Postulat Göltet
1246N 21 juin 1985
connaissances techniques suffisantes ou ne s'est pas inté-
ressé au dossier.
De plus, une forte campagne de désinformation a été menée
dans certains médias que ce soit au moyen d'éditoriaux ou
de lettres de lecteurs, ceci souvent même de bonne foi.
Il convient donc d'informer valablement le peuple suisse,
par un document de qualité pédagogique certaine, sur ce
problème fondamental, ceci afin qu'il saisisse mieux les
enjeux et les causes réelles du problème.
Une démarche aussi exceptionnelle se justifie par le carac-
tère lui aussi exceptionnel du problème. Seule une bonne
information préalable du peuple suisse est de nature à faire
accepter dans l'opinion publique les mesures très sévères,
qui pourraient s'avérer nécessaires si l'évolution cataclysmi-
que, constatée ces derniers mois, se poursuit.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates
vom 15. Mai 1985
Rapport écrit du Conseil fédéral du 15 mai
Le Conseil fédéral partage l'avis de l'auteur du postulat que
les origines et les arrière-plans du dépérissement des forêts
sont encore insuffisamment connus; des démarches excep-
tionnelles s'imposent pour informer la population de ce
problème qui touche à l'existence même d'un pays alpin tel
que la Suisse. C'est pourquoi le Conseil fédéral s'est déclaré
favorable à une intervention de la conseillère nationale
Mauch, au cours de l'heure des questions du 1
er
octobre
1984, de publier un résumé du rapport scientifique «Dépéris-
sement des forêts et pollution de l'air» sous une forme facile
à assimiler et conçue de manière claire.
Depuis lors, cet engagement a été honoré: les 14 et 15 mars
1985, le Département fédéral de l'intérieur a présenté aux
médias une brochure en couleurs, richement illustrée et
réalisée de manière expressive. Dans un style sobre, elle
veut à la fois dissiper les malentendus et faire saisir les
processus chimiques compliqués qui se produisent dans
l'atmosphère. La brochure est parue en trois langues natio-
nales (f, d, i), à 200 000 exemplaires au total. Elle s'adresse à
tout citoyen, mais en particulier aux écoliers.
Le Conseil fédéral estime qu'il serait inopportun de remettre
la brochure à tous les citoyens, comme on le fait en vue
d'une votation.
- D'une part, la Confédération ne peut pas imposer aux
cantons la distribution du matériel comme s'il s'agissait
d'une votation.
- D'autre part, si l'on voulait envoyer par la poste une
brochure non adressée à tous les ménages, il faudrait comp-
ter entre 750 000 et 800 000 francs pour les frais d'impres-
sion et d'expédition.
- En revanche, tout intéressé a la possibilité d'obtenir la
brochure gratuitement. Il lui suffit d'envoyer son adresse sur
une étiquette collante à l'Office fédéral des imprimés et du
matériel (EDMZ).
- En outre, les enseignants peuvent commander le nombre
d'exemplaires dont ils ont besoin pour toute une classe; les
rédactions de publications pour le corps enseignant en ont
été dûment informées.
- Si le premier tirage de 200 000 exemplaires devait être
insuffisant, un deuxième serait évidemment réalisé.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates
Déclaration écrite du Conseil fédéral
Puisqu'il a été satisfait à la presque totalité du postulat, le
Conseil fédéral propose son classement.
M. Brélaz: Par le biais de mon postulat, je demandais que le
Conseil fédéral édite une brochure d'information à l'inten-
tion du peuple suisse concernant l'état des forêts. Cela a été
fait. Toutefois, je dois déplorer que cette brochure, bien que
largement diffusée, n'atteigne pas les personnes qui dési-
rent rester dans l'ignorance des faits et qui auraient pourtant
le plus grand besoin de recevoir ces informations.
Néanmoins, la démarche du Conseil fédéral allant dans le
sens désiré, je suis prêt à accepter le classement du postu-
lat, tout en partant de l'idée qu'il sera nécessaire de procé-
der encore à une plus large information.
Abgeschrieben - Classé
#ST# 85.337
Postulat Cottet
Waldsterben. Umfassende Bekämpfung
Lutte globale contre le dépérissement des forêts
Wortlaut des Postulates vom 7. Februar 1985
Der Bundesrat wird eingeladen, ein Inventar der neben der
Luftverschmutzung bestehenden Ursachen des Waldster-
bens zu erstellen, ihre Wirkung zu analysieren und geeig-
nete Wege und Mittel vorzuschlagen, um ihre schädlichen
Wirkungen zu beseitigen oder zu mildern. Die vom National-
rat mit grosser Mehrheit beschlossenen vernünftigen und
wirksamen Massnahmen, die in erster Linie die Verminde-
rung der Luftverschmutzung zum Ziel haben, wären zum
Teil nutzlos - namentlich was die Sekundärschäden angeht,
besonders jene, die der Borkenkäfer verursacht -, wenn der
Kampf gegen das Waldsterben nicht umfassend geführt
wird.
Texte du postulat du 7 février 1985
Le Conseil fédéral est invité à faire procéder à l'inventaire
des causes du dépérissement des forêts autres que la pollu-
tion atmosphérique, d'analyser leur impact et de proposer
les voies et moyens propres à éviter ou à corriger leurs effets
nuisibles. Les mesures décidées dans une très large adhé-
sion du Conseil national aux propositions efficaces et rai-
sonnables destinées essentiellement à réduire la pollution
seraient en partie inutiles - notamment en ce qui concerne
les atteintes secondaires, du bostryche en particulier - si la
lutte contre le dépérissement n'est pas conduite globale-
ment.
Mitunterzeichner-Cosignataires: Berger, Candaux, Savary-
Fribourg, Rime (4)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
On pouvait légitimement espérer que les interventions des
parlementaires attirant l'attention sur les autres causes du
dépérissement des forêts trouveraient un écho suffisant,
préparant un catalogue de mesures également en ce qui les
concerne. En fait, ces observations n'ont malheureusement
pas été reçues pour ce qu'elles étaient, c'est-à-dire une
contribution à l'effort tendant à rendre leur santé à nos
forêts. Certains ont même soupçonné leurs auteurs de cher-
cher à masquer la réalité de la pollution.
Tout en reconnaissant les effets hautement nuisibles des
émissions délétères de toute nature sur toutes les formes de
vie, il faut admettre en ce qui concerne les forêts que
d'autres facteurs les affaiblissent et accélèrent le processus
de leur dépérissement.
Quelques spécialistes, soucieux de vérité, ont publié un
certain nombre d'observations, en ce qui concerne d'autres
causes, dues en partie à des erreurs humaines, également
responsables de la phase actuelle de dépérissement des
forêts:
- L'introduction massive de résineux - épicéas et sapins en
particulier - dans des régions qui ne leur sont pas totale-
ment propices. Il ne faut pas oublier le fait que, à une
époque pas si lointaine, les forêts du Plateau et des Préalpes
étaient formées essentiellement de chênes, hêtres, merisiers
et autres feuillus.
- Juni 1985 N
1247
Postulat Göltet
- Le choix d'essences trop fragiles, là où l'on a introduit la
forêt en tant que moyen de prévenir le déclenchement
d'avalanches.
- La prédominance des peuplements uniformes. Nos forêts
sont trop souvent composées de résineux, en plantations
compactes, entraînant une sollicitation uniforme et un
appauvrissement du sous-sol, ainsi que l'autodestruction de
la partie inférieure de la couronne privée de lumière.
- Le manque de discipline dans l'exploitation de la forêt.
Des plantes malades, foyers de bostryches, ne sont pas
abattues à temps. Les bois abattus ne sont pas toujours
écorcés. Leur évacuation est souvent tardive, surtout en ce
qui concerne les bois à papier.
- L'absence de plans d'assolement. Le plus souvent, le
résineux succède au résineux soit que la forêt soit reconsti-
tuée par l'homme, soit qu'elle se régénère par elle-même,
grâce à la présence abondante de graines de résineux.
- L'absence d'apport de fertilisants et d'oligo-éléments en
compensation des prélèvements déterminés par la crois-
sance des arbres.
- L'insuffisance des soins culturaux, surtout dans les
petites parcelles en main de propriétaires privés qui ne
disposent d'aucune main-d'œuvre qualifiée.
- Les atteintes du gibier, dangereuses surtout pour les
rajeunissements.
- Le vieillissement d'une génération très importante d'ar-
bres que l'on a voulu pousser au maximum de leur possibi-
lité de croissance, ou qui n'ont pas été exploités en temps
opportun faute de voies de desservance appropriées.
- Les conditions climatiques exceptionnelles, sécheresses
répétées, passage brusque de la saturation humide à la
grande chaleur, foudre, vents, gel, neige et autres atteintes.
Pour apprécier les choses avec réalisme, il convient de se
souvenir d'une vérité première: la forêt commence par une
graine. Elle doit comprendre des essences à tous leurs
stades de développement, du jeune plant à l'arbre mort, à
moins que l'homme n'intervienne à temps pour éliminer les
plus faibles.
Il convient donc d'analyser chacune des causes d'affaiblis-
sement, de maladie et d'atteintes secondaires, d'estimer
objectivement leur degré de nocivité - non pas dans le but
de minimiser les dangers de la pollution - mais pour corri-
ger des erreurs de l'homme, parer à l'agressivité des élé-
ments, améliorer la gestion future de la forêt et lui conserver
toutes les chances de retrouver la santé. Nous serions
gravement coupables si, croyant avoir fait notre devoir, en
prenant des mesures contre la pollution, nous négligions les
autres causes de dépérissement, plus prosaïques peut-être,
mais porteuses, elles aussi, de graves dangers pour notre
environnement forestier.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates
vom 22. Mai 1985
Déclaration écrite du Conseil fédéral du 22 mai 1985
Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat.
Überwiesen - Transmis
#ST# 85.338
Postulat Cottet
Schädliche Emissionen. Studie
Etude des émanations nuisibles
Wortlaut des Postulates vom 7. Februar 1985
Der Bundesrat wird ersucht, die vom Menschen verursach-
ten schädlichen Emissionen systematisch untersuchen zu
lassen, damit nicht nur die Waldschäden, sondern auch
andere schädliche Einwirkungen auf die Umwelt - auf die
Atmosphäre ganz allgemein, auf die Gewässer, den Boden,
den Untergrund, die Pflanzen, die Kulturen, die Tiere und
natürlich auch auf den Menschen - verhindert werden kön-
nen. Nach einer Debatte, in der sich der Nationalrat haupt-
sächlich mit den Grundzügen einer Strategie für den besse-
ren Schutz des Waldes befasst hat, sollte man nun in Ruhe
daran gehen, den Rahmen der Abklärungen und den
Anwendungsbereich der Vorbeugemassnahmen auszuwei-
ten. Dies soll erlauben, neue Fehler zu vermeiden, die
Entwicklung von Wissenschaft und Technik - ohne sie zu
bremsen - in Bahnen zu lenken, die keine neuen Gefahren
heraufbeschwören, und die Lebensgewohnheiten in dem
Sinn zu ändern, dass neue, sich auf die gesicherte Kenntnis
der Gefahrenquellen stützende Verhaltensmassregeln auf-
gestellt werden.
Texte du postulat du 7 février 1985
Le Conseil fédéral est invité à faire étudier les émanations
antropogènes nuisibles de manière systématique, en vue de
parer à d'autres atteintes, non seulement à l'environnement
forestier, mais à l'atmosphère en général, aux eaux, au sol et
au sous-sol, à la flore et aux cultures, à la faune et, naturelle-
ment, à l'homme. Au terme d'un débat où le Conseil national
s'est attaché essentiellement à dégager les grandes lignes
d'une stratégie destinée à mieux protéger la forêt, il importe,
à tête reposée, de songer à élargir le cadre des investiga-
tions et la portée des mesures préventives, afin d'éviter de
nouvel les erreurs, d'orienter-sans le freiner-le développe-
ment de la science et de la technique sur des voies qui
n'entraînent pas de nouveaux dangers, d'infléchir les habi-
tudes dans le sens de l'adaptation à de nouvelles règles de
vie fondée sur la connaissance démontrée de ce qui peut
être nuisible.
Mitunterzeichner- Cosignataires: Berger, Rime (2)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
II faut reconnaître que les conclusions scientifiques ne sont
pas complètes, en l'état. Il n'a pas été apporté de réponses
satisfaisantes à des questions simples telles que: pourquoi
les forêts souffrent-elles et pourquoi pas la vigne, les jardins,
les prairies, les récoltes? Qu'en est-il de la santé des
hommes, de celle des animaux. Quels sont les taux de
résidus nuisibles introduits dans l'atmosphère, les eaux, le
sol. Il a été largement question d'énergies de remplacement,
de la préférence à donner aux transports en commun. Face
à l'augmentation inévitable de la consommation d'électricité
qui en découlera, le «bilan» des avantages et des inconvé-
nients de l'énergie nucléaire n'a pas été établi - ni discuté -
avec rigueur et sang-froid.
Nous nous élevons volontiers contre le gaspillage, mais
nous perdons de vue les côtés négatifs de certaines habi-
tudes nées de l'abondance et de la préférence donnée à des
solutions prétendument rationnelles. L'exemple de la désaf-
fection du public à l'égard des transports publics et la faveur
croissante dont jouit la voiture ont été évoqués. On pourrait
parler encore de l'abandon du bois au profit de succédanés
de toute sorte dans la construction et les emballages, des
infidélités au distributeur villageois ou de quartier au profit
des grandes surfaces en matière de ravitaillement et au
mépris des millions de kilomètres gaspillés en déplacements
motorisés que cela implique, de la vague des bois étrangers
et autres importations qui compromettent une saine exploi-
tation de nos propres productions.
Les mesures décidées ne feront pas tout. La manière dont
elles seront suivies et appliquées accroîtront ou réduiront
leurs effets. Les élans émotionnels ne sont guère durables.
L'effort sera accepté si la population est certaine, dans
chaque cas, du bien-fondé, de la base scientifique des
raisons invoquées, du caractère raisonnable des décisions
prises.
Il est nécessaire, dans ce but, et afin d'agir en meilleure
connaissance de cause à l'avenir, de mieux connaître les
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften
Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées
Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Cottet Waldsterben. Umfassende Bekämpfung
Postulat Cottet Lutte globale contre le dépérissement des forêts
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung
Dans
Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale
In
Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1985
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
17
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
85.337
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
21.06.1985 - 08:00
Date
Data
Seite
1246-1247
Page
Pagina
Ref. No
20 013 492
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung.
Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale.
Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.