N° 13 5 avril 1983
CH_VB_001Ch Vb5 avr. 1983Ouvrir la source →
Recueil desloisfédérales N°135avril1983 320Réglementationrelativeautransitcommunautaire.Accordavecla Communautééconomiqueeuropéenne.Recommandationn°1/82dela Commissionmixte 322ExtensionduréseaudetransmissiondesdonnéesdelaCommunauté (EURONET)auterritoiresuisse 323ProtectionduRhincontrelapollutionchimique.Convention 325Aidealimentairede1980.Convention 326CréationàParisd'unofficeinternationalduvin.Arrangement 327CréationàParisd'unofficeinternationaldesépizooties.Arrangement international 328Commissioneuropéennedeluttecontrelafièvreaphteuse.Acteconsti- tutif 329Commissioneuropéennedeluttecontrelafièvreaphteuse.Acteconsti- tutifamendé 319
Accorddu23novembre1972Texteoriginal entrelaConfédérationsuisseetlaCommunautééconomique européennesurl'applicationdelaréglementationrelative autransitcommunautaire Recommandationn°1/82delaCommissionmixte relativeàl'amendementdel'accord Concluele24juin1982 EntréeenvigueurpourlaSuisselele`juillet1983 LaCommissionmixte, vul'accordentrelaCommunautééconomiqueeuropéenneetlaConfédéra- tionsuissesurl'applicationdelaréglementationrelativeautransitcommu- nautaire,etnotammentsonarticle16paragraphe2pointa), considérantquel'article6paragraphe4del'accordnepermetpas,enprin- cipe,ladélivrancededocumentsT2Lpourlesmarchandisestransportées souslecouvertdecarnetsTIR; considérantquecettedispositionconduitnotammentàexclureladéli- vrancedesditsdocumentsdanslescasoùdesmarchandisescommunau- tairessontexpédiées,souslecouvertd'uncarnetTIR,àpartirdelaSuisse, vialeterritoired'unpaystiers,versunEtatmembreouvice-versa; considérantcependantqu'envertudelaréglementationapplicabledansla Communauté,leséchangesentredeuxEtatsmembres,vialeterritoired'un paystiers,peuventêtreeffectuéssouslecouvertdecarnetsTIRetdonner lieuàladélivrancededocumentsT2L; considérantqu'ilconvient,danslamêmehypothèse,depermettreladéli- vrancededocumentsT2Ldanslecadredel'applicationdel'accord;qu'il convientdemodifierenconséquencel'article6paragraphe4decelui-ci, recommandeauxpartiescontractantesdel'accord: —d'yapporter,aveceffetau1erjuillet1983,lamodificationannexéeàla présenterecommandation; —des'informermutuellement,parlavoied'unéchangedelettres,del'ac- ceptationdelaprésenterecommandation. FaitàBruxelles,le24juin1982. PourlaCommissionmixte: Leprésident,R.Giorgis 28183 RS0.631.242.04 3201983-229
Transitcommunautaire—CEERO1983 Annexe Amendementsapportésàl'accord Entrésenvigueurle1e`juillet1983 Al'article6del'accordentrelaCommunautééconomiqueeuropéenneet laConfédérationsuissesurl'applicationdelaréglementationrelativeau transitcommunautaire,leparagraphe4estremplacéparletextesuivant: «4.LesbureauxdedouanenedélivrentpasdedocumentsT2Lpour lesmarchandisestransportéessouslerégimedutransportinternational demarchandisessouslecouvertdecarnetsTIRsaufpourcellesqui: —destinéesàêtredéchargéesdansleterritoired'unedesparties contractantes,sonttransportéesenmêmetempsquedesmarchan- disesdestinéesàêtredéchargéesdansleterritoired'unpaystiersà l'accord,ou —sonttransportéesd'unepartiecontractanteàdestinationdel'autre partiecontractantevialeterritoired'unpaysnonpartieàdesac- cordsconclusparlaCommunautésurl'applicationdelaréglemen- tationrelativeautransitcommunautaire.» 28183 321
Extensionduréseaudetransmissiondesdonnées delaCommunauté(EURONET)auterritoiresuisse Accord')sousformed'échangedelettres entrelaConfédérationsuisseetlaCommunautééconomique européenneportantsurl'extensionduréseaudetransmission desdonnéesdelaCommunauté(EURONET)auterritoiresuisse Conclule28septembre1979 Entréenvigueuraveceffetle20septembre1979 Protocoletripartite')surlateneurdesaccordspour lacoopérationenmatièrederéseaudedonnéesconclusentre laConfédérationsuisseetlaCommunautééconomiqueeuropéenne, d'unepart,etleRoyaumedeSuède,d'autrepart Conclule18décembre1981 Entréenvigueurle18décembre1981 Protocolequadrilatéral')surlateneurdesaccords decoopérationenmatièrederéseaudedonnéesconclusentre laConfédérationsuisse,laCommunautééconomiqueeuropéenne, leRoyaumedeSuèdeetlaRépubliquedeFinlande Conclule17janvier1983 Entréenvigueurle17janvier1983 28190 RS0.784.18 I)Cetexten'estpaspubliédansleRecueildesloisfédérales.11peutêtreobtenu auprèsdelaDirectiongénéraledesPTT,3030Berne. 3221983-240
Conventiondu3décembre1976 relativeàlaprotectionduRhin contrelapollutionchimique RS0.814.284.5;RO197996 Complémentàl'annexeIVdelaconvention Entréenvigueurle1eßmars1983 1983—234323
t,)Valeurs-limites(art.5) Substance ougroupe desubstance Origine Valeur-limiteexprimée enconcentrationmaximale d'unesubstance Valeur-limiteexprimée enquantitémaximale d'unesubstance Limitedu délaipour lesrejets existants Observations MercureEtablissements d'électrolysedes chloruresalca- lins Lesvaleurs-limitesexpri- méesenconcentration maximaledemercurese calculentendivisantles valeurs-limitesexprimées enquantitémaximalede mercureparlaquantité d'eauutiliséepartonne decapacitédeproduc- tiondechlore Enmoyennemensuelle 0,5grammedemercure partonnedecapacitéde productiondechlore. Toutefois,enmoyenne journalière,2grammes demercurepartonnede capacitédeproduction dechlore 1"juillet 1983 Lesvaleurslimitesindi- quéesdanslescolonnes précédentessontàappli- queraumercureprove- nantdel'activitédepro- ductionetsontdèslorsà respecteràlasortiedes installationsdeproduc- tion.Pourcequicon- cernelesméthodesde mesures,d'analyseset d'échantillonnage,voirla recommandationdela CommissionInternatio- naleendatedu28dé- cembre1979 28187 ProtectionduRhincontrelapollutionchimique
Convention relativeàl'aidealimentairede1980 RS0.916.111.311;RO1981200 Champd'applicationdelaconventionleteravril1983,complément') EtatspartiesRatificationEntréeenvigueur Argentine10juin198210juin1982 Grande-Bretagne30juin198130juin1981 Italie30juin198230juin1982 Luxembourg29juillet198129juillet1981 28157 Laprésentepublicationrectifie(Argentine)etcomplètecellesquifigurentauRO 1981208et1582. 1983—214325
Arrangementdu29novembre1924 portantcréation,àParis,d'unofficeinternationalduvin RS0.916.149;RS14155 Champd'applicationdel'arrangementleZefavril1983,complément" EtatspartiesAdhésion(A)Entréeenvigueur Danemarkleraoût1980Aleraoût1980 Syrie25novembre1969A25novembre1969 28158 11Laprésentepublicationrectifie(Syrie)etcomplètecellequifigureauRO1974 1190. 3261983—215
Arrangementinternationaldu25janvier1924 pourlacréation,àParis,d'unofficeinternational desépizooties RS0.916.40;RS14170 Champd'applicationdel'arrangementle1eravril1983,complément') EtatspartiesAdhésion(A)Entréeenvigueur Ouganda10août1982A10août1982 Vanuatu29juin1981A29juin1981 28159 1)LaprésentepublicationcomplètecellesquifigurentauRO1974994et1981 1132. 1983—216327
Acteconstitutifdu11décembre1953 delacommissioneuropéennedeluttecontrelafièvre aphteuse RS0.916.421.30;RO19751469 Champd'applicationdel'acteconstitutifle1eravril1983, complément') EtatpartieAcceptationEntréeenvigueur Espagne20décembre197820décembre1978 28189 11LaprésentepublicationcomplètecellequifigureauRO19751480. 328 1983—239
Acteconstitutifdu11décembre1953 delacommissioneuropéennedeluttecontrelafièvre aphteuse Amendéenavril1957,enmars1962etavril1973 RS0.916.421.30;RO19751469 AmendementsadoptésàRomeenavril1977 EntrésenvigueurpourlaSuissele11novembre1977 Texteoriginal ArticlepremierMembres 1.PeuventdevenirmembresdelaCommissioneuropéennedeluttecontre lafièvreaphteuse(désignéeci-aprèssouslenomde«laCommission»)les Etatseuropéensmembresdel'OrganisationdesNationsUniespourl'ali- mentationetl'agriculture,etlesEtatseuropéensmembresdel'Officeinter- nationaldesépizootiesfaisantpartiedel'OrganisationdesNationsUnies, quiadhèrentauprésentActeconstitutif,conformémentauxdispositionsde l'ArticleXV.LaCommissionpeut,àlamajoritédesdeuxtiersdeses membres,admettreàlaqualitédemembredelaCommissiontoutautre Etateuropéenfaisantpartiedel'OrganisationdesNationsUnies,del'une quelconquedesinstitutionsspécialiséesoudel'Agenceinternationalede l'énergieatomique,etquiadéposéunedemanded'admissionaccompagnée d'uninstrumentofficielparlequelilacceptelesobligationsdécoulantde l'Acteconstitutifenvigueuraumomentdesonadmission. ArticleVIIIRèglementintérieuretRèglementfinancier SousréservedesdispositionsduprésentActe,laCommissionpeut,àla majoritédesdeuxtiersdesesmembres,adopteretamendersespropres Règlementsintérieuretfinancier,quiseconformentauRèglementintérieur adoptéparlaConférenceetauRèglementfinancierdel'Organisation.Le RèglementintérieurdelaCommissionettousamendementsquipourraient yêtreapportésentrerontenvigueurunefoisqu'ilsaurontétéapprouvés parleDirecteurgénéraldel'Organisation;leRèglementfinancier,etles amendementsquipourraientyêtreapportés,entrerontenvigueuraprès approbationparleDirecteurgénéralsousréservederatificationparle Conseildel'Organisation. 1983-238329
LuttecontrelafièvreaphteuseRO1983 ArticleIXObservateurs 2.LesEtatsqui,nefaisantpaspartiedelaCommissionetn'étantpas membresoumembresassociésdel'Organisation,sontmembresdel'Orga- nisationdesNationsUnies,del'unequelconquedesinstitutionsspécia- liséesoudel'Agenceinternationaledel'énergieatomique,peuvent,surleur demande,avecl'assentimentdelaCommissiondonnéparl'entremisede sonPrésidentetsousréservedesdispositionsadoptéesparlaConférencede l'Organisationrelativementàl'octroidustatutd'observateurauxnations, êtreinvitésàsuivreenqualitéd'observateurlessessionsdelaCommission. 28188 330
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1983-13 vom 05.04.1983 (S. 319-330) RO-1983-13 du 05.04.1983 (p. 319-330) RU-1983-13 del 05.04.1983 (p. 319-330) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1983 Année Anno Band 1983 Volume Volume Heft 13 Cahier Numero Datum 05.04.1983 Date Data Seite 319-330 Page Pagina Ref. No 30 004 668 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.