83.917
CH_VB_001Ch Vb22 juin 1984Ouvrir la source →
22.Juni 1984 N983 Postulat Rebeaud #ST# 84.341 Postulat Neuenschwander 10. AHV-Revision. Rentenalter 10 e révision de l'AVS. Age donnant droit à la rente Wortlaut des Postulates vom 7. März 1984 Der Bundesrat wird eingeladen, die prinzipielle Wünschbar- keit einer Ansetzung des Rentenalters für Frauen auf 63 und für Männer auf 64 Jahre im Rahmen der 10. AHV-Revision zu prüfen und eine Berechnung der finanziellen Folgen dieser Neuansetzung vorzulegen. Texte du postulat du 7 mars 1984 Le Conseil fédéral est invité à examiner dans le cadre de la 10 e revision de l'AVS s'il est souhaitable en principe de fixer à 63 ans pour les femmes et 64 ans pour les hommes l'âge donnant droit à la rente et à présenter une estimation des conséquences financières de cette modification. Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die am 21. Dezember 1983 veröffentlichten Anträge der Eid- genössischen AHV/IV-Kommission zur bevorstehenden 10. AHV-Revision sehen eine Beibehaltung des Rentenalters 65 für Männer und eine Heraufsetzung des Rentenalters für Frauen von 62 auf 63 sowie einen Verzicht auf die ursprüng- lich erwogene Möglichkeit einer vorzeitigen Pensionierung vor. Die Anträge befriedigten im Grunde niemanden und stiessen in der Öffentlichkeit auf verbreitete Kritik. Eine Vermittlungslösung muss deshalb gefunden werden. Bei der Suche nach einem Kompromiss zwischen der poli- tisch vorläufig nicht realisierbaren Gleichstellung beider Geschlechter in bezug auf den Rentenanspruch und der Beibehaltung der bisherigen Differenzierung sollte die Mög- lichkeit einer Annäherung der Anspruchsgrenzen auf 63 bzw. 64 Jahre zumindest erwogen werden, wobei auch die Kostenfolge einer solchen Massnahme zu errechnen wäre. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat ist bereit, das Postulat anzunehmen. Überwiesen - Transmis #ST# 84.378 Postulat Neukomm Eidgenössische Kommission für Tabakfragen Commission fédérale du tabac Wortlaut des Postulates vom 19. März 1984 Der Bundesrat wird ersucht, eine Eidgenössische Kommis- sion für Tabakfragen einzusetzen, die den Bundesrat in Fragen der Aufklärung und Bekämpfung des Tabakmiss- brauches berät. Texte du postulat du 19 mars 1984 Le Conseil fédéral est prié de constituer une commission fédérale du tabac, qui conseillera le Gouvernement en matière d'information sur les méfaits du tabac et de lutte contre le tabagisme. Mitunterzeichner - Cosignataires: Ammann-St. Gallen, Bäumlin, Braunschweig, Bundi, Clivaz, Fankhauser, Friedli, Jaggi, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Longet, 125-N Meyer-Bern, Morf, Nauer, Oester, Ott, Pitteloud, Reimann, Renschler, Robbiani, Robert, Ruch-Zuchwil, Stamm Walter, Vannay, Weber-Arbon. (25) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Bekämpfung des Tabakmissbrauches hat einen langen Leidensweg in unserem Lande hinter sich. Im Jahre 1979 wurde die Guttempler-lnitiative mit Versprechen auf ein eid- genössisches Präventivgesetz heftig bekämpft. In den Regierungsrichtlinien 1984 wird das Scheitern eines mögli- chen Präventivgesetzes bekanntgegeben. Andererseits ist 1983 der Drogenbericht erschienen, der deutlich macht, dass auch Alkohol und Tabak wie Drogen zu behandeln seien. Seit 1947 besteht bereits eine 20köpfige Eidgenössische Kommission für Alkoholfragen, die unter anderem Konzepte und Zielvorstellungen für ein gesundheitspolitisch wirksa- mes Vorgehen in Alkoholfragen erarbeitet und Vorschläge sowie Stellungnahmen und Eingaben an die eidgenössi- schen Behörden unterbreitet. Eine ständige Kommission für Tabakfragen (mit Vertretern der Wissenschaft, des Gesundheitswesens, der Kantone und Organisationen der Tabakmissbrauchsbekämpfung usw.) sollte beauftragt werden, auch im Tabakbereich konkrete Schritte zu unternehmen und neue Impulse zu geben. Immerhin werden die volkswirtschaftlichen Kosten des Tabakkonsums, zusammengesetzt vor allem aus dem Pro- duktionsausfall und den Behandlungskosten wegen tabak- bedingter Krankheit (wie Krebs, Herzkrankheiten, chroni- sche Bronchitis), Invalidität und vorzeitigem Tod, auf rund 850 Millionen Franken berechnet (1981). Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Überwiesen - Transmis #ST# 83.917 Postulat Rebeaud Luftverschmutzung. Massnahme Pollution de l'air. Mesure concrète Wortlaut des Postulates vom 30. November 1983 Im Interesse einer gezielten und raschen Bekämpfung der Luftverschmutzung wird der Bundesrat gebeten, dafür zu sorgen, dass in alle Militärfahrzeuge sowie in die Dienstfahr- zeuge des Bundes und seiner Regie und seiner Regiebe- triebe unverzüglich Brenstoffregler eingebaut werden. Texte du postulat du 30 novembre 1983 Afin de lutter concrètement et rapidement contre la pollu- tion de l'air, le Conseil fédéral est prié de prévoir sans délai le montage de correcteurs de combustion sur tous les véhicules militaires, sur les voitures de service de la Confé- dération et celles des régies fédérales. Mitunterzeichner- Cosignataires: Brélaz, Carobbio, Deneys, Dupont, Friedli, Jaggi, Longet, Martin, Müller-Zürich, Petit- pierre, Robert, Ruffy, Vannay (13) Schriftliche Begründung - Développement par écrit II existe actuellement un dispositif efficace permettant de diminuer simultanément la consommation de carburant et la pollution de l'air par les gaz d'échappement des véhicules automobiles. Commercialisé en Suisse sous le nom de Gasox, fabriqué à 80 pour cent en Suisse, il peut s'adapter à tous les moteurs tournant à l'essence avec ou sans plomb,
Postulats Dirren/Dafflon984 N 22 juin 1984 de même qu'aux moteurs Diesel. Il est autorisé sans con- trôle supplémentaire sur tous les véhicules immatriculés avant le 1" octobre 1982. Le correcteur de combustion a des effets semblables au catalyseur, tout en étant d'usage beaucoup plus souple et nettement moins coûteux. Selon les tests officiels, effectués par l'Ecole d'ingénieurs de Bienne, il ne peut avoir aucun effet nocif. En revanche, il peut diminuer la consommation de carburant jusqu'à 15 pour cent, les émissions d'oxydes d'azote jusqu'à 50 pour cent, et réduit à presque rien les émissions d'oxydes de carbone et d'hydrocarbures imbrûlés. Aussi bien pour la santé des habitants des villes que pour la lutte contre le dépérissement des forêts, ce système constitue une solution certes partielle, mais con- crète et immédiatement applicable. Ce système a également l'avantage de réduire la consomma- tion, si bien que les frais d'installation sont amortis au bout de 30000 ou 40000 kilomètres, au prix actuel de l'essence. En le montant sur tous ses véhicules, la Confédération inciterait par son exemple les cantons et les particuliers à l'imiter. Si tous les véhicules immatriculés en Suisse en étaient équipés, l'effet sur la qualité de l'air serait proche de celui qu'on obtiendrait en interdisant la circulation automo- bile un jour sur deux. Schriftliche Erklärung ders Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat. Überwiesen - Transmis #ST# 84.405 Postulat Dirren Urlaubsbillette für Armeeangehörige Billets de congé pour militaires 84.373 Postulat Dafflon Bahnbillette für Militärpersonen Billets de train pour militaires Wortlaut des Postulâtes Dirren vom 23. März 1984 Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob nicht Artikel 95 Absatzl der Verordnung über die Verwaltung der schweize- rischen Armee (SR 510.301) in dem Sinn zu ändern sei.dass der Anspruch auf verbilligte Urlaubsbillette zum Einheits- preis von 5 Franken auf alle Armeeangehörigen ausgedehnt wird, die einen mehrwöchigen Militärdienst leisten, nament- lich auf die Wiederholungs- und Ergänzungskurse sowie auf alle Beförderungsschulen und Weiterbildungskurse (z.B. Zentralschulen usw.). Texte du postulat Dirren du 23 mars 1984 Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas opportun de modifier l'article 95,1 er alinéa de l'Ordonnance sur l'administration de l'armée suisse (RS 510.301) de telle sorte que tous les militaires, qui accomplissent un service de plusieurs semaines, aient droit à des billets de congé au prix unique de 5 francs. Ce droit devrait notamment être étendu à ceux qui accomplissent des cours de répétition et de complément, ainsi que des écoles et des cours de promo- tion (p. ex. dans les écoles centrales). Mitunterzeichner - Cosignataires: Humbel, Oehler, Ruck- stuhl, Schmidhalter (4) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Nach geltendem Recht haben Offiziere, Unteroffiziere und Rekruten der Rekrutenschulen sowie Schüler der Unteroffi- ziers-, Fourier-, Magazinfourier-, Feldweibel-, Piloten- und Offiziersschulen an allen Wochenenden Anspruch auf ver- billigte SBB-Urlaubsbillette zum Einheitspreis von 5 Fran- ken. Dieses Anrecht gilt zurzeit nicht während den Wieder- holungs- und Ergänzungskursen sowie bei diversen Beför- derungsschulen und Weiterbildungskursen. Die gleichen Gründe, die zur Einführung des Einheitsbillet- tes für Rekruten-, Unteroffiziers- und Offiziersschulen geführt haben, sprechen für die Ausdehnung des Anspru- ches auf Einheitsbillette auf alle Militärangehörigen, die einen mehrwöchigen Militärdienst leisten. Sei es, dass diese ihre Wiederholungs- und Ergänzungskurspflicht erfüllen oder sich in Beförderungsschulen und Weiterbildungskur- sen befinden. Gerade in Wiederholungs- und Ergänzungskursen ist es besonders erwünscht, dass öffentliche Verkehrsmittel benützt werden, da es oft schwierig ist, genügend Park- plätze für die Privatautos zu finden. Auch wenn dem Bund gewisse Einnahmen wegfallen bzw. Mehrkosten entstehen, ist es gerechtfertigt, für alle Angehö- rigen der Armee ein Einheitsbillett einzuführen. Dies zu einer Zeit, in der nach Mitteln und Wegen gesucht wird, mit denen die Bevölkerung zum Umsteigen auf öffentliche Ver- kehrsmittel bewogen werden kann und mancherorts die Einführung eines Umweltschutzabonnements (Abonnement mit starker Vergünstigung) in Erwägung gezogen wird. Wortlaut des Postulates Dafflon vom 15. März 1984 Im Frühjahr 1983 ist beim EMD eine von 200 Personen unterschriebene Petition eingereicht worden. Sie verlangte, dass das Pauschalbillett der Eisenbahn von 5 Franken, das den Rekruten abgegeben wird, von allen Militärpersonen bezogen werden kann. Eine solche Lösung hätte sicher Vorteile, nicht nur für die Personen, die einen Militärdienst absolvieren müssen, son- dern auch für die Eisenbahnen. Sie würde zudem zu einem Rückgang des Autoverkehrs und damit zur Verminderung der Luftverschmutzung beitragen. Der Bundesrat wird daher eingeladen, allen Militärpersonen die Möglichkeit zu bieten, für ihre Reisen im Inland ein Pauschalbillett der Eisenbahn von 5 Franken zu beziehen. Texte du postulat Dafflon du 15 mars 1984 Au printemps 1983, une pétition signée par 200 personnes a été déposée au Département militaire fédéral. Elle deman- dait que soit étendu à tous les militaires la possibilité d'obte- nir le billet de chemin de fer forfaitaire de 5 francs (déjà accordé aux recrues). En raison des avantages certains, non seulement pour les militaires appelés à accomplir une période de service mili- taire, mais également pour les Chemins de fer fédéraux, pour la diminution de la circulation automobile - partant pour la diminution de la pollution - le Conseil fédéral est invité à prendre la décision d'accorder cette possibilité à tout militaire appelé à se déplacer à l'intérieur du pays. Mitunterzeichner-Cosignataires: Bircher, Borei, Carobbio, Christinat, Clivaz, Deneys, Eggenberg-Thoune, Fankhauser, Friedli, Gehler, Geissbühler, Gloor, Günter, Gurtner, Herc- zog, Houmard, Hubacher, Jaggi, Meizoz, Perey, Pitteloud, Rime, Robbiani, Uchtenhagen, Vannay (25) Schriftliche Begründung - Développement par écrit L'auteur renonce à un développement et demande une réponse écrite. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat ist bereit, die Postulate entgegenzunehmen. Le Conseil fédéral est disposé à accepter les postulats. Überwiesen - Transmis
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Rebeaud Luftverschmutzung. Massnahme Postulat Rebeaud Pollution de l'air. Mesure concrète In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1984 Année Anno Band III Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 83.917 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 22.06.1984 - 08:00 Date Data Seite 983-984 Page Pagina Ref. No 20 012 558 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.