vaduz_Liechtenstein Suisse Conformémentàl'article6,paragraphe1,delaconvention,leGouverne- mentsuisseadéclaréquelesautoritéssuivantessonthabilitéesàtrans- mettreetàrecevoirlesnotificationsprévuesàl'article2,ainsiquetoute autrecommunicationpouvantrésulterdel'applicationdelaprésente convention: 1.Officefédéraldelapolice Taubenstrasse16 CH-3003Berne_Suisse 2.Lesautoritéscantonalescompétentesenmatièrederetraitdespermis deconduire. nDéclarations,voirci-après. 514
AuxabonnésduRecueildesloisfédérales(R6 Règlement pourletransportdematièresdangereusessurleRhin (ADNR) Pourdesraisonsd'ordretechniqueaussibienquefinancier,lesmodifica tionsdel'annexeA,ainsiquelenouveautextedel'annexeBde1'ADNI du28octobre1976n'ontpasétépubliésdansleRecueildesloisfédérales maisontétéjoints,aprèsleurmiseaupoint,aunuméro47/1976di Recueildesloisfédéralesàl'intentiondesabonnés(cf.aussinoteenpies RO19762416).CetteannexefaitpartieintégranteduRecueildesloisfédé raies. Cesremarquess'appliquentégalementàlamodificationdu15mar 1983del'ADNR,quiseraremiseauxabonnéssousformed'annex aunuméro19/1983duRecueildesloisfédérales(cf.aussinoteenpiedR( 1983486). 17mai1983Chancelleriefédéral ad1983-257
I Règlement pourletransportdematièresdangereusessurleRhin (ADNR) Modificationdu25mars1983 LeDépartementfédéraldestransports,descommunicationsetdel'énergie, vul'article28,1eralinéa,delaloifédéraledu3octobre19751)surlanavi- gationintérieure; enexécutiondesrésolutions1982—II-38et1982—II-39delaCommission centralepourlanavigationduRhin, arrête: LesannexesAetBdurèglementdu29avril19702)pourletransportde matièresdangereusessurleRhin(ADNR)subissentlesmodificationsdont ontrouveralateneurenappendice. II Sanspréjudicedel'article8de1'ADNR,lesbateauxdontlaquilleauraété poséeavantleleijuillet1983nesontpastenusderépondreauxprescrip- tionsmodifiéesdumarg.10251,dumarg.131212(4)encequiconcerne l'emplacementdumoteurélectrique,dumarg.131250(1)betcetdu marg.131252,colonneV.Danslamesureoùilsnerépondentpasàces nouvellesprescriptions,ilsdevrontcontinueràrépondreauxprescriptions antérieuresdel'ADNR. III Laprésentemodificationentreenvigueurle1eavril1983. 15mars1983 Départementfédéraldestransports, descommunicationsetdel'énergie: Schlumpf 9RS747.201 21RS747.224.141 1983-257
ADNR Appendice AnnexeA Marginal6331,chiffre12° 12°Lesgrainesoléagineuses,lesgraineségrugées,lestourteauxcontenant del'huilevégétaleettraitésausolvant,nonsujetàl'inflammation spontanée. Nota:Lesmatièresdu12°nesontpassoumisesàl'annexeBdel'ADNRlors- qu'ellesontétépréparéesoutraitéespourquedesgazdangereuxnepuissent sedégagerenquantitésdangereuses(pasderisqued'explosion)pendantle transportetquementionenestfaitedansledocumentdetransport. AnnexeB Marginal10102(1),n°26,2eal. Lesconditionsd'essaissontspécifiéesdanslesrecommandationsdela CEI,typedeprotectionminimumIP22; Marginal10102(1),n°27,2eal. Lesconditionsd'essaissontspécifiéesdanslesrecommandationsdela CEI,typedeprotectionminimumIP55; Marginal10102(1),n°28,2eal. Lematérielconformeaun°32netombepassouscettedéfinition. Marginal10102(1),n°32,2°al. Fontpartiedecematérielparexemple —lesmoteursàrotoràcageencourantalternatif —lesgénératricessansbalaiavecexcitationsanscontact —lesfusiblesàfusionenfermée —lesmatérielsélectroniquessanscontact —lesappareilsdecommutationenfermésdansunecapsuledutypede protectionIP55. Marginal10251 Equipementsélectriques 10251(1)Lesinstallationsélectriquessituéesdanslescalesdoiventpouvoirêtre miseshorstensionpardesinterrupteuresmultipolairesdontlaposition d'ouvertureoudefermetureestindiquée.Cesinterrupteursdoiventêtre placésendehorsdelazonedecargaisonrespectivementendehorsdes cales.Dansceszoneilnedoityavoiraucuneboîtederaccordementoude jonctionmobileniaucuneprisedecourantnonverrouillable. 2
ADNR (2)Lesprescriptionsduparagraphe(1)nes'appliquentpasauxcâblesde passagefixésàdemeuredanslescales. Marginal11251 Abrogé Marginal11257 Abrogé Marginal11351 Equipementsélectriques 11351(1)Lesinstallationsélectriquessituéesdanslescales,àl'exceptiondes câblesdepassagefixésàdemeure,doiventêtrehorstension. (2)Ilestinterditd'utiliserpendantl'ouverturedescalescontenantdes matièresdelaclasseIbdesémetteursradiotéléphoniquesd'unepuissance supérieureà50Wetdesappareilsradar. Marginal11453 Eclairagependantlesopérationsdenuit 11453Silechargementouledéchargementestautorisédenuit,unéclairageeffi- cacedoitêtreassuré.S'ilestassuréàpartirdupont,ildoitl'êtrepardes lampesélectriquessolidementfixéesetplacéesdefaçonànepasrisquer d'êtreheurtées.Siceslampessontsituéesdanslazoneprotégée,elles doiventêtredutypedeprotectionIP55. Marginal14351 Equipementsélectriques 14351Lesinstallationsélectriquessituéesdanslescalesdoiventêtrehorstension. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassagefixésàdemeure niauxinstallationsdemesure,decommandeetd'alarmeàsécuritéintrin- sèqueniauxappareilsd'éclairageàenveloppeantidéflagranteouàsurpres- sioninterneetàentraînementparaircomprimé. Marginal14413 Mesuresàprendreavantlechargement 14413Avantlechargement,lesinstallationsélectriquessituéesdanslescales doiventêtremiseshorstension. 3'
ADNR Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassagefixésàdemeure niauxinstallationsdemesure,decommandeetd'alarmeàsécuritéintrin- sèqueniauxappareilsd'éclairageàenveloppeantidéflagranteouàsurpres- sioninterneetàentraînementparaircomprimé. Marginal14451 Equipementsélectriques 14451Ilestinterditd'utiliserdesinstallationsélectriquespendantlechargement etledéchargement. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassagefixésàdemeure danslescalesniauxinstallationsélectriquesdutypecertifiédesécuriténi auxinstallationsélectriquesprotégéescontrelesrisqueslimitésd'explosion situéesendehorsdescalesetdelazoneprotégéeniauxinstallations d'éclairagedansleslogementsetleslocauxdeserviceniauxfeuxdesigna- lisation. Marginal15351 Equipementsélectriques 15351Lesinstallationsélectriquessituéesdanslescalesdoiventêtrehorstension. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassagefixésàdemeure niauxinstallationsdemesure,decommandeetd'alarmeàsécuritéintrin- sèqueniauxappareilsd'éclairageàenveloppeantidéflagranteouàsurpres- sioninterneetàentraînementparaircomprimé. Marginal15413 Mesuresàprendreavantlechargement 15413Avantlechargement,lesinstallationsélectriquessituéesdanslescales doiventêtremiseshorstension. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassagefixésàdemeure niauxinstallationsdemesure,decommandeetd'alarmeàsécuritéintrin- sèqueniauxappareilsd'éclairageàenveloppeantidéflagranteouàsurpres- sioninterneetàentraînementparaircomprimé. Marginal31351 Equipementsélectriques 31351Lesinstallationsélectriquessituéesdanslescalesdoiventêtrehorstension. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassagefixésàdemeure niauxinstallationsdemesure,decommandeetd'alarmeàsécuritéintrin- 4
ADNR sèqueniauxappareilsd'éclairageàenveloppeantidéflagranteouàsurpres- sioninterneetàentraînementparaircomprimé. Marginal31413 Mesuresàprendreavantlechargement 31413Avantlechargement,lesinstallationsélectriquessituéesdanslescales doiventêtremiseshorstension. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassagefixésàdemeure niauxinstallationsdemesure,decommandeetd'alarmeàsécuritéintrin- sèqueniauxappareilsd'éclairageàenveloppeantidéflagranteouàsurpres- sioninterneetàentraînementparaircomprimé. Marginal31451 Equipementsélectriques 31451Ilestinterditd'utiliserdesinstallationsélectriquespendantlechargement etledéchargement. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassagefixésàdemeure danslescalesniauxinstallationsélectriquesdutypecertifiédesécuriténi auxinstallationsélectriquesprotégéescontrelesrisqueslimitésd'explosion situéesendehorsdescalesetdelazoneprotégéeniauxinstallations d'éclairagedansleslogementsetleslocauxdeserviceniauxfeuxdesigna- lisation. Marginal32111 Transportenvrac 32111Lesoufredu2°a,lanaphtalinedes11°aetbainsiquelesmatièresdu12° peuventêtretransportésenvrac,encale. Marginal32211 Calesetciternes 32211(1)Lasurfacedescalesprévuespourlanaphtalinedes11°aetbenvrac doitêtretraitéedefaçonàêtredifficilementinflammableetàéviterl'im- prégnationparlacargaison. (2)Lescalesprévuespourlesmatièresdu12°envracdoiventêtredélimi- téespardescloisonsmétalliquesétanchesàlalanceet,siellessontpour- vuesd'unvaigragedefond,ellesdoiventêtremunies,àl'avantetàl'ar- rière,detuyauteriesdeventilationdontlesouverturessontsituéesen- dessousduvaigragedefond. 5
ADNR Marginal32301 Accèsauxcales,contrôlesàeffectuer 32301L'accèsauxcalescontenantdesmatièresdu12°n'estpermisquepourles besoinsduchargement,déchargementouducontrôle. Marginal32312 Aérationetventilation 32312(1)Lescalescontenantdesmatièresdu12°envracdoiventêtreaéréesde manièreappropriée. (2)Pourlescalesavecvaigragedefondquicontiennentdesmatièresdu 12°envrac,l'airdel'espacesouslevaigragedoitêtrerenouveléaumoins unefoisparheureaumoyendeventilateursd'untypeantidéflagrant. Marginal32351 Installationsélectriques 32351Lorsquedesmatièresdu12°sonttransportéesenvrac,lesinstallations électriquessituéesdanslescalesdoiventêtrehorstension. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcâblesdepassageinstallésà demeureniauxinstrumentsdemesure,deréglageouauxinstallations d'alarmeàsécuritéintrinsèqueniauxfanauxàenveloppeanti-déflagrante ouàenveloppeensurpressionalimentéepardel'airsouspression. Marginal32414 Manutentionetarrimagedelacargaison 32414(1)Ilestinterditdechargerdescolisau-dessusdematièresdu12°envrac. (2)Avantquedespersonnesnepénètrentdansdescalescontenantdes matièresdu12°envracetavantledéchargement,laconcentrationdegaz dansl'atmosphèreau-dessusdelacargaisondoitêtremesuréedemanière appropriéeparledestinatairedelacargaison. L'accèsàlacaleouledéchargementnepeutêtreentreprisquesicette concentrationdegazesten-dessousde50%delalimiteinférieuredu mélangedétonant. Marginal32460 Mesuresparticulières 32460(1)Aprèslechargementdematièresdu12°envracetavantledépartdu postedechargement,laconcentrationdegazdoitêtremesurée,parune 6
ADNR personneappropriée,aumoyend'undétecteurdegazapproprié,dansles logements,sallesdesmachinesetlescalescontigües.Lapersonneappro- priéedoitêtremandatéeparl'expéditeur. (2)Sidesconcentrationsdangereusesdegazsontconstatéesdansleslocaux visésauparagraphe(1),desmesuresappropriéesdoiventêtreprisesim- médiatementparl'expéditeur. Marginal71453 Eclairagependantlesopérationsdenuit 71453Silechargementouledéchargementestautorisédenuit,unéclairageeffi- cacedoitêtreassuré.S'ilestassuréàpartirdupont,ildoitl'êtrepardes lampesélectriquessolidementfixéesetplacéesdefaçonànepasrisquer d'êtreheurtées.Siceslampessontsituéesdanslazoneprotégée,elles doiventêtredutypedeprotectionIP55. 7
Marginal Bateaux-citernesdestypes 11111IV� Marginal131212(4) 131212(4) Lachambredespompessituéesouslepontdoitavoiruneventilationdontledébithoraire (4)— estégalàvingtfoisaumoinslevolumedelachambredespompes.Lemoteurélectriquedu ventilateurnedoitpasêtreplacédanslachambredespompesnidanslemancheàairetil doitrépondreauxprescriptionsdumarginal131252.Leventilateurdoitêtred'unecons- tructionquirendeimpossiblelaformationd'étincellesaucasoùunepaleviendraitàtou- cherlecarterduventilateuretquiévitetouteschargesélectrostatiques. Lesmanchesd'évacuationdoiventêtreconduitesjusqu'aufonddelachambredespompes. Lesmanchesd'arrivéed'airdoiventdéboucherdanslapartieinférieuredelachambredes pompes.Lesbouchesdecesmanchesdoiventêtresituéesaussihautquepossibleau-dessus dupontetaussiloinquepossibledesorificesdesciternes.Lesmànchesd'arrivéeetd'éva- cuationdoiventêtremuniesdeclapetspare-feumanoeuvrablesdupont. Marginal131250 Documentsrelatifsauxinstallationsélectriques 131250(1)OutrelesdocumentsrequisparlerèglementdevisitedesbateauxduRhin,doiventêtreà (1)— bord: a)unplandélimitantlazonedecargaisonavecmentiondesinstallationsélectriquessituées danscettezone; b)unelistedesappareilsélectriquesmentionnéssousa)ci-dessusaveclesdonnéessuivan- tes: appareil,emplacement,typedeprotection,modedeprotection«e»,serviced'homologa- tionetnumérod'agrément; c)unelisteouunplanschématiquedesappareilssituésendehorsdelazonedecargaison dontl'utilisationpendantlechargement,ledéchargementetledégazageestinterditeet quidoiventêtremarquésenrougeenvertudumarg.131252(4). (2)Lesdocumentssusmentionnésdoiventêtremunisduvisadel'autoritécompétentequi (2)— délivrelecertificatd'agrément. GO
Marginal Bateaux-citernesdestypes IIIIIIV V Marginal131251 Installationsélectriques 131251(1)Lessystèmesdedistributionsuivantssontadmis: a)pourcourantcontinuetcourantalternatifmonophasé:à2conducteursisolésdela coque; b)pourcourantalternatiftriphasé:à3conducteursisolésdelacoque. L'interdictionderelieràlacoquelepointneutreoutoutautrepointd'unsystèmededistributionnes'appliqueni auxsystèmeslimitésentièrementhorsdelazonedecargaison(parex.pourlesinstallationsdedémarragedes moteursDiesel)niauxdispositifsdecontrôled'isolementviséssous(2). (2)Chaqueréseaudedistributionisolédoitêtremunid'undispositifdecontrôled'isolement. Marginal131252 Typesetemplacementsdeséquipementsélectriques 131252(1)a)Danslesciternesetlescofferdamsnesontadmisquedeséquipementsetcircuitsde mesure,decommandeetd'alarmedutypeàsécuritéintrinsèque. Sontadmisdeplusdanslescofferdams: (1)a)Dansles citernesnesont admisesquedes —desappareilsélectriquesdesondagehermétiquementfermésdontlescâblescorrespon- dantssontinstallésdansdesconduitsmétalliquesdefortéchantillonnageavecdesjoints étanchesauxgazjusqu'aupontprincipal, installationsde mesure,decom- mandeetd'alarme —lessystèmesdeprotectioncathodiqueàcourantimposé(protectionextérieuredela coqueuniquement)dontlescâblesdoiventêtreinstallésdansdesconduitsmétalliques defortéchantillonnageavecjointsétanchesaugaz. dutypeàsécurité intrinsèqueoudu typefermépourune pressionminimale de1bar. b)Dansleschambresdespompesnesontadmisque: b)— —deséquipementsetcircuitsdemesure,decommandeetd'alarmedutypeàsécurité intrinsèqueetpourl'éclairage,matérieldutypeàenveloppeantidéflagranteouàsur- pressioninterneetàentraînementparaircomprimé, xr) z
Marginal Bateaux-citernesdestypes II IIIIVV 131252 (suite) —desmoteursutiliséspourservicesnécessaires(parex.pompesdecargaison).Enplusde leurenveloppeantidéflagrante,ilsdoiventcomportersoitunsystèmedeprotection limitantleséchauffementsinternesauxvaleurslimitescorrespondantàlasécuritéaug- mentée,soitêtreconstruitssuivantlesrèglesdelasécuritéaugmentée. c)Danslescalescontenantlesciternesindépendantesdelacoquesontadmisleséquipe- mentsetcircuitsdemesure,decommandeetd'alarmedutypeàsécuritéintrinsèqueet pourl'éclairagedutypeàenveloppeantidéflagranteouàsurpressioninterneetàentraî- nementparaircomprimé. c)— d)Lesdispositifsdecommandeetdeprotectiondescircuitsdansdesespacesviséssousa)à d)— c)ci-dessusdoiventêtresituéshorsdelazonedecargaison,àl'exceptiondeceuxàsécu- ritéintrinsèque. e)Surlepont,danslazonedecargaisonnesontadmisquedeséquipementsélectriques d'untypedematérielcertifiédesécurité. e)— Lesaccumulateursinstallésàpostefixedoiventêtreplacésendehorsdelazonedecar- gaison. (2)— a)Leséquipementsdestinésàêtreemployéspendantlechargement,ledéchargementetle dégazageetquisontplacéshorsdelazonedecargaisondoiventêtredutypeàrisque limitéd'explosion. (3)— b)Cetteprescriptionnes'appliquepas: —auxinstallationsd'éclairagedansleslogements,exceptéslesinterrupteurs,placésàpro- ximitédesaccèsàceux-ci, —auxinstallationsderadiotéléphonieplacéesdansleslogementsoudanslatimonerie. Leséquipementsnerépondantpasauxprescriptionsduparagraphe(3)ci-dessusainsique leursappareilsdecommandedoiventêtremarquésenrouge. (4)— Unegénératriceélectriqueentraînéeenpermanenceparunemachineetnerépondantpas auxdispositionsindiquéesauparagraphe(3)ci-dessusdoitêtremunied'uninterrupteur multipolairecoupanttouslescircuitsextérieursetceuxdel'excitation.Uneplaqueconsigne prescrivantlamanipulationdecetinterrupteurdoityêtreapposée. (5)— CD
MarginalBateaux-citernesdestypes 11IIIIVV Marginal131253 Miseàlamasse 131253(1) Danslazonedecargaisonlespartiesmétalliquesd'appareilsélectriquesquinesontpassoustensionenserviceainsi quelesarmaturesetgainesmétalliquesdecâblesdoiventêtremisesàlamassedanslamesureoùellesnesontpas déjàencontactmétalliqueconducteuraveclacoquedufaitdeleurmontage. (2) Lesprescriptionsduparagraphe(1)s'appliquentégalementauxinstallationsàtensioninfé- rieureà50V. (2)Danslesciternes etlescofferdams,les prescriptionsdu paragraphe(1) s'appliquentégale- mentauxinstalla- tionsàtension inférieureà50V. Marginal131254 Abrogé Marginal131255 Abrogé Marginal131256 Câblesélectriques 131256(1) Touslescâblessituésdanslazonedecargaisondoiventcomporterunrevêtementmétal-(1)— liquepermettantladétectiondesdéfautsd'isolement. (2) Lescâblespourcircuitsàsécuritéintrinsèquenepeuventêtreutilisésquepourdetelscircuitsetdoiventêtreplacés z
Marginal Bateaux-citernesdestypes IIIII Ivv séparémentd'autrescâblesquinesontpasdecircuitsàsécuritéintrinsèque(p.ex.nepasêtremisensembledans unmêmepaquetdecâblesetnepasêtrefixésdansdescollierscommuns). Marginal131257 Abrogé Marginal131351 Installationsélectriques 131351 Danslazonedecargaisonilestinterditd'utiliserdescâblesélectriquesmobiles. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxcircuitsàsécuritéintrinsèqueniauxcâblesélectri- quespourlebranchementdesfeuxdesignalisationàconditionquelaprisesetrouveàpro- ximitédumâtdesignalisationoudel'emplacementdesfeux. Marginal131354 Lampesélectriques 131354Ilestinterditd'utiliserdeslampesportativesdanslazonedecargaison. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxlampesàsourcepropredecourantdutypesécurité agrééparl'autoritécompétente. Marginal131451 Installationsélectriques 131451Ilestinterditd'utiliserdesinstallationsélectriquespendantlechargement,ledéchargement etledégazage. Cetteprescriptionnes'appliquepasauxinstallationsconformesauxprescriptionsdumarg. 131252(3)a)etb)niauxinstallationsélectriquesdutypecertifiédesécurité. 28255
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1983-19 vom 17.05.1983 (S. 475-514) RO-1983-19 du 17.05.1983 (p. 475-514) RU-1983-19 del 17.05.1983 (p. 475-514) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1983 Année Anno Band 1983 Volume Volume Heft 19 Cahier Numero Datum 17.05.1983 Date Data Seite 475-514 Page Pagina Ref. No 30 004 674 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.